Widex UNI-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJOS..................... 
RU
   ............... 
RO NSTRUCTIUNIDEUTILIZARE .................... 
EE KASUTUSJUHEND ............................. 
EG تعليمات المستخدم............................... 
BO KORISNIČKOUPUTSTVO ........................ 
PK  .............................. 
LV LIETOTĀJAINSTRUKCIJA ....................... 
AL UDHËZIMETEPËRDORIMIT ..................... 
IR راهنمایکاربر ................................ 
VN  ........................ 
IN उपयोगकरता नि ............................ 
TW 󰤏󲺸󴐺󱾞...................................... 
IL
הוראות למשתמש ............................... 
PH MGAPAGTUTUROPARASAUSER................ 
USCA USERINSTRUCTIONS........................... 
ZA GEBRUIKERSINSTRUKSIES ...................... 
MY ARAHANPENGGUNA .......................... 
UA
  ..................... 
REGULATORY ........................................ 
9
GERÄTEBESCHREIBUNG – Siehe Abbildung 1
 Taste
 Taste„HG-Mikroaus“
 Nackenschlaufe
 Mikrofon
 AnzeigedesLadevorgangs
 BuchsefürLadegerät
 Klinkenstecker
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, ehe
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
BestimmungsgemäßerGebrauch
Dieses Gerät ist für die Übertragung von Audiosignalen an drahtlose
Hörsysteme konzipiert. Es überträgt Audiosignale vom Mobiltelefon wäh-
rend des Telefonierens sowie Musik von einer Audioquelle. Zudem kann
UNI-DEX auch als Headset benutzt werden.
Bitte beachten: Das Gerät wird über einen vierpoligen Standard-Klinken-
stecker angeschlossen, der mit neueren Mobiltelefonen kompatibel ist.
Wenn Ihr Mobiltelefon oder Ihr Audiogerät anders ausgestattet ist, kann es
möglicherweise nicht mit UNI-DEX verwendet werden.
ZUBEHÖR – Siehe Abbildung 2
 Ladegerät
 Netzstecker(vierLänderversionen)
SteckenSiedenentsprechendenNetzsteckerwieabgebildetobenaufdas
Ladegerät()undschiebenSieihnein()
AUFLADEN – Siehe Abbildung 3
 VerbindenSiedasLadegerätmitUNI-DEX
 SteckenSiedasLadegerätindieSteckdose
 RotesLichtlädtaufgrünesLichtvollaufgeladen
AkkulaufzeitStundenDauerbetriebMonateStandby
GEBRAUCH – Siehe Abbildung 4
 VerbindenSiedieEndenderNackenschlaufe
 SteckenSiedenKlinkensteckerdesKabelsinIhrMobiltelefonoderin
einentsprechendesAudiogerät
10
Eingehende Anrufe
– Siehe Abbildung 5
 AnnehmenDrückenSiedieTaste
 SprechenSieindasMikrofon
 BeendenDrückenSiedieTasteaufdemMobiltelefon
Anrufe tätigen
– Siehe Abbildung 5
 WählenSiemitdemMobiltelefon
LautstärkeeinstellungwährenddesGebrauchs
DieLautstärkewirdanderAudioquelleeingestellt
UmUmgebungsgeräuscheauszublendendrückenSiedieTaste„HG-Mikro
aus“
AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG
Reinigen Sie UNI-DEX mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel.
Setzen Sie das Gerät nicht zu großer Hitze oder der prallen Sonne aus,
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung.
Während Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem tro-
ckenen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf.
Versuchen Sie nie selbst, das Gerät zu reparieren, sondern bringen Sie es
zu Ihrem Hörgeräte-Akustiker.
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funkti-
oniert nicht
a) UNI-DEX Akku ist fast leer
b) Das Mobiltelefon ist
stumm geschaltet
c) Hörsystem-Batterie ist fast
leer
a) UNI-DEX Akku aufladen
b) Normale Lautstärke ein-
stellen
c) Hörsystem-Batterie wech-
seln
Kein Ton
Kein Ton bei
Gebrauch mit
dem Mobiltelefon
a) Klinkenstecker ist nicht
ganz eingesteckt
b) Das Mobiltelefon verwen-
det keinen Standard-
Klinkenstecker
a) Stellen Sie sicher, dass der
Klinkenstecker richtig ein-
gesteckt ist
b) Suchen Sie Ihren Hör-
geräte-Akustiker auf
Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hör-
geräte-Akustiker auf.
11
WARNHINWEISE
WARNUNG
Versuchen Sie nicht selbst, den Akku zu wechseln, sondern wenden Sie
sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker.
Legen Sie UNI-DEX bei Röntgenaufnahmen, Strahlenbehandlungen,
Computer- und Kernspintomografien usw. ab. Legen Sie das Gerät nie-
mals in den Mikrowellenherd.
Achten Sie darauf, dass UNI-DEX, seine Bestandteile und Zubehör nicht
zugänglich sind für Kinder, andere Personen und Haustiere, die Teile
verschlucken oder sich anderweitig verletzen könnten. Falls Teile verse-
hentlich verschluckt wurden, suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung in Flugzeugen oder
in Krankenhäusern.
Aufgrund der einschlägigen Vorschriften darf UNI-DEX nicht in explosi-
onsgefährdeten Räumen betrieben werden.
• Dieses Gerät wird über ein Ladegerät mit Strom versorgt.
Schließen Sie nur ein Ladegerät an, das mit UNI-DEX kompatibel ist.
Das Ladegerät muss eine Nennausgangsleistung von 5 V Gleichstrom
und einen Micro-USB-Stecker besitzen.
Die Nenneingangsleistung und der Netzstecker des Ladegeräts müs-
sen mit der Wechselstrom-Steckdose in Ihrem Gebiet kompatibel sein.
Das Ladegerät muss die Zertifizierungszeichen der Zertifizierungsstelle
in Ihrem Gebiet besitzen.
Um den sicheren und effizienten Einsatz Ihres UNI-DEX Geräts sicherzu-
stellen, benutzen Sie bitte nur das vom Hersteller mitgelieferte Ladegerät.
Wenn UNI-DEX mit einem netzbetriebenen externen Gerät (z. B. PC,
Audiogerät o. Ä.) verbunden wird, muss dieses Gerät die Sicherheits-
vorschriften der Normen IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 oder
vergleichbarer Normen erfüllen.
• Interferenz mit aktiven Implantaten
Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der
Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch
von Mobiltelefonen zu folgen:
Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass
12
sich die drahtlosen Hörsysteme und deren drahtloses Zubehör (z.B.
Fernbedienung oder Kommunikationsgeräte) in einem Abstand von
mindestens 15cm zum Implantat befinden.
Sollten Sie irgendwelche Störungen bemerken, benutzen Sie die
Hörsysteme nicht mehr und wenden Sie sich an den Hersteller des
Implantats. Bitte beachten Sie, dass derartige Interferenzen ebenfalls
durch Stromleitungen, elektrostatische Entladungen, Metalldetektoren
an Flughäfen usw. hervorgerufen werden können.
Wenn Sie ein aktives Gehirnimplantat tragen, fordern Sie beim Herstel-
ler des Implantats eine Risikobewertung an.
Wenn Sie ein implantiertes Gerät tragen, raten wir dazu, sicherzustellen,
dass sich Magnete (wie z. B. AutoPhone-Magnete, Hörsystem-Etuis,
Magnete in Werkzeugen) in einem Abstand von mindestens 15cm zum
Implantat befinden.
Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses UNI-DEX Gerät in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf:
http://www.widex.com/doc
2
SYMBOLE
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Hersteller
Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes
stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch
das Herstellungsdatum angegeben sein.
Herstellungsdatum
Das Herstellungsdatum des Produktes.
Verwendbar bis
Das Datum, nachdem das Produkt nicht mehr benutzt
werden darf.
Chargenbezeichnung
Die Chargenbezeichnung des Produktes (Los- oder
Chargennummer).
Bestellnummer
Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes.
Seriennummer
Die Seriennummer des Produktes.
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Pro-
dukt von Hitze fernhalten.
Vor Nässe schützen
Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro-
dukt nicht dem Regen aussetzen.
13
Verwendbar bis
Das Datum, nachdem das Produkt nicht mehr benutzt
werden darf.
Chargenbezeichnung
Die Chargenbezeichnung des Produktes (Los- oder
Chargennummer).
Bestellnummer
Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes.
Seriennummer
Die Seriennummer des Produktes.
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Pro-
dukt von Hitze fernhalten.
Vor Nässe schützen
Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro-
dukt nicht dem Regen aussetzen.
3
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Untere Temperaturbegrenzung
Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Obere Temperaturbegrenzung
Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Temperaturbegrenzung
Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge-
setzt werden kann.
Gebrauchsanweisung beachten
Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Warnhinweise
und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor
Gebrauch des Produktes gelesen werden.
Vorsicht/Warnung
Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des
Produktes gelesen werden.
WEEE-Kennzeichnung
„Nicht im Hausmüll entsorgen.
Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle
für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht ent-
sorgt werden.
CE-Kennzeichnung
Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den
Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn-
zeichnung.
14
3
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Untere Temperaturbegrenzung
Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Obere Temperaturbegrenzung
Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Temperaturbegrenzung
Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge-
setzt werden kann.
Gebrauchsanweisung beachten
Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Warnhinweise
und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor
Gebrauch des Produktes gelesen werden.
Vorsicht/Warnung
Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des
Produktes gelesen werden.
WEEE-Kennzeichnung
„Nicht im Hausmüll entsorgen.
Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle
für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht ent-
sorgt werden.
CE-Kennzeichnung
Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den
Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn-
zeichnung.
4
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Achtung
Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro-
dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit einigen Ge-
brauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen
die CE-Kennzeichnung gilt.
C-Tick-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektrischen
Sicherheit, der EMV und des Funkfrequenzspektrums den
regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den
australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind.
Interferenz
Elektromagnetische Interferenzen können in der Nähe des
Produktes auftreten.
Nicht zur Wiederverwendung
Das Produkt ist für den Gebrauch durch einen einzigen
Nutzer bestimmt.
Der sechsstellige Code am Produkt ist die Seriennummer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

Widex UNI-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions

in anderen Sprachen