Toro Flex-Force Power System 60V MAX String Trimmer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3432-913RevD
Flex-ForcePowerSystem
60V
MAXFaden-Freischneider
Modellnr.51835T—Seriennr.320000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3432-913*
WennSieUnterstützung
benötigen,sehenSiesich
erstdieAnleitungsvideos
aufwww.Toro.com/support
anoderwendenSie
sichanIhrenofziellen
Service-Vertragshändler,
bevorSiedasProdukt
zurückgeben.
Einführung
DieserFreischneidersolltevonPrivatleutenbei
BedarffürdasSchneidenvonGrasimAußenbereich
verwendetwerden.EristfürdieVerwendungmitden
ToroFlex-ForceLithium-Ionen-Akkupackmodellen
81825,81860oder81875vorgesehen.Diese
Akkupackssindsoausgelegt,dasssienurmitdem
AkkuladegerätModell81802oder81805geladen
werdenkönnen.DerzweckfremdeEinsatzdieser
MaschinekannfürSieundUnbeteiligtegefährlich
sein.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,
umsichmitdemordnungsgemäßenEinsatzund
derWartungdesProduktsvertrautzumachenund
VerletzungenundeineBeschädigungdesProdukts
zuvermeiden.SietragendieVerantwortungfür
einenordnungsgemäßenundsicherenEinsatzdes
Produkts.
Aufwww.Toro.comndenSieInformationenhin-
sichtlichProduktsicherheitundSchulungsunterlagen,
Zubehörinformationen,StandorteinesHändlers,oder
RegistrierungdesProdukts.
Modell51835TenthältkeinAkkuundkein
Ladegerät.
Sicherheit
WARNUNG:BeiderVerwendungvonelektrischen
Gartengerätensinddiegrundlegenden
SicherheitshinweiseundAnweisungenimmer
zulesenundeinzuhalten,umdieGefahreines
Brands,einesStromschlagsundvonVerletzungen
zuverringern,u.a.:
WichtigeSicherheits-
ANWEISUNGEN
I.Schulung
1.DerBedienerdesGerätsistfüralleUnfälle
oderGefahrenfürDritteundderenEigentum
verantwortlich.
2.LassenSieKindernichtmitdemGerät,dem
AkkupackoderdemAkkuladegerätspielen;das
MindestaltervonBenutzernistmöglicherweise
vonörtlichenVorschriftenvorgegeben.
3.LassenSiekeinePersonenmiteingeschränkten
physischen,sensorischenodermentalen
FähigkeitenoderPersonenohneErfahrung
undKenntnissedasGerät,dasAkkupack
oderdasAkkuladegerätverwenden,außersie
wurdenausreichendinBezugaufdiesichere
VerwendungunddiemitderVerwendung
zusammenhängendenGefahrenunterwiesen
undarbeitenunterAufsicht.
4.VorderVerwendungdesGeräts,desAkkupacks
unddesAkkuladegerätsalleAnweisungenund
WarnaufkleberaufdiesenProduktenlesen.
5.MachenSiesichmitdenBedienelementen
undderordnungsgemäßenBedienungdes
Geräts,desAkkupacksunddesAkkuladegeräts
vertraut.
II.Vorbereitung
1.HaltenSieUnbeteiligteundKinderausdem
Arbeitsbereichfern.
2.VerwendenSienureinvonToroangegebenes
Akkupack.DieVerwendungvonanderem
ZubehöroderAnbaugerätenkannein
Verletzungs-oderBrandrisikobergen.
3.DasEinsteckendesAkkuladegerätsineine
SteckdosemiteineranderenSpannungals
100bis240V,kannzueinemBrandoder
Stromschlagführen.SteckenSiedasLadegerät
nichtineineSteckdosemiteineranderen
Spannungals100bis240V.Beieinem
anderenAnschlussdesignkannbeiBedarfein
SteckeradaptermitderrichtigenKonguration
fürdieSteckdoseverwendetwerden.
4.VerwendenSiekeinebeschädigtenoder
verändertenAkkupacksoderAkkuladegeräte,
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
KontaktierenSieunsunterwww.Toro.com.
Druck:China
AlleRechtevorbehalten
dasiesichunerwartetverhaltenundBrand,
ExplosionoderVerletzungenverursachen
können.
5.WenndasStromkabeldesAkkuladegeräts
beschädigtist,tretenSiefürErsatzmiteinem
VertragshändlerinKontakt.
6.VerwendenSiekeinenichtauadbarenAkkus.
7.LadenSiedasAkkupacknurmiteinemvonToro
angegebenenAkkuladegerät.EinLadegerät,
dasfürdeneinenAkkupacktypgeeignetist,
kannbeieinemanderenAkkupackzueiner
Brandgefahrführen.
8.LadenSiedasAkkupacknurineinemgut
belüftetenBereichauf.
9.SetzenSieeinAkkupackodereinAkkuladegerät
keinemFeueroderTemperaturenvonüber
68°Caus.
10.BefolgenSiealleAnweisungenzum
AuadenundladenSiedasAkkupacknicht
außerhalbdesinderAnweisungangegeben
Temperaturbereichs.Andernfallskann
dasAkkupackbeschädigtwerdenunddie
Brandgefahrsteigen.
11.BedienenSiedasGerätniemals,wennnicht
alleSchutzvorrichtungenundAbdeckungen
angebrachtundfunktionstüchtigsind.
12.GeeigneteKleidung:TragenSiegeeignete
Kleidung,u.a.eineSchutzbrille,lange
Hosen,rutschfesteArbeitsschuheundeinen
Gehörschutz.BindenSielangesHaar
zusammenundtragenSiekeinenlosen
Schmuck,derinbeweglichenTeilenhängen
bleibenkann.TragenSieinstaubigen
BetriebsbedingungeneineStaubmaske.
III.Betrieb
1.VermeidenSiegefährlicheUmgebungen:
VerwendenSiedasGerätnichtinRegenoder
anfeuchtenbzw.nassenOrten.
2.VerwendenSiedasrichtigeGerätfürIhre
Anwendung:DerzweckfremdeEinsatzdieses
GerätskannfürSieundUnbeteiligtegefährlich
sein.
3.VerhindernSieunbeabsichtigtesStarten:Stellen
Siesicher,dasssichderSchalterinderPosition
OFFbendet,bevorSiedasAkkupackeinsetzen
unddasGeräthandhaben.TragenSiedas
GerätnichtmitIhremFingeramSchalterund
stellenSiekeineStromversorgungher,während
sichderSchalterinderPositionONbendet.
4.SetzenSiedasGerätnurbeiTageslichtoder
guterkünstlicherBeleuchtungein.
5.EntfernenSiedasAkkupackausdemGerät,
bevorSieeseinstellenoderdasZubehör
tauschen.
6.HaltenSieIhreHändeundBekleidungvom
Schnittbereichundallenanderenbeweglichen
Teilenfern.
7.HaltenSiedasGerätan,entfernenSiedas
AkkupackausdemGerätundwartenSie,bis
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind,bevorSieeseinstellen,warten,reinigen
oderlagern.
8.EntfernenSiedasAkkupackausdemGerät,
wennSieesunbeaufsichtigtlassen.
9.ÜbenSiekeineKraftaufdasGerätaus:Lassen
SiedasGerätmitdervorgesehenenLeistung
laufen.
10.ÜberstreckenSiesichnicht:AchtenSieimmer
auffestenStandundBalance,besondersan
Abhängen.GehenSiemitdemGerät.Niemals
rennen.
11.SeienSiewachsam:AchtenSieaufdas,was
SietunundlassenSiebeiderBenutzungdes
GerätsgesundenMenschenverstandwalten.
VerwendenSiedasGerätnicht,wennSie
müdeoderkranksindoderunterAlkohol-oder
Drogeneinussstehen.
12.AchtenSiedarauf,dassdieBelüftungsöffnungen
freivonSchmutzsind.
13.UntermissbräuchlichenBedingungenkann
FlüssigkeitausdemAkkupackaustreten.
VermeidenSieKontakt.WennSiedie
Flüssigkeitversehentlichberühren,mitWasser
spülen.WenndieFlüssigkeitinIhreAugen
gelangt,suchenSieeinenArztauf.Vom
AkkupackausgestoßeneFlüssigkeitkannzu
HautreizungenoderVerbrennungenführen.
14.ACHTUNG:einfalschgehandhabtes
AkkupackkanneinBrandrisikodarstellenoder
Verätzungenverursachen.DemontierenSiedas
Akkupacknicht.ErwärmenSiedasAkkupack
nichtüber68°CundverbrennenSieesnicht.
ErsetzenSiedasAkkupacknurdurchein
OriginalakkupackvonToro.DieVerwendung
einesanderenAkkupacktypskannzueinem
BrandodereinerExplosionführen.HaltenSie
AkkupacksvonKindernfernundbewahrenSie
sieinderOriginalverpackungauf,bisSiesie
verwenden.
IV.WartungundLagerung
1.WartenSiedasGerätsorgfältig:Halten
Sieessauberundtadellosinstand,um
besteLeistungenzuerzielenunddas
Verletzungsrisikozuminimieren.HaltenSie
sichandieAnweisungenfürdasEinfettenund
AuswechselndesZubehörs.HaltenSiedie
Griffetrocken,sauber,öl-undfettfrei.
2.HaltenSieeinnichtverwendetesAkkupack
vonMetallobjektenfern,u.a.Briefklammern,
3
Münzen,Schlüssel,Nägel,Schrauben,dieeine
VerbindungvoneinemPolzueinemanderen
herstellenkönnen.EinKurzschließender
AkkupolekannzuVerbrennungenodereinem
Brandführen.
3.HaltenSieIhreHändeundFüßevonden
beweglichenTeilenfern.
4.HaltenSiedasGerätan,entfernenSiedas
AkkupackausdemGerätundwartenSie,bis
allebeweglichenTeilezumStillstandgekommen
sind,bevorSieeseinstellen,warten,reinigen
oderlagern.
5.PrüfenSiedasGerätaufbeschädigteTeile:
WennSchutzvorrichtungenoderandere
Teilebeschädigtsind,stellenSiefest,obes
nochbenutzbarist.AchtenSieaufschlecht
ausgerichteteundsichberührendebewegliche
Teile,defekteTeilebzw.Befestigungund
alleanderenZustände,diedenBetrieb
beeinträchtigenkönnten.Solangeinden
Anweisungennichtandersangegeben,lassen
SiebeschädigteSchutzvorrichtungenundTeile
nurvoneinemautorisiertenVertragshändler
reparierenbzw.austauschen.
6.ErsetzenSiedievorhandenenmetallfreien
SchneidwerkzeugedesGerätsnichtmit
metallischenSchneidwerkzeugen.
7.VersuchenSienicht,dasGerät,dasAkkupack
oderdasAkkuladegerätzuwartenoderzu
reparieren,außerindemindenAnweisungen
angegebenenMaße.LassenSiedieWartung
voneinemVertragshändlermitidentischen
Ersatzteilendurchführen,umsicherzustellen,
dassdasProduktsicherinstandgehaltenwird.
8.LagernSiedasGerätdrinnenaneinem
trockenen,sicherenOrtaußerhalbder
ReichweitevonKindern.
9.EntsorgenSiedenAkkunichtdurchVerbrennen.
DieZellekannexplodieren.LesenSie
örtlicheVorschriftenhinsichtlichbesonderer
Entsorgungsanweisungendurch.
BEWAHRENSIEDIESE
ANWEISUNGEN
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähe
dermöglichenGefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangene
Aufkleberaus.
Serial Number:
Numéro de série :
Model:
Modèle :
Date Code:
Code de date :
51835T
PATENT: www.ttcopats.com
*Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal.
Actual voltage varies with load.
*Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max.,
54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge.
0.095” (2.4mm) diameter twisted nylon line /  l en nylon torsae de 2,4 mm (0.095) de diamètre
0.08 (2.0mm) diameter nylon line / l en nylon de 2,0 mm (0.08) de diatre
60V MAX* DC STRING TRIMMER / BROUSSAILLEUSE À FIL
Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC
THE TORO COMPANY
TORO EUROPE NV
B-2260 OEVEL-WESTERLOO
BELGIUM
decal139-5220
139-5220
1.Bittenursachgerechtentsorgen.
decal139-8262
139-8262
1.Warnung:LesenSiedieBedienungsanleitung,tragenSie
Augen-undGehörschutz;keinemRegenaussetzen.
decal139-8263
139-8263
1.Warnung:HaltenSie
Unbeteiligtevonder
Maschineinallen
Richtungenfern.
2.Gefahrdurch
ausgeworfene
Gegenstände:Halten
SieUnbeteiligtefern.
5
Einrichtung
Einzelteile
PrüfenSieanhanddernachstehendenTabelle,dassSiealleimLieferumfangenthaltenenTeileerhaltenhaben.
Verfahren
BeschreibungMengeVerwendung
1
Innensechskantschlüssel1
AufklappendesStiels.
2
Hilfsgriff
1
MontierendesHilfsgriffs.
3
Schutzvorrichtung
1
MontierenderSchutzvorrichtung.
4
GurtdesFaden-Freischneiders
1
AnbaudesGurts.
1
AufklappendesStiels
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1Innensechskantschlüssel
Verfahren
1.KlappenSiedenStielauf(AinBild1).
2.RichtenSiedenVerriegelungsstiftamunterenStielmitdemLochamoberenStielausundschieben
SiebeideTeilezusammen(BundCinBild1).
Hinweis:DerVerriegelungsstiftklicktindasLochein,wennbeideStielteileverbundensind(DinBild1).
3.ZiehenSiedieSchraubeaufdemStielverbindungsstückmitdemmitgeliefertenInnensechskantschlüssel
fest(EinBild1).
6
g280969
Bild1
7
2
MontierendesHilfsgriffs
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Hilfsgriff
Verfahren
1.TrennenSiedenHilfsgriffvonderGriffplatteab,indemSiedie4Zylinderkopfschraubenmitdem
mitgeliefertenInnensechskantschlüsselentfernen(AinBild2).
2.RichtenSiedieFührungenaufderHilfsgriffplatteaufdieFührunguntenamFreischneiderstielaus(B
inBild2).
3.RichtenSiedenHilfsgriffmitderHilfsgriffplatteaufdemFreischneiderstielaus(CinBild2).
4.BefestigenSiedenHilfsgriffmitden4Zylinderkopfschrauben,dieSievorherentfernthaben,ander
Griffplatte(DinBild2).
g292825
Bild2
8
3
MontierenderSchutzvorrichtung
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
Schutzvorrichtung
Verfahren
1.EntfernenSiemitdemmitgeliefertenInnensechskantschlüsseldie2Zylinderkopfschrauben,2
Unterlegscheibenund2DistanzstückenvonderFreischneiderbasis(AinBild3).
2.RichtenSiedenSchutzaufderFreischneiderbasisaus(BinBild3).
3.BefestigenSiedieSchutzvorrichtungmitden2Zylinderkopfschrauben,2Unterlegscheibenund2
Distanzstücken,dieSievorherentfernthaben,anderFreischneiderbasis(CinBild2).
g293134
Bild3
9
4
AnbaudesGurts
FürdiesenArbeitsschritterforderlicheTeile:
1
GurtdesFaden-Freischneiders
Verfahren
WennSiedieMaschinemitdemAkkumodell81860
oder81875verwenden,wirdeinGurtfürden
Freischneiderempfohlen.
VerbindenSiedenMetallhakenamSchultergurtmit
demGurtbandamGriffdesFreischneiders(Bild4).
g340943
Bild4
1.Gurt-Einstellvorrichtung3.Gurtband
2.Metallhaken
4.Schultergurt
DieGurtlängeisteinstellbar;schiebenSiedie
Gurt-Einstellvorrichtungnachoben,umdieLängedes
Gurtszuverringern,odernachunten,umdieLänge
desGurtszuvergrößern(Bild4).
SolltejemalseinNotfalleintretenundSiedas
Gurtzeugschnellentfernenmüssen,lösenSiedie
Schnellverschlussschnallewiefolgt:
1.BeidenSeitenderSchnellverschlussschnalle
eindrücken(AinBild5).
2.LassenSiedieSchnellverschlussschnallesich
lösen(BinBild5).
g340477
Bild5
10
Produktübersicht
TechnischeDaten
GeeigneteTemperaturbereiche
Auaden/Lagerndes
Akkupacksbei
Cbis40°C*
VerwendungdesAkkupacks
bei
-30°Cbis49°C
Verwendungdes
Freischneidersbei
0°Cbis49°C
LagerungdesFreischneiders
bei
0°Cbis49°C*
*DieLadezeitwirdverlängert,wennSiedenAkku
nichtindiesemBereichauaden.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätaneinemsauberenundtrockenenOrt.
Betrieb
StartendesFreischneiders
1.StellenSiesicher,dassdieEntlüftungen
amFreischneiderkeinenStaubundkeine
Rückständeenthalten.
g293133
Bild6
1.EntlüftungsbereicheamFreischneider
2.FluchtenSiedasLochimAkkupackmitder
ZungeimGriffgehäuseaus(Bild7).
3.SchiebenSiedasAkkupackindenGriff,bisdas
Akkupackeinrastet(Bild7).
g268418
Bild7
1.Akkuriegel
4.DrückenSiezumAnlassendesFreischneiders
dieArretierungstasteunddrückenSiedannden
AuslöserfürdievariableGeschwindigkeit(Bild
8).
11
Hinweis:VerschiebenSiedenSchalterfür
denDrehzahlbereich,umdieDrehzahldes
Freischneiderszuändern.
g268420
Bild8
1.Schalterfür
Drehzahlbereich
3.Auslöserfürvariable
Geschwindigkeit
2.Arretierungstaste
Abstellendes
Freischneiders
LassenSiebeideAuslöserlos,umdenFreischneider
abzustellen.
WennSiedenFreischneidernichtverwendenoderihn
zwischenArbeitsbereichentransportieren,entfernen
SiedasAkkupack.
EntfernendesAkkupacks
vomFreischneider
DrückenSiedenAkkuriegel,umdasAkkupackzu
lösenundziehenSiedasAkkupackdannausder
Maschine(Bild9).
g268419
Bild9
1.Akkuriegel
VorspulendesFadensmit
demFadenvorschub
1.LassenSiedasWerkzeugmitVollgaslaufen.
2.KlopfenSiemitderFadenvorschubtasteauf
denBoden,umdenFadenvorzuspulen.Der
FadenwirdbeijedemKlopfenderVorschubtaste
vorgespult.HaltenSiedieVorschubtastenicht
aufdenBoden.
Hinweis:DasFadenmesseramAblenkblech
schneidetdenFadenaufdierichtigeLängeab.
Hinweis:WennderFadenaufeinezukurze
Längeabgenutztist,kannderFadenggf.
nichtdurchKlopfenaufdenBodenvorgespult
werden.LassenSiedannbeideAuslöserlos
undbeziehensichaufManuellesNachspulen
desFadens(Seite12).
g293135
Bild10
1.Vorschubtaste
ManuellesNachspulendes
Fadens
NehmenSiedasAkkupackausdemFreischneider
unddrückenSiedanndieFadenvorschubtaste
untenamSpulenhalterundziehenSiegleichzeitig
amFreischneiderfaden,umdenFadenmanuell
vorzuspulen.
12
EinstellenderMähschwade
DerFreischneideristwerkseitigaufeineMähschwadevon36,6cmvoreingestellt,sieheAinBild11.Im
FolgendenwirddieEinstellungderMähschwadeauf40,6cmerläutert,sieheDinBild11.
1.EntfernenSiedasSchwadblechausderUnterseitederSchutzvorrichtung,indemSiedie2
BefestigungsschraubenmitdemmitgeliefertenInbusschlüssellösen(BinBild11).DrehenSiedas
Schwadblechdannum180°.
2.SobaldSiedasSchwadblechgedrehthaben,installierenSieesmitden2vorherentferntenSchraubenin
derSchutzvorrichtung(CinBild11).
g293137
Bild11
Betriebshinweise
HaltenSiedenFreischneiderzumgeschnittenen
Bereichgekippt;diesistderbesteSchnittbereich.
DerFaden-Freischneiderschneidet,wennSieihn
vonlinksnachrechtsführen.Diesverhindert,dass
derFreischneiderFremdkörperinIhreRichtung
auswirft.
SchneidenSiemitderSpitzedesFadens;drücken
SiedenFadenkopfnichtindasungeschnittene
Gras.
Draht-undLattenzäunenutzendenFaden
starkabundkönnenihnbrechen.Stein-und
Ziegelwände,RandsteineundHolzkönnenden
Fadenauchschnellabnutzen.
VermeidenSiefürBäumeundSträucher.
DerFadenkannBaumrinde,Holzleisten,
VerkleidungenundZaunpfähleleichtbeschädigen.
g293138
Bild12
1.Drehrichtung
2.Schneidfadenweg
13
Wartung
FührenSienachjedemEinsatzdesFreischneiders
diefolgendenSchritteaus:
1.NehmenSiedasAkkuausdemFreischneider
heraus.
2.ReinigenSiedenFreischneidermiteinem
feuchtenTuch.SpritzenSiedenFreischneider
nichtmiteinemGartenschlauchabundtauchen
SieihnnichtinWasser.
ACHTUNG
DasFadenmesseramAblenkblechist
scharf,undSiekönntensichschneiden.
ReinigenSiedasAblenkschutzblechund
dasMessernichtmitdenHänden.
3.WischenoderschabenSiedenSchneidkopfab,
wennsichSchmutzabgelagerthat.
4.ZiehenSiealleBefestigungenan.Reparieren
odererneuernSiedefekteoderfehlendeTeile.
5.EntfernenSieRückständevonden
AnsaugöffnungenunddemAuspuffdes
Motorgehäuses,damitderMotornichtüberhitzt
wird.
AuswechselndesFadens
VerwendenSienurEinzelfaserfadenmiteinem
Durchmesservon2mm(ToroBestellnr.88201)oder
verdrilltenEinzelfaserfadenmiteinemDurchmesser
von2,4mm(ToroBestellnr.88202).
1.EntfernenSiedasAkkupack.
2.EntfernenSiedenrestlichenFadenausder
Spule,indemSiedieVorschubtastemehrmals
drückenunddenFadengleichmäßigausbeiden
SeitendesFreischneidersziehen.
3.SchneidenSieeinStückFadennachfolgenden
Angabenab.
WennSieden2-mm-Fadenverwenden,
schneidenSieca.4,9mab.
WennSiedenverdrillten2,4-mm-Faden
verwenden,schneidenSieca.3mab.
Wichtig:VerwendenSiekeinenFaden,der
dickeroderandersist,daderFreischneider
beschädigtwerdenkönnte.
4.DrückenSiedenKnopfamFadenkopf,bisder
PfeilaufdemKnopfaufdenPfeilamFadenkopf
ausgerichtetist(Bild13).
5.FührenSiedaseineEndedesFadensineinem
WinkelindieÖseLINEINundschiebenSieden
FadendurchdieSpurimFadenkopf,biserdurch
dieÖseaufderanderenSeiteherauskommt.
ZiehenSiedenFadendurchdenFadenkopf,bis
derFadenaufbeidenSeitengleichlangist.
g278518
g285202
Bild13
AuseinandergebauteAnsichtzurVerdeutlichung
1.Pfeile
4.Öse
2.Knopf
5.Faden
3.Fadenkopf6.Spur
Wichtig:DemontierenSiedenFadenkopf
nicht.
6.HaltenSiedenFadenkopfmiteinerHandfest.
DrehenSiemitderanderenHanddenKnopf
indiedurchdiePfeileangegebeneRichtung
(gegendenUhrzeigersinn).
7.SpulenSiedenFadenaufundlassenSieca.
102mmaufbeidenSeitenausdenÖsenragen.
14
Einlagern
Wichtig:LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupack
unddasLadegerätnurinTemperaturen,dieim
entsprechendenBereichliegen,sieheTechnische
Daten(Seite11).
Wichtig:WennSiedenAkkupackfürdie
Nebensaisonaufbewahren,ladenSieihnsoweit
auf,bis2oder3LED-AnzeigebalkenaufdemAkku
grünleuchten.LagernSieeinganzaufgeladenes
oderganzleeresAkkunichtein.WennSiedie
Maschinewiederverwendenmöchten,ladenSie
denAkkupackauf,bisdielinkeAnzeigeleuchte
amLadegerätgrünleuchtetoderallevier
LED-AnzeigenamAkkugrünleuchten.
TrennenSiedasProduktvonderStromzufuhrab
(d.h.ziehenSiedenSteckerausderSteckdose
oderentfernenSiedasAkkupack)undprüfenSie
esnachderVerwendungaufeineBeschädigung.
BewahrenSiedieKettensägenichtmit
eingebautemAkkuauf.
EntfernenSieRückständevomProdukt.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackund
dasAkkuladegerätaußerhalbderReichweitevon
Kindern,wennSiesienichtverwenden.
HaltenSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätfernvonätzendenMaterialien,wie
z.B.GartenchemikalienoderStreusalz.
LagernSiedasAkkupacknichtdraußenoder
inFahrzeugen,umdieGefahrmöglicher
Verletzungenzuverringern.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
Akkuladegerätaneinemsauberenundtrockenen
Ort.
15
Fehlersucheund-behebung
FührenSienurdieindieserAnleitungbeschriebenenSchritteaus.AlleweiterenPrüfungen,Wartungsarbeiten
undReparaturenmüssenvoneinemofziellenKundendienstzentrumodereinemähnlichqualizierten
Fachmannausgeführtwerden,wennSiedasProblemnichtselbstbehebenkönnen.
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DasAkkuistnichtganzindas
Werkzeugeingesetzt.
1.NehmenSiedasAkkuherausund
setzenSieesindasWerkzeugein;
stellenSiesicher,dassesrichtig
eingesetztundverriegeltist.
2.DasAkkupackistnichtaufgeladen.2.NehmenSiedasAkkupackausdem
Werkzeugeherausundladenesauf.
3.DasAkkupackistbeschädigt.
3.TauschenSiedasAkkupackaus.
DasWerkzeugstartetnicht.
4.DasWerkzeughateinenanderen
elektrischenDefekt.
4.SetzenSiesichmitIhremofziellen
VertragshändlerinVerbindung.
1.DasLadevermögendesAkkupacksist
zuniedrig.
1.NehmenSiedasAkkupackausdem
Werkzeugherausundladenesganz
auf.
DasWerkzeugerreichtnichtdievolle
Kraft.
2.DieEntlüftungensindverstopft.2.ReinigenSiedieEntlüftungen.
1.Rückständebendensichim
TrommelbereichdesFreischneiders.
1.EntfernenSieRückständevom
Trommelbereich.
DasWerkzeugvibriertzustarkoderistzu
laut.
2.DieSpuleistnichtrichtiggewickelt.2.SpulenSiedenFadenmitdem
Abzugsschaltervorund/oderentfernen
SiedenFadenanderSpuleund
wickelnSiedieSpuleerneut.
1.DieLeitungendesAkkupackssind
feucht.
1.LassenSiedasAkkupacktrocknen
odertrocknenSieesmiteinem
Lappen.
DasWerkzeugläuftnichtoderläuftnicht
ununterbrochen.
2.DasAkkuistnichtganzindas
Werkzeugeingesetzt.
2.NehmenSiedasAkkuherausund
setzenSieesindasWerkzeugein;
stellenSiesicher,dassesrichtig
eingesetztundverriegeltist.
16
Hinweise:
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheToroCompany(„Toro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber
Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleToro-NiederlassungoderIhrenHändler.ToroverwendetdieseInformationen,um
vertraglicheVerpichtungenzuerfüllenz.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs
zukontaktierenundfürlegitimeGeschäftszweckez.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen
ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan
ToroTochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich
vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationen
niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden
gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbittean[email protected].
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze
geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen
Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum
sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese
einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunter[email protected].WennSieBedenkenhaben,wieT oromitIhrenDatenumgegangenist,
bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde
zubeschweren.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Flex-Force Power System 60V MAX String Trimmer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch