Siedle Novotechnik TX2 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
TX2Gebrauchsanleitung
TX2Manual
Artikelnummer/Itemnumber:518762/01Änderungenvorbehalten/Subject to change without notice 2012/02
1 AllgemeineBeschreibung
DieBaureiheTX2isteinpotentiometrischerWegaufnehmer für
direkte,genaueundabsoluteMessungvonWegenbzw.Längen
inderSteuerungs-,Regelungs- undMesstechnik.
2 Sicherheitshinweise
UnsereProduktesindregelmäßignichtfürLuft- und
Raumfahrtanwendungenzugelassenundrfennichtin
kerntechnischenodermilitärischen,insbesondereABC-relevanten
Applikationenverwendetwerden.
WeitereInformationens.unsereAGBs.
2.1BestimmungsgemäßeVerwendung
DerWegaufnehmer TX2wirdzuseinerVerwendungineine
MaschineoderAnlageeingebaut.Erbildetzusammenmiteiner
Steuerung(z.B.SPS)einWegmesssystemunddarfauchnurfür
dieseAufgabeeingesetztwerden.
UnbefugteEingriffe,nichtbestimmungsgemäßeVerwendungoder
NichtbeachtungderMontagehinweiseführenzumVerlustvon
Gewährleistungs-,Garantie- undHaftungsansprüchen.
2.2Installation&Inbetriebnahme
DerWegaufnehmer istnurvonFachpersonalundunter
BerücksichtigungallergeltendenSicherheitsbestimmungenin
Betriebzunehmen.
AlleMaßnahmenzumSchutzvonPersonenundSachenbei
einemDefektdesWegaufnehmers müssenvorder
Inbetriebnahmegetroffenwerden.
3 ElektrischerAnschluss
DieVersorgungsspannungdarfnurausschließlichandiedafür
vorgesehenenAnschlüsseverbundenwerden.DieAbschirmung
desAnschlusskabelsistanMasseanzuschließen.Falsche
VerbindungenundÜberspannungkönnenzurBeschädigungder
Bauteileführen.PrüfenSiedeshalbvordemEinschaltendie
Anschlüsseimmersorgfältig.
3.1Anschlussschema/Wiring diagram
1 Generaldescription
TheTX2series is apotentiometric transducer fordirect,
accuratemeasurementoftravelindisplay- orfeedback
applications.
2 Safety instructions
Ourproductsareregularlynotapprovedforaeronauticor
aerospaceapplicationsandarenotallowedtobeusedin
nuclearormilitary,inparticularABC-relevantapplications.
FormoreinformationseeourTermsandConditions.
2.1Intended use
TheTX2transducer is intended to be installed inamachine
or system.Together with acontroller (e.g.PLC)it comprises
aposition measuring system and may only be used for this
purpose.
Unauthorized modifications,improper usage or non-
observance of the instructions for installation willresult inthe
loss of warranty and liability claims.
2.2Installation&startup
Thetransducer mustbe installed by qualified personnel and
with consideration of allvalidsafety regulations.
Allnecessary safety measures to protect personnel and
property incase of atransducer defect or failure mustbe
taken before startup.
3 Electrical connections
Thesupply voltage mustbe applied only at the terminals
provided.Theshielding of the connecting cable mustbe
connected to ground level.
Incorrect connections and overvoltage can damage the
components.Please always checkthe connections carefully
before turning onthe system.
4
1
3
U
max
42V
I
max
< 1µA
3
4
1
LastfreierSpannungsteiler!
Voltagedividerfreeofload!
3.2Anschlussbelegung/Terminalassignment
Customized cable may show differentcolor coding.
Extensionof the cable demands asufficient shielding.
Shown configuration for extended position of the
actuating rod.
Use 3-pinM8x1-matingconnector with protection class
IP67or higher.
KonfektionierteKabelkönnenabweichende
Farbbelegungaufweisen.
BeiVerlängerungdesKabelsistaufausreichende
Schirmdämpfungzuachten.
DargestellteBelegungfürausfahrendeSchubstange.
3-poligerM8x1-GegensteckermitSchutzartIP67oder
höherverwenden.
Stecker/Plug
Code101
Kabel/cable
Code2__
KabelmitStecker/
Cablewithconnector
EEM33-64/-66/-68
EEM33-65/-67/-69
fallendeKennlinie/
fallingcharacteristic
steigendeKennlinie/
risingcharacteristic
PIN1 BN/braun/brown BN/braun/brown Versorgung/Supply Masse/GND
PIN4 WH/weiß/white BK/schwarz/black Signal Signal
PIN3 GN/grün/green BU/blau/blue Masse/GND Versorgung/Supply
DargestellteBelegungfürausfahrendeSchubstange.
Shown configuration for extended position of the actuating rod.
Seite/page 1
TX2Gebrauchsanleitung
TX2Manual
Artikelnummer/Itemnumber:518762/01Änderungenvorbehalten/Subject to change without notice 2012/02
4 Ausführungen/Models
4.1Wegaufnehmer mitMontageblock/Transducer with mounting clamp
ImLieferumfangenthalten:2xMontageblöckeinkl.2xZylinderschraubenM5x20
Included indelivery:2xmounting clamps incl.2xhead cap screws M5x20
DieangebrachteMutteraufderSchubstangedientals
mechanischerEndanschlag.
DasVerstellen dieserMutterkannzuBeschädigungen
desWegaufnehmers führen.
Schubstangenichteinfetten!
DerBetriebdesSensorsinEigenresonanz istzu
vermeiden,dieskannzuBeschädigungenderMechanik
führen.
Thefixednutontheactuatingrodisusedasa
mechanicalendstop.
Adjustment ofthisnutcanleadtodamage ofthe
transducer.
Donotlubricatetheactuatingrod!
Takecaretoavoidnatural resonanceofthesensor,
thiscanleadtodamagesofthesensormechanics.
DieSchutzklasseIP67 wurdeimNeuzustandunter
folgendenBedingungennachDINEN60529ermittelt:
1MeterWassertiefe,Dauer0,5h.
HoheTemperaturschwankungen könnendazuführen,
dasssichFeuchtigkeit(Kondensation)imWegaufnehmer
bildetunddieFunktiondesWegaufnehmers beeinträchtigt
oderzerstört.
FesthaftendeVerschmutzungenanderSchubstange
könnenzuBeschädigungenandenDichtelementen
führen.
KeindauerhaftesUntertauchenzulässig.
DurchdasLagerungs- undDichtungskonzeptkannder
Wegaufnehmer etwasschwergängigsein,dieshatjedoch
keinennegativenEinflussaufdieFunktiondes
Wegaufnehmers.
5 Zubehör
PUR-Kabelmit3-polKupplungsdose,M8x1,3x0,34mm²,
ungeschirmt:
2mLänge,EEM33-64(Art.Nr.005617),
5mLänge,EEM33-66(Art.Nr.005619),
10mLänge,EEM33-68(Art.Nr.005643);
PUR-Kabelmit3-polWinkeldose,M8x1,3x0,34mm²,
ungeschirmt:
2mLänge,EEM33-65(Art.Nr.005618),
5mLänge,EEM33-67(Art.Nr.005620),
10mLänge,EEM33-69(Art.Nr.005644);
GelenkkopfmitInnengewindeM5,Z-G01,(Art.Nr.056014);
Kugelkupplung,Z301-M5/M5,(Art.Nr.058002);
Theprotection class IP67 wasdetermined as new condi-
tion according to DINEN60529standards:
1meter water depth,duration 0,5h.
Highvariations intemperature can lead to condensed
moisture inthe transducer which could impairor destroy
the function of the transducer.
Adhesive dirt at the actuating rod can lead to damage at
the sealing elements.
No permanentimmersion permissible.
Dueto the bearing- and sealing concept of the linear
transducer it can be tight to operate butthis has no
negativeinfluence onthe function of the lineartransducer.
5 Accessories
PUR-cable with 3-pinfemale connector,M8x1,3x0,34mm²,
unshielded:
2mlength,EEM33-64(Art.no. 005617),
5mlength,EEM33-66(Art.no. 005619);
10mlength,EEM33-68(Art.no. 005643);
PUR-cable with 3-pinfemale angled connector,M8x1,
3x0,34mm²,unshielded:
2mlength,EEM33-65(Art.no. 005618),
5mlength,EEM33-67(Art.no. 005620),
10mlength,EEM33-69(Art.no. 005644);
Pivothead,with internal thread M5,Z-G01(P/N056014);
Ballcoupling,Z301-M5/M5,(P/N058002);
TX2-0___-717-002-202
0___=Nominallength
TX2-0___-717-002-101
0___=Nennlänge
E
4±1Nm
E
TX2-0___-717-002-___ 25 50 75 100 150 200 250 300
Emin.(MaßE/dim.E) 15 20 25 25 35 35 35 35 mm
4±1Nm
Seite/page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Siedle Novotechnik TX2 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen