ProForm PFEVEL7994 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Teile-Nr. 216523 R1004A In China gedruckt © 2004 ICON IP, Inc.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
• die MODELL-NUMMER des Produktes (PFEVEL79940)
• den NAMEN des Produktes (PROFORM 725 PR Ellipsentrainer)
• die SERIEN-NUMMER des Produktes (Sie finden diese auf der ersten Seite dieser Anleitung)
• die BESTELLNUMMER und die BESCHREIBUNG der Teile (sehen Sie Seite 22).
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
Modell-Nr. PFEVEL79940
Serien-Nr.
Aufkleber mit
Serien-Nr.
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr
01805 231 244
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PFEVEL79940 R1004A
23
2
3
5
6
7
8
8
9
11
19
22
23
24
24
25
26
22
23
24
24
25
26
27
29
30
32
32
33
106
106
65
65
66
66
66
87
86
53
53
50
79
79
94
71
71
66
66
56
65
46
81
60
75
44
45
41
42
43
63
70
83
28
64
64
46
54
49
60
34
72
105
72
31
68
42
45
51
51
111
52
75
60
46
55
61
62
90
90
36
47
92
92
37
57
57
45
45
89
89
76
21
21
39
40
40
48
47
85
78
69
66
77
73
4
35
35
34
106
106
11
24
24
88
74
74
17
17
10
58
91
93
93
80
84
84
28
28
27
1
66
51
111
111
51
67
66
27
27
29
66
66
66
67
66
18
18
109
94
66
109
94
108
45
108
45
106
59
82
96
95
96
97
98
99
100
99
104
101
103
103
101
102
101
101
102
19
66
66
110
110
66
107
107
114
112
67
116
116
113
113
115
115
14
13
120
120
20
15
119
121
38
123
117
118
111
118
111
118
118
14
122
115
118
111
120
12
120
20
16
121
119
38
115
118
111
118
111
118
117
70
70
123
108
122
108
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
W
ARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
2
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG: Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti
-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Ellipsentrainer in Benutzung nehmen.
1. Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Gerätes hinreichend über
alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Der Ellipsentrainer ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder insti-
tutionellem Rahmen.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche
und darunter zum Schutz des Bodens oder
des Teppichs eine Unterlage. Benutzen Sie
das Gerät nur im Haus und halten Sie es vor
Feuchtigkeit und Staub fern.
5. Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen
Sie die Teile regelmäßig nach. Abgenutzte
T
eile müssen sofort ausgetauscht werden.
6. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müs-
sen jederzeit entfernt gehalten werden.
7. Der Ellipsentrainer sollte nur von Personen
unter 114 kg Körpergewicht benutzt werden.
8. Tragen Sie immer angemessene Kleidung,
während Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
9. Der Pulssensor ist kein medizinische s
Instrument. Verschiedene Faktoren können
die Pulsschlagwerte verändern. Der
Pulssensor soll Ihnen nur als Trainingshilfe
dienen, indem er Ihren durchschnittlichen
Herzschlag angibt.
10. Halten Sie sich beim Auf- oder Absteigen
oder während Sie auf dem Ellipsentrainer
trainieren immer am Handgriff-Pulssensor
oder an den Haltestangen fest.
11. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade,
wenn Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
12. Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie Fitness
betreiben, hören Sie sofort damit auf und
kühlen Sie ab.
13.
W
enn Sie mit dem T
raining fertig sind, las
-
sen Sie die Pedale langsam auslaufen, bis
sie sich nicht mehr bewegen. Der Ellipsen-
trainer hat kein Freilaufrad. Die Pedale wer
-
den sich solange weiter bewegen, bis das
Schwungrad aufhört, sich zu bewegen.
14. Sofort nach jeder Benutzung und vor jeder
Reinigung des Ellipsentrainers soll der
Stecker herausgezogen werden.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder jedem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen
Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Jahre und für all diejeni-
gen, die Gesundheitsprobleme gehabt haben oder haben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen oder Sachschäden.
22
Anmerkung: # weist auf ein nicht-abgebildetes Teil hin. Veränderungen zu den Angaben sind dem Hersteller,
ohne Benachrichtigung, vorbehalten.
Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung Nr. Zahl Beschreibung
TEILELISTE—Modell-Nr. PFEVEL79940 R1004A
1 1 Rahmen
2 1 Pfosten
3 1 Vorderer Stabilisator
4 1 Hinterer Stabilisator
5 1 Computer
6 1 Linker Seitenschutz
7 1 Rechter Seitenschutz
8 2 Pedalscheibe
9 1 Linke Haltestange
10 1 Rechte Haltestange
11 2 Schaumstoffgriff
12 1 Rechtes Pedal
13 1 Linkes Pedal
14 2 Gefederte Stange
15 1 Linke hintere
Federklammer
16 1 Rechte hintere
Federklammer
17 2 Haltestangenbein-
abdeckung
18 2 Rampenabdeckung
19 1 Schaltkasten mit Deckel
20 2 Vordere Federklammer
21 2 Klemmring
22 2 M8 x 25mm Schraube
mit Nylon
23 2 Haltestange-Kappe
24 6 Haltestangebuchse
25 2 Haltestange-
Abstandsstück
26 2 Pfosten-Abstandsstück
27 2 Bolzensatz
28 4 Handlebar Leg Bushing
29 2 Pedalarmrad
30
1
Pfosten-Buchse
31
1 Linke vordere Endkappe
32
2
Rad
33 2 M6 x 72mm
Knopfschraube
34
4
M10 x 1
12mm
Einsteckbolzen
35 2 Hintere Stabilisator-
Endkappe
36 1 Linker Kurbelarm
37 1 Rolle
38
2 Einstellknopf
39 1 Kurbel
40 2 Kurbellager
41 1 Schwungrad
42
2
Schwungrad-Lager
43 1 Magnet
44 1 Schwungrad-Achse
45 6 M8 x 16mm
Unterlegscheibe
46 3 M8 Nylon-
Verschlussmutter
47 2 Kurbelschraube
48 1 Rechter Kurbelarm
49 1 M6 x 25mm Bolzen
50 1 Steuerkarte
51 4 M6 x 18mm Bolzen
52 1 “C” Magnetklammer
53 2 M8 x 22mm
Unterlegscheibe
54 1 C-förmige Magnet
55 1 Motor
56 1 Riemen
57 2 M8 x 33mm knopfförmi-
ger Bolzen
58 1 Rampenschutz
59 1 Rampe
60 3 M6 Mutter
61 4 M5 Nylon-
Verschlussmutter
62 4 M5 x 12mm Bolzen
63 1 M10 x 85mm
Knopfschraube
64 2 M4 x 6mm Schraube
65 8 M5 x 33mm Schraube
66 19 M4 x 16mm Schraube
67 4 M4 x 25mm Schraube
68 1 Rechte vordere
Endkappe
69 1 Membranenschalter-
Klemme
70 3 M10 gespaltene
Unterlegscheibe
71
2
Haltestangenendkappe
72
2 Ausgleichungsfuß
73
1
M5 x 16mm
Schraube
74 2 M5 x 6mm Schraube
75
2
M6 Ösenbolzen
76
1
Feder
77 1 Membranenschalter
78 1 Membranenschalter-
Klammer
79 2
Haltestangenverlänge-
rung
80 1 Seitenschutz-
Abdeckung
81 1 U-förmige Klammer
82 1 Neigungsmotor
83 1 Rahmen-Abstandsstück
84 4 M4 x 12mm selbst-
schneidende Schraube
85
1 Kabeleinstellstück
86 1 Oberer Kabelstrang
87 1 Unterer Kabelstrang
88 1 Drehachse
89 2 M8 x 22mm knopfförmi-
ge Schraube
90 4 Motorunterlegscheibe
91 1 Wasserflaschenhalter
92 4 M8 Mutter
93 2 M4 x 22mm Schraube
94 3 M6 große Unterleg-
scheibe
95 1 Keil
96 2 Neigungsmotor-
Abastandsstück
97 1 Neigungs-Reedschalter
98 1 Neigungs-Reedschalter-
Clip
99 2 Rampenabstandsstück
100 1 Neigungsachse
101 4 Rampenbuchse
102 2 Rampenabdeckkappe
103 2 Rahmenbuchse
104 1 Rahmenachse
105 1 M10 x 65mm Bolzen
106 5 M10 Nylon Nylon-
Verschlussmutter
107 2 M4 x 19mm Schraube
108 4 M8 x 19mm Schraube
mit Nylon
109 2 M6 x 16mm
Knopfschraube
110 3 #8 x 9.5mm Schraube
111 16 M6 Nylon-
Verschlussmutter
1
12
1
Netzkabel
1
13 2 M3 x 12mm Schraube
1
14
1
AC-Netzanschluss
115 4 Kurbelarmbuchse
1
16
2 Wellenscheibe
1
17
2
Feder-Abstandsstück
118 12 M6 Unterlegscheibe
119 2 M10 Unterlegscheibe
120
12
M6 x 33mm Senk-
schraube
121 2 M10 x 35mm
Einsteckbolzen
122 2 M8 x 32mm
Unterlegscheibe
123 2 Große Wellenscheibe
#
5
Inbussschlüssel
# 1 Schmiermittel
# 1 Bedienungsanleitung
3
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des revolutionären
PROFORM
®
725 PR. Der PROFORM 725 PR ist ein
unglaublich flüssig verlaufendes Trainingsgerät, das
Ihre Füße auf natürlichem, elliptischem Weg führt, so
dass der Aufprall auf Ihre Knie- und Fußgelenke mini-
mal wird. Und der einzigartige
PROFORM 725 PR
bietet verstellbaren Widerstand und einen Computer
von höchster Qualität an, um Ihnen das beste
Training zu ermöglichen. Herzlich willkommen zur völ-
lig neuen Welt der natürlichen, elliptischen Bewegung,
von PROFORM.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihren Ellipsentrainer in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist PFEVEL79940. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am Ellipsentrainer finden
(die genaue Stelle des Aufklebers ersehen Sie aus der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Handgriff-Pulssensor
Haltestange
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
Pedalarm
Pedalscheibe
Netzanschluss
Rad
Ausgleichungsfuß
Pedal
Rampe
Computer
Der unten abgebildete Aufkleber muss am Gerät an
der angezeigten Stelle befestigt sein. Nehmen Sie
den deutschen
Aufkleber und kleben Sie ihn über den
englischen. Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleser-
lich sein, fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von
unserem Kundendienst (siehe Rückseite dieser
Bedienungsanleitung) an. Kleben Sie den Ersatzauf-
kleber an die angezeigte Stelle.
21
TRAININGSRICHTLINIEN
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen bei der Ausar-
beitung eines persönlichen Trainingsprogrammes
behilflich sein. Denken Sie daran, dass gute Ernähr-
ung und angemessene Pausen wesentlich zum Erfolg
beitragen.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Egal, ob Sie abnehmen oder Ihr Herz-Kreislaufsystem
stärken wollen, ist der Schlüssel zum Erfolg die richti-
ge Übungsintensität. Der Indikator für die richtige
Übungsintensität ist die Pulsfrequenz. Die folgende
Tabelle zeigt die empfohlene Pulsfrequenz zum Kal-
orienverbrauch und maximalem Fettabbau sowie für
Herz-Kreislauf- (Aerob-) Training.
Um Ihre richtige Pulsfrequenz zu bestimmen, müssen
Sie oben im Diagramm Ihr Alter finden. (Die Alters-
angaben sind auf die nächsten zehn Jahre abgerun-
det.) Die drei Zahlen unter Ihrer Altersangabe zeigen
Ihren persönlichen Trainingsbereich. Die zwei niedri-
gere Zahlen sind die empfohlene Pulsfrequenzen zum
Kalorienverbrauch; die höchste Zahl ist die empfohle-
ne Pulsfrequenz zum aeroben Training.
Fettabbau
Um Fette wirkungsvoll abzubauen, müssen Sie mit rela
-
tiv niedriger Intensität über einen längeren Zeitraum hin
-
weg trainieren. Während der ersten paar Minuten des
Trainings baut der Körper leicht zugängliche
Kohlenhy-
drat-Kalorien zur Energiegewinnung ab und fängt erst
dann an, gespeicherte Fett-Kalorien abzubauen. Wenn
es Ihr Ziel ist, abzunehmen, dann steigern Sie die Inten-
sität Ihres Trainings bis Ihr Puls die niedrigste Zahl in
Ihrem Trainingsbereich erreicht hat.
Zum maximalen Fettabbau müssen Sie die Intensität
des Trainings so weit steigern, bis Ihr Puls bei der
mittleren Zahl Ihres Trainingsbereiches liegt.
Aerob-Übung
Wenn es Ihr Ziel ist, Ihr Herz-Kreislaufsystem zu stär-
ken, dann empfehlen wir Aerob-Übung. Aerob-Übung
ist eine Aktivität, die grössere Mengen an Sauerstoff
über einen längeren Zeitraum hinweg benötigt. Das
wiederum regt das Herz an, vermehrt Blut in die Mus-
keln zu pumpen und die Lunge, das Blut mit mehr
Sauerstoff zu versorgen. Für Aerob-Übung müssen
Sie die Intensität Ihrer Übungen so weit steigern, bis
Ihr Puls bei der höchsten Zahl Ihres Trainingsberei-
ches liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte folgendes beinhalten:
Ein Warm-Up, das aus 5 bis 10 Minuten Dehnen und
leichter Übungen besteht. Ein richtiges Warm-Up
erhöht die Körpertemperatur, steigert die Pulsfrequenz
und den Kreislauf und bereitet somit den Körper für
das Training vor.
Übungen innerhalb Ihres Trainingsbereiches, die
aus 20 bis 30 Minuten Übungen, bei dem Ihr Puls-
schlag innerhalb Ihres Trainingsbereiches liegt.
(Während der ersten Wochen sollte dieses Training
20 Minuten nicht überschreiten.)
Eine Abkühlung, die aus 5 bis 10 Minuten Dehnen
besteht. Das steigert die Flexibilität der Muskeln und
wirkt eventuellen Problemen nach dem Training ent-
gegen.
ÜBUNGSHÄUFIGKEIT
Zur Verbesserung oder Erhaltung Ihrer Kondition soll-
ten Sie dreimal pro Woche trainieren und mindestens
einen
T
ag Pause dazwischen einlegen. Nach einigen
Monaten regelmässigen
Trainings können Sie nach
W
unsch bis zu fünf mal pro W
oche trainieren. Denken
Sie daran, dass Sie nur dann Ihr Ziel erreichen, wenn
Sie Ihr Training regelmässig und positiv angehen.
WARNUNG:
Bevor Sie mit diesem oder einem anderen
Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie
Ihren Arzt konsultieren. Dies gilt besonders
für all diejenigen, die über 35 Jahre sind oder
schon gesundheitliche Probleme haben oder
gehabt haben.
Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren können
die Pulsschlagwerte verändern. Die Pulssen-
soren sollen Ihnen nur als Trainingshilfe die-
nen, indem sie Ihre durchschnittliche
Pulzfrequenz angeben.
4
MONTAGE
Für die Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Ellipsentrainers auf einer dafür freige-
machten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn
die Montage komplett fertiggestellt ist. Für die Montage braucht man zwei verstellbare Schraubenschlüssel
, einen Kreuzschraubenzieher , und einen Gummihammer .
Beziehen Sie sich auf die unten folgenden Zeichnungen, um die kleinen Teile für die Montage zu identifizieren.
Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der TEILELISTE auf Seite
22. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Stückzahl, die für die Montage gebraucht wird. Anmerkung: Einige
kleine Teile sind eventuell schon für den Transport angebracht. Falls ein Teil nicht im Teilebeutel ist,
sehen Sie nach, ob es schon befestigt ist.
M10 x 35mm
Einsteckbolzen (121)–2
M8 x 25mm
Schraube mit
Nylon (22)–2
M10 x 112mm Einsteckbolzen (34)–4
M10 x 85mm Knopfschraube (63)–1
M10 Nylon Nylon-
Verschlussmutter
(106)–4
M6 große
Unterlegscheibe
(94)–2
M10 gespaltene
Unterlegscheibe (70)–3
M4 x 16mm
Schraube (66)–4
M6 x 16mm
Knopfschraube
(109)–2
M4 x 22mm
Schraube (93)–2
Bolzensatz (27)–2
Wellenscheibe
(116)–2
M8 x 22mm
Unterlegscheibe
(53)–2
M8 x 16mm
Unterlegscheibe
(45)–2
M8 x 32mm
Unterlegscheibe (122)–2
Große Wellenscheibe
(123)–2
M8 x 19mm Schraube
mit Nylon (108)–4
M10 Unterlegscheibe
(119)–2
20
Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen Sie die Teile
regelmäßig nach. Abgenutzte Teile müssen sofort aus-
getauscht werden.
Zum einwandfreien
Betrieb des Ellipsen-
trainers sollten Sie
die Rampe regel-
mäßig mit einem
weichen Tuch und
ein wenig mildem
Reinigungsmittel rei-
nigen. Andere Teile
des Ellipsentrainers
können auf diese
Weise ebenfalls gereinigt werden. Halten Sie jedoch
Flüssigkeiten vom Computer fern. Verwenden Sie
auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel.
DEN ELLIPSENTRAINER TRANSPORTIEREN
Stellen Sie sich
vor den Ellipsen-
trainer, halten
Sie die Halte-
griffe fest und
stemmen Sie an
der angegebe-
nen Stelle einen
Fuß gegen die
Rampe. Ziehen
Sie dann an den
Haltestangen,
bis sich der ellip-
sentrainer auf
den vorderen
Rollen bewegen
lässt. Stemmen
Sie dann einen
Fuß gegen die
Rampe und lassen Sie den Ellipsentrainer nach unten
gleiten
Aufgrund der Größe und des Gewichtes
des Ellipsentrainers, empfehlen wir äußerste
V
orsicht während jeglicher T
ransporte.
DEN ELLIPSENTRAINER AUSGLEICHEN
Nachdem der
Ellipsentrainer an
einem andern Ort
wo er benutzt wird
aufgestellt ist, achten
Sie darauf, dass die
Ende beider Stabili-
satoren den Boden
berühren. Wenn das
elliptische Trainings-
gerät während Gebrauch leicht rüttelt, drehen Sie eines
oder beide der Ausgleichungsfüße unter dem vorderen
Stabilisator bis das Rütteln aufhört.
FEHLERSUCHE BEI DEN HANDGRIFFPULSSEN-
SOREN
Falls es dünne Plastikschich-ten auf den
Metallkontak-ten oder Hand-griffen gibt, ziehen Sie
die Plastik ab. Um von den Handgriffpulssensoren
eine optimale Leistung zu erhalten, halten Sie die
Metallkontakte rein, indem Sie sie mit einem weichen
Tuch und ein wenig mildem Reinigungsmittel reinigen.
Verwenden Sie dazu nie Alkohol, Scheuermittel
oder Chemikalien.
Vermeiden Sie ein Verrutschen der Hände und ein zu
festes Drücken der Handgriffpulssensoren. Zu viel
Bewegung und ein zu fester Druck verhindern genaue
Herzfrequenzmessungen. Für präziseste Herzfre-
quenzmessungen soll man die Metallkontakte zirka 30
Sekunden lang halten.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
Ausgleichungsfuß
Rampe
Geben Sie
Ihren Fuß
hier hin.
Rad
5
2. Während eine andere Person den hinteren Teil des
Rahmens (1) hoch hebt, befestigen Sie den hinteren
Stabilisator (4) mit zwei M10 x 112mm Einsteckbolzen
(34) und zwei M10 Nylon-Verschlussmuttern (106) am
Rahmen.
34
4
1
3
59
108
18
45
102
104
Schmieren
Stift
103
108
45
102
18
1
3. Finden Sie die Rahmenachse (104). Es ist die längste
der Achsen. Schieben Sie eine M8 x 16mm Unterleg-
scheibe (45) und eine Rampenabdeckkappe (102) auf
eine M8 x 19mm Schraube mit Nylon (108). Ziehen Sie
die Schraube mit Nylon an einem Ende der Rahmen-
achse fest. Als nächstes geben Sie eine kleine Menge
des beigelegten Schmiermittels auf die Rahmenachse.
Finden Sie die zwei Rahmenbuchsen (103) am
Rahmen (1). Drücken Sie je eine Rampenabdeckung
(18) in die beiden Rahmenbuchsen. Bringen Sie die
gekennzeichneten Röhren der Rampe (59) mit den
Rampenabdeckungen auf eine Höhe. Schieben Sie die
Rahmenachse (104) durch die Rampe, die Rampen-
abdeckungen und die Rahmenbuchsen. Hinweis: Ein
Gummihammer kann diese Arbeit erleichtern.
Schieben Sie eine M8 x 16mm Unterlegscheibe (45) und
eine Rampenabdeckkappe (102) auf eine M8 x 19mm
Schraube mit Nylon (108). Ziehen Sie diese Schraube
am anderen Ende der Rahmenachse (104) fest.
2
106
106
4.
Finden Sie die Neigungsachse (100). Es ist die von
den verbleibenden
Achsen längste
Achse. Schieben
Sie eine M6 große Unterlegscheibe (94) auf eine M6 x
16mm Knopfschraube (109). Ziehen Sie die
Knopfschraube an einem Ende der Neigungsachse
fest. Schmieren Sie als nächstes eine geringe Menge
Schmierfett auf die Neigungsachse.
Stellen Sie die Rampe (59) auf. Schieben Sie die
Neigungsachse (100) durch die eine Seite der Rampe,
durch ein Rampenabstandsstück (99), durch das Ende
des Neigungsmotors (82), durch eine weiteres
Rampenabstandsstück und dann durch die andere
Seite der Rampe.
Schieben Sie eine M6 große Unterlegscheibe (94) auf
eine M6 x 16mm Knopfschraube (109). Ziehen Sie die
Knopfschraube am anderen Ende der Neigungsachse
(100) fest.
99
59
94
109
100
82
94
109
4
1. Finden Sie den vorderen Stabilisator (3). Während eine
andere Person den vorderen Teil des Rahmens (1)
hoch hebt, befestigen Sie den vorderen Stabilisator mit
zwei M10 x 112mm Einsteckbolzen (34) und zwei M10
Nylon-V
erschlussmuttern (106) am Rahmen. Achten
Sie darauf, dass der vordere Stabilisator so
gedreht ist, dass die Räder (32) den Boden nicht
berühren.
3
106
32
32
34
1
1
Schmieren
19
Unsere Website www.iFIT.com ermöglicht Ihnen
immer iFit.com-Audio- und V
ideo-Programme direkt
vom Internet abzuspielen. Um die Programme von
unserer Website zu benutzen, muss der Ellipsentrai-
ner mit Ihrem Heimcomputer verbunden sein. Siehe
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS auf Seite 17.
Zusätzlich brauchen Sie eine Verbindung zur Internet
und ein Konto mit einem Internet-Servicezusteller.
Eine zusätzliche Liste mit Systemen- und Software-
Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte, um ein
Programm direckt von unserem Website zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite
11.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt. Um
den iFIT.com-Modus zu
wählen, drucken Sie die
iFIT.com-Taste. Der
Indikator nahe der Taste
wird leuchten und die Buchstaben IF werden
in der oberen rechten Ecke des Displays
erscheinen.
B
eginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFIT.com.
Folgen Sie den gewünschten Schritten auf
unserer Website um ein Programm auszusu-
chen.
Befolgen Sie die On-Line-Instruktionen um
mit dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum Ellipsentrainer zurück und
fangen Sie einfach an Fahrrad zu fahren.
Wenn der Countdown am Bildschirm endet, wird
das Programm beginnen. Das Programm wird
fast auf die gleiche Weise funktionieren wie das
voreingestellten Programm (beziehen Sie sich
auf Schritt 3 auf Seite 13). Jedoch wird Sie ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der Widerstand
und/oder die Tempo-Einstellung verändern wird.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER PROGRAMME DIREKT VON
UNSERER WEBSITE
6
6. Während eine zweite Person den Pfosten (2) in der
angezeigten Position hält, verbinden Sie den oberen
Kabelstrang (86) mit dem unteren Kabelstrang (87).
Führen Sie den übrigbleibenden Kabelstranghalten in
den Pfosten ein und schieben Sie den Pfosten in den
Rahmen (1) hinein.
Den Kabelstrang dabei nicht
abklemmen.
Schieben Sie eine M10 gespaltene Unterlegscheibe (70)
und ein Rahmen-Abstandsstück (83) auf eine M10 x
85mm Knopfschraube (63). Schieben Sie die Knopf-
schraube durch den Rahmen (1) und den Pfosten (2).
Achten Sie darauf, dass die konkave Seite des
Rahmen-Abstandsstücks zum Rahmen hinschaut.
Ziehen Sie die Knopfschraube noch nicht fest.
63
70
83
87
86
2
1
6
5. Während eine andere Person den Computer (5) wie
angezeigt nahe an den Pfosten (2) hält, verbinden Sie
den Kabelstrang am Computer mit dem oberen Kabel-
strang (86). Führen Sie den zusätzlichen Drahthalter in
den Pfosten ein.
Befestigen Sie den Computer (5) mit vier M4 x 16mm
Schrauben (66) an der Pfosten (2). Achten Sie dar-
auf, dass Sie die Drahthalter nicht einklemmen.
7
14
121
13
7. Finden Sie das Linke Pedal (13). Befestigen Sie das
linke Pedal mit einem M10 x 35mm Einsteckbolzen
(121), einer M10 Unterlegscheibe (119), einer M10
gespaltenen Unterlegscheibe (70) und einem
Einstellknopf (38), wie angegeben, an der gefederten
Stange (14). Befesigen Sie das rechte Pedal (nicht
abgebildet) auf die gleiche Weise an der anderen
gefederten Stange (nicht abgebildet).
Befestigen Sie als nächstes eine Haltestangenver-län-
gerung (79) und ein Pedalarmrad (29) mit einem
Bolzensatz (27) an der linken gefederten Stange (14).
Befestigen Sie die andere Haltestangenverlängerung
(nicht abgebildet) und das andere Pedalarmrad (nicht
abgebildet) auf die gleiche W
eise an der rechten gefe-
derten Stange (nicht abgebildet).
5
5
66
86
Kabelstrang
2
Achten Sie darauf, dass
Sie die
Kabelstrangen
nicht einklemmen
während Sie den
Pfosten einsetzen.
Achten Sie darauf,
dass Sie die
Kabelstrangen nicht
einklemmen
während Sie den
Pfosten einsetzen.
8.
Geben Sie eine dünne Schicht Schmierfett an der
angezeigten Stelle auf den linken Kurbelarm (36).
Schieben Sie ein Feder-Abstandsstück (117), die linke
gefederte Stange (14), und einer großen W
ellensche-
ibe (123) auf den linken Kurbelarm (36). Befestigen
Sie die linke gefederte Stange mit einer M8 x 19mm
Schraube mit Nylon (108) und einer M8 x 32mm
Unterlegscheibe (122).
Befestigen Sie das andere Feder-Abstandsstück (nicht
abgebildet) und die rechte gefederte Stange (nicht
abgebildet) auf die gleiche W
eise auf der rechten Seite
des Ellipsentrainers.
8
14
122
108
36
Schmieren
119
38
70
123
79
29
27
27
117
18
Um iFIT.com-CDs oder Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer mit Ihrem tragbaren CD-
Player
, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder V
ideogerät verbunden
sein. Sehen Sie ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS
AN IHREN CD-PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COM-
PUTER auf Seite 15. Anmerkung: Für information
über die Erhältlichkeit der iFIT.com-CD oder
Videokassetten, besuchen Sie unsere Website
www.iconeurope.com.
Schalten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite 11.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingeschaltet
wird, wird der manuelle
Modus ausgewählt. Um den
iFIT.com-Modus zu wählen,
drucken Sie die iFIT.com-
Taste. Der Indikator nahe
der Taste wird leuchten und
die Buchstaben IF werden in der oberen rechten
Ecke des Displays erscheinen.
Schieben Sie die iFIT.com-CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFIT.com-CD benutzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFIT.com-Videokassette benutzen, wird die Video-
kassetten in Ihr Videogerät eingeschoben. Der
Indikator neben der Taste wird aufleuchten.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
Player oder V
ideogerät.
Ein Moment nachdem die
T
aste gedruckt worden
ist, wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Das Programm funktioniert fast auf die gleiche
Weise wie ein voreingestellten Programm (siehe
Schritt 3 auf Seite 13). Es wird Sie jedoch ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der W
iderstand und/oder
die
Tempo-Einstellung verändern wird.
Anmerkung: Wenn sich der Widerstand des
Ellipsentrainers und/oder die Tempo-Einstel-
lung nicht ändert wenn das Gezwitscher zu
hören ist, dann:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
hoch oder niedrig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nicht feststellen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Folgen Sie Ihren Fortschritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Herzfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 12.
W
enn Sie Ihr T
raining beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT.COM-CD- UND VIDEO-
PROGRAMMEN
7
10. Befestigen Sie den Wasserflaschenhalter (91) mit zwei
M4 x 22mm Schrauben (93) am Pfosten (2).
93
91
2
10
9. Geben Sie eine kleine Menge des beigelegten Teflon
®
-
Schmiermittels auf ein Papierküchentuch. Schmieren
Sie eine dünne Schicht des Schmiermittels auf die
Haltestangenverlängerungen (79). Identifizieren Sie
die linke und die rechte Haltestange (9, 10), welche
mit Aufklebern gekennzeichnet sind. Schieben Sie die
linke Haltestange auf die linke Haltestangenver-länge-
rung und die rechte Haltestange auf die rechte
Haltestangenverlängerung.
Achten Sie darauf, dass
sich die Haltestangen auf den richtigen Seiten
befinden. Die oberen Enden sollten in die angege-
benen Richtungen schauen.
Geben Sie eine großzügige Menge Schmierfett auf die
Drehachse (88). Schieben Sie die Drehachse durch
die rechte Haltestange (10) und durch ein Haltestan-
gen-Abstandsstück (25), wie angezeigt. Schieben Sie
dann die Drehachse durch den Pfosten (2), bis das
linke Ende der Drehachse mit der linken Seite des
Pfostens übereinstimmt. Schieben Sie nun die
Drehachse durch das andere Haltestangen-Abstands-
stück (25) und durch die linke Haltestange (9). Achten
Sie darauf, dass die Haltestangen-Abstandsstücke
so orientiert sind, dass die kleinen Pfeile zum
Boden zeigen.
Schieben Sie je eine M8 x 22mm Unterlegscheibe (53)
und eine Wellenscheibe (116) auf beide M8 x 25mm
Schrauben mit Nylon (22). Ziehen Sie die Schrauben
mit Nylon gleichzeitig in den beiden enden der
Drehachse (88) fest. Drücken Sie dann die Klappen
der beiden Haltestangen-Kappen (23) in die Haltestan-
gen-Abstandsstücke (25).
9
88
Schmieren
Schmieren
10
23
53
25
25
2
9
Pfeile
79
79
53
116
116
22
23
22
Schmieren
17
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm
Out-
Linie-Sockel [LINE OUT] hat, befolgen Sie
Instruktion
A. Falls Ihr Computer nur einen
Kopfhörer-Sockel [PHONES] hat, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Out-Linie-
Sockel an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls Ihr V
ideogerät eine unbenutzte
Out-Audio-Sockel [AUDIO OUT] hat, befolgen Sie
Instruktion
A. Falls die Out-Audio-Sockel benutzt
wird, befolgen Sie Instruktion B. Falls Sie einen
Fernseher mit eingebautem Videogerät haben,
befolgen Sie Instruktion B. Falls Ihr Videogerät mit
Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, sehen Sie
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE auf
Seite 16.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Sockel an Ihrem
Videogerät eingesteckt ist, und stecken Sie den
Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den
Y-Adapter in die Out-Linie-Sockel
an Ihrem Videogerät.
LINE OUT
Audio-
kabel
A
PHONES
Audio-
kabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
B
Draht von der Out-
Audio-Sockel entfernt
RCA
Y
-adapter
8
11. Stecken Sie das Netzkabel (nicht abgebildet) ganz in
die AC-Netzanschluss-Steckdose (114) auf der
V
orderseite des Ellipsentrainers (siehe ANSCHLUSS
DES NETZKABELS auf Seite 9).
1
1
12. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Ellipsentrainer benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Legen Sie eine Unterlage
unter den Ellipsentrainer, zum Schutz des Bodens oder des Teppichs.
114
16
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-ähnliche Out-
Audio-Sockel [AUDIO OUT] hat, befolgen Sie unten
stehende Instruktion
A. Falls Ihr Stereo eine 3,5mm
Out-Linie-Sockel hat, befolgen Sie Instruktion B.
Falls Ihr Stereo nur einen Kopfhörer-Sockel [PHO-
NES] hat, befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel unter
dem Computer. Stecken Sie das andere Ende des
Audiokabels in den Out-Linie-Sockel an ihrer
Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel
an Ihrem CD-Player
. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in
die andere Seite des Spalter.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht
benutzte Out-Linie-Sockel [LINE OUT] hat, befol-
gen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls die
Out-Linie-Sockel benutzt wird, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Linie-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
unter dem Computer. Stecken Sie das andere Ende
des Audiokabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA Y-Adapter (in Elektronikges-
chäften erhältlich). Dann entfernen Sie den Draht, der
in der Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo eingesteckt
ist, und stecken Sie den Draht in die unbenutzte
Seite des Y-Adapters. Stecken Sie den Y-Adapter in
die Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audio-
kabel
Adapter
A, B
PHONES
Audio-
kabel
C
Spalter
Kopfhörer
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audio-
kabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-kabel
RCA Y-adapter
Adapter
Draht von der Out-
Linie-Sockel entfernt
B
Adapter
9
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Dieses Produkt muss geerdet sein.
Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versi-
chert die Erdung den W
eg des geringsten
Widerstandes für den elektrischen Strom und reduziert
dadurch das Risiko des Elektroschocks. Stecken Sie
den Stecker in eine Steckdose, die nach lokalen
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Wichtig: Falls das Stromkabel beschädigt ist,
muss es mit einem vom Hersteller empfohlenen
Stromkabel ersetzt werden.
Zwei Netzkabel sind
inbegriffen. Benut-
zen Sie das Kabel,
dass in ihre Steck-
dose passt. Bezie-
hen Sie sich auf
Zeichnung 1.
Stecken das ange-
zeichnete Ende des
Netzkabels in den
Sockel am ellipsen-
trainer.
Beziehen Sie sich auf
Zeichnung 2. Stecken
Sie das Netztkabel in
eine passende Steck-
dose, die nach loka-
len Vorschriften rich-
tig installiert und
geerdet wurde.
Wichtig: Das Laufgerät ist nicht mit
den GFCI ausgestatteten Steckdosen kompatibel.
MIT DEM ELLIPSENTRAINER TRAINIEREN
Um auf den Ellipsentrainer aufzusteigen, halten Sie
sich am Handgriff-Pulssensor und steigen Sie auf das
Pedal, das sich in der niedrigeren Position befindet.
Steigen Sie dann auf das andere Pedal. Bewegen Sie
die Pedale, bis sie sich in einer ununterbrochenen
Bewegung befinden. Anmerkung: Die Pedalscheiben
können sich in beide Richtungen bewegen. Wir
empfehlen, dass Sie die Pedalscheiben in der
unten angezeigten Richtung bewegen. Sie können
jedoch zur Abwechslung die Pedalscheiben auch
in die andere Richtung drehen.
Um vom Ellipsentrainer abzusteigen, warten Sie zuerst,
bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen sind.
Anmerkung: Der Ellipsentrainer hat kein Freilauf-
rad. Die Pedale werden so lange in Bewegung blei-
ben, bis das Schwungrad zum Stillstand kommt.
Wenn die Pedale sich nicht mehr bewegen, steigen Sie
zuerst von dem höheren Pedal herunter. Dann steigen
Sie vom unteren Pedal herunter
.
GEFAHR: Eine falsche V
erbindung
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem
Risiko für Elektroschock führen. Konsultieren
Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-
Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät
ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie den
Stecker
, der mit dem Produkt kommt, nicht. Falls
er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten
Sie eine angemessene Steckdose von einem
qualifizierten Elektriker installieren lassen.
Pedale
Pedalscheibe
Sockel am
Laufgerät
1
Steckdose
2
15
Pfeilspitze gerade ein Block der Indikator-Zeile
gegenüberliegt. Wichtig: Das Zieltempo ist eben
das, ein Ziel. Ihr tatsächliches T
empo kann
langsamer als das Zieltempo sein, besonders
während der ersten paar Monate Ihres
Trainingsprogramms. Halten Sie ein Tempo ein,
das Sie angenehm finden.
Anmerkung: Wenn man einige Sekunden lang die
Pedale nicht bewegt, dann endet das Programm.
Um das Programm wieder in Betrieb zu setzen,
muss man es neu wählen und von vorne anfangen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
Um iFIT
.com CDs
zu benutzen, muss der E
llipsentrai-
ner an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-Player,
tragbare Stereoanlage oder Stereoanlage angeschlos
-
sen sein. Siehe Seite 15–17 für Anschlussinstruktio-
nen.
Um iFIT.com Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer an Ihres Videogerät ange-
schlossen sein. Siehe Seite 17.
Um iFIT.com Pro-
gramme direkt von unserer Website zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer an Ihren Heimcomputer ange-
schlossen sein. Siehe Seite 17.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem Out-
Linie- [LINE OUT] und Kopfhörer-Sockel [PHO
-
NES], befolgen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls Ihr CD-Player nur einen Sockel hat, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re Ende des Audiokabels in den Out-Linie-Sockel in
Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in den
Kopfhörer-Sockel.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re Ende des Audiokabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die ande-
re Seite des Spalters.
8
7
6
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
Spalter
Kopfhörer
B
ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS
AN IHREN CD-
PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COMPUTER
10
COMPUTERFUNKTIONEN
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von
Funktionen an, um Ihr Training angenehmer und effek-
tiver zu gestalten. Wenn der manuelle Modus am
Computer ausgewählt wird, kann der Widerstand der
Pedale mit dem Druck einer Taste verändert werden.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz mit dem eingebauten Handgriff-
Pulssensor.
Der Computer bietet auch sechs Smart-Programme
an.
Jedes Programm wechselt automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie auf, Ihr Tempo
zu erhöhen oder zu verringern, während Sie durch ein
ef
fektives W
orkout geführt werden.
Zusätzlich bietet der Computer auch zwei Herzfre-
quenzprogramme an, die den Widerstand der Pedale
wechseln und Sie auf
fordern, Ihr
T
empo während des
Trainings zu variieren, um Ihre Herzfrequenz der
Zielherzfrequenz anzupassen.
Der Computer zeichnet sich durch iFIT-Dialogtechno-
logie aus. Mit iFIT-Dialogtechnologie haben Sie prak-
tisch Ihren eigenen Trainer im Haus. Mit einem Stereo-
Tonkabel (inbegriffen) lässt sich der Ellipsentrainer an
Ihre Heimstereoanlage, tragbare Stereoanlage, oder
Ihren Computer oder Videorecorder anschließen.
Dann kann man spezielle iFIT-CDs und Videokasset-
tenprogramme abspielen. (iFIT-CDs und Videokasset-
ten sind separat erhältlich.) iFIT-CD- und Videokasset-
tenprogramme kontrollieren den Widerstand des Heim-
fahrrades automatisch und geben Signale, wenn das
Tempo verändert werden soll, während ein persönli-
cher Trainer Sie Schritt für Schritt durch das Pro-
gramm führt. Energiegeladene Musik sorgt für zusätzli-
che Motivation.
Um die Erhältlichkeit der iFIT-CDs
und Videokassetten zu ermittlen, besuchen Sie
unsere W
ebsite: www.iconeurope.com.
Wenn der Ellipsentrainer an Ihrem Computer ange-
schlossen ist, können Sie auch zu unserer Website
www
.iFIT
.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaf
fen.
W
eitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com.
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 11. Um ein Smart-
Programm zu benutzen, sehen Sie Seite 13. Um ein
Herzfrequenzprogramm zu benutzen, sehen Sie
Seite 14. Um ein iFIT-CD- oder Videoprogramm zu
benutzen, sehen Sie Seite 18. Um ein iFIT.com-
Programm direkt von unserer Website zu benut-
zen,
sehen Sie Seite 19.
Display-Tasten
V
entilatorentaste
Ein-/Wiedereinstelltaste
14
Das Herzfrequenzprogramm 1 is so konzipiert, dass
während des Trainings Ihre Herzfrequenz zwischen
65% und 85% Ihrer maximalen Herzfrequenz gehalten
wird. (Die maximale Herzfrequenz erhält man, indem
man sein
Alter von 220 abzieht. Für eine/n 25-jähri-
ge/n z.B. ist die maximale Herzfrequenz 195 Schläge
pro Minute.) Das Herzfrequenzprogramm 2 ist so kon-
zipiert, dass man seine Herzfrequenz nahe einer selbt-
gewählten Zielherzfrequenz hält.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Benut-
zung eines Herzfrequenzprogramms.
Konsole einschalten.
Siehe Schritt 1 auf Seite 11.
Eines der Herzfrequenzprogramme wählen.
Jedes Mal, wenn man die
Konsole einschaltet, ist der
manuelle Modus gewählt.
Um ein Herzfrequenzpro-
gramm zu wählen,
drücken Sie mehrmals auf
die Programmwahltaste
bis die Zahl 1 oder 2 in der
kleinen Anzeige erscheint.
Alter oder Zielherzfrequenz eingeben.
Wenn man Programm 1 gewählt hat, dann
erscheint das Wort Alter AGE in der großen
Anzeige und das schon eingegebene
Alter blinkt.
W
enn Sie Ihr
Alter schon einmal eingegeben
haben, dann müssen Sie jetzt bloss die Einga-
betaste [enter] drücken. Wenn Sie Ihr Alter noch
nicht eingegeben haben, drücken Sie die kleinen
+ und – Tasten, um Ihr Alter einzugeben. Wenn
Ihr Alter aufscheint, drücken Sie die Eingabetaste.
Wenn man sein Alter eingegeben hat, wird es
vom Computer gespeichert.
Wenn man Programm 2 gewählt hat, dann
erscheinen die Buchstaben PLS [für Puls] in der
großen Anzeige und die schon eingegebene
Zielherzfrequenz blinkt. Wenn Sie die Zielherz-
frequenz nicht verändern wollen, drücken Sie die
Eingabetaste. Wenn Sie die Zielherzfrequenz ver-
ändern wollen, drücken Sie die kleinen + und –
Tasten, um sie einzugeben. Drücken Sie dann die
Eingabetaste. Die Herzfrequenz kann zwischen
70 und 170 Schlägen pro Minute liegen.
Handgriffpulssensor halten.
Während des Herzfrequenzprogramms muss man
die Handgriffe nicht dauernd halten. Man muss sie
allerdings öfters halten, damit das Programm rich
-
tig funktionieren kann.
Jedes Mal, wenn man die
Handgriffe hält, soll man die Hände mindestens
30 Sekunden lang auf den Metallkontakten auf-
liegen lassen. Anmerkung: Wenn man die
Handgriffe nicht hält, dann erscheinen in der
großen Anzeige die Buchstaben PLS.
Programm durch Treten der Pedale beginnen.
Fangen Sie einfach an, die Pedale zu bewegen,
um das Programm zu starten. Programm 1 besteht
aus 20 ein-Minuten-langen Segmenten. Eine
bestimmte Widerstandsstufe und eine bestimmte
Zielherzfrequenz sind für jedes Segment vorpro-
grammiert. (Es kann auch für mehrere aufeinander-
folgende Segmente die gleiche Widerstandsstufe
und/oder die gleiche Zielherzfrequenz einprogram-
miert sein.)
Programm 2 dauert 60 Minuten lang
(Sie können aber auch nur einen Teil des
Programms absolvieren). Nur eine Widerstands-
stufe und eine Zielherzfrequenzrate sind für das
ganze Programm vorprogrammiert.
Programm 1 wechselt periodisch den Widerstand
der Pedale. (Anmerkung: Sollte der Widerstands-
grad zu hoch oder zu niedrig sein, kann man ihn
durch Drücken der Widerstands-Tasten unter der
großen Anzeige verändern. Wenn das nächste
Segment anfängt, stellt sich aber auch der
Widerstand auf die voreingestellten Werte für die-
ses Segment ein.)
Programm 2 bleibt während
des ganzen Workouts auf dem selben Widerstand
eingestellt. Anmerkung: Man kann den
Widerstand für das ganze Programm verändern,
indem man die W
iderstands-T
asten unter der
großen
Anzeige betätigt.
Während
Programm 1 und
2 ablaufen, die-
nen die Pfeile in
der kleinen
Anzeige als
Hilfen, um die
Herzfrequenz
nahe der Zielherzfrequenz zu halten. Wenn Sie
die Handgriffpulssensoren angreifen, vergleicht
die Konsole Ihre Herzfrequenz mit der
Zielherzfrequenz. Sollte Ihre Herzfrequenz zu
sehr über oder unter der Zielherzfrequenz liegen,
ermutigt Sie die
Anzahl von Pfeilen in der kleinen
Anzeige, Ihr Tempo zu erhöhen oder zu ver-
langsamen. W
enn sich die
Anzahl der Pfeile ver-
ändert, ändern Sie Ihr
T
empo
so, dass jeder
5
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES HERZFREQUENZPRO-
GRAMMS
Erhöhung-
spfeil
Indikator-
strich
11
Stellen Sie den Computer an.
Anmerkung: Achten Sie darauf, dass das Netz-
kabel in einer geeigneten Steckdose eingesteckt
wird (siehe ANSCHLUSS DES NETZKABELS auf
Seite 9).
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die Ein-/Wiedereinstelltaste oder fangen Sie an zu
laufen. (Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 10,
um die Ein-/Wiedereinstelltaste zu identifizieren.)
Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn der
Computer eingestellt ist,
wird der manuelle Modus
ausgewählt. Wenn ein
Programmen ausgewählt
worden ist, wählen Sie den
manuellen Modus aus,
indem Sie andauernd auf
die Programmtaste drucken, bis die Buchstaben
[RPM] im kleinen Display erscheinen
Fangen Sie an zu fahren und verstellen Sie
den Widerstand der Pedale, wenn gewünscht.
Während Sie fahren, verstellen Sie den Widerstand
der Pedale indem Sie auf die Widerstands-Tasten
unter dem großen Display drücken. Es gibt zehen
Widerstandsstufen—Stufe 10 ist die anfordernste.
Anmerkung: Nachdem die Tasten gedrückt worden
sind, wird es ein paar Sekunden dauern bis der
Widerstand die gewählte Einstellung erreicht.
Um das Training auf dem Ellipsentrainer zu vari-
ieren, können Sie den Winkel der Rampe entweder
vergrößern oder verkleinern, indem Sie die
Rampenknöpfe unter dem großen Display drücken.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem kleinen
und großen Display.
Das kleine Display wird
Ihr Fahrtempo anzeigen
in Umdrehungen pro
Minute [RPM]. Der
Indikatorstrich im kleinen
Display wird seine Länge
erweitern oder reduzieren
wenn Sie Ihr Fahrtempo
erhöhen oder reduzieren.
Der obere Teil
des großen
Displays
wird
die Distanz
[DIST
ANCE], die
Sie gefahren sind
und die Anzahl der
Kalorien [CALORIES] und
Fettkalorien [FAT CALORIES], die Sie verbrannt
haben anzeigen (siehe FETTABBAU auf Seite
21 zur Erklärung der Fettkalorien). Das Display
wird alle paar Sekunden von einer Zahl auf die
andere wechseln. Wenn Sie den Handgriff-
Pulssensor benutzen, wird das kleine Display
Ihre Herzfre-quenz [BPM] anzeigen (siehe
Schritt 5 auf Seite 12).
Um nur die Distanz, die Sie
gefahren sind oder die
Anzahl der Kalorien oder
Fettkalorien, die Sie ver-
brannt haben zu sehen,
drücken Sie auf die obere
Taste auf der linken Seite
des großen Displays bis
nur noch das Wort
DISTANCE (Distanz), CALO-
RIES (Kalorien) oder FAT CALS (Fettkalorien) im
oberen Teil des großen Displays erscheint.
Achten Sie darauf, dass das wort SCAN
[Ablesung] nicht erscheint. Um wieder die
Distanz, die Sie gefahren sind und die Anzahl der
Kalorien und Fettkalorien, die Sie verbrannt
haben zu sehen, drücken Sie die obere Taste bis
das Wort SCAN wieder erscheint.
Die Mitte des
großen Displays
wird die vergan-
gene Zeit [TIME].
Anmerkung:
W
enn ein
Programm gewählt ist (mit Außnahme des zweiten
Herzfrequenzprogramms [SelfSelect]), zeigt dieses
Display dieverbleibende Zeit im Programm [SEG.
TIME] anstaat der vergangen Zeit.
Der untere T
eil
des großen Dis-
plays zeigt Ihre
Fahrgeschwindig-
keit [SPEED] und
Widerstandsstufe
[RESIST
ANCE]. Das Display wird alle paar Sekun-
den von einer Zahl auf die andere wechseln.
4
3
2
1
BENUTZUNG
DES MANUELLEN MODUS
Indikatorstrich
Oberen Taste
13
Jedes Smart-Programm wird automatisch den
Widerstand der Pedale ändern und Sie auffordern Ihr
Tempo zu erhöhen oder reduzieren, während Sie
durch ein effektives Workout geführt werden. Program-
me 3 und 4 sind Gewichtsabnahmenprogramme.
Programme 5 und 6 sind Aerobprogramm. Programme
7 und 8 sind Hochleistungsprogramm.
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte um ein
Smart-Programm zu benutzen.
Schalten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 11.
Wählen Sie eines der Smart-Programms.
Jedes Mal wenn der Com-
puter eingestellt ist, wird
der manuelle Modus aus-
gewählt. Um ein voreinge-
stelltes Programm auszu-
wählen, drücken Sie wie-
derholt auf die Programm-
taste bis die Zahl 3, 4, 5,
6, 7, oder 8 im kleinen Display erscheint.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Jedes Programm hat ent-
weder 20 oder 30 eine-Minute lange Abschnitte.
Eine Widerstandsstufe und ein Zieltempo sind für
jeden Segment programmiert. Anmerkung: Die
gleiche Widerstandseinstellung und/oder das glei-
che Zieltempo kann für fortlaufende Segmente
programmiert werden.
Während des Programms wird sich der W
ider-
stand der Pedalen automatisch ändern, wenn eine
andere W
iderstandsniveau für das nächste
Segment programmiert ist. Anmerkung: Wenn die
gegenwärtige W
iderstandsstufe zu hoch oder zu
niedrig ist, können Sie die W
iderstandsstufe
ändern, indem Sie auf die Widerstands-Tasten
drücken. W
enn jedoch der gegenwärtige Segment
des Programms beendet ist, wird sich die
Widerstandsstufe, wenn eine andere Widerstands-
stufe für den nächsten Abschnitt programmiert wor-
den ist, automatisch ändern.
Das Zieltempo
des gegenwärti-
gen Segments
wird mit den
Pfeilen im kleinen
Display ange-
zeigt. Um mit dem
Zieltempo zu fah-
ren, erhöhen oder reduzieren Sie einfach Ihr
Tempo bis nur ein Pfeil zu jedem Strich der
Indikatorensäule hin zeigt (sehen Sie die
Zeichnung oben). Am Ende jedes Segments wird
sich die Anzahl der Pfeile ändern, wenn ein ande-
res Zieltempo für das nächste Segment program-
miert worden ist. Wenn sich die Anzahl der Pfeile
ändert, ändern Sie Ihr Tempo bis nur ein Pfeil zu
jedem Strich der Indikatorensäule zeigt.
Wichtig:
Das Zieltempo soll nur als Ziel gelten. Ihr
tatsächliches Tempo kann langsamer als das
Zieltempo sein, besonders während den
ersten paar Monaten Ihres Trainingpro-
gramms. Achten Sie darauf, dass Sie mit
einem für Sie angenehmes Tempo trainieren.
Während des Programms zeigt die Mitte des
großen Displays die im Programm verbleibende
Zeit an. Wenn Sie ein paar Sekunden lang mit
dem Fahren aufhören, wird das Display anhalten
und die Zeit wird blinken. Wenn Sie Ihr Training
fortsetzen nachdem das Programm fertig ist, wird
das Display weiterhin Ihr Training-Feedback
anzeigen.
Folgen Sie Ihrem Fortschritt mit dem großen
Display.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 11.
Wenn gewünscht, messen Sie Ihre Herzfre-
quenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 12.
V
entilatoren auf W
unsch einschalten.
Sehen Sie Schritt 6
auf Seite 12.
Wenn Sie Ihr Training beendet haben, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 12.
7
6
5
4
3
2
1
DAS BENUTZEN EINES SMART-PROGRAMMS
Erhöhungs-
spfeil
Indikator-
strich
12
Um nur Ihre Fahrgeschwindigkeit oder
Widerstandsstufe zu sehen, drücken Sie auf die
untere
Taste auf der linken Seite des großen
Displays bis entweder die Buchstaben
RPM auf-
scheinen oder das W
ort
RESIST
ANCE
(Widerstand). Achten Sie darauf, dass das Wort
SCAN nicht erscheint.
Um wieder Ihre Fahrgeschwindigkeit und
Widerstandsstufe zu sehen, drücken Sie auf die
untere Taste bis das Wort SCAN wieder
erscheint.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
auf Ein-/Wiedereinstelltaste.
Wenn gewünscht, messen Sie Ihre Herzfre-
quenz.
Falls es dünne
Plastikschich-
ten auf den
Metallkontak-
ten oder Hand-
griffen gibt,
ziehen Sie die
Plastik ab. Um
den Handgriff-
Pulssensor zu benutzen, halten Sie die Handgrif-
fe, mit den Handflächen auf den Metallkontakten
liegend. Vermeiden Sie Ihre Hände zu bewe-
gen. Wenn Ihr Puls festgestellt ist, wird der herz-
förmige Indikator im großen Display jedes Mal
wenn Ihr Herz schlägt aufleuchten. Nach einem
Moment werden zwei Striche (– –) erscheinen
und dann wird Ihre Herzfrequenz angezeigt.
Zur genauesten Herzfrequenzablesung halten Sie
die Handgriffe weiterhin ca. 30 Sekunden lang.
Anmerkung: W
enn Sie den Handgrif
fe erst halten,
zeigt Ihnen das Display dann Ihre Herzfrequenz
und die anderen Rückinformationsmodi.
Wenn gewünscht, stellen Sie den Ventilator ein.
Um den V
enti-
lator auf niedere
Geschwindigkeit
einzustellen,
drücken Sie auf
die Ventilatoren-
taste. Um den
Ventilator auf
hohe Geschwin-
digkeit einzustellen, drücken Sie ein zweites Mal
auf die Ventilatorentaste. Um den Ventilator abzu-
stellen, drücken Sie ein drittes Mal auf die
Ventilatorentaste. Anmerkung: Wenn der Ventilator
eingestellt ist und die Pedale ca. eine halbe Minute
lang nicht bewegt werden, stellt sich der Ventilator
ab, um die Batterien zu schonen.
Drehen Sie das Daumenrad auf der rechten
Seite des Computers, um den Ventilator in die
gewünschte Richtung zu drehen.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn die Pedale ein paar Sekunden lang nicht
bewegt werden, wird das Display anhalten und
die Zeit wird im großen Display aufleuchten.
Wenn die Pedale nicht bewegt und die
Computertasten ein paar Sekunden lang nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer abstel-
len, um die Batterien zu schonen.
7
6
5
Metall-
kontakten
Daumen-
rad
Ventilator-
entaste
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ProForm PFEVEL7994 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung