LG PQCPC22N0.ENCXLEU Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

P/NO : MFL67206321
www.lg.com
Installation/Benutzerhandbuch
TYP : ACP
MODELL : PQCPC22A0, PQCPC22A1, PQCPC22N0, PQCPC22N1
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitswarnungen vor Installation und
Verwendung gelesen haben und korrekt anwenden.
• Das dient dazu, die Sicherheit des Installateurs und des Benutzers zu schüt-
zen und einer Beschädigung der Ware usw. vorzubeugen
• Nach dem Lesen des Benutzerhandbuchs bewahren Sie es bitte an einem
Platz auf, zu dem der Benutzer jederzeit Zugriff hat.
DEUTSCH
• Nicht zu stark kühlen Innenräumen. Dies kann schädlich sein für Ihre Gesundheit und kann mehr
Strom verbrauchen.
• Blockieren Sie Sonnenlicht mit Jalousien oder Vorhänge, während Sie die Klimaanlage in Betrieb
sind.
• Halten Sie Türen und Fenster fest verschlossen, während Sie die Klimaanlage in Betrieb sind.
• Stellen Sie die Richtung des Luftstroms vertikal oder horizontal zu Raumluft zirkulieren.
• Beschleunigen Sie den Ventilator zu kühlen oder warmen Raumluft schnell, in einem kurzen Zeit-
raum.
• Offene Fenster zur Belüftung regelmäßig wie die Qualität der Raumluft kann sich verschlechtern,
wenn die Klimaanlage ist für viele Stunden benutzt.
• Reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen. Staub und Verunreinigungen in der Luft Filter gesammelt
blockieren möglicherweise die Luftstrom oder schwächen das Kühlen / Entfeuchten Funktionen.
Für Ihre Unterlagen
Heften Sie Ihre Quittung auf diese Seite, falls Sie es, um das Datum des Kaufs oder Garantie für die
beweisen müssen Zwecke. Schreiben Sie die Modellnummer und die Seriennummer hier:
Modellnummer:
Seriennummer:
Sie können sie auf einem Etikett auf der Seite jeder Einheit finden.
Name des Händlers:
Kaufdatum:
Hier sind einige Tipps, die Ihnen helfen den Stromverbrauch zu minimieren, wenn Sie die Luft
verwenden Conditioner. Sie können Ihre Klimaanlage effizienter nutzen durch Bezugnahme auf
die Anweisungen unten:
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
DEUTSCH
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
2
HINWEIS
!
• Die Produktbilder und -beschreibungen in diesem Handbuch basieren auf dem ACP
Premium-Free Volt (Modellbezeichnung: PQCPC22A0).
ACP Premium-Free Volt (PQCPC22A0)
ACP Premium-24V (PQCPC22A1)
ACP Standard-Free Volt (PQCPC22A0)
ACP Standard-24V (PQCPC22A1)
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT.
Immer mit den folgenden Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um gefährliche Situationen zu vermeiden und die
optimale Leistung Ihres Produkts
WARNUNG
Es kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, wenn die Richtungen werden ignoriert
VORSICHT
Es kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen, wenn die Richtungen werden ignoriert
WARNUNG
• Einbau oder der Reparatur durch nicht qualifizierte Personen gemacht, können Gefahren für Sie und
andere führen.
• Installation muss den örtlichen Bauvorschriften entsprechen oder, in Ermangelung einer lokalen Codes,
mit die Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 oder aktuelle Ausgabe und kanadischen Elektro-
Kodex Part1 CSA C.22.1.
• Die Informationen in diesem Handbuch enthalten ist für den Einsatz von einem qualifizierten Service-
Techniker gedacht vertraut mit Sicherheitsverfahren und ausgestattet mit den richtigen Werkzeugen und
Testgeräten.
• Fehler aufmerksam zu lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch kann in Geräten zu
Fehlfunktionen führen, Sachschäden, Personenschäden und / oder Tod.
Einbau
• Bei allen Fragen zur Installation des Produkts müssen dem Service-Center oder einer professionel-
len Installationsfirma gestellt werden.
- Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung verursachen.
• Konsultieren Sie das Service-Center oder eine professionelle Installationsfirma hinsichtlich der Re-
Installation des Produkts.
- Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung verursachen.
• Bitte verwenden Sie standardisierte Teile.
-
Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion, eine Verletzung oder ein Fehlverhalten verursachen.
Lagern oder nutzen Sie keine brennbaren Gase oder entflammbaren Materialien in der Nähe des Produkts.
- Es kann Feuer oder einen Elektroschock verursachen.
• Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht willkürlich.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
• Nicht an Stellen installieren, die Regen ausgesetzt sein können.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
• Installieren Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
• Das gelieferte Produkt und der Adapter dürfen nur innerhalb eines Gebäudes installiert und verwen-
det werden.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
*Nicht im Freien installieren oder verwenden.
• Installieren Sie das Gerät stabil an einem Platz, der das Gewicht des ACP tragen kann.
-
Wenn der Installationsplatz nicht stabil genug ist, kann das ACP herunterfallen und beschädigt werden.
• Stellen Sie sicherheitshalber eine Anfrage im Spezialgeschäft, wo das Produkt erworben wurde oder
im Service-Center für Elektroarbeiten.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Beschädigen Sie das Stromkabel nicht oder biegen es gewaltsam.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
Sie müssen eine sichere Stromversorgung, die isolierte IEC61558-2-6 folgt und NEC Class2 verwenden
- Wenn Sie nicht folgen, Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung
verursachen.
!
!
!
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Nicht connetion 220V auf 24V Produkte(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Wenn Sie nicht folgen, Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung
verursachen.
• Schließen Sie das Stromkabel nicht an den Steuersignal-Anschluss an.
- Das kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.
Betrieb
• Tauschen Sie das Stromkabel oder verlängern Sie es nicht nach eigenem Ermessen.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Platzieren Sie kein Heizgerät in der Nähe des Produkts.
- Das kann einen Brand verursachen.
• Platzieren Sie kein Heizgerät in der Nähe des Stromkabels.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Lassen Sie kein Wasser in das Produkt fließen.
- Das kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Wenden Sie kein schweres Gewicht auf das Stromkabel an.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Wenden Sie kein schweres Gewicht auf das Produkt an.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
• Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung kam, konsultieren Sie das Service-Center oder eine pro-
fessionelle Installationsfirma.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Kinder, ältere Menschen oder Behinderte dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
- Es kann sonst zu einem Unfall oder Versagen führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus.
- Jeder Stoß kann zu einem Versagen des Produkts führen.
• Ergreifen Sie den Stecker des Stromkabels, wenn Sie den Stecker trennen möchten, und berühren
Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Das kann einen Brand verursachen oder das Produkts deformieren.
Verwenden Sie das Produkt nicht in bestimmten Umgebungen wie den folgenden.
- Wenn das Produkt an einem Ort mit Öl, Dampf oder Schwefelsäuregasen verwendet wird, kann
die Leistung reduziert oder das Produkt beschädigt werden.
• Drücken Sie den Schalter oder die Tasten nicht mit scharfen Gegenständen.
- Sonst kann es einen Elektroschock verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
• Bitte prüfen Sie die Betriebstemperatur.
- Wenn das Produkt in einer Umgebung eingesetzt wird, deren Temperatur die Betriebsgrenze über-
schreitet, kann das zu einer ernsthaften Beschädigung führen. Bitte prüfen Sie die Nutzungstempe-
raturbegrenzung im Handbuch. Wenn dort keine Temperatur spezifiziert ist, benutzen Sie das Pro-
dukt innerhalb der Grenzen von 0~40°C.
Stellen Sie kein Gefäß usw. mit Wasser auf das Produkt.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
• Berühren Sie den Schalter nicht mit nassen Händen.
- Sonst kann es einen Elektroschock verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
• Bitte lesen Sie Installations- und Benutzerhandbuch zum Anschluss an einen PC oder ein Peripherie-
gerät.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
• Wenn am PC ein Warnfenster erscheint, stoppt das Produkt oder arbeitet nicht, stoppen Sie sofort
die Benutzung.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
VORSICHT
Betrieb
• Verwenden Sie kein starkes Reinigungsmittel wie ein Lösungsmittel, sondern ein weiches Tuch.
- Das kann einen Brand verursachen oder das Produkts deformieren.
• Bitte prüfen Sie die Nennleistung des Geräts.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
!
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
4
5
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
2 TIPPS ZUM ENERGIESPA-
REN
3 WICHTIGE SICHERHEITS-
HINWEISE
6 ACP-FUNKTIONEN UND
SPEZIFIKATIONEN
6 ACP-Funktion
8 ACP-Komponenten
9 Teilebezeichnung des ACP
11 ACP-Hardware-Spezifikationen
12 ACP MIT ACCS BETREI-
BEN
12 Prüfung des ersten ACCS-Bildschirms
15 Prüfung der Ausrüstungen
23 Kontrolle des Ventilators und einmaliger
Funktionen
24 AWHP-Kontrollbildschirm und einmalige
Funktionen
25 AHU-Kontrollbildschirm und einmalige
Funktionen
26 Kühler-Kontrollbildschirm und einmalige
Funktionen
27 Den Zeitplan einstellen
33 Kontrolle der Spitzenbetriebsrate
34 Kontrollmethode für die Priorität der
Inneneinheit
37 Außeneinheitsleistungskontroll-Methode
40 Steuerung der Nachfrage-Leistung
41 Kontrollmethode für die Priorität der
Inneneinheit
43 Außeneinheitsleistungskontroll-Methode
46 Überwachung des Status' der Ausrü-
stung
48 Prüfung des Error Log
51 Prüfung der Leistung (Leistungsanzeige-
Schnittstelle)
54 Einstellung des Systems
63 Kontrolleinstellung für die Priorität der
Inneneinheit
64 Kontrolleinstellung der Außeneinheitslei-
stung
68 Zusatzfunktionen
69 DIE ACP INSTALLIEREN
69 DIE ACP INSTALLIEREN
70 Prüfpunkte während der ACP-Installation
71 Einstellen der Adresse der Inneneinheit
72 Einstellung der PI485 und Anschluss des
Kabels
74 Installation der ACP und Anschluss der
Kabel
75 Installation der ACP in der DIN-Schiene
76
Anschluss des RS-485 Kabels an die ACP
76 Befestigung der ACP an der Wand
78 Schließen Sie das Ethernet-Kabel (LAN-
Kabel) an die ACP an
79 Vor der Konfiguration der ACP-Umge-
bung
79 Einstellung der ACP-Netzwerk-Adresse
81
In den Umgebungssetup-Modus gelangen
82 Einrichten einer Netzwerk-Adresse
84 Einstellung der IP-Adresse
85
Verwenden einer dynamischen IP mittels
DHCP
86 Prüfung des ACP-Zugriffs
88 Einstellung der ACP-Funktionen
88 Vor der Einstellung der ACP-Funktionen
89 Spitze oder Nachfrage auswählen
91 Auswahl der ACCS-Displaysprache
92 Einstellen, ob die Planungsfunktion ver-
wendet werden soll
94 Einstellung der Verwendung der Lei-
stungsanzeigefunktion
95 Einstellung, ob der Fehlerverlauf ange-
zeigt werden soll
96 Einstellung zur Anzeige der Zyklusinfor-
mation
97 Einstellen, ob die Brandschutzfunktion
verwendet werden soll
98 Einstellen, ob Sie die Klimaanlagen-
0.5°C-Steuerfunktion verwenden möch-
ten
98 Einstellen, ob die CH6-Funktion verwen-
det werden soll
99 Software-Servicefunktion
99 Software-Aktualisierung
102 Datenspeicherung
104 Daten-Wiederherstellung
106 RS-485 Datenaufzeichnung
107 ACP-Zugriff
112 Eingabe-Einheit innen/außen und Infor-
mation zur Belüftungsausrüstung
112 Wenn die ACP an den AC-Manager
angeschlossen ist
113 Wenn die ACP nicht an den AC-Manager
angeschlossen ist
117 Verifizierung und Prüfung der ACP-
Installation
119 HINWEISE
119 Fehlersuche
123 Leitfaden zur Open Source Software
6
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
Die ACP (Advanced Control Platform, Fortgeschrittene Steuer-Plattform) ist die zentrale Steue-
rung, die bis zu 256 Ausrüstungen in einem Raum, individuell oder kombiniert, verwalten kann.
Die ACP kann Ausrüstungen, die in jedem Raum eines Gebäudes installiert sind, von Orten wie
dem Verwaltungsbüro eines Gebäudes oder der Geschäftsstelle einer Schule überwachen oder
steuern kann.
ACP-Funktionen
Nachfolgend die Hauptfunktionen der ACP.
Die Umgebungseinstellungsfunktion, die die externen Tasten der ACP verwendet
Die ACP kann die externen Tasten, die auf der Außenseite der ACP installiert sind, verwenden,
um die folgenden Funktionen einzustellen.
- Die Netzwerk-Umgebung einstellen (IP-Adresse, Netzmaske, Gateway)
- Die Funktion so einstellen, dass die Verwendung zwischen Spitze/Anforderung liegt
- Die zu verwendende Sprache auf dem LG-ACCS-Bildschirm einstellen
- Einstellen, ob die Planungsfunktion verwendet werden soll
- Einstellen, ob die integrierte Leistungsfunktion verwendet werden soll
- Entscheiden Sie, ob Sie die Anzeigefunktion des Fehlerverlaufs verwenden möchten
- Entscheiden Sie, ob Sie die Informationen, die mit dem Außen-Frostzyklus verbunden ist, anzei-
gen möchten
- SW-Upgradefunktion
- Datenspeicherungsfunktion
- Datenwiederherstellungsfunktion
- RS-485 Kommunikations-Ereignisprotokollierung
- CH6 für die Kühler-Schnittstelle einstellen (CH6 wird nicht von PQCPC22N0 oder PQCPC22N1
unterstützt.)
PQCPC22A0
PQCPC22A0
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
7
Eingebundene Webserver-Funktion
Ohne eine Installation eines separaten PC-Programms, wenn die IP-Adresse der ACP in das
Adressfenster mithilfe des Internet-Explorers eingegeben wird, läuft automatisch das zentrale
Steuerprogramm im ACP-Webserver, und die Funktionen der verschiedenen Inhalte können
genutzt werden.
Geräte, die sich mit der ACP verbinden können
- Steuerung von bis zu 256 Innen-Klimaanla-
gen
- Überwachung von Fehler- und Betriebssta-
tus
- Steuerung der Spitzenleistung / Nachfragelei-
stung
PQCPC22A0
ZOOQYRNQVXNQNQPQ
Internet
Explorer
Internet
Gerät Premium-Unterstützung Standard-Unterstützung
AC Ez O O
Einfache Zentralsteuerung O O
AC-Smart O O
AC Manager O O
Klimaanlage O O
Belüftung O O
AWHP O O
Feueralarm O O
Kühler O X
AHU O X
8
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
ACP-Komponenten
Innerhalb der Verpackung der ACP gibt es Komponenten wie in der folgenden Zeichnung.
Öffnen Sie die Verpackung der ACP und prüfen Sie, ob alle korrespondierenden Bauteile enthal-
ten sind.
HINWEIS
!
• Stromversorgungsadapter und Stromkabel sind nicht enthalten in PQCPC22A1 oder
PQCPC22N1
PQCPC22A0
ACP
(Advanced Control Platform, Fortge-
schrittene Steuer-Plattform)
Stromversorgungsadapter
Eingang: 100~240V
AC 50/60Hz 3.33A
Ausgang: DC 12V
3.33A, 40W MAX
Power Cord
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
9
Teilebezeichnung des ACP
Die ACP ist folgendermaßen zusammengesetzt.
HINWEIS
!
• Nr. 3 und Nr. 4 können bei jedem Modell differieren.
1
2
5
6
7
9
11 12 13
10
8
3
4
PQCPC22A0
PQCPC22A0
10
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
1 Abdeckung
Vordere Abdeckung der ACP
2 RS-232 Konsolenport
Belegter Kommunikationsport
3 Adapter-Anschlussbuchse
Die Buchse für DC 12 V zum Anschluss an den Stromversorgungsadapter
(nicht unterstützt von PQCPC22A1 oder PQCPC22N1.)
4 Stromversorgungsport
Der AC 24 V Port zum Stromanschluss (nicht unterstützt von PQCPC22A0 oder PQCPC22N0)
5 Tasten und LCD
Die Taste und das LCD zur Einstellung der Netzwerk-Umgebung und zur Anzeige anderer
Informationen
6 Grundlegende externe Eingangs-/Ausgangssignalanschlüsse
Anschlussports zum Anschluss an externe Eingangs-/Ausgangssignale (DI:2, DO:2)
7 RS-485-Kommunikationsport
RS-485 Kommunikationsports zum Anschluss an die Klimaanlage und die Belüftungsausrü-
stung (insgesamt 4)
8 Optionale Eingabe/Ausgabe und RS-485 Kommunikationsport (im Standard nicht unterstützt.)
Anschlussport zum Anschluss an externe Eingangs-/Ausgangssignale und den RS-485 Kom-
munikationsport für externe Erweiterung (8 DI’s, 2 DO’s, 2 RS-485 Kommunikationsports)
9 Mini-USB-Port
USB zu Serial-Port für Software-Debugging
10 USB-Port
Für Software-Updates und Datenspeicherung
11 Netzschalter
Schalter zum An- oder Abschalten des Stroms von der ACP
12 Ethernet-Port
Ethernet-Port zum Anschluss an Internet und AC-Manager
13 SD-Kartenschlitz
Zur RS-485 Kommunikationsdatenspeicherung
VORSICHT
Wenn das Vierfache der Stromanschluss für die Verbindung, wie mit dem richtigen An-
schluss gezeigt, aber bitte beachten Sie, dass ein elektrischer Schlag. Verwenden Sie die be-
zeichneten Teile müssen an eine Stromquelle angeschlossen werden.
Anschluss Hersteller: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00MM
!
ACP-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
DEUTSCH
11
ACP-Hardware-Spezifikationen
Die ACP Hardware-Spezifikationen sehen folgendermaßen aus.
Kategorie Beschreibung
Temperaturgrenzwert 0°C~40°C
CPU
i.MX515
- 32Bit 800MHz Geschwindigkeit
RAM 128MB DDR2 SDRAM * 2EA
ROM 4GB i-NAND Flash
Kommunikationsports
- Ethernet 10 / 100 BASE-T
- USB : USB Host (SW-Upgrade, Datenspeicherung)
Mini-USB-Gerät (Debug)
- RS-485-Kommunikationsport 6EA
- SD-Kartenschlitz (RS-485 Kommunikationsprotokollierung)
- RS-232 Konsolenport (HMI)
Externe Eingabe-/Ausgabe-Ports - DI, DO
LED
27EA (RS Kommunikationsstatus, Ethernet-Kommunikations-
status, Leistungsstatus, Betriebsstatus)
LCD
20 ×4 Zeichen-LCD (Netzwerkumgebungseinstellung und
Informationsanzeige)
HINWEIS
!
Lizenzpolitik
Dieses Produkt folgt der GPL (Allgemeine Öffentliche Lizenz) zur Verwendung von
Embedded Linux.
12
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
ACP MIT ACCS BETREIBEN
LG ACCS ist ein UI-Programm eines Webservers, das die ACP betreiben kann.
Dieses Kapitel erklärt die Funktion und die Vorgänge zum Betrieb der ACP mittels LG ACCS.
Prüfung des ersten ACCS-Bildschirms
LG ACCS (Advanced Centralized Control System, Fortgeschrittenes, zentralisiertes Steuersy-
stem) ist ein Programm, das automatisch läuft, wenn Sie auf den ACP-Webserver zugreifen. Der
Nutzer kann die ACP und die Ausrüstungen mittels LG ACCS steuern und verschiedene Statusin-
formationen überwachen.
Wenn Sie auf LG ACCS zugreifen, wird das folgende LG ACCS-Programm ausgeführt.
1
2
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
13
1 Menü-Auswahltaste
Sie können das korrespondierende Menü mit der Menü-Auswahltaste auswählen, um Funk-
tionen wie die Steuerung und Überwachung usw. durchzuführen.
Die ACP bietet die folgenden 9 Menüs.
Kategorie Beschreibung
Sie kann die Funktionen wie Änderung des Betriebsstatus, Temperaturver-
riegelung usw. der an die ACP angeschlossenen Ausrüstung durchführen.
Kann die an die ACP angeschlossene Ausrüstung starten oder stoppen,
gemäß dem voreingestellten Plan.
Kann das Betriebsverhältnis der gesamten Klimaanlage einstellen, um das
Spitzenbetriebsverhältnis einzustellen und zu verhindern, dass das
Betriebsverhältnis der Klimaanlage den eingestellten Wert überschreitet.
Kann AC-Manager verwenden, um die Spitzensteuerungsfunktion zu nut-
zen.
Kann den Betriebsstatus und den Fehlerstatus der an die ACP angeschlos-
senen Ausrüstung überwachen.
Kann den Fehlerverlauf, der in der an die ACP angeschlossenen Ausrü-
stung aufgetreten ist, prüfen.
Kann den Stromverbrauch, der von der an die ACP angeschlossenen Aus-
rüstung verwendet wird, prüfen.
Kann die Informationen der an die ACP angeschlossenen Ausrüstung regi-
strieren, verändern oder löschen.
Kann die Zyklusinformationen usw. der an die ACP angeschlossenen
Außeneinheit betrachten. (nur wenn ein Wartungsvertrag mit der War-
tungsfirma gemacht wurde) Oder Sie können die Zusatzfunktionen, die in
der Zukunft entwickelt werden, nutzen.
14
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
2 Spitzenbetriebsverhältnis-Steuerung, Netzwerk-Statusanzeigefenster
Der laufende Status des Spitzenbetriebsverhältnis-Steuerungsmodus und der Luftstatus des
Netzwerks werden mit den folgenden Icons angezeigt.
Kategorie Icon Beschreibung
Spitzenbetriebs-
verhältnis
Das wird angezeigt, wenn sie im Spitzenbetriebsverhältnis-Steu-
ermodus ist.
Das wird angezeigt, wenn der Spitzenbetriebsverhältnis-Steuer-
modus ausgeschaltet ist.
Netzwerk-
Anschlussstatus
Wird angezeigt, wenn ein Fehler während des Netzwerk-
Anschlusses auftritt.
Wird angezeigt, wenn sie ordnungsgemäß an das Netzwerk
angeschlossen wurde und betriebsbereit ist.
Wird angezeigt, wenn sie versucht, sich mit dem Netzwerk zu
verbinden.
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
15
Steuerung der Ausrüstung
Sie können LG ACCS verwenden, um Funktionen wie Ausrüstungsgruppierung und -auswahl,
Betriebsmodus, Luftfluss, Luftrichtung, Verriegelung, Temperatureinstellung und -stopp usw. zu
steuern. (Das detaillierte Steuermenü ist für jede Ausrüstung verschieden.)
Die LG ACCS-Steuerfunktionen haben die folgenden Vorteile.
- Mit dem zentralen Steuertyp können Sie die gesamte installierte Ausrüstung mittels des Com-
puter-Bildschirms verwalten.
- Betrieb und Überwachung erfolgen sehr einfach.
- Sie kann durch Gruppeneinstellungen integriert und verwaltet werden.
Klicken Sie das ‘Steuergruppe-Klimaanlage’ Menü oben im LG ACCS an, um die Klimaanlage zu
steuern. (Dieses Handbuch erklärt die Klimaanlagensteuerung als ein Beispiel und erklärt nur eini-
ge einmalige Funktionen der anderen Produkte.)
1
2 3
16
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
1 Statusfenster Klimaanlagen-Betrieb
Im Statusfenster für den Klimaanlagen-Betrieb werden der Betriebsstatus, der Betriebsmo-
dus, die Raumtemperatur des Raums, in dem die Einheit aktuell installiert ist, und die
gewünschte Temperatur der individuellen Klimaanlage angezeigt.
Gruppenname & Betriebsstatus-Lampe
Im oberen Teil des Statusfensters für den Klimaanlagen-Betrieb sind der Name der ausgewählten
Gruppe und der Status der individuellen Klimaanlage mit den Lampen angezeigt.
Der Betriebsstatus von maximal 16 Klimaanlage wird auf einem Bildschirm angezeigt.
Die Lampe zeigt den Status der Klimaanlage mithilfe der Farbe der Lampe an. Der Status der Kli-
maanlage gemäß jeder Farbe ist folgendermaßen.
Lampenfarbe Status Beschreibung
(Grün)
Ein Das zeigt an, dass die Klimaanlage normal arbeitet.
(Grau)
Aus Das zeigt an, dass die Klimaanlage angehalten wurde.
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
17
Mode
In Mode, wenn die Klimaanlage gerade arbeitet, wird der Betrieb mit einem Icon angezeigt.
Die Betriebsmodi, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, sind Folgende.
Room Temp & Set Temp
In Room Temp, wird die Temperatur des Raums, in dem die Klimaanlage gerade installiert ist,
angezeigt.
Wenn die Fehlerlampe an ist, zeigt die Ziffer der aktuellen Temperatur den Fehlercode an, nicht
die Temperatur.
Die gewünschte Einstellung der Klimaanlage wird in Set Temp angezeigt.
Set Temp wird nicht angezeigt, wenn die Anlage im Nur Belüftungs- oder Entfeuchtungsbetrieb
arbeitet oder im Fehlerstatus ist. Für die Belüftungsausrüstung werden Set Temp oder Room
Temp nicht angezeigt. Allerdings wird Set Temp angezeigt, wenn der Ventilationstyp Direkte Küh-
lung als Master eingestellt ist.
Typ Icon Beschreibung
Normaler
Betriebs-
status
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade im Kühlbetrieb ist.
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade im Entfeuchtungsbetrieb ist.
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade nur im Belüftungsbetrieb ist.
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade im Heizbetrieb ist.
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade im Spitzenbetriebsverhältnis-
Steuerstatus ist.
Wird angezeigt, wenn die Klimaanlage gerade in A/I-Betrieb ist.
A/I (Artificial Intelligence, Künstliche Intelligenz)-Betrieb ist die automati-
sche Betriebsfunktion für die Klimaanlage und stellt den Betriebsmodus
und den Luftfluss selbst entsprechend der Innentemperatur ein.
Fehler-Sta-
tus
Wird angezeigt, wenn bei der Klimaanlage gerade ein Fehler vorliegt.
Wird angezeigt, wenn gerade ein Fehler wegen des Netzwerks vorliegt.
18
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
2 Klimaanlagen-Gruppe und Klimaanlagen-Auswahlfenster
Im Klimaanlagen-Gruppen- und Klimaanlagen-Auswahlfenster wird die Liste der Klimaanla-
gen-Gruppen der im System eingestellten Klimaanlagen angezeigt. Sie können auch eine Kli-
maanlagen-Gruppe oder eine Klimaanlage für die Klimaanlagen-Steuerung auswählen.
Liste der Klimaanlagen-Gruppen und Liste der Klimaanlagen
In 'Gruppe' wird die Liste der in der ACP eingestellten Klimaanlagen-Gruppe angezeigt. Wenn Sie
eine bestimmte Klimaanlagen-Gruppe auswählen, wird die Liste der Klimaanlagen, die zur korre-
spondierenden Klimaanlagen-Gruppe gehören, in ‘Klimaanlage’ rechts angezeigt.
Wenn Sie die Klimaanlagen-Gruppe anklicken, um sie aus der Gruppe auszuwählen, wird die kor-
respondierende Gruppe ausgewählt und wenn Sie erneut klicken, wird die Auswahl der korre-
spondierenden Gruppe gelöscht. Wenn Sie mehrere Gruppen gleichzeitig anklicken, können Sie
gleichzeitig mehrere Gruppen auswählen.
In 'Klimaanlage' wird die Liste der Klimaanlagen, die zur bestimmten Klimaanlagen-Gruppe in der
ACP gehören, angezeigt.
Um mehrere Klimaanlagen auszuwählen, ziehen Sie sie mit der Maus oder wählen Sie eine Kli-
maanlage, während Sie die Taste Ctrl drücken, Sie können auch mittels der Umschalttaste eine
Auswahl treffen.
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
19
3 Steuer - und Überwachungsfenster
Das zeigt die Klimaanlagen-Steuereinstellungen an, die aus der Liste der Klimaanlagen-Grup-
pe und der Klimaanlagen-Liste zur Steuerung ausgewählt wurden.
Mode
Der Betriebsmodus der Klimaanlage kann unter mode eingestellt werden. The modes, die einge-
stellt werden können, sind Folgende:
Icon Beschreibung
Sie arbeitet im cooling -Betrieb. The cooling operation can set the desired tempera-
ture to 18°C ~ 30°C
Hinweis: Einstellung von set temp
Da eine zu starke Kühlung die Gesundheit schädigen kann, stellen Sie eine passende Wunschtem-
peratur ein. Eine Temperaturdifferenz von 5°C zwischen der Innen- und der Außentemperatur ist
passend. Wenn set temp höher als die Innentemperatur während des cooling -Betriebs ist, geht
die Einheit nicht in den Kühlbetrieb, sondern sie arbeitet nur im Belüftungsbetrieb.
Der Heizbetrieb wird angetrieben. The heating operation can set the desired tempe-
rature to 18°C ~ 30°C
Hinweis: Einstellung von set temp
Da eine übermäßige Heizung die Gesundheit schädigt, stellen Sie eine angemessene
Wunschtemperatur ein. Eine Temperaturdifferenz von 5°C zwischen der Innen- und der Außen-
temperatur ist passend. Wenn set temp während des heating -Betriebs niedriger als die Innen-
temperatur ist, arbeitet die Einheit nicht im heating -Betrieb sondern im Belüftungsbetrieb.
The dry beseitigt Feuchtigkeit. Die Einheit kann effektiv Feuchtigkeit während der
Regensaison oder bei sehr feuchten Bedingungen beseitigen. Wenn diese Option
ausgewählt wurde, kann keine Wunschtemperatur eingestellt werden.
Die Einheit zirkuliert mit Frischluft. Die Belüftung kann nur im Frühling und im
Herbst verwendet werden. Wenn diese Option ausgewählt wurde, kann keine
Wunschtemperatur eingestellt werden.
Der AI-Betrieb hält automatisch die Innentemperatur auf einem optimalen Niveau
entsprechend der Innentemperatur.
20
ACP MIT ACCS BETREIBEN
DEUTSCH
Fan Speed
Steuert den Luftfluss. Die Arten des Luftflusses können folgendermaßen eingestellt werden:
Luftfluss Beschreibung
Wird eingestellt, um mit einem geringen Luftfluss zu arbeiten.
Wird eingestellt, um mit einem mittleren Luftfluss zu arbeiten.
Wird eingestellt, um mit einem hohen Luftfluss zu arbeiten.
Wird eingestellt, um automatisch auf einem für die Umgebung mit installierter
Inneneinheit angemessenen Niveau zu ventilieren.
Wird eingestellt, um mit maximalem Luftfluss zu arbeiten.
(Das erscheint nur, wenn das Ventilationsprodukt ausgewählt wurde.)
Auto Swing
Stellt die Luftrichtung der aktuellen Klimaanlage auf Nach oben & Nach unten oder Links & Rechts
Icon Beschreibung
Führt den Luftrichtungsbetrieb der Klimaanlage aus.
Hält den Luftrichtungsbetrieb der Klimaanlage an.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

LG PQCPC22N0.ENCXLEU Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für