Haba 300301 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung
S
pielanleitung
Instruct
i
ons
Règle du jeu
Spelregels
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
Copyright - Spiele Bad Rodach 2015
Fly Feast · Festin de mouches
Vliegenfestijn
El festín de las moscas
Mucchietto delizioso
2
DEUTSCH
Fliegenschmaus
Ein fi eser Flie
g
enwettfl u
g
für 2 - 4 Spieler von 6 - 99 Jahren
.
Auto
r: Di
et
m
a
r K
eusch
Lizenzagentur: W
h
i
te
Castle
Illustration:
K
a
i
Panne
n
Sp
ieldauer:
1
5 - 20 Min
ute
n
Mmmmh, was duftet hier so verführerisch? Ein schönes, großes Häufchen Fliegenschmaus lockt
a
lle Flie
g
en ma
g
isch an. Doch der We
g
dorthin ist weit. Zum Glück
g
ibt es viele schmackhafte
L
andeplätze, au
f
denen sie eine Rast einle
g
en können. Die Flie
g
en wollen so schnell wie
m
öglich den leckeren „Sch…maushaufen“ erreichen. Aber Vorsicht: Vor der Karte mit der
Fl
ie
g
en
kl
atsc
h
e ist nieman
d
sic
h
er un
d
so manc
h
e F
l
ie
g
e muss
k
urz vor
d
em Zie
l
wie
d
er zurüc
k
a
n den Start! Wer sein Flie
g
enquartett als Erster mit Er
f
ol
g
zum „Sch…maushau
f
en“
f
ührt,
gewinnt den fi esen Fliegenwettlauf!
Spielinhalt
7
Landeplätze, 1 „Sch…maushau
f
en“, 16 Fliegen (in 4 Farben), 38 Flug-Karten, 9 Klatsch-
K
arten, 9 Fege-Karten, 6 Duft-Karten, 1 Spielanleitung
Spielvorbereitung
L
e
g
t die Landeplätze in einer zu
f
älli
g
en Reihen
f
ol
g
e nebeneinander aus (siehe Abbildun
g
).
D
er „Sch…maushaufen“
(
= Ziel
)
kommt ans Ende dieser Reihe. Mischt alle Karten verdeckt
u
nd haltet sie als Stapel bereit. Jeder Spieler erhält vier Flie
g
en einer Farbe und le
g
t sie vor
den ersten Landeplatz (= Start). Überzähli
g
e Flie
g
en kommen in die Schachtel zurück
.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzei
g
ersinn. Der Spieler, der zuletzt in ein „Sch…maushäu
f
chen“
g
etreten ist, be
g
innt.
Je
d
er Zug
b
este
h
t immer aus zwei Tei
l
en:
1. Fliegenaktion = Karte ziehen und ausspiele
n
2. Fliegenfug = eine eigene Fliege einen oder zwei Landeplätze weiterziehe
n
1. Fliegenaktio
n
Zieh eine Karte vom Stapel. Welche Karte ist es?
Die Flug-Kart
e
Le
g
e die Flu
g
-Karte o
ff
en au
f
die Markierun
g
eines beliebi
g
en Landeplatzes.
Di
e
K
latsch
-K
a
r
te
Le
g
e die Klatsch-Karte o
ff
en au
f
die Markierun
g
eines beliebi
g
en Landeplatzes.
Befi nden sich darauf Fliegen, haben diese Pech und müssen sofort zum Start
z
urück. Das
g
ilt auch
f
ür Flie
g
en deiner ei
g
enen Farbe
!
Die Fege-Karte
Vertausche zwei beliebige Landeplätze
.
A
c
h
tung
:
Au
f
den beiden Landeplätzen dür
f
en sich keine Flie
g
en deiner
Farbe be
nden! Le
g
e die Fe
g
e-Karte anschlie
ß
end au
f
den Abla
g
estapel
neben dem S
p
iel.
Di
e
D
u
f
t
-K
a
r
te
F
l
ie
g
e mit einer
d
einer F
l
ie
g
en einen Lan
d
ep
l
atz weiter.
Le
g
e die Du
f
t-Karte anschlie
ß
end au
f
den Abla
g
estapel neben dem Spiel
.
2. Flie
g
en
u
g
H
ast du die Fliegenaktion ausgeführt? Jetzt musst du mit einer deiner Fliegen weiterfl ie-
g
en. Dabei
g
ilt es
f
ol
g
ende Re
g
eln zu beachten:
Ziehe eine deiner Fliegen um
e
in
e
n
ode
r zw
ei
Lande
p
lätze weiter.
Auf einem Landeplatz können beliebig viele eigene und fremde Fliegen stehen.
Landet deine Flie
g
e au
f
einem Landeplatz mit einer F
l
ug-Kart
e
,
d
ie
d
eine Far
b
e zei
g
t,
muss sie so
f
ort zwei Landeplätze weiter
ie
g
en. Lie
g
t hier eben
f
alls eine Flu
g
-Karte
mit deiner Farbe, schwirrt sie wieder zwei Felder weiter usw.
A
c
h
tun
g:
Diese Re
g
el
g
ilt auch, wenn du durch eine Du
f
t-Karte deine Flie
g
e bewe
g
en
d
ar
f
st.
3
DEUTSCH
4
Landet deine Flie
g
e au
f
einem Landeplatz mit K
l
atsc
h
-Kart
e
,
muss sie zurüc
k
zum Start
und dein Zug ist so
f
ort beendet.
A
c
h
tung: Es ist er
l
au
b
t einen Lan
d
ep
l
atz mit K
l
atsc
h
-
Karte zu über
iegen.
Flie
g
st du mit einer Flie
g
e au
f
den „Sch… maushau
f
en“ (= Ziel), ver
f
allen überzähli
g
e
Flugpunkte
.
A
nschließend ist der nächste Spieler an der Reihe und zieht eine Karte
.
W
ichti
g:
Auf den Markierungen der Landeplätze können sich mehrere Karten stapeln. Die zuletzt
g
ele
g
te Karte lie
g
t immer oben
.
Ist der Nachziehstapel au
f
gebraucht, zieht ihr nur noch mit den Fliegen.
Spielende
D
as Spiel endet, sobald ein Spieler mit seiner vierten und somit letzten Fliege den „Sch
m
aushau
f
en“ erreicht. Er ist der Gewinner und dar
f
(von allen anderen Mitspielern um
j
ubelt)
i
n einem Flie
g
enschmaus-Freudentanz den „Sch…maushau
f
en“ umschwirren
!
DEUTSCH
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde
f
ehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
u
nd es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
k
önnen Sie nach
f
ra
g
en, ob das Teil noch lie
f
erbar ist
.
Dear Children and Parents,
A
f
ter a
f
un round,
y
ou suddenl
y
discover that a part o
f
this HABA
g
ame is missin
g
and nowher
e
t
o be
f
ound. No problem! At
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
you can
nd out whether this part is
s
a
vailable for delivery
.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie
d
e jeu amusante, vous vous ren
d
ez compte qu’i
l
manque sou
d
ain une pièce
a
u
j
eu HABA et vous ne
l
a trouvez nu
ll
e part. Pas
d
e pro
bl
ème ! Vous pouvez
d
eman
d
er via
www.haba.de/Ersatzteil
e
si la pièce est encore disponible
.
Beste ouders, lieve kinderen,
N
a een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is niet meer te vinden.
Geen
p
robleem! Onder
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
kunt u altijd navragen of het nog verkrijgbaar is
.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
materia
l
d
e
j
ue
g
o que no se pue
d
e encontrar en nin
g
una parte. ¡Nin
g
ún pro
bl
ema! En
www.haba.de/Ersatzteil
e
podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto
.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo
g
ioco HABA e non si riesce
a
trovare
d
a nessuna parte? Nessun pro
bl
ema! Su
l
sito www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
(
ricambi
)
potete
c
h
ie
d
ere se i
l
p
ezzo è ancora
d
is
p
oni
b
i
l
e
.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de al
g
uns
j
o
g
os en
g
raçados ver
cou-se a
f
alta de al
g
umas peças q
u
conse
g
uem ser encontradas. Não
f
az mal! Sob
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
perguntar se a peça ain
d
a é
d
isponíve
l.
Kære børn, kære forældre,
det kan forekomme at man efter en sjov omgang med dette HABA-spil ik
k
nde re
g
lerne mere. Intet problem! Du kan spør
g
e om no
g
le n
y
e så
f
remt
d
s
tadigvæk kan leveres på hjemmesiden
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
.
Kära barn, kära föräldrar!
E
f
ter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet
f
rån
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta p
å
webbs
i
da
n www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
och frå
g
a om biten kan levereras
.
-GFXGU)[GTGMGM-GFXGU5\½NČM
'I[XKF¢OL¢VªMWV¢PJKTVGNGPJK¢P[\KMGPPGMC*#$#L¢VªMPCMGI[FCTC
D
ª
UUGJQNUGOVCN¢NL¢M5GOOKIQPF# www.haba.de/Ersatzteil
e
C
N
CVV
OGIMªTFG\JGVKMJQI[TCMV¢TQPXCPGOªIC\CFCTCD
u
e não
e
pode
k
e kan
d
e
D
LC
OGI
e
s
til
l
T
L
856
12 1
/
1
5
Ar
t
. Nr.:
300301
&
+
2
.,1*+$=$5'
6
PDOO
S
DUWV1RWIRU
FKLOGUHQXQGHU
\
HDUV
:$51,1
*
!
K
inderen zi
j
n wereldontdekkers
!
We
b
ege
l
ei
d
en ze op a
l
h
un zoe
k
toc
h
ten
met uitda
g
ende en stimulerende, maar
vooral er
g
leuke spellet
j
es en speel
g
oed.
B
ij HABA vin
d
t u a
ll
es waarvan
k
in
d
erogen
g
aan stralen
!
Ch
i
ld
ren are wor
ld
exp
l
orers!
We accompany t
h
em on t
h
eir journey wit
h
g
ames and to
y
s that challen
g
e and
f
oster
n
ew skills, as well as being above all lots o
f
f
un. At HABA you will
f
ind everything that
b
rings a special glint to your child’s eyes
!
Kin
de
r
s
in
d
W
e
l
te
n
tdec
k
e
r
!
W
ir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit S
p
ielen und S
p
ielsachen, die fordern,
r
de
rn
u
n
d
v
o
r
a
ll
e
m vi
e
l Fr
eude
be
r
e
i
te
n.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt
!
L
es en
f
ants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de
leurs excursions avec des
j
eux et des
j
ouets
q
ui les invitent à se surpasser, les stimulent
e
t surtout
l
eur a
pp
ortent
b
eaucou
p
d
e
pl
aisir.
HABA
p
ro
p
ose tout ce
q
ui
f
ait briller le
re
g
ard d’un enfant !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 3
8
9
6476 Ba
d
Ro
d
ac
h
, Germany
www.
haba
.
de
¡
Los niños son
d
escu
b
ri
d
ores
d
e
l
mundo
!
Nosotros los acompañamos en sus
e
xploraciones con juegos y juguetes que les
p
onen a
p
rueba, fomentan sus habilidades
y
, sobre todo, les proporcionan muchísima
a
legría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
e
so
q
ue
p
one una
l
ucecita
b
ri
ll
ante en
l
os
oj
os de los niños!
I bambini es
p
lorano il mondo
!
N
o
i li accompa
g
niamo nelle loro scorribande con
g
iochi e
g
iocattoli che ne stimolano la curiosità,
n
e aumentano
l
e
p
otenzia
l
ità,
e
c
h
e, so
p
rattutto,
li r
e
n
do
n
o
fe
li
c
i! D
a
HABA
t
r
o
v
e
r
ete
tutto
q
uello
c
h
e
f
a
b
rill
a
r
e
g
li occhi di un bambino!
Baby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
J
ouets premier â
ge
Bab
y
& kleute
r
Bebé y niño pequeñ
o
Bebè & bambino
p
iccol
o
Gesche
n
ke
G
if
ts
Ca
d
eau
x
Gesche
n
ken
Re
g
alo
s
Regal
i
K
ugelbah
n
Ball Track
T
oboggan à billes
K
nikk
e
r
baan
Tobogán de bola
s
Pista per
b
ig
l
i
e
Kin
d
erzimme
r
Children’s roo
m
C
hambre d’en
f
an
t
Kin
de
r
ka
m
e
r
s
Deco
r
ac
i
ó
n h
ab
i
tac
i
ón
C
amera dei bambin
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Haba 300301 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung