Pro-Form 595 Hr Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

ACHTUNG
L
esen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese
Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
Modell-Nr. PFEVEL48940
Serien-Nr.
Aufkleber
mit Serien-
Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr
BEDIENUNGSANLEITUNG
HC-Klasse Fitness-Produkt
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
2
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
3
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG:
Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Ellipsentrainer in Benutzung nehmen.
1. Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Gerätes hinreichend über
alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche
und darunter zum Schutz des Bodens oder
des Teppichs eine Unterlage. Benutzen Sie
das Gerät nur im Haus und halten Sie es vor
Feuchtigkeit und Staub fern.
4. Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen
Sie die Teile regelmäßig nach. Abgenutzte
Teile müssen sofort ausgetauscht werden.
5. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müs-
sen jederzeit entfernt gehalten werden.
6. Der Ellipsentrainer sollte nur von Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
7. Tragen Sie immer angemessene Kleidung,
während Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
8. Halten Sie sich beim Auf- oder Absteigen
oder während Sie auf dem Ellipsentrainer
trainieren immer am Handgriff-Pulssensor
oder an den Haltestangen fest.
9. Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren kön-
nen die Herzfrequenzwerte verändern. Die
Pulssensoren sollen Ihnen nur als Trainings-
hilfe dienen, indem sie Ihren durchschnittli-
che Herzfrequenz angeben.
10. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade,
wenn Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
11. Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie Fitness
betreiben, hören Sie sofort damit auf und
kühlen Sie ab.
12. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, las-
sen Sie die Pedale langsam auslaufen, bis
sie sich nicht mehr bewegen.
13. Der Ellipsentrainer ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder insti-
tutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder jedem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Jahre und für all dieje-
nigen, die Gesundheitsprobleme gehabt haben oder haben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen oder
Sachschäden.
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir gratulieren Ihnen zur Auswahl des neuen
PROFORM
®
595 HR Ellipsentrainer. Der PROFORM
595 HR ist ein unglaublich flüssig verlaufendes
Trainingsgerät, das Ihre Füße auf natürlichem, ellipti-
schem Weg führt, so dass der Aufprall auf Ihre Knie-
und Fußgelenke minimal wird. Und der einzigartige
PROFORM 595 HR bietet verstellbarer Widerstand
und ein leicht zu benutzender Computer an um Ihnen
das beste Training zu ermöglichen.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihren Ellipsentrainer in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist PFEVEL48940. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am Ellipsentrainer finden
(die genaue Stelle des Aufklebers ersehen Sie aus der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut..
Handgriff-Pulssensor
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
RECHTE SEITE
Pedalfeder
Pedalscheibe
*Wasserflasche nicht beigelegt.
Rad
Pedal
Ventilator
Wasserflaschenhalter*
Haltestange
Computer
5
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle
Teile des Ellipsentrainers auf einer dafür freigemach-
ten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist. Zur Montage werden folgende W
erkzeuge (nicht inbegriffen) gebraucht:
einen Kreuzschraubenziehe , eine verstellbare Schraubenschlüssel , und einen
Gummihammer .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die unter jedem
Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der TEILELISTE auf Seite 22 finden. Die zweite Zahl
bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig sind.
Einige kleine Teile wurden möglicherweise
zur Erleichterung des Transportes schon angebracht. Sollten Sie ein Teil nicht finden, überprüfen Sie bitte,
ob es nicht schon angebracht worden ist.
M4 x 16mm
Schraube (52)–4
M10 gespaltene
Unterlegscheibe (59)–7
M10 Nylon-
Verschlussmutter
(33)–6
M10 x 30mm
Einsteckbolzen (80)–2
M10 Bolzensatz (74)–2
Haltestangenunter-
legscheibe (55)–2
Federklammer-
Unterlegscheibe (35)–2
M8 Nylon-
Verschlussmutter
(38)–4
M8 x 45mm Knopfbolzen (50)–4
M10 x 27mm Schraube
mit Nylon (40)–2
M10 x 75mm Einsteckbolzen (34)–4
Wellenscheibe
(43)–2
M10 x 72mm Knopfbolzen (84)–2
M8 x 25mm Schraube
mit Nylon (56)–2
M4 x 19mm
Schraube (86)–2
M10 x 25mm
Knopfschraube (67)–3
M10 Unterlegscheibe
(78)–2
6
2. Während eine andere Person den hinteren Teil des
Rahmens (1) hoch hebt, befestigen Sie den hinteren
Stabilisator (9) mit zwei M10 x 75mm Einsteckbolzen
(34) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (33) am
Rahmen.
34
9
1
3. Während eine andere Person den Pfosten (2) in der
angezeigten Position hält, verbinden Sie den
Verlängerungsdrahthalter (44) mit dem Drahthalter
(79). Ziehen Sie vorsichtig am oberen Ende des
Verlängerungsdrahthalters, um jegliche Schlaffheit
zu beseitigen. Schieben Sie dann den Pfosten auf
den Rahmen (1) auf. Achten Sie dabei darauf, den
Verlängerungsdraht nicht abzuklemmen. Befestigen
Sie den Pfosten mit zwei M10 x 72mm Knopfbolzen
(84), zwei M10 gespaltenen Unterlegscheiben (59), und
zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (33).
Führen Sie das obere Ende des Verlängerungsdraht-
halters (44) durch die Pfostenverlängerung (73).
Während man das obere Ende des Verlängerungs-
drahthalters festhält, schiebt man die Pfostenverlän-
gerung in den Pfosten (2). Achten Sie dabei darauf,
den Verlängerungsdrahthalter nicht abzuklemmen.
Befestigen Sie die Pfostenverlängerung mit drei M10 x
25mm Knopfschrauben (67) und drei M10 gespaltenen
Unterlegscheiben (59). Achten Sie darauf, dass sich
die Nylon-Verschlussmuttern in den sechseckigen
Löchern befinden.
2
33
33
4. Der Computer (23) braucht vier 1.5V “D”-Batterien;
alkaline Batterien werden empfohlen.Entfernen Sie die
angedeutete Schraube vom Batteriegehäuse und zie-
hen Sie das Gehäuse heraus. Setzen Sie vier
Batterien in das Gehäuse ein. Achten Sie darauf,
dass die Batterien so ausgerichtet sind, wie die
Zeichnung im Gehäuse andeutet. Denn schließen
Sie das Batteriegehäuse und befestigen Sie wieder
die Schraube.
Anmerkung: Wenn die Batterien korrekt
eingelegt sind, wird sich der V
entilator kurz bewegen.
23
Batterie-
gehäuse
4
1. Finden Sie den vorderen Stabilisator (10). Während
eine andere Person den vorderen Teil des Rahmens
(1) hoch hebt, befestigen Sie den vorderen Stabilisator
mit zwei M10 x 75mm Einsteckbolzen (34) und zwei
M10 Nylon-V
erschlussmuttern (33) am Rahmen.
Achten Sie darauf, dass der vordere Stabilisator so
gedreht ist, dass die Räder (22) den Boden nicht
berühren.
10
33
22
22
34
34
1
1
Batterien
Schraube
3
2
84
59
59
33
44
1
73
79
59
Achten Sie
darauf, dass die
Drahthalter (44,
79) während die-
ser Stufe nicht
eingeklemmt
oder beschädigt
werden.
44
67
67
59
Sechseckigen
Löcher
7
5. Während eine andere Person den Computer (23) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den Drahthalter
am Computer mit dem oberen Verlängerungsdrahthalter
(44). Führen Sie den zusätzlichen Drahthalter in den
Pfostenverlängerung (73) ein.
Befestigen Sie den Computer (23) mit vier M4 x 16mm
Schrauben (52) an der Pfostenverlängerung (73).
Achten Sie darauf, dass Sie die Drahthalter nicht
einklemmen.
Befestigen Sie den Wasserflaschenhalter (65) mit zwei
M4 x 19mm Schrauben (86) am Pfosten (2).
6. Identifizieren Sie die linke Haltestange (6) der mit
einem Aufkleber markiert ist. Führen Sie die linke
Haltestange in einer der Haltestangenbein (5) ein;
ach-
ten Sie darauf, dass der Haltestangenbein so
gedreht ist, dass sich die sechseckigen Löcher auf
der angezeigten Seite befinden. Befestigen Sie die
linke Haltestange mit zwei M8 x 45mm Knopfbolzen
(50) und zwei M8 Nylon-Verschlussmuttern (38) an
einem der Haltestangenbeine (5). Achten Sie darauf,
dass sich die Nylon-Verschlussmuttern in den
sechseckigen Löchern befinden. Ziehen Sie die
Knopfbolzen nocht nicht fest an.
Schieben Sie die Drehachse (7) durch den Pfosten (2)
und richten Sie sie so aus, dass sich der Pfosten genau
in der Mitte befindet. Schmieren Sie dann die beiden
Enden der Drehachse großzügig mit dem beigelegten
Schmierfett ein.
Richten Sie eines der Haltestangenabstandsstücke (47)
so aus, dass der kleine Pfeil am Haltestangenabstands-
stück zum Boden zeigt. Schieben Sie dann das
Haltestangenabstandsstück auf den Stab der linken
Haltestange (6). Als nächstes die linke Haltestange auf
die Drehachse (7) schieben.
Schieben Sie eine Haltestangenunterlegscheibe (55) und
eine Wellenscheibe (43) auf eine M8 x 25mm Schraube
mit Nylon (56) und ziehen Sie diese Schraube mit Nylon
an der Drehachse (7) fest. Drücken Sie dann die Klappen
einer Haltestangenkappe (46) in das Pfosten-
Abstandsstück (48).
Montieren Sie die rechte Haltestange (8) und das ande-
re Haltestangenbein (5) auf die gleiche Weise.
7. Identifizieren Sie die linke Pedalfeder (11), die mit einem
Aufkleber versehen ist. Befestigen Sie das linke Pedal
(13) mit einem M10 x 30mm Einsteckbolzen (80), einer
M10 Unterlegscheibe (78), einer M10 gespaltene
Unterlegscheibe (59) und einem Pedalknopf (81), an der
linken Pedalfeder
, wie gezeigt.
Anmerkung: Das linke
Pedal kann in verschiedenen Positionen angebracht wer
-
den, indem die fünf Positionen im linken Pedal und die
drei Löcher in der Pedalfeder benutzt werden.
Befestigen Sie das rechte Pedal (nicht gezeigt) auf die
gleiche Weise. Achten Sie darauf, dass beide Pedale im
gleichen Loch und in der gleichen Pedalposition sind.
5
23
86
65
52
44
73
Drahthalter
2
7
80
81
78
11
13
59
50
8
38
6
5
2
5
Sechs-
eckigen
Löcher
7
Schmieren
46
Klappen
Pfeil
6
55
43
56
47
8
9. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Ellipsentrainer benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Legen Sie eine Unterlage
unter den Ellipsentrainer, zum Schutz des Bodens oder des Teppichs.
8. Identifizieren Sie die linke hintere Federklammer (12)
auf der linken Pedalfeder (11). Schmieren Sie eine klei-
ne Menge Schmiermittel auf den Pedalarmbuchsen
(37) in der linken hinteren Federklammer und auf der
Achse in der linken Scheibenquerstange (16). Schieben
Sie ein Federabstandsstück (63) auf die Achse;
achten
Sie darauf, dass das Federabstandsstück so
gedreht ist, dass die flache Seite nach dem Ellip-
sentrainer ausgerichtet ist. Dann schieben Sie die
linke hintere Federklammer auf die Achse. Schieben
Sie eine Federklammer-Unterlegscheibe (35) auf eine
M10 x 27mm Schraube mit Nylon (40) und drehen die
Schraube mit Nylon fest in die Achse ein.
Dann halten Sie das untere Ende des linken Halte-
stangenbeins (5) in die vordere Federklammer (76) auf
der linken Pedalfeder (11). Schmieren Sie Schmiermit-
tel auf einen M10 Bolzensatz (74). Befestigen Sie das
Haltestangenbein an die vordere Federklammer mit
dem Bolzensatz. Ziehen Sie den Bolzensatz nicht zu
fest an, das Haltestangenbein muss sich frei bewe-
gen können.
Befestigen Sie die rechte Pedalfeder (nicht gezeigt) an
die rechte Seite des Ellipsentrainers auf die gleiche
Weise.
Siehe Stufe 6. Ziehen Sie die M8 x 45mm Knopfbolzen
(50) in den Haltestangenbeinen (5) fest.
37,
Schmieren
Schmieren
74
11
11
40
35
63
12
74
5
76
8
TRANSPORTIEREN DES ELLIPSENTRAINERS
Stehen Sie hinter den Ellipsentrainer, halten den hinteren
Stabilisator (9) fest und heben den Ellipsentrainer hoch
bis er auf den Rädern (22) gerollt werden kann. Bewegen
Sie den Ellipsentrainer vorsichtig zum gewünschten Ort
und lassen ihn runter
.
ACHTUNG: Um mögliche
V
erletzungen zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine
und halten Ihren Rücken gerade während Sie den hin-
teren Stabilisator hochheben.
Achten Sie darauf, dass
Sie eher mit Ihren Beinen anstatt Ihrem Rücken hoch
-
heben.
22
9
16, Schmieren
9
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS
VERSTELLEN DER PEDALE
Die Bewegung
des Ellipsentrai-
ners wird durch
die Position der
Pedale
bestimmt. Um
die Pedale zu
verstellen, ent-
fernen Sie
zuerst den
Pedalknopf unter
jedem Pedal.
Schieben Sie die
Pedale nach
vorne oder nach
hinten und
befestigen Sie
wieder jedes Pedal, indem Sie eines der fünf Löcher
im Pedal und eines der drei Löcher in der Pedalfeder
benutzen. Achten Sie darauf, dass sich beide Pedale
in der gleichen Position befinden.
DIE HALTESTANGEN BENUTZEN
Die Haltestangen
sind für ein
zusätzliches
Oberkörper-
Training zu Ihrem
Workout entwor-
fen. Während Sie
trainieren drü-
cken und ziehen
Sie die Oberkör-
perstangen um
Ihre Arme, Rücken, und Schultern zu kräftigen.
MIT DEM ELLIPSENTRAINER TRAINIEREN
Um auf den
Ellipsentrainer
aufzusteigen,
halten Sie sich
an den Halte-
griffen fest und
steigen auf das
niederere der
beiden Pedale.
Steigen Sie
dann auf das
andere Pedal.
Bewegen Sie
die Pedale, bis
sie sich in einer
ununterbroche-
nen Bewegung
befinden.
Anmerkung:
Die Pedal-
scheiben kön-
nen sich in beide Richtungen bewegen. Wir emp-
fehlen, dass Sie die Pedalscheiben in der oben
angezeigten Richtung bewegen. Sie können jedoch
zur Abwechslung die Pedalscheiben auch in die
andere Richtung drehen.
Um vom Ellipsentrainer abzusteigen, warten Sie
zuerst, bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen
sind. Der Ellipsentrainer hat kein Freilaufrad. Die
Pedale werden so lange in Bewegung bleiben, bis
das Schwungrad zum Stillstand kommt. Wenn die
Pedale sich nicht mehr bewegen, steigen Sie zuerst
von dem höheren Pedal herunter. Dann steigen Sie
vom unteren Pedal herunter
Pedal
Pedal
Pedalscheibe
Haltestange
Haltestangen
Pedal-
knopf
Pedal-
feder
Pedal
10
COMPUTERFUNKTIONEN
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von
Funktionen an, um Ihr Training angenehmer und effek-
tiver zu gestalten. Wenn der manuelle Modus am
Computer ausgewählt wird, kann der Widerstand der
Pedale mit dem Druck einer Taste verändert werden.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mit dem eingebauten Handgriff-
Pulssensor.
Der Computer bietet auch sechs Smart-Programme
an.
Jedes Programm wechselt automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie auf, Ihr Tempo
zu erhöhen oder zu verringern, während Sie durch ein
ef
fektives W
orkout geführt werden.
Zusätzlich bietet der Computer auch zwei Herzfre-
quenzprogramme an, die den Widerstand der Pedale
wechseln und Sie auf
fordern, Ihr
T
empo während des
Trainings zu variieren, um Ihre Herzfrequenz der
Zielherzfrequenz anzupassen.
Der Computer zeichnet sich durch iFIT-Dialogtechno-
logie aus. Mit iFIT-Dialogtechnologie haben Sie prak-
tisch Ihren eigenen Trainer im Haus. Mit einem Stereo-
Tonkabel (inbegriffen) lässt sich der Ellipsentrainer an
Ihre Heimstereoanlage, tragbare Stereoanlage, oder
Ihren Computer oder Videorecorder anschließen.
Dann kann man spezielle iFIT-CDs und Videokasset-
tenprogramme abspielen. (iFIT-CDs und Videokasset-
ten sind separat erhältlich.) iFIT-CD- und Videokasset-
tenprogramme kontrollieren den Widerstand des Heim-
fahrrades automatisch und geben Signale, wenn das
Tempo verändert werden soll, während ein persönli-
cher Trainer Sie Schritt für Schritt durch das Pro-
gramm führt. Energiegeladene Musik sorgt für zusätzli-
che Motivation.
Um die Erhältlichkeit der iFIT-CDs
und Videokassetten zu ermittlen, besuchen Sie
unsere W
ebsite: www.iconeurope.com.
Wenn der Ellipsentrainer an Ihrem Computer ange-
schlossen ist, können Sie auch zu unserer Website
www
.iFIT
.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaf
fen.
W
eitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 11. Um ein Smart-
Programm zu benutzen, sehen Sie Seite 13. Um ein
Herzfrequenzprogramm zu benutzen, sehen Sie
Seite 14. Um ein iFIT-CD- oder Videoprogramm zu
benutzen, sehen Sie Seite 18. Um ein iFIT.com-
Programm direkt von unserer Website zu benut-
zen,
sehen Sie Seite 19.
Display-Tasten
Ventilatorentaste
Ein-/Wiedereinstelltaste
Widerstandstasten
11
Stellen Sie den Computer an.
Anmerkung: Der Computer braucht vier 1,5V “D”-
Batterien, (Siehe Montageschritt 4 auf Seite 6).
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste oder fangen Sie an zu
laufen. (Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 10,
um die Ein-/Wiedereinstelltaste zu identifizieren.)
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingestellt ist,
wird der manuelle Modus
ausgewählt. Wenn ein
Programmen ausgewählt
worden ist, wählen Sie den
manuellen Modus aus,
indem Sie andauernd auf
die Programmtaste drucken, bis die Buchstaben
RPM im kleinen Display erscheinen.
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie
den Widerstand der Pedale, wenn gewünscht.
Während Sie fahren, verstellen Sie den Widerstand
der Pedale indem Sie auf die + und – Tasten unter
dem großen Display drücken. Es gibt zehen
Widerstandsstufen—Stufe 10 ist die anfordernste.
Anmerkung: Nachdem die Tasten gedrückt worden
sind, wird es ein paar Sekunden dauern bis der
Widerstand die gewählte Einstellung erreicht.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem kleinen
und großen Display.
Das kleine Display
wird Ihr
Fahrtempo anzeigen in
Umdrehungen pro Minute
[RPM]. Der Indikatorstrich
im kleinen Display wird
seine Länge erweitern oder
reduzieren wenn Sie Ihr
Fahrtempo erhöhen oder
reduzieren.
Der obere T
eil des
großen Displays
wird die Distanz
[DISTANCE], die
Sie gefahren sind
und die Anzahl der
Kalorien [CALORIES] und Fettkalorien [FAT CALO-
RIES], die Sie verbrannt haben anzeigen (siehe
FETTABBAU auf Seite 21 zur Erklärung der
Fettkalorien). Das Display wird alle paar Sekunden
von einer Zahl auf die andere wechseln. Wenn Sie
den Handgrif
f-Pulssensor benutzen, wird das kleine
Display Ihre Herzfrequenz anzeigen (siehe Schritt
5 auf Seite 12).
Um nur die Distanz, die Sie
gefahren sind oder die
Anzahl der Kalorien oder
Fettkalorien, die Sie ver-
brannt haben zu sehen, drü-
cken Sie auf die obere Taste
auf der linken Seite des gro-
ßen Displays bis nur noch
das Wort DISTANCE, CALORIES oder FAT
CALS im oberen Teil des großen Displays
erscheint. Achten Sie darauf, dass das wort
SCAN [Ablesung] nicht erscheint. Um wieder die
Distanz, die Sie gefahren sind und die Anzahl der
Kalorien und Fettkalorien, die Sie verbrannt
haben zu sehen, drücken Sie die obere Taste bis
das Wort SCAN wieder erscheint.
Die Mitte des gro-
ßen Displays wird
die vergangene
Zeit [TIME] und ihr
gegenwärtiges
Tempo [PACE]
anzeigen (das Tempo ist in Minuten pro Meile in
diesem Teil des großen Displays gezeigt). Das
Display wird alle paar Sekunden von einer Zahl
auf die andere wechseln. Anmerkung: Wenn ein
Programm gewählt ist (mit Außnahme des zweiten
Herzfrequenzprogramms [SelfSelect]), zeigt dieses
Dis-play die verbleibende Zeit im Programm
anstaat der vergangen Zeit.
Um nur die vergangene Zeit oder Ihr Tempo zu
sehen, drücken Sie auf die mittlere Taste auf der
linken Seite des großen Displays bis das Wort
TIME oder PACE erscheint. Achten Sie darauf,
dass das W
ort SCAN nicht erscheint. Um wieder
die vergangene Zeit sowie Ihr Tempo zu sehen,
drücken Sie auf die mittlere Taste bis das Wort
SCAN wieder erscheint.
Der untere T
eil
des großen Dis-
plays
zeigt Ihre
Fahrgeschwindig-
keit [SPEED] und
Widerstandsstufe
[RESISTANCE]. Das Display wird alle paar Sekun-
den von einer Zahl auf die andere wechseln.
Um nur Ihre Fahrgeschwindigkeit oder Wider-
standsstufe zu sehen, drücken Sie auf die untere
Taste auf der linken Seite des großen Displays
bis nur das Wort SPEED oder RESISTANCE
erscheint. Achten Sie darauf, dass das Wort
SCAN nicht erscheint. Um wieder Ihre Fahrge-
schwindigkeit und Widerstandsstufe zu sehen,
4
3
2
1
BENUTZUNG
DES MANUELLEN MODUS
Indikatorstrich
Oberen Taste
12
drücken Sie auf die untere Taste bis das Wort
SCAN wieder erscheint.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
auf Ein-/W
iedereinstelltaste.
Anmerkung: Der
Computer kann
die Geschwin-
digkeit und
Distanz in Mei-
len oder Kilome-
ter anzeigen. Die Buchstaben MPH oder KM/H
werden im unteren Teil des großen Dis-plays
erscheinen, um zu zeigen welche Maßein-heit
gewählt worden ist. Um die Maßeinheit zu wech-
seln, drücken Sie beständig auf die Ein-/Wieder-
einstelltaste, ca. sechs Sekunden lang. Anmer-
kung: Wenn die Taste gedrückt bleibt, wird sich
der Ventilator kurz bewegen. Wenn die Batterien
ersetzt werden, kann es nötig sein, wieder die
gewünschte Maßeinheit einzustellen.
Wenn gewünscht, messen Sie Ihre Herzfre-
quenz.
Falls es dünne
Plastikschich-
ten auf den
Metallkontak-
ten oder Hand-
griffen gibt, zie-
hen Sie die
Plastik ab. Um
den Handgriff-
Pulssensor zu benutzen, halten Sie die Handgrif-
fe, mit den Handflächen auf den Metallkontakten
liegend. Vermeiden Sie Ihre Hände zu bewe-
gen. Wenn Ihr Puls festgestellt ist, wird der herz-
förmige Indikator im großen Display jedes Mal
wenn Ihr Herz schlägt aufleuchten. Nach einem
Moment werden zwei Striche (– –) erscheinen
und dann wird Ihre Herzfrequenz angezeigt.
Zur genauesten Herzfrequenzablesung halten Sie
die Handgriffe weiterhin ca. 30 Sekunden lang.
Anmerkung: Das Display zeigt Ihnen dann Ihre
Herzfrequenz und die anderen
Rückinformationsmodi.
Wenn gewünscht, stellen Sie den Ventilator ein.
Um den Venti-
lator auf niedere
Geschwindigkeit
einzustellen, drü-
cken Sie auf die
Ventilatoren-
taste. Um den
Ventilator auf
hohe Geschwin-
digkeit einzustellen, drücken Sie ein zweites Mal
auf die Ventilatorentaste. Um den Ventilator abzu-
stellen, drücken Sie ein drittes Mal auf die
Ventilatorentaste. Anmerkung: Wenn der Ventilator
eingestellt ist und die Pedale ca. eine halbe Minute
lang nicht bewegt werden, stellt sich der Ventilator
ab, um die Batterien zu schonen.
Drehen Sie das Daumenrad auf der rechten
Seite des Computers, um den Ventilator in die
gewünschte Richtung zu drehen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn die Pedale ein paar Sekunden lang nicht
bewegt werden, wird das Display anhalten und
die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Wenn die Pedale nicht bewegt und die
Computertasten ein paar Sekunden lang nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer abstel
-
len, um die Batterien zu schonen.
7
6
5
Metall-
kontakten
Daumen-
rad
Ventilat-
ortaste
13
Jedes Smart-Programm wird automatisch den
Widerstand der Pedale ändern und Sie auffordern Ihr
Tempo zu erhöhen oder reduzieren, während Sie
durch ein effektives Workout geführt werden. Program-
me 3 und 4 sind Gewichtsabnahmenprogramme.
Programme 5 und 6 sind Aerobprogramm. Programme
7 und 8 sind Hochleistungsprogramm.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte um ein
Smart-Programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 11.
Wählen Sie eines der Smart-Programms.
Jedes Mal wenn der Com-
puter eingestellt ist, wird
der manuelle Modus aus-
gewählt. Um ein voreinge-
stelltes Programm auszu-
wählen, drücken Sie wie-
derholt auf die Programm-
taste bis die Zahl 3, 4, 5, 6,
7, oder 8 im kleinen Display erscheint.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Jedes Programm hat ent-
weder 20 oder 30 eine-Minute lange Abschnitte.
Eine Widerstandsstufe und ein Zieltempo sind für
jeden Segment programmiert. (Die gleiche
Widerstandseinstellung und/oder das gleiche
Zieltempo kann für fortlaufende Segmente pro
-
grammiert werden.)
Während des Programms wird sich der Wider-
stand das Heimfahrrads automatisch ändern und
durch das zutreffende Profil am Computer ange-
zeigt. Anmerkung: Wenn die gegenwärtige
W
iderstandsstufe zu hoch oder zu niedrig ist, kön
-
nen Sie die Widerstandsstufe ändern, indem Sie
auf die + oder –
T
asten drücken. W
enn jedoch der
gegenwärtige Segment des Programms beendet
ist, wird sich die Widerstandsstufe, wenn eine
andere W
iderstandsstufe für den nächsten
Abschnitt programmiert worden ist, automatisch
ändern.
Das Zieltempo
des gegenwärti-
gen Segments
wird mit den
Pfeilen im kleinen
Display ange-
zeigt. Um mit dem
Zieltempo zu fah-
ren, erhöhen oder reduzieren Sie einfach Ihr
Tempo bis nur ein Pfeil zu jedem Strich der
Indikatorensäule hin zeigt (sehen Sie die
Zeichnung oben). Am Ende jedes Segments wird
sich die Anzahl der Pfeile ändern, wenn ein ande-
res Zieltempo für das nächste Segment program-
miert worden ist. Wenn sich die Anzahl der Pfeile
ändert, ändern Sie Ihr Tempo bis nur ein Pfeil zu
jedem Strich der Indikatorensäule zeigt.
Wichtig:
Das Zieltempo soll nur als Ziel gelten. Ihr tat-
sächliches Tempo kann langsamer als das
Zieltempo sein, besonders während den ers-
ten paar Monaten Ihres Trainingpro-gramms.
Achten Sie darauf, dass Sie mit einem für Sie
angenehmes Tempo trainieren.
Während des Programms zeigt die Mitte des gro-
ßen Displays die im Programm verbleibende Zeit
an. Wenn Sie ein paar Sekunden lang mit dem
Fahren aufhören, wird das Display anhalten und
die Zeit wird blinken. Wenn Sie Ihr Training fort-
setzen nachdem das Programm fertig ist, wird
das Display weiterhin Ihr Training-Feedback
anzeigen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite
12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite12.
W
enn Sie Ihr T
raining beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7
auf Seite
12.
7
6
5
4
3
2
1
DAS BENUTZEN EINES SMART-PROGRAMMS
Erhöhungs-
spfeil
Indikator-
strich
14
Das Herzfrequenzprogramm 1 is so konzipiert, dass
während des Trainings Ihre Herzfrequenz zwischen
65% und 85% Ihrer maximalen Herzfrequenz gehalten
wird. (Die maximale Herzfrequenz erhält man, indem
man sein
Alter von 220 abzieht. Für eine/n 25-jähri-
ge/n z.B. ist die maximale Herzfrequenz 195 Schläge
pro Minute.) Das Herzfrequenzprogramm 2 ist so kon-
zipiert, dass man seine Herzfrequenz nahe einer selbt-
gewählten Zielherzfrequenz hält.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur
Benutzung eines Herzfrequenzprogramms.
Konsole einschalten.
Siehe Schritt 1 auf Seite 11.
Eines der Herzfrequenzprogramme wählen.
Jedes Mal, wenn man die
Konsole einschaltet, ist der
manuelle Modus gewählt.
Um ein Herzfrequenzpro-
gramm zu wählen, drücken
Sie mehrmals auf die
Programmwahltaste
[SELECT] bis die Zahl 1
oder 2 in der kleinen Anzeige erscheint.
Alter oder Zielherzfrequenz eingeben.
Wenn man Programm 1 gewählt hat, dann
erscheint das Wort Alter AGE in der großen
Anzeige und das schon eingegebene Alter blinkt.
Wenn Sie Ihr Alter schon einmal eingegeben
haben, dann müssen Sie jetzt bloss die Einga-
betaste [ENTER] drücken. Wenn Sie Ihr Alter
noch nicht eingegeben haben, drücken Sie die
kleinen + und –
T
asten, um Ihr
Alter einzugeben.
Wenn Ihr Alter aufscheint, drücken Sie die
Eingabetaste. Wenn man sein Alter eingegeben
hat, wird es vom Computer gespeichert, bis die
Batterien ersetzt werden müssen.
W
enn man Programm 2 gewählt hat,
dann
erscheinen die Buchstaben PLS [für Puls] in der
großen Anzeige und die schon eingegebene
Zielherzfrequenz blinkt. Wenn Sie die Zielherz-
frequenz nicht verändern wollen, drücken Sie die
Eingabetaste. Wenn Sie die Zielherzfrequenz ver-
ändern wollen, drücken Sie die kleinen + und –
Tasten, um sie einzugeben. Drücken Sie dann die
Eingabetaste. Die Herzfrequenz kann zwischen
70 und 170 Schlägen pro Minute liegen.
Handgriffpulssensor halten.
Während des Herzfrequenzprogramms muss man
die Handgriffe nicht dauernd halten. Man muss sie
allerdings öfters halten, damit das Programm rich-
tig funktionieren kann. Jedes Mal, wenn man die
Handgriffe hält, soll man die Hände mindestens
30 Sekunden lang auf den Metallkontakten auf
-
liegen lassen. Anmerkung: Wenn man die
Handgriffe nicht hält, dann erscheinen in der gro-
ßen Anzeige die Buchstaben PLS.
Programm durch Treten der Pedale beginnen.
Fangen Sie einfach an, die Pedale zu bewegen,
um das Programm zu starten. Programm 1
besteht aus 20 ein-Minuten-langen Segmenten.
Eine bestimmte Widerstandsstufe und eine
bestimmte Zielherzfrequenz sind für jedes
Segment vorprogrammiert. (Es kann auch für
mehrere aufeinanderfolgende Segmente die glei-
che Widerstandsstufe und/oder die gleiche
Zielherzfrequenz einprogrammiert sein.)
Programm 2 dauert 60 Minuten lang (Sie können
aber auch nur einen Teil des Programms absol-
vieren). Nur eine Widerstandsstufe und eine
Zielherzfrequenzrate sind für das ganze
Programm vorprogrammiert.
Programm 1 wechselt periodisch den Widerstand
der Pedale. (Anmerkung: Sollte der Widerstands-
grad zu hoch oder zu niedrig sein, kann man ihn
durch Drücken der + und – Tasten unter der großen
Anzeige verändern. Wenn das nächste Segment
anfängt, stellt sich aber auch der Widerstand auf
die voreingestellten Werte für dieses Segment ein.)
Programm 2 bleibt während des ganzen Workouts
auf dem selben Widerstand eingestellt. Anmerkung:
Man kann den W
iderstand für das ganze
Programm verändern, indem man die + oder –
Tasten unter der großen Anzeige betätigt.
Während
Programm 1 und
2 ablaufen, die-
nen die Pfeile in
der kleinen
Anzeige als
Hilfen, um die
Herzfrequenz
nahe der Zielherzfrequenz zu halten. Wenn Sie
die Handgriffpulssensoren angreifen, vergleicht
die Konsole Ihre Herzfrequenz mit der
Zielherzfrequenz. Sollte Ihre Herzfrequenz zu
sehr über oder unter der Zielherzfrequenz liegen,
ermutigt Sie die
Anzahl von Pfeilen in der kleinen
Anzeige, Ihr Tempo zu erhöhen oder zu verlang-
samen. W
enn sich die
Anzahl der Pfeile verän
-
dert, ändern Sie Ihr
T
empo
so, dass jeder
5
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES HERZFREQUENZPRO-
GRAMMS
Erhöhung-
spfeil
Indikator-
strich
15
Pfeilspitze gerade ein Block der Indikator-Zeile
gegenüberliegt. Wichtig: Das Zieltempo ist eben
das, ein Ziel. Ihr tatsächliches T
empo kann
langsamer als das Zieltempo sein, besonders
während der ersten paar Monate Ihres
Trainingsprogramms. Halten Sie ein Tempo ein,
das Sie angenehm finden.
Anmerkung: Wenn man einige Sekunden lang die
Pedale nicht bewegt, dann endet das Programm.
Um das Programm wieder in Betrieb zu setzen,
muss man es neu wählen und von vorne anfangen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
Um iFIT.com CDs zu benutzen, muss der Ellipsentrai-
ner
an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-Player,
tragbare Stereoanlage oder Stereoanlage angeschlos
-
sen sein. Siehe Seite 16–18 für Anschlussinstruktio-
nen.
Um iFIT.com Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer an Ihres Videogerät ange-
schlossen sein. Siehe Seite 18. Um iFIT.com Pro-
gramme direkt von unserer Website zu benutzen
,
muss der Ellipsentrainer an Ihren Heimcomputer ange-
schlossen sein. Siehe Seite 18.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem Out-
Linie- [LINE OUT] und Kopfhörer-Sockel [PHO-
NES], befolgen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls Ihr CD-Player nur einen Sockel hat, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re Ende des Audiokabels in den Out-Linie-Sockel in
Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in den
Kopfhörer-Sockel.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer
. Stecken Sie das ande-
re Ende des
Audiokabels in einen Spalter
. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die ande-
re Seite des Spalters.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
Spalter
Kopfhörer
B
IHR CD-PLA
YER, VIDEOGERÄT ODER COMPUTER
ANSCHLIESSEN
16
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-ähnliche Out-
Audio-Sockel [AUDIO OUT] hat, befolgen Sie unten
stehende Instruktion
A. Falls Ihr Stereo eine 3,5mm
Out-Linie-Sockel hat, befolgen Sie Instruktion B.
Falls Ihr Stereo nur einen Kopfhörer-Sockel hat,
befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel unter
dem Computer. Stecken Sie das andere Ende des
Audiokabels in den Out-Linie-Sockel an ihrer
Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel
an Ihrem CD-Player
. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in
die andere Seite des Spalter.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht
benutzte Out-Linie-Sockel hat, befolgen Sie die
unten stehende Instruktion
A. Falls die Out-Linie-
Sockel benutzt wird, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Linie-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
unter dem Computer. Stecken Sie das andere Ende
des Audiokabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA Y-Adapter (in Elektronikges-
chäften erhältlich). Dann entfernen Sie den Draht, der
in der Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo eingesteckt
ist, und stecken Sie den Draht in die unbenutzte
Seite des Y-Adapters. Stecken Sie den Y-Adapter in
die Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audio-
kabel
Adapter
A, B
PHONES
Audio-
kabel
C
Spalter
Kopfhörer
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audio-
kabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audiokabel
RCA
Y-adaptor
Adapter
Draht von der Out-
Linie-Sockel entfernt
B
Adapter
17
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm
Out-
Linie-Sockel at, befolgen Sie Instruktion A. Falls Ihr
Computer nur einen Kopfhörer-Sockel
hat, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Out-Linie-
Sockel an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls Ihr V
ideogerät eine unbenutzte
Out-Audio-Sockel hat, befolgen Sie Instruktion A.
Falls die Out-Audio-Sockel benutzt wird, befolgen
Sie Instruktion B. Falls Sie einen Fernseher mit ein-
gebautem Videogerät haben, befolgen Sie Instruk-
tion B. Falls Ihr Videogerät mit Ihrer Heimstereoan-
lage verbunden ist, sehen Sie ANSCHLUSS IHRER
HEIMSTEREOANLAGE auf Seite 16.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Sockel an Ihrem
Videogerät eingesteckt ist, und stecken Sie den
Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den Y-Adapter in die Out-Linie-Sockel
an Ihrem V
ideogerät.
LINE OUT
Audio
Cable
A
PHONES
Audio
Cable
B
Splitter
Headphones/Speakers
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
C
Audio Cable
Adapter
A
VIDEO
AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
A
Audio Cable
Adapter
B
Wire removed from
AUDIO OUT jack
RCA
Y-adaptor
18
Um iFIT
.com-CDs oder Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer mit Ihrem tragbaren CD-
Player
, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder Videogerät verbunden
sein. Sehen Sie
IHR CD-PLAYER, VIDEOGERÄT
ODER COMPUTER ANSCHLIESSEN
auf Seite 16.
Anmerkung: iFIT-CDs und Videokassetten sind
durch unsere Website www.iconeurope.com
erhältlich.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte zur Benut-
zung eines iFIT.com-CD- oder Video-Programms.
Schalten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite 11.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt. Um
den iFIT.com-Modus zu
wählen, drucken Sie die
iFIT.com-Taste. Der
Indikator nahe der Taste
wird leuchten und die Buchstaben IF werden in
der oberen rechten Ecke des Displays erschei-
nen.
Schieben Sie die iFIT.com-CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFIT.com-CD benutzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFIT.com-Videokassette benutzen, wird die Video-
kassetten in Ihr Videogerät eingeschoben. Der
Indikator neben der Taste wird aufleuchten.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
Player oder Videogerät.
Ein Moment nachdem die Taste gedruckt worden
ist, wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Das Programm funktioniert fast auf die gleiche
Weise wie ein voreingestellten Programm (siehe
Schritt 3 auf Seite 13). Es wird Sie jedoch ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der W
iderstand und/oder
die
Tempo-Einstellung verändern wird.
Anmerkung: Wenn sich der Widerstand des
Pedals und/oder die Tempo-Einstel-lung nicht
ändert wenn das Gezwitscher zu hören ist,
dann:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
hoch oder niedrig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nicht feststellen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Folgen Sie Ihren Fortschritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 12.
W
enn Sie Ihr T
raining beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER
iFIT.COM-CD- UND VIDEO-
PROGRAMMEN
19
Unsere Website www.iFIT.com ermöglicht Ihnen
immer iFit.com-Audio- und V
ideo-Programme direkt
vom Internet abzuspielen. Um die Programme von
unserer Website zu benutzen, muss der Ellipsentrai-
ner mit Ihrem Heimcomputer verbunden sein. Siehe
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS auf Seite 17.
Zusätzlich brauchen Sie eine Verbindung zur Internet
und ein Konto mit einem Internet-Servicezusteller.
Eine zusätzliche Liste mit Systemen- und Software-
Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Follow the steps below to use a program from our
Web site.
Schalten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite
11.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt. Um
den iFIT-Modus zu wählen,
drucken Sie die iFIT.com-
Taste. Der Indikator nahe
der Taste wird leuchten
und die Buchstaben IF werden im kleinen Display
erscheinen.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer
.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFIT.com.
Folgen Sie den gewünschten Schritten auf un-
serer Website um ein Programm auszusuchen.
Befolgen Sie die On-Line-Instruktionen um
mit dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum Ellipsentrainer zurück und
fangen Sie einfach an Fahrrad zu fahren.
Wenn der Countdown am Bildschirm endet, wird
das Programm beginnen. Das Programm wird
fast auf die gleiche W
eise funktionieren wie das
voreingestellten Programm (beziehen Sie sich
auf Schritt 3 auf Seite 13). Jedoch wird Sie ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der Widerstand
und/oder das Zieltempo verändern wird.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER PROGRAMME DIREKT VON
UNSERER WEBSITE
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die
Teile regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen
sofort ausgetauscht werden.
Um das Ellipsentrainer zu putzen, verwenden Sie ein
feuchtes
Tuch und eine kleine Menge milde Seife.
Wichtig: Um Schaden am Computer zu vermeiden,
halten Sie Flüssigkeiten und direktes Sonnenlicht
vom Computer fern. Wenn Sie das Gerät lagern,
entfernen Sie die Batterien vom Computer.
DIE BATTERIEN ERSÄTZEN
Wenn der Computer nicht richtig funktioniert, müssen
Sie die Batterien ersetzen. Sehen Sie Montageschritt
4 auf Seite 6.
HANDGRIFF-PULSSENSOR FEHLERSUCHEN
Versuchen Sie Ihre Hände nicht zu bewegen währ-
end Sie den Handgriff-Pulssensor benutzen. Über-
mäßige Bewegung kann die Lesung der Pulsfre-
quenz beeinträchtigen. Halten Sie die
Metallkontakte nicht zu fest.
Um die beste Lesung zu bekommen, warten Sie
ungefähr 15 Sekunden.
Für optimale Leistung des Handgriff-Pulssensors,
sollen die Metallkontakte mit einem weichen Tuch
geputzt werden—benutzen Sie keinen Alkohol,
keine Schleifmittel, oder Chemikalien.
DEN MEMBRANENSCHALTER EINSTELLEN
Sollte der Computer eine falsche Wiedergabe anzei-
gen, stellen Sie den Membranenschalter neu ein. Um
dies durchzuführen, müssen Sie die Pedalfedern (11),
die rechte Pedalscheibe (15) und die Seitenschutz-
abdeckungen (3, 4) entfernen. Siehe Vorgang 8 auf
Seite 8 und entfernen die Pedalfedern.
Entfernen Sie dann die vier Schrauben (51) von der
rechten Pedalscheibe (15) und schieben Sie die Pedal-
scheibe ab. Entfernen Sie alle Schrauben (52, 64) von
der rechten Seitenschutzabdeckung (4) und die zwei
Schrauben (77) unter der Pedalscheibe, und entfernen
die rechte Seitenschutzabdeckung. Entfernen Sie alle
Schrauben (52) von der linken Seitenschutzabdeckung
(3) und entfernen Sie die linke Seitenschutzabdeckung.
Zunächst, beziehen Sie sich auf die untenstehende
Zeichnung und finden den Membranenschalter (53).
Lockern Sie die angezeigte M4 x 16mm Schraube
(52); entfernen sie jedoch nicht. Schieben Sie den
Membranenschalter leicht nach Vorne oder vom
Magnet (58) am Schwungrad weg. Ziehen Sie die
Schrauben wieder fest an. Drehen Sie die linke
Pedalscheibe (15) für einen Moment. W
iederholen Sie
diesen Vorgang so lange, bis der Computer die richti-
ge Wiedergabe anzeigt. Wenn der Membranenschal-
ter richtig eingestellt ist, befestigen Sie wieder die
Seitenschutzabdeckungen (3, 4), die rechte Pedal-
scheibe (15), und die Pedalfederen (11).
EINSTELLEN DES ANTRIEBSRIEMEN
Wenn Sie spü-
ren können,
dass die Pedale
während Sie
Fahrrad fahren,
auch wenn der
Widerstand zur
höchsten Stufe
verstellt ist, rut
-
schen, muss
eventuell der
Antriebsriemen
(19) angepasst
werden. Um den Antriebsriemen zu verstellen, müssen
Sie zuerst beide Seitenschutzdecken abnehmen.
Siehe DEN MEMBRANENSCHAL
TER EINSTELLEN
auf der linken Seite und entfernen Sie die Seiten-
schutzabdeckungen.
Lockern Sie die M8 x 22mm flache Knopfschraube (68)
und drehen den M10 x 60mm Bolzen (62) bis der
Antriebsriemen (19) straff ist. Wenn der Antriebsriemen
straff ist, ziehen Sie die flache Knopfschraube fest an.
Befestigen Sie wieder die eitenschutzabdeckungen.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
64
77
51
51
77
52
52
64
64
11
11
4
15
3
58
53
52
15
68
62
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form 595 Hr Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für