Manitowoc Ice Q Model QuietQube Q1400C Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
MANITOWOC ICE, INC. 2110 S. 26
th
ST., PO Box 1720, Manitowoc, WI. 54221-1720 USA P/N 80-0034-3
920-682-0161 Fax 920-683-7585 Website - www.manitowoc.com 12/06
QuietQube®
Eismaschinen
Modell Q1400C
Installation
Aufstellungsort des Kopfstücks der
Eismaschine
Der gewählte Aufstellungsort für das Kopfstück der Eismaschine
muss die folgenden Bedingungen erfüllen. Wählen Sie einen
anderen Platz aus, wenn eine dieser Bedingungen nicht erfüllt ist.
Der Aufstellungsort muss frei sein von Luft- und anderen
Verunreinigungen.
Die Lufttemperatur muss mindestens 1,6°C (35°F) betragen
und darf 43°C (110°F) nicht überschreiten.
Der Aufstellungsort darf sich nicht neben Geräten mit
starker Wärmeabgabe befinden oder direkter Sonnen-
einstrahlung ausgesetzt sein.
Der Aufstellungsort muss so beschaffen sein, dass der
Luftaustausch innerhalb und im äußeren Bereich der
Eismaschine nicht behindert wird. Die bei der Aufstellung
zu beachtenden Abstände finden Sie im nachfolgenden
Kasten.
Eismaschine / Kopfstück
Oben/Seiten Hier ist kein Mindestabstand erforderlich,
obwohl 13 cm (5”) für eine einfache
Bedienung und Pflege empfohlen werden.
Rückseite Hier ist kein Mindestabstand erforderlich,
obwohl 13 cm (5”) für eine einfache
Bedienung und Pflege empfohlen werden.
ACHTUNG
Das Kopfstück der Eismaschine muss geschützt werden, wenn
es Temperaturen unterhalb 0°C (32°F) ausgesetzt wird.
Fehlfunktionen, die auf Minustemperaturen am Aufstellungs-
ort zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausge-
schlossen.
Aufstellungsort der
Kondensationseinheit
Der gewählte Aufstellungsort für die Kondensationseinheit der
Eismaschine muss die folgenden Bedingungen erfüllen. Wählen
Sie einen anderen Platz aus, wenn eine dieser Bedingungen nicht
erfüllt ist.
Die Lufttemperatur muss mindestens -28,9°C (-20°F)
betragen und darf 54,4°C (130°F) nicht überschreiten.
Der Aufstellungsort muss so beschaffen sein, dass die
Warmluft des Abluftventilators und/oder Fette nicht in den
Kondensator eintreten können.
Der Aufstellungsort muss so beschaffen sein, dass der
Luftaustausch innerhalb und im äußeren Bereich der
Kondensationseinheit nicht behindert wird. Die bei der
Aufstellung zu beachtenden Abstände finden Sie im
nachfolgenden Kasten.
Eismaschine / Kondensationseinheit
Oben/Seiten
Hier ist kein Mindestabstand erforderlich,
obwohl 15 cm (6”) für eine einfache Bedienung
und Pflege empfohlen werden.
Vorn/hinten 1,2m (4')
WARNUNG
Verletzungsgefahr
Das Kopfstück der Eismaschine enthält den Vorrat an Kälte-
mittel. Die Verlegung und Hartverlötung der Rohranschlüsse
muss durch einen qualifizierten Kältetechniker erfolgen, der
mit den Gefahren beim Umgang mit Kältemittel-haltigen
Anlagen vertraut ist.
2
Elektrische Anschlüsse
WARNUNG
Die gesamte elektrische Installation muss den örtlichen und
staatlichen Vorschriften entsprechen.
Spannung
Sowohl für das Kopfstück als auch für die CVD-Konden-
sationseinheit beträgt die maximal zulässige Spannungs-
schwankung beim Anlaufen der Eismaschine (wenn die
elektrische Leistungsaufnahme am größten ist) ± 10% der
Nennspannung.
WARNUNG
Die Eismaschine und die Kondensationseinheit müssen
entsprechend den örtlichen und staatlichen Vorschriften
geerdet werden.
Sicherung/Schaltautomat
Das Kopfstück und die CVD-Kondensationseinheiten der Eis-
maschine werden unabhängig voneinander angeschlossen.
Mindestauslegung des Stromkreises (Ampere)
Die Mindestauslegung des Stromkreises wird verwendet, um
die Anschlußleitungen für die elektrische Stromversorgung
richtig zu dimensionieren. (Die Mindestauslegung des
Stromkreises ist nicht gleichzusetzen mit der Stromaufnahme
der Eismaschine im normalen Betriebszustand.)
Der Kabelquerschnitt (oder -Durchmesser) hängt auch vom
Ort, den verwendeten Materialien, der Anschlußlänge usw. ab
und ist daher von einem qualifizierten Elektriker festzulegen.
Q1400C Eismaschine und CVD1475 Kondensationseinheit CVD1475
Das Kopfstück und die CVD-Kondensationseinheit der Eismaschine werden unabhängig voneinander
angeschlossen.
Eismaschine / Kopfstück CVD Kondensationseinheit
EISMASCHINE Spannung
Phase
Netzfrequenz
Maximal-
Sicherung/
Überlastschalter
Gesamt
Ampere
Modell Spannung
Phase(n)
Netzfrequenz
Maximal-
Sicherung/
Überlastschalter
Mindestaus-
legung des
Stromkreises
(Ampere)
115/1/60 15 A 1,1 208-230/1/60 35 A 19,6
Q1400C CVD1475 208-230/3/60 25 A 14,1
230/1/50 15 A 0,6 230/1/50 35 A 19,8
Wasseranschluß und Tauwasserablauf / Auslegung der Leitungen und
Verbindungen
Wasserlauf für Kopfstück der Eismaschine nur an die
Trinkwasserleitung anschließen.
WARNUNG
Alle Rohrinstallationen müssen den örtlichen und
staatlichen Vorschriften entsprechen.
Nicht an die Warmwasserleitung anschließen.
Installieren Sie ein Wasserabsperrventil.
Isolieren Sie die Wasserzulauf- und Wasserablaufleitungen, um die
Bildung von Kondenswasser zu verhindern.
Stelle
Wasser-
Temperatur
Wasser-
Druck
Eismaschine
Anschlußstück
Rohrdurchmesser bis zum
Anschlußstück Eismaschine
Wasserzulauf
Eisbereitung
0,6°C (33°F) Min.
32,2°C (90°F) Max.
137,9 kPA (20 psi) Min.
551,5 kPA (80 psi) Max.
3/8” Rohrinnengewinde
9,5 mm (3/8”) minimaler
Innendurchmesser
Wasserablauf
Eisbereitung
--- ---
1/2” Rohrinnengewinde
12,7 mm (1/2”) minimaler
Innendurchmesser
Wasserablauf
Eisvorratsbehälter
--- ---
3/4” Rohrinnengewinde
19,1 mm (3/4”) minimaler
Innendurchmesser
3
46CM
LUFTOEFFNUNG (13”)
A
NSCHLUßSTÜCK,
WASSERABLAUF EISBEREITUNG
1/2 “ INNENGEWINDE
1/2” F.P.T.
A
BLAUFROHR,
EISVORRATSBEHÄLTER 2CM
(3/4”)MIN.I.D.
2 cm (3/4”) MIN. I.D.
A
NSCHLUßSTÜCK, ABLAUF
EISVORRATSBEHÄLTER ¾”
INNENGEWINDE
3/4” F.P.T..
LUFTÖFFNUNG
OFFENER, VERSCHLOSSENER
ODER BELÜFTETER ABLAUF
LUFTZWISCHENRAUM
LUFTSPALT
NOTWENDIG
NICHT
VERSCHLIEßEN
FALSCH
ANSCHLUßSTÜCK,
WASSERZULAUF FÜR
EUISBEREITUNG 3/8”
INNENGEWINDECE MAKING
WATER INLET FITTING
3/8” F.P.T.
SV1767
4
Installation des Kältesystems
QuietQube®
Eismaschine
CVD
Kondensationseinheit
Rohrleitungs-Satz*
Q1400C
CVD1475
RC-20
RC-30
RC-50
*Rohrleitungs-
Satz
Saugleitung Kondensatleitung
RC 19,1 mm
(3/4 Inch)
12,7 mm
(1/2 Inch)
Verwendung von Kondensations-
einheiten fremder Hersteller (nicht
von Manitowoc)
Die CVD-Kondensationseinheiten von Manitowoc wurden
speziell für die Verwendung mit einem Kopfstück einer
QuietQube® Eismaschine entwickelt. Kopfstücke von
QuietQube® Eismaschinen lassen sich mit Standard-
Kondensationseinheiten nicht betreiben.
Werksseitig eingefüllte Mengen
Kältemittel
Eismaschinen-Kopfstück
Jedes Eismaschinen-Kopfstück verläßt das Werk mit einer
Füllmenge Kältemittel (R-404A), die zum Betrieb des
gesamten Systems ausreicht. Die Menge des Kältemittels ist
auf dem Typenschild der Eismaschine angegeben.
ACHTUNG
Füllen Sie niemals mehr Kältemittel in das Kältesystem ein
als auf dem Typenschild angegeben ist.
CVD-Kondensationseinheit
Jede Kondensationseinheit verläßt das Werk unter Druck-
beaufschlagung mit einer 50/50 Stickstoff/Helium-Mischung.
Diese Mischung muss während der Installation entfernt
werden. Druck etwa 138kPA (20 psig).
Kälteleitungs-Sets/Verschluss-Kit
Kältetechnisch zugelassene Rohrleitungen und Verschluss-
Kits werden unter Atmosphärendruck und mit Endkappen
versandt.
WARNUNG
Bei der Aufstellung einer QuietQube® Kondensationseinheit
kann es notwendig sein, einen Kran zu verwenden. Für das
ordnungsgemäße Verzurren und Anheben muß geschultes und
qualifiziertes Personal eingesetzt werden.
5
Installation der Kühlleitungen
Allgemeines
Bei der Installation der Kühlleitungen zwischen der Eisma-
schine und der Kondensationseinheit müssen vertikal und
horizontal bestimmte Abstände eingehalten werden. Die
nachfolgenden Hinweise, Zeichnungen und Rechenanlei-
tungen müssen beachtet werden, damit ein ordnungsgemäßer
Ölrücklauf und Betrieb der CVD-Kondensationseinheit und
Eismaschine gesichert ist.
WARNUNG
Das Kopfstück der Eismaschine enthält den gesamten Kälte-
mittelvorrat. Am Kopfstück der Eismaschine befinden sich drei
(3) Kältemittelventile, die bis zum Abschluß der Leitungs-
installation geschlossen bleiben müssen.
WARNUNG
Trennen Sie das Kopfstück der Eismaschine und die CVD-
Kondensationseinheit von der Stromversorgung, bevor Sie die
Arbeit fortsetzen.
Schritt 1: Überzeugen Sie sich davon, dass
die Aufstellungsorte von Eismaschine und
CVD-Kondensationseinheit den Vorschriften
entsprechen.
Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass der Abstand
zwischen Eismaschine und CVD-Kondensationseinheit,
innerhalb der in den Verlege-Hinweisen dieses Handbuchs
genannten Grenzen liegt.
Dach-/Wand-Durchbrüche
Schneiden Sie nötigenfalls ein rundes Loch (Durchmesser 8cm
bzw. 3") in Wand oder Decke, um die Kühlleitung hindurch zu
führen. Alle Dachdurchbrüche sind von einem Fachmann
auszuführen.
Schritt 2: Verlegen der Kühlleitungen.
Verlegen Sie die Kühlleitungen fachgerecht zwischen dem
Kopfstück der Eismaschine und der CVD-Kondensations-
einheit.
A. Länge der Leitung
Die gemessene Länge der Leitung darf 30m (100’) nicht
überschreiten.
Der Rezipient ist so ausgelegt, dass ausreichend Kältemittel
für einen Betrieb der Eismaschine bei Umgebungstempera-
turen zwischen -29°C (-20°F ) und 54°C (130°F) und
Leitungslängen von bis zu 30m (100') vorhanden ist.
Wichtig
Eine QuietQube® Eismaschine funktioniert nicht, wenn die
Leitungen länger sind als 30m (100'). Versuchen Sie nicht,
diesen Abstand zu verlängern, indem Sie zur Kompensation
mehr Kältemittel einfüllen!
11M (35’)
MAX. ABSTAND
SV1751
B. Leitungsanstieg oder -gefälle
11m (35’) Anstieg: Dies ist die maximale Höhe, in der sich
die CVD-Kondensationseinheit über der Eismaschine befinden
darf.
4.5m (15’) Gefälle: Dies ist der maximale Abstand, in dem
sich die CVD-Kondensationseinheit unterhalb der
Eismaschine befinden darf.
4.5M (15')
MAX.
ABSTAND
SV1750
6
C. Ölabscheider in der Saugleitung
ACHTUNG
Vermeiden Sie unnötige Rohrknie-Bildung in den Kühl-
leitungen. Führen Sie überlange Rohrleitungen nicht im Kreis.
0 bis 6m (0 bis 20’) Rohranstieg: Im Kopfstück der Eis-
maschine ist eine Ölfalle eingebaut, die für einen Höhen-
unterschied bis zur Kondensationseinheit von maximal 6m
(20') ausreicht, ohne dass weitere Ölabscheider in der Saug-
leitung erforderlich sind.
Service-Rohrbogen
Ein Service-Rohrbogen in der Leitung erlaubt den einfachen
Zugang zur Eismaschine für Reinigungs- und Pflegearbeiten.
Es ist nicht unbedingt nötig, einen Service-Rohrbogen bei
der Installation vorzusehen.
Ein Service-Rohrbogen ist nicht als Ölfalle anzusehen.
Der Service-Rohrbogen wird bei der Berechnung der
Leitungslänge, des Leitungsanstiegs oder Leitungsgefälles
nicht eingerechnet.
Verwenden Sie an dieser Stelle kein hartes, starres
Kupfer.
ACHTUNG
Folgt in einer Leitung auf einen Anstieg ein Gefälle, so ist
ein erneuter Anstieg nicht möglich. Ebenso kann bei einem
Gefälle, auf das ein Anstieg folgt, kein weiteres Gefälle
eingebaut werden.
6 bis 11m (21 bis 35’) Rohranstieg: In der Saugleitung ist der
Einbau eines weiteren S-förmigen Ölabscheiders ("S-Trap")
notwendig. Bauen Sie den Abscheider möglichst in der Mitte
zwischen Kopfstück der Eismaschine und CVD-
Kondensationseinheit ein. Einbausätze für Ölabscheider sind
bei Manitowoc erhältlich (siehe nachfolgende Tabelle).
6M UND MEHR ROHRANSTIEG:
WEITERER ÖLABSCHEIDER
NÖTIG
SV1751
6M ROHRANSTIEG:
KEINE WEITEREN
ÖLABSCHEIDER NÖTIG
Modell S-Trap
Einbausatznummer
Rohrdurchmesser
Q1400C K00166 19.1 mm
(3/4 inch)
SV1759
SV1760
Manitowoc S-Trap Einbausatz
7
Schritt 3: Verlängerung oder Verkürzung der Leitungen
ACHTUNG
Vermeiden Sie unnötige Rohrknie-Bildung in den Kühl-
leitungen. Führen Sie überlange Rohrleitungen nicht im Kreis.
Wenn eine Verlängerung oder Verkürzung der Leitungen
notwendig ist, führen Sie diese Arbeiten aus, bevor Sie die
Leitungen am Kopfstück der Eismaschine oder an der CVD-
Kondensationseinheit anschließen.
Schritt 4: Anschluß der Leitungen
Um eine Oxidation des Kupfers zu vermeiden, spülen Sie die
Leitungen und die Kondensationseinheit während des
Hartlötens mit Stickstoff.
WARNUNG
Das Kopfstück der Eismaschine enthält den gesamten Kälte-
mittelvorrat. Am Kopfstück der Eismaschine befinden sich drei
(3) Kältemittelventile, die bis zum Abschluß der Leitungs-
installation geschlossen bleiben müssen..
Verbinden Sie die Leitungen mit dem Kopfstück der
Eismaschine.
Die Rohrleitungs-Absperrventile auf der Rückseite der
Maschine müssen geschlossen bleiben und während des
Hartlötens vor Erwärmung geschützt werden. Umwickeln Sie
die Ventile vor dem Hartlöten mit einem nassen Lappen oder
wenden Sie eine andere Kühlmethode an.
Verbinden Sie die Leitungen mit der CVD-Kondensations-
einheit.
WARNUNG
Die Kondensationseinheit wird werksseitig vor der Auslieferung
durch eine 50/50-Mischung Stickstoff/Helium mit Druck
beaufschlagt. Lassen Sie den Druck über die Einbauöffnung aus
der Saug- und aus der Kondensatleitung ab, bevor Sie die
Verbindung mit den Kühlleitungen herstellen.
Das Kompressorenöl nimmt sehr schnell Feuchtigkeit auf.
Treffen Sie alle Vorbereitungen, damit Sie die Installation
der Rohrleitungen schnell abschließen und mit der Evakuie-
rung beginnen können und so die Zeit auf ein Minimum
verkürzen, in der der Kompressor der umgebenden Luft
ausgesetzt ist (das System darf nicht länger als 15 Minuten der
Außenatmosphäre ausgesetzt werden).
Die Rohrleitungen können durch die Vorderseite oder von
links in die Kondensationseinheit hineingeführt werden.
Brechen Sie an der Stelle Ihrer Wahl die
vorbereiteten Öffnungen heraus.
Setzen Sie die mitgelieferten Kunststoff-
Durchführungen in die herausgebrochenen
Öffnungen ein, damit das Rohrmaterial nicht mit dem
Metallblech des Gehäuses in Berührung kommt.
Verwenden Sie die mitgelieferten 90°-Rohrbögen,
um die Rohre wie gewünscht zu verlegen.
Schneiden Sie die Rohrenden an der Saugleitung und
an der Kondensatleitung ab und löten Sie die
Leitungen an der Kondensationseinheit an.
SV1769A
V
ENTILE MÜSSEN GESCHLOSSEN
BLEIBEN UND WÄHREND DES
HARTLÖTENS VOR ERWÄRMUNG
GESCHÜTZT WERDEN (UMWICKELN SIE
SIE MIT EINEM NASSEN LAPPEN
SAUGLEITUNG
PT1284A
KONDENSATLEITUNG
SETZEN SIE DAS KÜHLSYSTEM SO WENIG
WIE MÖGLICH DER ATMOSPHÄRENLUFT AUS
(MAXIMAL 15 MINUTEN)
8
Schritt 5: Druckprüfung und Evakuierung der
Kühlleitungen und der CVD-
Kondensationseinheit
Zur Verringerung der Evakuierungszeiten wird empfohlen,
Werkzeuge zu verwenden, mit denen sich die Ventileinsätze
der Schrader-Ventile ein- und ausbauen lassen, ohne dass die
an die Rohranschlüsse angepassten Schläuche abgenommen
werden müssen.
Lassen Sie die Rohrleitungs-Absperrventile geschlossen
(vorne abgesperrt). Führen Sie die Druckprüfung der
Rohrleitungen und der CVD-Kondensationseinheit mit
trockenem Stickstoff bei einem Druck von 1035 kPA (150
psig) durch. Führen Sie den Stickstoff über die Rohrleitungs-
Absperrventile an der Rückseite der Eismaschine zu. Beenden
Sie die Druckprüfung, vergewissern Sie sich, dass keine Lecks
vorhanden sind und entfernen Sie den Stickstoff aus dem
System, bevor Sie die Vakuumpumpe anschließen. Schließen
Sie die Pumpe an beide Rohrleitungs-Absperrventile an der
Rückseite der Eismaschine an. Evakuieren Sie auf 500 Micron
[ca. 0,66 mbar] (oder weniger). Lassen die Pumpe nach
Erreichen dieses Zeitpunkts weitere 30 Minuten laufen, um die
CVD-Kondensationseinheit vollständig zu evakuieren
Falls erforderlich, kann die Evakuierung der Rohrleitungen
und der Kondensationseinheit über die in der CVD-Konden-
sationseinheit befindlichen Schrader-Ventile erfolgen. Wenn
die Evakuierung von dieser Seite aus vorgenommen wird,
müssen Werkzeuge eingesetzt werden, mit denen sich die
Ventileinsätze der Schrader-Ventile ein- und ausbauen lassen,
ohne dass dazu die Vakuumschläuche abgenommen werden
müssen.
AUSWEICH-ANSCHLÜSSE AN DEN
SCHRADER-
V
ENTILEN DER
KONDENSATIONSEINHEIT
Trennen Sie die Vakuumpumpe von den Rohrleitungs-
Absperrventilen und/oder den Anschlüssen an der Konden-
sationseinheit, bevor Sie Ihre Arbeit fortsetzen.
SCHLIESSEN SIE DIE VAKUUM-
PUMPE AN DIE ROHRLEITUNGS-
ABSPERRVENTILE AN
PT1284
SV1757
9
Schritt 6: Öffnen Sie die Absperrventile am Kühlsystem.
Die Ventile an Saug- und Kondensatleitung sowie das
Hauptventil am Rezipienten sind während des Transports und
der Installation geschlossen.
Öffnen Sie die Ventile, bevor Sie die Eismaschine einschalten.
A. Setzen Sie das Absperrventil der Saugleitung
langsam zurück (zum Öffnen entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen).
B. Setzen Sie das Absperrventil der Kondensatleitung
langsam zurück (zum Öffnen entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen).
C. Setzen Sie das Hauptventil am Rezipienten langsam
zurück (zum Öffnen entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen).
Öffnen der Absperrventile an Saug- und Kondensatleitung
Wichtig
Alle Ventilkappen am Kältesystem müssen wieder montiert
werden, um spätere Lecks im Kältesystem zu vermeiden.
SV1756
VENTILKAPPE AM
REZIPIENTEN-HAUPTVENTIL
(ZUM ENTFERNEN ENTGEGEN
DEM UHRZEIGERSINN DREHEN
ZUM
ENTGEGEN DE
UHRZEI
DREHEN
ÖFFNEN
M
GERSINN
Öffnen des Hauptventils am Rezipienten
Vergewissern Sie sich, dass die O-Ringe in den Ventilkappen
der Schrader-Ventile in Ordnung sind und montieren Sie die
Ventilkappen wieder auf die Absperrventile, um einen Austritt
des Kältemittels zu verhindern. Setzen Sie die Abdeckkappen
der Absperrventile wieder auf und ziehen Sie sie entsprechend
den nachfolgenden Spezifikationen an.
Drehmoment-Werte
SV 1762
ÖFFNEN SIE DIE
ABSPERRVENTILE AN SAUG-
UND KONDENSATLEITUNG MIT
EINEM "ALLEN"-SECHSKANT-
IMBUSSCHLÜSSEL (ENTGEGEN
DEM UHRZEIGERSINN DREHEN).
Schaft 18-20 ft lbs. (2,49-2,76 kpm)
Kappen 12-15 ft lbs. (1,66-2,07 kpm)
Schrader Ventileinsatz 1,5-3 in. lbs. (0,0173-0,0345 kpm)
Setzen Sie die Kappe wieder auf das Rezipienten-Hauptventil
und ziehen Sie sie fest.
In der Kondensatleitung befindet sich am Auslass des
Rezipienten ein Magnetventil. Der Kältemittelfluss zur
Kondensationseinheit ist solange unterbrochen, bis das
Kopfstück der Eismaschine eingeschaltet wird. Verbinden Sie
das Kopfstück der Eismaschine und die CVD-Kondensations-
einheit mit der Stromversorgung. Legen Sie den Knebel-
schalter an der Eismaschine in die ICE (EIS)-Position um.
Jetzt kann das Kältemittel in die Leitungen und in die
Kondensationseinheit fließen.
10
Schritt 7: Überprüfen Sie das Kältesystem auf Lecks.
Überprüfen Sie die neuen Verbindungen der Kälteleitungen
am Kopfstück der Eismaschine und an der Kondensations-
einheit auf Dichtigkeit und ebenso alle werksseitig
hergestellten Verbindungsstellen im gesamten System.
Schritt 8: Notwendige Isolierungen.
Um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden, muss die
ganze Saugleitung einschließlich Absperrventil isoliert wer-
den. Die Isolierung muss luftdicht erfolgen und an beiden
Enden abgedichtet werden.
Die nachfolgend genannten Vorkehrungen verhindern die
Kondenswasserbildung bei Umgebungsbedingungen von 32°C
(90°F) und 70% Relativer Luftfeuchte. Verwenden Sie
dickeres Isolationsmaterial, wenn eine höhere Feuchtigkeit zu
erwarten ist.
An der gesamten Saugleitung einschließlich Absperrventil an
der Rückseite der Eismaschine ist Isoliermaterial mit einer
Wandstärke von mindestens 9,5 mm (3/8 Inch) zu verwenden.
An der gesamten Kondensatleitung ist Isoliermaterial mit einer
Wandstärke von mindestens 6,4 mm (1/4 Inch) zu verwenden.
Wichtig
Um die Bildung von Kondenswasser zu vermeiden, muss die
ganze Saugleitung einschließlich Absperrventil isoliert werden.
Die Isolierung muss luftdicht erfolgen und an beiden Enden
abgedichtet werden.
Dazu ist bei Umgebungsbedingungen von bis zu 70% Luft-
feuchte und 32°C (90°F) Isoliermaterial mit einer Wandstärke
von mindestens 9,5mm (3/8 Inch) erforderlich. Bei höherer
Luftfeuchtigkeit muss die Dicke der Isolierschicht vergrößert
werden.
Isolierung des Absperrventils der Saugleitung
Die vorgeformte Isolierung für das Absperrventil der Saug-
leitung befindet sich in dem an der Spritzwasserklappe ange-
klebten Kunststoffbeutel.
a. Vergewissern Sie sich, dass die Ventil- und Schrader-
Kappen entsprechend den Spezifikationen
festgezogen sind (siehe Schritt 6).
b. Legen Sie die Isolierung über die Schraderkappe und
die linke Seite des Ventils. Plazieren Sie den
anhängenden Streifen zwischen die Montageklammer
und die Rückwand.
c. Klappen Sie die Isolierung um das Ventil und halten Sie
sie an der rechten Ventilseite fest, während Sie sie mit
Isolierband verkleben. Umkleben Sie den Ansatz
zwischen Rohrisolierung und Ventilisolierung ebenfalls
mit Isolierband.
11
Betrieb und Wartung
Eisdicke
Prüfen Sie die Eiswürfel im Eisvorratsbehälter nach einem
Auswurfzyklus. Der Eisdicken-Sensor ist werksseitig auf eine
3,2mm (1/8 Inch) starke Eisbrücke eingestellt. Sollte eine
Neueinstellung nötig sein, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drehen Sie die Einstellschraube für den Eisdickensensor
im Uhrzeigersinn, wenn Sie eine stärkere Eisbrücke
wünschen, und in Gegenrichtung, wenn Sie eine dünnere
Eisbrücke erhalten wollen.
Einstellung der Eisdicke
2. Stellen Sie sicher, dass der Draht und die Klammer des
Eisdickensensors die Bewegung des Sensors nicht
behindern.
Überprüfung des Wasserstandes
1. Überprüfen Sie den Wasserstand, während sich die
Maschine im Gefrier-Betrieb befindet und die Wasser-
pumpe läuft. Der Wasserstand ist dann richtig, wenn er 3-
12,5 mm (1/8”-1/2”) über dem Rahmen des Pumpen-
flügelrades steht.
EINSTELLSC
HRAUBE
wasserpumpe
Wasserstand 3-
12,5mm über
dem rahmen
pumpenauslaß
Überprüfung des Wasserstandes
2. Das Schwimmerventil ist werksseitig auf den
richtigen Wasserstand eingestellt. Sollte eine
Nachjustierung erforderlich sein, gehen Sie wie folgt
vor:
A. Lösen Sie die beiden Schrauben am
Befestigungsgestell des Schwimmerventils.
B. Heben Sie je nach Bedarf die Schwimmereinheit
an oder senken Sie sie ab und ziehen Sie danach
die Schrauben wieder fest.
C. Ist eine weitere Nachstellung erforderlich, biegen
Sie den Schwimmerarm vorsichtig nach oben
oder unten, um den richtigen Wasserstand
einzustellen.
SV1456a
Rahmen für
pumpenflügelrad
SV1208
3.2MM (1/8”)
IDICKE DER
EISBRÜCKE
12
Funktionsablauf bei der Eisbereitung
NORMALE INBETRIEBNAHME ODER WIEDER-
INBETRIEBNAHME NACH AUTOMATISCHER
ABSCHALTUNG
1. Durchspülen mit Wasser
Bevor das Kältesystem anläuft, werden die Wasserpumpe und
das Magnetventil am Bodenauslass 45 Sekunden lang akti-
viert, um das abgestandene Wasser aus der Eismaschine zu
entfernen. Diese Funktion sorgt dafür, dass der Eisbereitungs-
zyklus mit frischem Wasser beginnt.
ABFOLGE DER SCHRITTE BEIM GEFRIEREN
(GEFRIER-SEQUENZ)
2. Vorkühlung
Eismaschine - Nach dem 45 Sekunden langen Durchspülen
wird das Magnetventil in der Kondensatleitung aktiviert, es
bleibt während des gesamten Eisbereitungsvorgangs, der
Gefrier-Sequenz und der Auswurf-Sequenz eingeschaltet. Das
Magnetventil in der Kondensatleitung wird 10 Sekunden vor
dem Beginn des Wasserzulaufs eingeschaltet. Dadurch läuft
das Kältesystem bereits an und kühlt den Verdampfer vor.
CVD-Kondensationseinheit - Wenn der Druck des Kälte-
mittels ausreichend hoch ist, um den Unterdruckwächter
abzuschalten, wird die Schaltschützspule erregt und der
Kompressor und der Lüftermotor im Kondensator laufen an.
Sie sind während der gesamten Gefrier- und Auswurfsequenz
mit der Stromversorgung verbunden. Der Lüftermotor ist über
einen druckgeregelten Schalter angeschlossen und kann sich
daher an- und abschalten.
3. Gefrieren
Die Wasserpumpe startet erneut nach 30 Sekunden Vorküh-
lung. Ein gleichmäßiger Strom Wasser wird über den
Verdampfer in die Würfelzellen geleitet, wo es gefriert. Wenn
sich genügend Eis gebildet hat, kommt das fließende Wasser
(nicht das Eis) mit dem Eisdickensensor in Kontakt. Nach
etwa 7 Sekunden fortwährendem Wasserkontakt wird die
Auswurf-Sequenz eingeleitet. Die Eismaschine kann die
Auswurf-Sequenz nicht aktivieren, bevor nicht ein auf sechs
Minuten eingestellter Gefrierzyklus durchlaufen wurde.
AUSWURF-SEQUENZ
4. Durchspülen mit Wasser
Für eine Zeit von 45 Sekunden läuft die Wasserpumpe weiter
und das Bodenablassventil öffnet, um das Wasser im Boden-
sammelgefäß auszutauschen. Nach den 45 Sekunden schaltet
sich die Wasserpumpe ab und das Bodenablassventil schließt.
Während dieses Spülvorgangs öffnen ebenfalls die beiden
Kaltdampf-Magnetventile, um gasförmiges Kältemittel in den
Verdampfer umzuleiten.
5. Auswerfen
Die Kaltdampf-Magnetventile bleiben geöffnet und das
gasförmige Kältemittel wärmt die beiden Verdampfer auf,
wodurch die Eiswürfel zusammenhängend in Form einer
Platte vom Verdampfer abgleiten und in den Eisvorrats-
behälter fallen. Das Eis kann entweder zuerst vom linken oder
rechten oder von beiden Verdampfern gleichzeitig abfallen.
Die herabfallende Eiswürfelplatte lenkt die
Spritzwasserklappe aus und aktiviert den auf ihrer Seite
vorhandenen Schalter am Vorratsbehälter.
Das kurzzeitige Öffnen und Schließen des Schalters schaltet
das Relais #2 (rechts) oder Relais #3 (links) ab. Die Öffnung
von Relais #2 oder #3 schließt das jeweils zugehörige
Kaltdampf-Magnetventil für den Rest der Auswurf-Sequenz.
Das kurzzeitige Öffnen und Schließen beider Schalter am
Vorratsbehälter beendet die Auswurf-Sequenz und lässt die
Eismaschine in den Gefrier-Modus (Schritt 2-3) zurückkehren.
AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG
6. Automatische Abschaltung
Eismaschine - Wenn der Eisvorratsbehälter am Ende einer
Auswurf-Sequenz voll ist, kann die Eiswürfelplatte nicht mehr
ungehindert durch einen oder durch beide
Spritzwasserklappen hindurchfallen. Werden eine oder beide
Spritzwasserklappen über einen Zeitraum von 7 Sekunden
offen gehalten, öffnen sich alle fünf Relais, und die
Eismaschine schaltet ab.
CVD-Kondensationseinheit: Wenn der Kältemitteldruck so
weit abgefallen ist, dass der Unterdruckschalter anspricht,
wird die Schaltschützspule aberregt, und der Kompressor und
der Lüftermotor werden abgeschaltet.
Die Eismaschine bleibt ausgeschaltet, bis genügend Eis aus
dem Eisvorratsbehälter entnommen wurde, so dass das Eis
wieder ungehindert durch die Spritzwasserklappen fallen
kann. Wenn die Spritzwasserklappe in ihre normale
Betriebsposition zurückschwingt, wird der daran befindliche
Schalter wieder geschlossen, und die Eismaschine läuft wieder
an (Schritt 1-2).
13
Reinigung und Sterilisierung des
Innenraumes
ALLGEMEINES
Reinigen und desinfizieren Sie die Eismaschine im Abstand
von sechs Monaten, um ihre Funktionsfähigkeit zu erhalten.
Falls dieser Vorgang häufiger erforderlich werden sollte,
beauftragen Sie ein ausgewiesenes Serviceunternehmen mit
der Untersuchung der Wasserqualität. Lassen Sie sich ein
geeignetes System zur Wasservorbehandlung empfehlen oder
installieren Sie das AuCS®-Zusatzgerät (Automatic Cleaning
System - Automatisches Reinigungssystem). Eine sehr stark
verschmutzte Eismaschine kann nötigenfalls zur Reinigung
und Desinfektion auseinander genommen werden.
ACHTUNG
Verwenden Sie nur das von Manitowoc zugelassene Reini-
gungs- (Artikelnummer 94-0546-3) und Desinfektionsmittel
(Artikelnummer 94-0565-3). Sie verstoßen gegen [US]-
Bundesgesetze, wenn Sie diese Lösungen nicht entsprechend
den Angaben auf dem Etikett verwenden. Lesen und verste-
hen Sie vor der Anwendung alle auf die Flaschen aufge-
druckten Beschriftungen.
ACHTUNG
Vermischen Sie nicht die Reinigungs- und Desinfektions-
lösungen für die Eismaschine. Sie verstoßen gegen [US]-
Bundesgesetze, wenn Sie diese Lösungen nicht entsprechend
den Angaben auf dem Etikett verwenden.
WARNUNG
Tragen Sie Gummihandschuhe und eine Sicherheitsbrille
(und/oder einen Gesichtsschutz), wenn Sie mit dem Reiniger
und dem Desinfektionsmittel umgehen.
REINIGUNGS-PROZEDUR
Eismaschinenreiniger wird verwendet, um Kalk- und andere
mineralische Ablagerungen zu entfernen. Er wird nicht
eingesetzt, um Algen oder Schlamm zu beseitigen. Zur
Entfernung von Algen und Schlamm lesen Sie den Abschnitt
"Desinfektions-Prozedur" auf der nächsten Seite. Um einen
Reinigungs-Zyklus mit der patentierten Reinigungstechno-
logie von Manitowoc einzuleiten, gehen Sie in den folgenden
Schritten vor:
Schritt 1 Setzen Sie den Knebelschalter in die OFF (AUS)-
Position, nachdem am Ende eines Auswurf-Zyklus das Eis
vom Verdampfer abgefallen ist. Oder setzen Sie den Schalter
in die AUS-Position und warten Sie, bis das Eis auf dem
Verdampfer abgetaut ist.
ACHTUNG
Benutzen Sie keine Hilfsmittel, um das Eis gewaltsam vom
Verdampfer zu lösen. Es könnten Schäden entstehen.
Schritt 2 Um mit dem Reinigungszyklus zu beginnen, setzen
Sie den Knebelschalter in die CLEAN (Reinigungs)-Position.
Das Wasser wird nun durch das Bodenablassventil in den
Abfluss fließen.
Schritt 3 Warten Sie etwa eine Minute oder so lange, bis das
Wasser beginnt, über den Verdampfer zu fließen.
Schritt 4 Füllen Sie die richtige Menge Manitowoc
Eismaschinenreiniger in die Wasserzulaufrinne.
CVD Modelle Reiniger-Menge
Q1400C 150 ml (5 Ounces)
Schritt 5 Die Eismaschine wird nun automatisch einen 10-
minütigen Reinigungszyklus und sechs sich daran anschlie-
ßende Spülgänge durchlaufen und danach anhalten. Dieser
gesamte Zyklus dauert etwa 25 Minuten.
ANMERKUNG: Die periodische Reinigung muß sich auch
auf die angrenzenden Oberflächen erstrecken, die von dem
Wasserverteilsystem nicht erfasst werden.
Schritt 6 Wenn der Reinigungsprozess beendet ist, setzen Sie
den Knebelschalter in die OFF (AUS)-Position. Lesen Sie im
Abschnitt "Desinfektions-Prozedur" auf der nächsten Seite
nach.
14
DESINFEKTIONS-PROZEDUR
Das Desinfektionsmittel wird verwendet, um Algen und
Schlamm zu entfernen. Verwenden Sie es nicht, um Kalk-
oder andere mineralische Ablagerungen zu beseitigen. Um
einen Desinfektions-Zyklus mit der patentierten Reinigungs-/
Desinfektionstechnologie von Manitowoc einzuleiten, gehen
Sie in den folgenden Schritten vor:
Schritt 1 Setzen Sie den Knebelschalter in die OFF (AUS)-
Position, nachdem am Ende eines Auswurf-Zyklus das Eis
vom Verdampfer abgefallen ist. Oder setzen Sie den Schalter
in die AUS-Position und warten Sie, bis das Eis auf dem
Verdampfer abgetaut ist.
ACHTUNG
Benutzen Sie keine Hilfsmittel, um das Eis gewaltsam vom
Verdampfer zu lösen. Es könnten Schäden entstehen.
Schritt 2 Um mit dem Desinfektionszyklus zu beginnen,
setzen Sie den Knebelschalter in die CLEAN (Reinigungs)-
Position. Das Wasser wird nun durch das Bodenablassventil in
den Abfluss fließen.
Schritt 3 Warten Sie etwa eine Minute oder so lange, bis das
Wasser beginnt, über den Verdampfer zu fließen.
Schritt 4 Füllen Sie die richtige Menge Manitowoc Des-
infektionsmittel für die Eismaschine in die Wasserzulaufrinne.
CVD Modelle Menge
Desinfektionsmittel
Q1400C 150 ml
Schritt 5 Die Eismaschine wird nun automatisch einen 10-
minütigen Desinfektionszyklus und sechs sich daran anschlie-
ßende Spülgänge durchlaufen und danach anhalten. Dieser
gesamte Zyklus dauert etwa 25 Minuten.
Anmerkung: Die periodische Reinigung muß sich auch auf
die angrenzenden Oberflächen erstrecken, die von dem
Wasserverteilsystem nicht erfasst werden. Falls der Eis-
vorratsbehälter desinfiziert werden muss, nehmen Sie das
gesamte Eis heraus und desinfizieren Sie den Eisvorrats-
behälter mit einer verdünnten Desinfektionslösung von 120 ml
Desinfektionsmittel auf 23 Liter Wasser.
Die desinfizierten Bereiche nicht ausspülen.
Schritt 6 Wenn der Desinfektionsprozess beendet ist, setzen
Sie den Knebelschalter in die ICE (EIS)-Position und
beginnen Sie wieder mit der Eisbereitung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Manitowoc Ice Q Model QuietQube Q1400C Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual