Genius Mercury Plus Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer : GENIUS S.p.A.
Address: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG - ITALY
Declares that: Control board for MERCURY PLUS,
conforms to the essential safety requirements of the following
directives:
73/23/EEC and subsequent amendment 93/68/EEC.
89/336/EEC and subsequent amendment 92/31/EEC and 93/68/EEC
Additional note:
This product underwent tests in a typical uniform configuration (all
products manufactured by GENIUS S.p.A.).
Grassobbio, 01 September 2005
The Managing Director
D. Gianantoni
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Fabricant: GENIUS S.p.A.
Adresse: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG - ITALIE
Déclare que: L’armoire électronique pour MERCURY PLUS,
est conforme aux conditions essentielles de sécurité requises par
les directives suivantes:
73/23/CEE et modification 93/68/CEE successive.
89/336/CEE et modifications 92/31/CEE et 93/68/CEE successives.
Note supplémentaire:
Ce produit a été soumis à des essais dans une configuration
typique homogène
(tous les produits sont fabriqués par GENIUS S.p.A.)
Grassobbio, le 1er septembre 2005.
L’Administrateur Délégué
D. Gianantoni
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Der Hersteller: GENIUS S.p.A.
Anschrift: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG - ITALIEN
erklärt, daß: das elektronische Gerät un MERCURY PLUS,
den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden
Richtlinien entspricht:
73/23/EWG und nachfolgende Änderung 93/68/EWG.
89/336/EWG und nachfolgende Änderungen 92/31/EWG und 93/
68/EWG
Zusätzliche Anmerkung:
Dieses Produkt wurde den Prüfungen in einer typischen
homogenen Konfiguration unterzogen (alle Produkte stammen
aus der Produktion der Firma GENIUS S.p.A.).
Grassobbio, 01 September 2005
Der Geschäftsführer
D. Gianantoni
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Fabricante: GENIUS S.p.A.
Dirección: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG - ITALIA
Declara que: El equipo electrónico para MERCURY PLUS,
cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes
directivas:
73/23/CEE y sucesiva modificacións 93/68/CEE.
89/336/CEE y sucesivas modificaciones 92/31/CEE y 93/68/CEE
Nota adicional:
Este producto ha sido sometido a ensayos en una configuración
típica homogénea (todos productos de fabricación GENIUS S.p.A.).
Bolonia, 01 de septiembre de 2005
El Administrador Delegado
D. Gianantoni
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Fabrikant: GENIUS S.p.A.
Adres: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG - I TALIE
Verklaart dat: de elektronische apparatuur om MERCURY PLUS
voldoet aan de fundamentele veiligheidseisen van de volgende
richtlijnen:
73/23/EEG en latere wijziging 93/68/EEG .
89/336/EEG en latere wijzigingen 92/31/EEG en 93/68/EEG
Aanvullende opmerking:
Dit product is getest in een gebruikelijke, homogene configuratie
(alle producten gebouwd door GENIUS S.p.A.).
Grassobbio, 01 September 2005
De President-directeur
D. Gianantoni
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
Fabbricante: GENIUS S.p.A.
Indirizzo: Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio - BG -ITALIA
Dichiara che: L'apparecchiatura per MERCURY PLUS
è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti direttive
CEE:
73/23/CEE e successiva modifica 93/68/CEE.
89/336/CEE e successiva modifica 92/31/CEE e 93/68/CEE
Nota aggiuntiva:
Questo prodotto è stato sottoposto a test in una configurazione
tipica omogenea (tutti prodotti di costruzione GENIUS S.p.A.)
Grassobbio,1 Settembre 2005
L’Amministratore Delegato
D.Gianantoni
11
DEUTSCH
gnunnapssgnugrosreV
zH05-)%01-%6+(caV032
emhanfuasgnutsieL
W4
rotoMtsaL.xaM
AV008
röhebuZekrätsmortS.xaM
Am0
02
marutarepmeT
trosgnulletsfuA
C°55+÷C°02-
negnurehciszlemhcS
gnulletsrehredeiwtsbleS=2FV052-A3,6=1F
nekig
olsgnureuetS
P,PA,PE,C,B,C/B
C/B=tluafeD
)tuoemiT(tiezsbeirteB
).keS5,2uznettirhcSninetuniM01-0(gnunrelre
tsbleS
niM01=tluafeD
tieznesuaP
).keS5,1uznettirhcSninetuniM5-0(gnunrelretsbleS
keS03=tluafeD
redfuaegnägn
iE
etsielnemmelK
,retlahcsdnE,potS,esolC,nepO
,)HC(.lhcSmiebnegnuthcirniestiehrehciS
gnugrosreV
redfuaegnä
gsuA
etsielnemmelK
sröhebuZsedgnugrosreVdnurotoM
erabreimmargorp
nenoitknuF
kigoL
nenoitknufnreL
tieznesuaP,
tiezsbeirteB
2. TECHNISCHE DATEN
4. ANSCHLÜSSEANSCHLÜSSE
Beschreibung der Bauteile
J1 Klemmenleiste Eingänge und Versorgung Zubehör
J2 Stecker für Funkempfänger (siehe Anmerkung)
J3 (nicht verwendet)
J4 Klemmenleiste Motor
J5 Klemmenleiste Versorgung 230Vac
J6 Klemmenleiste Endschalter
LED Signal-LED
SW1 Programmiertaste
TR1 Transformator
F1 6,3A - 250V (Motorenschutz)
F2 Selbstwiederherstellung (Zubehörschutz)
1. HINWEISE
Achtung:
Vor Arbeiten am elektronischen Steuergerät (Anschlüsse,
Wartung usw.) stets die Stromzufuhr unterbrechen.
- Vor der Anlage einen thermomagnetischen Fehlerstrom-
Schutzschalter mit entsprechender Auslöseschwelle einbauen.
- Die Versorgungskabel stets von den Steuer- und
Sicherheitskabeln (Taste, Empfänger, Fotozellen usw.) trennen.
Um jegliche elektrische Störung zu vermeiden, getrennte
Ummantelungen oder abgeschirmte Kabel (mit geerdeter
Abschirmung) verwenden.
Anmerkung:
An den Steckverbinder J2 kann ein Empfänger mit zwei Kanälen des
Typs RP2 angeschlossen werden, sodass OPEN und CLOSE der
Automation direkt mit einer Funksteuerung mit zwei Kanälen geschaltet
werden können.
Wenn ein Empfänger mit einem Kanal vom Typ RP verwendet wird,
kann nur OPEN geschaltet werden.
3. LAYOUT UND BAUTEILE
emmelK gnubierhcseB gnuthcirroVenessolhcsegnA
1NEPO
tkatnokstiebrAtimgnuthcirroV
)NEKIGOLSGNUREUETS.paKeheis(
2ESOLC
tkatnokstie
brAtimgnuthcirroV
)NEKIGOLSGNUREUETS.paKeheis(
3POTS
eid,tkatnokehuRtimgnuthcirroV
tkriwebnoitamotuArederr
epSeid
4
-
cdV42
gnugrosrevröhebuZ
5
+
cdV42
6YTEFAS
miebgnuthcirrovstiehrehciS
eheis(tkatnokehuRtimneßeilhcS
)NEKIGOLSGNUREUETS.paK
7MOCretlahcsdnE
tkatnoklemmaS
8ACF
nenffÖmiebretlahcsdnE
)tkatnokehuR(
9CCF
neßeilhcSmiebretlahcsdnE
)tkatnokehuR(
01MOCrotoMtka
tnoklemmaS
11LCrotoMesahpßeilhcS
21POrotoMesahpsgnunffÖ
41-31zH05-caV032etraKredgnugrosreV
ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT UM MERCURY PLUS
Beispiel für Anschlüsse mit zwei Paar Fotozellen beim
Schließen und einer Sicherheitsvorrichtung mit Ruhekontakt.
Andere
Sicherheitsvorrichtung
Beschreibung der Klemmenleisten
BLAU
Abb. 1
Abb. 2
12
DEUTSCH
6.2 LERNVERFAHREN DER ZEITEN
Zur Ausführung des Lernverfahrens der Betriebszeiten sind die
nachfolgenden Schritte zu befolgen:
1. Sicherstellen, dass das Tor geschlossen ist, dass der Endschalter
beim Schließen belegt ist (LED FCC ausgeschaltet) und dass
die LED STOP und SAFETY eingeschaltet sind.
2. SW1 so lange drücken, bis die Automation die
Öffnungsbewegung startet.
3. Die Automation kommt automatisch zum Stillstand, wenn der
Endschalter beim Öffnen erreicht ist.
4. Nach dem Stillstand des Motors startet die Karte das
Lernverfahren der zusätzlichen Betriebszeit (Timeout, nach dem
die Karte den Stillstand des Motors steuert, wenn der
Endschalter nicht ordnungsgemäß erreicht wird). Den
gewünschten Zeitraum (max. 10 Min.) abwarten und dann
OPEN oder SW1 drücken, um diesen zu speichern.
5. Wenn die Logik AP eingestellt ist, startet die Karte das
Lernverfahren der Pausenzeit, wenn der Vorgang laut Punkt 4
abgeschlossen ist. Die gewünschte Pausenzeit abwarten, dann
erneut OPEN oder SW1 drücken, um diese zu speichern (max.
5 Min.). Die Automation startet automatisch den
Schließvorgang des Tors.
6. Wenn hingegen eine andere Logik als AP eingestellt ist, ist das
Lernverfahren bei Punkt 4 abgeschlossen. Je nach Logik OPEN
oder CLOSE drücken, um das Tor zu schließen.
7. PRÜFUNG DER AUTOMATION
Nach Abschluss der Programmierung prüfen, ob die Anlage
einwandfrei funktioniert. Vor allem prüfen, ob die
Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß auslösen.
5.
PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNGSLOGIK
Die Steuerungslogik kann ausgewählt werden, indem die Taste
SW1 der Nummer der gewünschten Logik entsprechend oft
gedrückt wird, unabhängig von der aktuellen Logik und dem
Zustand des Tors. Das Intervall zwischen zwei Impulsen muss
weniger als 1 Sekunde betragen.
Die ausgewählte Logik wird dann ständig von der LED DL1 mit
Blinken angezeigt: 1 Blinken pro Sekunde mit Intervallen von 3
Sekunden, entsprechend der Nummer der gewünschten Logik.
Zur Auswahl der Steuerungslogiken SW1 entsprechend den
Angaben in der nachfolgenden Tabelle drücken:
.rN kigoL gnubierhcseB 1WSnovnekcürD
1C/B
)tluafeD(
C/BthcsimeglaM1
2B BhcsitamotuablahlaM2
3C gnutlahcsnnamtoTlaM3
4PE
rehcsitamotuablah
beirtebttirhcS
laM4
5PAbeirtebttir
hcSrehcsitamotualaM5
6P nekraPlaM6
DEL gnubierhcseB )nessolhcsegtkatnoK(NIE )neffotkatnoK(SUA
1LD/ kigoLnetlhäwegsuaredegieznAruztknilB
2LDACF
ierfnenffÖmiebretlahcsdnE
tgelebnenffÖmieb
retlahcsdnE
3LDCCFierfneßeilhcSmiebretlahcsdnE
neßeilhcSmiebretlahcsdnE
tgeleb
4LDNEPOvitkalhefeB
vitkathcinlh
efeB
5LDESOLCvitkalhefeB
vitkathcinlhefeB
6LDYTEFAS
ierfnegnuthcirrovstiehrehciS
negnuthcirrovstiehrehciS
tgel
eb
7LDPOTS
vitkathcinlhefeB
vitkalhefeB
6. INBETRIEBNAHME
6.1. ÜBERPRÜFUNG DER LED
Die unten aufgeführte Tabelle zeigt den Zustand der LED in Bezug
auf den Zustand der Eingänge (fett gedruckt angegeben ist
der Zustand der Automation geschlossen in Ruhestellung).
Den Zustand der Signal-LED laut nachfolgender Tabelle prüfen.
Betriebsweise der LED für die Zustandsangabe
dnatsuZ
nepO
)slupmI(
esolC
)netlahebieb(
potS ytefaS
nessolhcsegtenffö/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖ/ tßeilhcstrreps/
tenfföeg/ tßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gn
agrovßeilhcS
neßeilhcStenffötßeilhcstrrepstenffö
trrepsegtenffötßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßeilhc
S
Logik B/C
8. STEUERUNGSLOGIKEN
dnatsuZ
nepO
)slupmI(
esolC
)slupmI(
potS ytefaS
nessolhcsegtenffö/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖ/ tßeilhcstrreps/
tenfföeg/ tßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gn
agrovßeilhcS
neßeilhcStenffö/ trrepstenffö
trrepsegtenffötßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
Logik B
dnatsuZ
nepO
)netlahebieb(
esolC
)netlahebieb(
potS ytefaS
nessolhcsegtenffö/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖtenffötrrepstrreps/
tenfföeg/ tßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmme
h
gnagrovßeilhcS
neßeilhcStenffötßeilhcstrrepstrreps
trrepsegtenffötßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßei
lhcS
Logik C
dnatsuZ
nepO
)slupmI(
esolC
)slupmI(
potS ytefaS
nessolhcsegtenffö/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖtrrepstßeilhcstrreps/
tenfföegtßeilhcstßeilhcs
tmmeh
esolCdnune
pO
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
neßeilhcStrreps/trrepstenffö
trrepseg
rednitfuäl
netztesegnegegtne
gnuthciR
naredeiw
tß
eilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
Logik EP
dnatsuZ
nepO
)slupmI(
esolC
)slupmI(
potS ytefaS
nessolhcseg
tßeilhcsdnutenffö
redfualbAhcan
tieznesuaP
/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖtrrepstßeilhcstrreps/
e
suaPtrrepstßeilhcstrreps
eidtlohredeiw
esuaP
neßeilhcStenffö/ trrepstenffö
trrepsegtßeilhcstßeilhcs
tmmeh
esolCdnunep
O
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
Logik AP
dnatsuZ
nepO
)slupmI(
esolC
)slupmI(
potS ytefaS
nessolhcsegtenffö/
tmmeh
esolCdnunepO
/
gnunffÖ/
nedtedneeb
gnagrovsgnunffÖ
nnadtßeilhcsdnu
trreps/
tenfföeg/ t
ßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
neßeilhcStenffö/ trreps
dnutrreps
iebtßeilhcs
ebagierF
trrepsegt
enffötßeilhcs
tmmeh
esolCdnunepO
nedtmmeh
gnagrovßeilhcS
Logik P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Genius Mercury Plus Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung