Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
FormNo.3379-463RevA
Akku-Heckenschneider(60,1cm)
Modellnr.51022—Seriennr.314000001undhöher
Modellnr.51022T—Seriennr.314000001undhöher
Bedienungsanleitung
Modell51022TenthältkeinAkkuundkeinLadegerät.
DiesesProduktistfürdasSchneidenvonHeckenundSträucherninPrivatgärtengedacht.
Allgemeine
Sicherheitswarnungen
zuElektrowerkzeugen
Warnung:LesenSiealleSicherheitswarnungen
und-anweisungen.DasNichtbeachtenderWarnungenund
AnweisungenkannzuStromschlag,Brandundschweren
Verletzungenführen.
BewahrenSiealleWarnungenundAnweisungenfüreinen
späterenBezugauf.
DerBegriff„Elektrowerkzeuge“indenuntenaufgeführten
WarnungenbeziehtsichaufElektrowerkzeugemitStromkabel
oderAkku.
1.Arbeitsbereichssicherheit
A.DerArbeitsbereichsolltesauberundgutbeleuchtet
sein.UnaufgeräumteoderdunkleBereicheführen
leichtzuUnfällen
B.VerwendenSieElektrowerkzeugenichtin
explosivenUmgebungen,u.a.Vorhandenseinvon
brennbarenFlüssigkeiten,DämpfenoderStaub.
ElektrowerkzeugeerzeugenFunktion,diedenStaub
oderdieDämpfeentzündenkönnen.
C.HaltenSieKinderundUnbeteiligtefern,wennSie
dasElektrowerkzeugverwenden.Ablenkungen
könnenzueinemKontrollverlustführen.
2.ElektrischeSicherheit
A.SteckerdesElektrowerkzeugsmüssenmitder
Stechdoseübereinstimmen.ModizierenSieden
SteckeraufkeinenFall.VerwendenSiekeine
AdaptersteckermitgeerdetenElektrowerkzeugen.
NichtmodizierteSteckerundpassendeSteckdosen
verringerneinenmöglichenStromschlag.
B.FassenSiekeinegeerdetenOberächen,u.a.
Rohre,Kühler,HerdeoderKühlschränkean.Die
GefahreinesStromschlagsisthöher,wennIhrKörper
geerdetist.
C.SetzenSieElektrowerkzeugenichtRegenoder
nassenBedingungenaus.Wasser,dasinein
Elektrowerkzeugeindringt,erhöhtdieGefahreines
Stromschlags.
D.MissbrauchenSiedasKabelnicht.VerwendenSie
dasKabelnicht,umdasElektrowerkzeugzutragen,
zuziehenodervonderSteckdoseabzuschließen.
BringenSiedasKabelnichtmitHitze,scharfen
KantenoderbeweglichenTeileninVerbindung.
BeschädigteoderverwickelteKabelerhöhendieGefahr
einesStromschlags.
E.WennSieeinElektrowerkzeugaußenverwenden,
verwendenSieeinVerlängerungskabel,dasfürden
Außeneinsatzgeeignetist.DieVerwendungeines
fürdenAußeneinsatzgeeignetenKabelsverringertdie
GefahreinesStromschlags.
F.WennSieesnichtvermeidenkönnen,
einElektrowerkzeuganeinemnassenOrt
einzusetzen,verwendenSieeinedurcheine
FehlerstromeinrichtunggeschützteStromzufuhrin
AustralienodereinenFehlerstromschutzschalterin
denUSA.DieVerwendungeinerFehlerstromeinrichtung
odereinesFehlerstromschutzschaltersverringertdie
GefahreinesStromschlags.
3.PersönlicheSicherheit
A.BleibenSiewachsam,passenSieaufundsetzen
SiegesundenMenschenverstandein,wennSie
einElektrowerkzeugverwenden.VerwendenSie
keinElektrowerkzeug,wennSiemüdesindoder
unterDrogen-,Alkohol-oderMedikamenteneinuss
stehen.EinekurzeUnaufmerksamkeitbeim
EinsatzeinesElektrowerkzeugskannzuschweren
Verletzungenführen.
B.TragenSieSchutzkleidung.TragenSieimmer
eineSchutzbrille.PassendeSchutzkleidung,u.
a.Staubmaske,rutschfesteSicherheitsschuhe,
SchutzhelmoderGehörschutzverringerndie
Verletzungsgefahr.
C.VerhindernSieunabsichtlichesAnlassen.Stellen
Siesicher,dassderSchalterinderAus-Stellung
ist,bevorSiedasStromkabeloderdasAkku
anschließenoderdasWerkzeughochhebenund
tragen.DasTragenvonElektrowerkzeugenmit
demFingeramSchalteroderdasEinschaltenvon
ElektrowerkzeugenmiteingeschaltetemSchalterführt
schnellzuUnfällen.
D.EntfernenSieEinstellschlüsseloderSchrau-
benschlüssel,bevorSiedasElektrowerkzeug
einschalten.EinSchraubenschlüsseloderein
aneinembeweglichenTeildesElektrowerkzeugs
angeschlossenerSchlüsselkönnenzuVerletzungen
führen.
E.StreckenSiesichnichtzustark.VerlierenSienicht
denHaltundbehaltenSiedasGleichgewicht.Sie
habendanninunerwartetenSituationeneinebessere
KontrolleüberdasElektrowerkzeug.
F.TragenSieentsprechendeKleidung.TragenSie
keineweitenKleidungsstückeoderSchmuck.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
RegistrierenSieIhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:USA
AlleRechtevorbehalten
*3379-463*A
BerührenSiebeweglicheTeilenichtmitden
Haaren,derKleidungunddenHandschuhen.Lose
Kleidungsstücke,SchmuckoderlangeHaarekönnen
sichinbeweglichenTeilenverfangen.
G.WennGerätefürdenAnschlussvonStaubabzugs-
undStaubsammlungseinrichtungenbereitgestellt
sind,stellenSiesicher,dasssierichtig
angeschlossensindundverwendetwerden.Die
VerwendungdieserGerätekannmitStaubinBeziehung
stehendeGefahrenverringern.
4.VerwendungundPegevonElektrowerkzeugen
A.ÜbenSiekeineGewaltaufdasElektrowerkzeug
aus.VerwendenSiedasrichtigeElektrowerkzeug
fürdieArbeitsaufgabe.DasrichtigeElektrowerkzug
funktioniertbessermitdemDurchsatz,fürdenes
konzipiertist().
B.SetzenSiedasElektrowerkzeugnichtein,wenn
esnichtmitdemSchalterein-oderausgeschaltet
werdenkann.JedesElektrowerkzeug,dasnichtmit
demSchaltergesteuertwerdenkann,istgefährlichund
mussrepariertwerden.
C.ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseoder
nehmenSiedasAkkuausdemElektrowerkzeug,
bevorSieEinstellungenvornehmen,Zubehör
auswechselnoderdasElektrowerkzeugeinlagern.
SolchevorbeugendenSicherheitsmaßnahmen
verhindern,dassdasElektrowerkzeugausVersehen
eingeschaltetwird.
D.LagernSienichtverwendeteElektrowerkzeug
außerhalbderReichweitevonKindern.Personen,
dienichtmitdemElektrowerkzeugoder
diesenAnweisungenvertrautsind,solltendas
Elektrowerkzeugnichtverwenden.Elektrowerkzeuge
sindindenHändenvonnichtgeschultenBedienern
gefährlich.
E.WartenSieElektrowerkzeuge.PrüfenSie
aufnichtausgeuchteteoderklemmende
beweglicheTeile,zerbrocheneTeileoderandere
Bedingungen,diesichaufdenBetriebdes
Elektrowerkzeugsauswirkenkönnen.LassenSie
dasElektrowerkzeug,wennesbeschädigtist,vor
derVerwendungreparieren.VieleUnfällewerdenvon
schlechtgewartetenElektrowerkzeugenverursacht.
F.HaltenSieSchneidwerkzeugescharfundsauber.
RichtiggewarteteSchneidwerkzeugemitscharfen
Schnittkantenklemmennichtundsindleichterzu
steuern.
G.VerwendenSiedasElektrowerkzeug,dasZubehör
unddieEinsätzeusw.gemäßdieserAnweisungen;
berücksichtigenSiedieArbeitsbedingungenund
dieauszuführendeAufgabe.Diezweckentfremdende
VerwendendesElektrowerkzeugskönntezu
gefährlichenSituationenführen.
5.VerwendungundPegevonAkkuwerkzeugen
A.VerwendenSienurdasvomHerstellerzugelassene
Ladegerät.EinLadegerät,dasfüreinenTypdes
Batteriepacksgeeignetist,kannbeieinemanderen
BatteriepackzueinerBrandgefahrführen.
B.VerwendenSieElektrowerkzeugenurmitden
angegebenenBatteriepacks.DieVerwendungvon
anderenBatteriepackskannzumöglichenVerletzungen
odereinemBrandführen.
C.HaltenSieeinnichtverwendetesBatteriepackvon
anderenMetallobjektenfern,u.a.Briefklammern,
Münzen,Schlüssel,Nägel,Schraubenoderanderen
kleinenMetallobjekten,dieeineVerbindungvon
einemPolzueinemanderenherstellenkönnen.Ein
KurzschließenderBatteriepolekannzuVerbrennungen
odereinemBrandführen.
D.BeiMissbrauchkannFlüssigkeitausderBatterie
ausgestoßenwerden;vermeidenSieeinenKontakt.
SpülenSiebeieinemversehentlichenKontaktmit
klaremWasser.FallsdieFlüssigkeitdieAugen
berührt,suchenSieeinenArztauf.VonderBatterie
ausgestoßeneFlüssigkeitkannzuHautreizungenoder
Verbrennungenführen.
E.DieLadezeitwirdverlängert,wenndieBatteriebei
Temperaturen,dienichtzwischen5-40°Cliegen,
aufgeladenwird.
6.Wartung
LassenSiedasElektrowerkzeugvoneinem
qualiziertenMechanikerwartenundverwendenSienur
identischeErsatzteile.DiesgewährleistetdieSicherheit
desElektrowerkzeugs.
Heckenschneider-Sicherheitswarnungen
VerwendenSiedenHeckenschneidermitbeiden
Händen.EineVerwendungmiteinerHandkannzueinem
KontrollverlustundschwerenVerletzungenführen.
BerührenSiedasSchnittmessernichtmiteinem
Körperteil.EntfernenSiebeilaufendemMesserkein
geschnittenesMaterialoderhaltenSieMaterial,das
geschnittenwerdensoll.StellenSiesicher,dassder
Schalterabgeschaltetist,bevorSieverklemmtesMaterial
entfernen.MesserdrehensichnachdemAbschalten
nochweiter.EinekurzeUnaufmerksamkeitbeimEinsatzdes
HeckenschneiderskannzuschwerenVerletzungenführen.
TragenSiedenHeckenschneideramGriffmit
angehaltenemSchnittmesser.EinerichtigeHandhabung
desHeckenschneidersverringertdieGefahrvonVerletzungen
durchdieSchnittmesser.
HaltenSiedasElektrowerkzeugnurandenisolierten
Griffoberächen,dadasSchnittmesserverborgeneKabel
oderdaseigeneKabelberührenkann.Schnittmesser,
dieeinunterStromstehendesKabelberühren,können
freiliegendeMetallteiledesElektrowerkzeugsunterStrom
setzenundderBedienerkanneinenStromschlagerleiden.
Gefahr:BerührenSiedasMessernichtmitdenHänden.
DasBerührendesMesserskannzuschwerenVerletzungen
führen.
Schalldruck
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegel,deramOhrdes
Bedieners76dBAbeträgt(inkl.einesUnsicherheitswerts(K)
von3,0dBA.
Schallleistung
DiesesGeräterzeugteinenSchalldruckpegelvon93,7dBAund
einengarantiertenSchalldruckpegelvon96dBA.
Hand-/Armvibration
DasVibrationsniveaudesGerätsüberschreitetnicht2,5m/s
2
,
einschließlicheinesUnsicherheitswertsvon1,5m/s
2
.
Wichtig:DasVibrationsniveaubeidertatsächlichen
VerwendungdesElektrowerkzeugskannsich,abhängig
vonderVerwendungdesWerkzeugs,vomdeklarierten
2
Gesamtwertunterscheiden.DerBedienersollte
SicherheitsmaßnahmenaufderBasisdesgeschätzten
NiveausbeidertatsächlichenVerwendungtreffen.
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgutsichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoderverlorengegangeneAufkleberaus.
121-7679
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.WerfenSieLithium-Ionen-
Batteriennichtinden
Haushaltsmüll.
2.EntsorgenSiedieBatterie
nichtdurchVerbrennen.
121-7680
1.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
3.WerfenSieLithium-Ionen-
Batteriennichtinden
Haushaltsmüll.
2.EntsorgenSiedieBatterie
nichtdurchVerbrennen.
121-7676
1.DasProduktistnurfür
denprivatenGebrauch
gedacht.
3.WerfenSiedasLadegerät
nichtindenHaushaltsmüll.
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Doppeltisoliert
3
121-7677
1.DasProduktistnurfür
denprivatenGebrauch
gedacht.
3.WerfenSiedasLadegerät
nichtindenHaushaltsmüll.
2.LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Doppeltisoliert
121-7654
121-7675
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Warnung:SetzenSiedie
Maschinenieinnassen
Bedingungenein.
2.Warnung:Berühren
Siekeinebeweglichen
Teile.LassenSiealle
Schutzvorrichtungenund
Schutzblechemontiert.
5.EntsorgenSienicht
imHaushaltsabfall;
entsorgenSie
entsprechendderörtlichen
Vorschriften.
3.Gefahrdurch
ausgeworfene
Gegenstände:Tragen
SieeineSchutzbrille.
121-7687
1.Warnung:LesenSiedie
Bedienungsanleitung.
4.Warnung:SetzenSiedie
Maschinenieinnassen
Bedingungenein.
2.Warnung:Berühren
Siekeinebeweglichen
Teile.LassenSiealle
Schutzvorrichtungenund
Schutzblechemontiert.
5.EntsorgenSienicht
imHaushaltsabfall;
entsorgenSie
entsprechendderörtlichen
Vorschriften.
3.Gefahrdurch
ausgeworfene
Gegenstände:Tragen
SieeineSchutzbrille.
4
Symbol
Name
Bezeichnung,Erklärung
DCGleichstromStromtyp
AAmpere
Spannung
HzHertz
Frequenz(ZyklenproSekunde)
SPM
TaktproMinuteMessergeschwindigkeit
VVolt
Spannung
Einrichtung
SchneidenSiedieKabelbindevomGehäuseabundnehmen
sievomAbzugsgriffab(Bild1).
Bild1
1.Kabelbinde
Betrieb
Wichtig:DasBatteriepackistbeimKaufnichtganz
aufgeladen.SetzenSiedasBatteriepackvorderersten
VerwendungdesHeckenschneidersindasLadegeräteinund
ladenes,bisdieLED-Anzeigegrünaueuchtet.LesenSie
unbedingtalleSicherheitsvorkehrungen.Beiregelmäßiger
VerwendungverkürztsichdieLadezeit.NehmenSiedie
Batterieheraus,wennSiedasGerätfürlängereZeiteinlagern.
WennSiedasGerätwiederverwendenmöchten,ladenSie
dasBatteriepackauf,bisdieLED-Anzeigegrünaueuchtet.
StartendesHeckenschneiders
1.NehmenSiedieSchutzabdeckungvondenSchnittmessern
ab(Bild2).
WARNUNG:
DieMesserdesHeckenschneiderskönnen
SchnitteverursachenoderKörperteileamputieren.
PassenSiebeimUmgangmitdem
Heckenschneiderauf,wenndieSchutzabdeckung
abgenommenist.
Bild2
1.Schutzabdeckung
2.FluchtenSiedieNasedesBatteriepacksmitdemHohlraum
imGriffgehäuseaus(Bild3).
Bild3
1.Hilfsgriff5.Abzugsgriff
2.Hilfsgriffabzug
6.Nase
3.Sperrschalter
7.Riegel
4.Abzug
3.FassenSiedenAbzugsgriffan(Bild3).
4.DrückenSiedasBatteriepackindenGriff,bisderRiegel
einrastet.
Wichtig:DasBatteriepackistbeimKaufnichtganz
aufgeladen.SetzenSiedasBatteriepackvorderersten
VerwendungdesHeckenschneidersindasLadegerät
einundladenes,bisdieLED-Anzeigegrünaueuchtet.
LesenSieunbedingtalleSicherheitsvorkehrungen.Bei
regelmäßigerVerwendungverkürztsichdieLadezeit.
NehmenSiedieBatterieheraus,wennSiedasGerät
fürlängereZeiteinlagern.WennSiedasGerätwieder
verwendenmöchten,ladenSiedasBatteriepackauf,bis
dieLED-Anzeigegrünaueuchtet.
5.FassenSiedenAbzugsgriffmiteinerHandan.FassenSie
denHilfsgriffmitderanderenHandanunddrückenSieden
Hilfsgriffabzug(Bild3).
5
6.SchiebenSiedenSperrschalternachhinten(zuIhnen)
unddrückenSiedanndenAbzugsschaler,umden
Heckenschneidereinzuschalten(Bild3).
Hinweis:SolangeSiedenAbzugunddenHilfsgriffabzug
gedrückthalten,bleibtderHeckenschneidereingeschaltet.
SiekönnendenSperrschalterloslassen,wennder
Heckenschneiderläuft.
DrehendesHeckenschneider-
griffs
1.HaltenSiediedrehbareSperrtastegedrückt.
Bild4
1.DrehbareSperrtaste2.Griff
2.DrehenSiedenGriffnachrechtsoderlinks,abhängigvon
dergewünschtenSchnittrichtung.LassenSiediedrehbare
Sperrtastedannlos,damitderGriffindergewünschten
Stellungeinrastet.
StoppendesHeckenschnei-
ders
1.LassenSieentwederdenAbzugsschalteroderden
Hilfsgriffabzuglos(Bild3).
2.WartenSiefünfMinuten,bissichdasSchnittmessernicht
mehrbewegt.
AuadendesBatteriepacks
Wichtig:FürdiebestenErgebnissesollteIhrAkkuwerkzeug
aneinemOrtaufgeladenwerden,dessenTemperatur
zwischenCund40°Cliegt.LagernSieesnichtaußenoder
inFahrzeugen,umdieGefahrmöglicherVerletzungenzu
verringern.DieLadezeitwirdverlängert,wennSieaußerhalb
diesesBereichesauaden.
1.WenndasStromkabelnichtimLadegeräteingestecktist,
steckenSieesindasLadegerätein(Bild5)undsteckenSie
dasStromkabeldannindieSteckdose.
Hinweis:VerwendenSieeinNetzkabel,dasden
Steckdosenentspricht.
2.DrehenSiedieBatterieumunduchtenSiedenBatteriepol
mitdemSchlitzimLadegerätaus(Bild5undBild6).
Bild5
1.Batteriehiereinsetzen
3.SchalterfürLade-bzw.
Einlagerungsbetriebsart
2.LED-Anzeigen
4.Stromkabelanschlussstelle
Bild6
1.LED-Anzeigen
(Ladezustand)
3.Batteriepol
2.Lösen-Taste4.Testtaste
3.SchiebenSiedieBatterieindasLadegerät,bissieeinrastet.
4.HaltenSiezumEntfernenderBatteriedasLadegerätfest,
ziehenSiedieLösen-TastehochundschiebenSiedie
BatterienachhintenausdemLadegerät.
Hinweis:WennSieProblemebeimEntfernenderBatterie
haben,tragenSieetwasdielektrischesSchmiermittelaufdie
Batteriepoleauf(Bild7).VerwendenSiekeinFett,dadie
Polebeschädigtwerdenkönnen.
6
Bild7
1.Batteriepole
5.SieheBild8füreineBeschreibungderLED-Anzeigenauf
demBatterieladegerät.
0
0
0
0
Bild8
1.RoteAnzeigeleuchtet
auf;grüneAnzeigeblinkt:
Batteriewirdaufgeladen.
5.RoteAnzeigeleuchtet
nichtauf;grüneAnzeige
blinkt:Batteriewirdfürdie
Einlagerungvorbereitet.
2.RoteAnzeigeleuchtetauf;
grüneAnzeigeleuchtet
auf:Batterieistganz
aufgeladen.
6.RoteAnzeigeleuchtet
nichtauf;grüneAnzeige
leuchtetauf:Batterie
istfürdieEinlagerung
vorbereitet.
3.RoteAnzeigeblinkt;
grüneAnzeigeleuchtet
nichtauf:Abnormale
Batterietemperatur(höher
als40Coderniedrigerals
5C.
7.RoteAnzeigeleuchtetauf;
grüneAnzeigeleuchtet
nichtauf:KeineBatterie
isteingesetzt.
4.SchalterfürLade-bzw.
Einlagerungsbetriebsart
8.RoteAnzeigeblinkt;grüne
Anzeigeblinkt:Batterieist
defekt.
Wichtig:WenndasLadegeräteineabnormale
Batterietemperaturangibt,lassenSiedieBatterieabkühlen
oderaufwärmen,bevorSiedieBatterieindasLadegerät
einsetzen.
EineEinlagerungeinerLithium-Ionen-BatteriemiteinerLadung
von40%verlängertdieNutzungsdauerderBatterie.
VerwendenSiedieEinlagerungsbetriebsart(Bild8),wenndie
BatteriefüreinenMonatoderlängernichtverwendetwird.
1.SetzenSiedieBatterieindasLadegerätein.
2.SchaltenSiedieEinlagerungsbetriebsartein.
3.DieBatteriewirdnachBedarfaufeinenLadezustandvon40
%aufgeladenoderentladen.
4.WenndieBatteriefürdieEinlagerungbereitist(Bild8,Punkt
6.),nehmenSiedieBatterieausdemLadegerätheraus.
7
Betriebshinweise
DasGerätwirdzumSchneidenineinerRichtungmiteiner
schweifendenBewegungvonSeitezuSeiteverwendet.
StehenSiemitgutenHaltundmitdemGewichtaufbeide
Füßeverteilt.StreckenSiesichnichtzustark.
PrüfenSiedenBereichaufverborgeneObjekteundentfernen
Siediese.
VerwendenSiedenHeckenschneidernieinderNähevon
Stromleitungen,Zäunen,Pfosten,Gebäudenoderanderen
unbeweglichenObjekten.
VerwendenSieeinMessernachdemAufprallaufeinhartes
Objektnur,wennSieesaufBeschädigungengeprüfthaben.
VerwendenSiedasGerätnicht,wennSieBeschädigungen
feststellen.
BerührenSiedieMessernieoderführenWartungsarbeiten
aus,wenndieStromzufuhrangeschlossenist.
FührenSiedenHeckenschneidernichtmitGewaltdurch
dickeSträucher.DieMesserkönnenverklemmenodersich
verlangsamen.VerringernSiedieGeschwindigkeit,wenn
sichdieMesserverlangsamen.
VersuchenSienicht,ÄsteoderZweigezuschneiden,die
dickerals18mmoderdiezugroßfürdieZuführungzum
Schnittmessersind.SchneidenSiegroßeÄstemiteiner
Hand-oderBaumsäge.
StellenSiedenMotorab,wennMesserverklemmtsind,
wartenSie,bisdieMesserzumStillstandgekommensind
undentfernenSiedieBatterie,bevorSieversuchen,die
Verstopfungzuentfernen.
SiekönneneinenFadenverwenden,umIhreHecke
gleichmäßigzuschneiden.EntscheidenSie,wiehochdie
Heckeseinsoll.SpannenSieeinenFadenentlangderHecke
indergewünschtenHöhe.SchneidenSiedieHeckeetwas
überdemFaden.
SchneidenSiedieSeitederHeckeso,dasssieobenetwas
schmalerist.EingrößererTeilderHeckeliegtfrei,wennSie
dieseFormverwenden,unddieHeckeistgleichförmiger.
TragenSieHandschuhe,wennSieHeckenmitDornenoder
Stachelnschneiden.SchneidenSieneuesWachstummit
einergroßenfegendenBewegung,damitdieStängeldirekt
demSchnittmesserzugeführtwerden.
Wartung
ÖlendesHeckenschneider-
messers
Hinweis:DasMesserdesHeckenschneiderssolltevorundnach
jederVerwendunggeöltwerden.
1.StellenSiedenMotorabundentfernenSiedieBatterie.
2.EntfernenSieSchmutzundRückständevomGehäusedes
Heckenschneiders;verwendenSieeinenfeuchtenLappen
miteinemmildenReinigungsmittel.
Hinweis:VerwendenSiekeineaggressiven
ReinigungsmittelamKunststoffgehäuseoderamGriff.Sie
könnenvonbestimmtenaromatischenÖlen,u.a.Kieferund
Zitrone,undLösungsmittel,wiez.B.Kerosin,beschädigt
werden.
3.LegenSiedenHeckenschneideraufeineebeneFläche.
ÖlenSiedieKanteobenamMessermitleichtemMotorölein.
WennSiedenHeckenschneiderlängereZeitverwenden,
solltenSiedasMesserwährenddesEinsatzesölen.
Hinweis:ÖlenSienichtein,währendderHeckenschneider
läuft.
VorbereitendesBatteriepacks
fürdasRecyclen
WARNUNG:
DeckenSiediePoledesBatteriepacksvordem
RecyclenmitdickemKlebebandab.Versuchen
Sienicht,dasBatteriepackzuzerstörenoder
auseinanderzubauenoderTeilezuentfernen.
Lithium-Ionen-Batterienmüssenvorschriftsmäßig
beiderörtlichenBatterieverwertungsstelleentsorgt
werden.
Kundendienst
SolltediesesTeilgewartetwerdenmüssen,lassenSiedas
ProduktbeieinemofziellenToroVertragshändlerwarten.Ihr
ToroHändleristspeziellinderReparaturvonToroProdukten
ausgebildetundstelltsicher,dassdasToroGerät100%Toro
bleibt.
Einlagerung
EntfernenSieRückständevomProdukt.
LagernSieesaneinemgutbelüftetenPlatz,derfürKinder
nichtzugänglichist.
HaltenSieesfernvonätzendenMaterialien,wiez.B.
GartenchemikalienoderStreusalz.
8
Fehlersucheund
-behebung
DasVerwendenderBatterie,wennsieheißist,kanndie
Betriebszeitverkürzen.DieBatteriefunktioniertautomatischnicht
mehr,wennsieüberhitztist,umeineBeschädigungzuvermeiden.
NehmenSiedieBatterieausdemLadegerätundlassensie
abkühlen,bevorSiesiewiederindenRasentrimmereinsetzen.
DasVerwendenderBatterie,wennFeuchtigkeitandenKabeln
ist,kannzueinerFehlfunktiondesRasentrimmersführen.Lassen
SiedieBatterietrocknenoderwischenSiesietrocken,bevorSie
sieindenRasentrimmereinsetzen.
9
Hinweise:
10
InternationaleHändlerliste
Vertragshändler:
Land:
Telefonnummer:Vertragshändler:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungarn3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbien5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tschechische
Republik
420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slowakei
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinien54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Russland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finnland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.Neuseeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österreich
4312785100
GeomechanikiofAthensGriechenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Türkei902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Dänemark4566109200
HakoGroundandGardenSchweden
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankreich331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegen4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Zypern35722434131
HayterLimited(U.K.)Großbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VereinigteArabische
Emirate
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungarn3626525500
HydroturfEgyptLLC
Ägypten
2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Niederlande31306394611VictusEmakPolen48618238369
EuropäischerDatenschutzhinweis
DievonTorogesammeltenInformationen
ToroWarrantyCompany(Toro)respektiertIhrePrivatsphäre.ZumBearbeitenIhresGarantieanspruchsundzurKontaktaufnahmebeieinem
ProduktrückrufbittetToroSie,TorodirektoderüberdenlokalenVertragshändlerbestimmtepersönlicheInformationenmitzuteilen.
DasGarantiesystemvonT orowirdaufServerninUSAgehostet;dortgeltenggf.andereVorschriftenzumDatenschutzggf.alsinIhremLand.
WennSieToropersönlicheInformationenmitteilen,stimmenSiederVerarbeitungderpersönlichenInformationenzu,wieindiesemDatenschutzhinweis
beschrieben.
VerwendungderInformationendurchToro
TorokannIhrepersönlichenInformationenzumBearbeitenvonGarantieansprüchen,zurKontaktaufnahmebeieinemProduktrückrufoderanderen
Zwecken,dieToroIhnenmitteilt,verwenden.TorokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenanToroTochtergesellschaften,Händler
oderGeschäftspartnerweitergeben.T oroverkauftIhrepersönlichenInformationenankeineanderenUnternehmen.TorohatdasRecht,persönliche
Informationenmitzuteilen,umgeltendeVorschriftenundAnfragenvonentsprechendenBehördenzuerfüllen,umdieSystemerichtigzupegenoderToro
oderandereBenutzerzuschützen.
SpeicherungpersönlicherInformationen
TorospeichertpersönlicheInformationensolange,wieesfürdenZweckerforderlichist,fürdendieInformationengesammeltwurden,oderfürandere
legitimeZwecke(z.B.EinhaltungvonVorschriften)oderGesetzesvorschriften.
TorosEngagementzurSicherungIhrerpersönlichenInformationen
TorotrifftangemesseneVorsichtsmaßnahmen,umdieSicherheitIhrerpersönlichenInformationenzuschützen.TorounternimmtauchSchritte,umdie
GenauigkeitunddenaktuellenStatusderpersönlichenInformationenzuerhalten.
ZugriffaufpersönlicheInformationenundRichtigkeitpersönlicherInformationen
WennSiedieRichtigkeitIhrerpersönlichenInformationenprüfenmöchten,sendenSiebitteeineE-Mailan[email protected].
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
374-0269RevH
TheToroPromise-elektrischeProdukte
EineKomplettgarantiefürzweiJahrefürdiePrivatverwendungfürdieUSAundKanada
DieToroCompanyunddieNiederlassung,T oroWarrantyCompany,gewährleistengemäßeinesgegenseitigenAbkommens,dassdiesesProduktfür
zweiJahrefreivonMaterial-undVerarbeitungsschädenist.*
WennSiederMeinungsind,dassIhrProduktvonToroMaterial-oderHerstellungsfehleraufweist,wennSieFragenoderProblemehabenund
bevorSiediesesProduktzurückgeben,rufenSieTorokostenfreian:
Rasentrimmer:
Bläser:Schneefräsen:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
GebenSiedasGerätandenVerkäuferzurück,umeinenErsatzodereineReparatur(nachunseremErmessen)zuerhalten.KundenindenUSAund
KanadakönnendasProduktmiteinemKaufnachweisbeijedemofziellenVertragshändlerzurückgeben.KundenindenUSAundKanadakönnen
dasProduktauchmiteinemKaufnachweis,Portobezahlt,anToroServiceCenter,5500SEDelaware,Ankeny,IA50021,zurückgeben.
DieseGarantiedecktnurProduktdefekteab.WederTheToroCompanynochToroWarrantyCompanyhaftetfürmittelbare,beiläugeoder
Folgeschäden,dieausderVerwendungderToroProdukteentstehen,dievondieserGarantieabgedecktwerden,einschließlichaller
KostenoderAufwendungenfürdasBereitstellenvonErsatzgerätenoderServiceinangemessenenZeiträumendesAusfallsodernicht
Verwendung,biszumAbschlussderunterdieserGarantieausgeführtenReparaturarbeiten.EinigeStaatenlassenAusschlüssevon
beiläugenoderFolgeschädennichtzu.DieobigenAusschlüssetreffendaherggf.nichtaufSiezu.DieseGarantiegibtIhnenbestimmte
legaleRechte;SiekönnenweitereRechtehaben,diesichvonStaatzuStaatunterscheiden.
LänderaußerUSAoderKanada
Kunden,dieProduktevonTorokaufen,dievondenUSAoderKanadaexportiertwurden,solltensichandenToroDistributor(Händler)wenden,um
GarantiepolicenfürdasentsprechendeLandoderdieRegionzuerhalten.SolltenSieausirgendeinemGrundnichtmitdemServicedesHändler
zufriedenseinoderSchwierigkeitenbeimErhaltderGarantieinformationenhaben,wendenSiesichandenImporteurderProduktevonToro.
WendenSiesichinletzterInstanzandieToroWarrantyCompany.
AustralischesVerbrauchergesetz
KundeninAustralienndenweitereDetailszumaustralischenVerbrauchergesetzentwederinderVerpackungoderkönnensichandenörtlichen
ToroVertragshändlerwenden.
*NormalerPrivatgebrauchbedeutetdieVerwendungdesProduktesaufdemselbenGrundstückwie
dasEigenheim.Bestellnummer374-0262Rev.E
374-0262RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro 24in Cordless Hedge Trimmer Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch