Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions
UK USERINSTRUCTIONS.............................
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ........................ 
FR MODED’EMPLOI................................ 
ES INSTRUCCIONESDEUSO ........................ 
PT INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃO .................... 
IT LIBRETTOD’ISTRUZIONI......................... 
NL GEBRUIKSAANWIJZING ......................... 
DK BRUGSANVISNING.............................. 
NO BRUKSANVISNING .............................. 
SE BRUKSANVISNING .............................. 
FI KÄYTTÖOHJE .................................. 
KR 지침 ...................................... 
JP 取扱説明書.................................... 
CN 用户使用手册 .................................. 
TH  .................................. 
CZ NÁVODKPOUŽITÍ ............................. 
SK NÁVODNAPOUŽITIE........................... 
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS......................... 
HR KORISNIČKEUPUTE............................ 
CS UPUTSTVOZAUPOTREBU ...................... 
SI NAVODILAZAUPORABO ....................... 
BG
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ...................... 
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ............................. 
TR KULLANMAKILAVUZU ......................... 
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI ......................... 
LT NAUDOJIMOINSTRUKCIJOS..................... 
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............. 
RO NSTRUCTIUNIDEUTILIZARE .................... 
EE KASUTUSJUHEND ............................. 
EG تعليمات المستخدم............................... 
BO KORISNIČKOUPUTSTVO ........................ 
PK  .............................. 
USCA USERINSTRUCTIONS........................... 
LV LIETOTĀJAINSTRUKCIJA ....................... 
AL UDHËZIMETEPËRDORIMIT ..................... 
IR  ................................ 
VN  ........................ 
TW 使用說...................................... 
IL
  ............................... 
PH MGAPAGTUTUROPARASAUSER................ 
KZ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛАРЫ .................. 
MY ARAHANPENGGUNA .......................... 
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ................... 
AFG USERINSTRUCTIONS(PASHTODARI) ........... 
FCCANDICSTATEMENTS.............................. 
12
GERÄTEBESCHREIBUNG – Siehe Abbildung 1
 Klinkenbuchse
 Batteriefachdeckel
WARNUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, ehe
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Einstecken in ein Mobiltelefon, um das Audiosignal
eines Mobiltelefons direkt in das Hörsystem zu übertragen.
Achtung: Das Gerät wird über eine 3,5mm-Klinkenbuchse angeschlossen,
die mit neueren Mobiltelefonen kompatibel ist. Wenn Ihr Mobiltelefon
anders ausgestattet ist, kann es möglicherweise nicht mit diesem Gerät
verwendet werden.
ENERGIEVERSORGUNG
Ihr Gerät benutzt eine Batterie des Typs 10. Wir empfehlen Zink-Luft-Bat-
terien.
Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie beim Batteriekauf beraten. Die Batterie
sollte vor dem auf der Verpackung angegebenen Haltbarkeitsdatum ver-
wendet werden, da sonst die Batterielaufzeit reduziert sein könnte. Bitte
werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen
Sie diese beim Neukauf wieder zum Hörgeräte-Akustiker, der sie einer
fachgerechten Entsorgung zuführt.
Einsetzen der Batterie
- Siehe Abbildung 2
• BevorSieeinefrischeBatterieindasGeräteinlegenentfernenSiedie
Schutzfolie auf der Batterie Bitte warten Sie dann einige Sekunden
bevorSiedieBatterieeinlegenunddasCall-DexinBetriebnehmen
• ÖffnenSiedasBatteriefachwiegezeigtvorsichtigmitHilfedesNagel-
griffs
• LegenSiedieBatteriesoindieAufnahmedesBatteriefachseindass
daskleine-ZeichenaufderBatterienachobenzeigt
• SchließenSiedenBatteriefachdeckelWennsichdasBatteriefachanschlie-
ßendnichtwiederleichtschließenlässtistdieBatteriefalscheingelegt
13
BITTE BEACHTEN: Wenn Sie täglich mehr als 3 Stunden telefonieren, sollten
Sie die Batterie einmal wöchentlich wechseln.
Wenn Sie täglich weniger als 3 Stunden telefonieren, sollten Sie die Batterie
jede zweite Woche wechseln.
WARNUNG
Nehmen Sie eine verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem
Gerät. Undichtigkeiten einer leeren, alten Batterie können dem
Gerät schaden.
Verwenden Sie keine Batterien, auf denen Klebstoffreste oder
andere Fremdkörper haften, da dies Funktionsstörungen des
Geräts verursachen kann.
GEBRAUCH – Siehe Abbildungen 3 und 4
• VerbindenSiedenSteckerwiegezeigtmitIhremMobiltelefon
• AchtenSiedaraufdassdasGerätbündigzumRandIhresMobiltelefons
ausgerichtetistDasGerätistjetztbetriebsbereit
• HaltenSieIhrMobiltelefonbeimTelefonierenwieüblichnahansOhr
BITTE BEACHTEN: Wir empfehlen, die Ruftonlautstärke Ihres Mobiltelefons
auf maximal einzustellen.
BITTE BEACHTEN: Wenn Ihr Mobiltelefon Nahfeldkommunikation (NFC)
unterstützt, empfehlen wir, diese Funktion auszuschalten.
AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE
HANDHABUNG
Zur Reinigung ein trockenes Tuch benutzen. Keine Chemikalien verwenden.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starker Feuch-
tigkeit aus.
Bringen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung.
Während Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trocke-
nen Ort und für Kinder und Haustiere unzugänglich auf.
Wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht benutzen, nehmen Sie bitte die
Batterie heraus.
Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu öffnen bzw. zu reparieren, sondern
bringen Sie es zu Ihrem Hörgeräte-Akustiker.
14
INFORMATIONEN ZU EMISSIONEN
Die Emissionen des CALL-DEX werden wie alle anderen Widex Funkanwen-
dungen von einem akkreditierten Labor geprüft.
Unerwünschte Emissionen und damit auch das Risiko von Störungen ande-
rer Geräte sind deshalb vernachlässigbar gering, und es wird sichergestellt,
dass sie die äußerst strengen Grenzwerte der internationalen Spezifikatio-
nen für diesen Bereich nicht überschreiten.
Widex muss diese internen Prüfungen dokumentieren, um die Zertifizie-
rung gemäß der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte (EU) und der
Vorgaben der FCC (USA und Kanada) zu erhalten.
Für weitere Informationen besonders zu Patienten mit medizinischen
Implantaten laden Sie bitte dieses Dokument herunter: “Information on
WidexLink
TM
” at: http://widex.com/widexlink
FEHLERSUCHE UND - BEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
CALL-DEX funkti-
oniert nicht
Das Gerät ist nicht korrekt
mit Ihrem Mobiltelefon ver-
bunden
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät richtig angeschlossen
ist
Die CALL DEX Batterie ist
(fast) leer
Batteriewechsel
Die Batterie ist nicht richtig
eingesetzt
Batterie umdrehen
Außer Reichweite Bringen Sie das Gerät in
Reichweite
Das Mobiltelefon ist stumm
geschaltet
Normalbetrieb einstellen
Hörsystem-Batterie fast leer Hörsystem-Batterie wechseln
Besteht das jeweilige Problem weiterhin, suchen Sie bitte Ihren Hörgerä-
te-Akustiker auf.
15
WARNHINWEISE
WARNUNG
Unsachgemäßer Gebrauch oder Verschlucken von Gerät oder Batterien
kann zu ernsten Verletzungen führen und sogar tödlich sein. Falls Teile
versehentlich verschluckt wurden, suchen Sie bitte unverzüglich einen
Arzt auf.
Aufgrund der geringen Größe der Batterien besteht eine große Ver-
wechslungsgefahr mit Tabletten und dergleichen. Nehmen Sie Batterien
und das Gerät niemals in den Mund (Verschluckungsgefahr und auch
Nachahmungsgefahr bei Kindern!).
Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch einen
falschen Batterietyp; die Batterie könnte sonst explodieren. Entsorgen Sie
verbrauchte Batterien gemäß den Hinweisen.
Legen Sie das Gerät bei Röntgenaufnahmen, Strahlenbehandlungen,
Computer- und Kernspintomografien usw. ab. Legen Sie das Gerät nie-
mals in den Mikrowellenherd.
Achten Sie darauf, dass das Hörsystem, seine Bestandteile, Zubehör und
Batterien nicht zugänglich sind für Kinder und andere Personen, die diese
Teile verschlucken oder sich anderweitig verletzen könnten. Wechseln Sie
die Batterie nicht im Beisein solcher Personen und bewahren Sie Batterien
unzugänglich auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung in Flugzeugen oder
in Krankenhäusern.
Aufgrund der einschlägigen Vorschriften darf das Gerät nicht in explosi-
onsgefährdeten Räumen betrieben werden.
Wenn Call-DEX mit einem netzbetriebenen externen Gerät (z. B. PC,
Audiogerät o. Ä.) verbunden wird, muss dieses Gerät die Sicherheits-
vorschriften der Normen IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 oder
vergleichbarer Normen erfüllen.
16
• Interferenz mit aktiven Implantaten
Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der
Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch
von Mobiltelefonen zu folgen:
Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass
sich die drahtlosen Hörsysteme und deren drahtloses Zubehör (z. B.
Fernbedienung oder Kommunikationsgeräte) in einem Abstand von
mindestens 15cm zum Implantat befinden.
Sollten Sie irgendwelche Störungen bemerken, benutzen Sie die Hörsys-
teme und/oder die Zubehörgeräte nicht mehr und wenden Sie sich an
den Hersteller des Implantats. Bitte beachten Sie, dass derartige Inter-
ferenzen ebenfalls durch Stromleitungen, elektrostatische Entladungen,
Metalldetektoren an Flughäfen usw. hervorgerufen werden können.
Wenn Sie ein aktives Gehirnimplantat tragen, fordern Sie beim Hersteller
des Implantats eine Risikobewertung an.
Wenn Sie ein implantiertes Gerät tragen, achten Sie auf einen Abstand
von mindestens 15 cm zwischen Magneten* und Impantat. (* wie z.B.
Autophone-Magnete, Hörsystem-Etuis, Magnete in Werkzeugen)
17
RICHTLINIE 1999/5/EG
Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses CALL-DEX Gerät in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 1999/5/EG
finden Sie auf: http://www.widex.com/doc
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Kom-
ponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht
fachgerechter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die
menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen.
Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den
Hausmüll.
Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur sicheren Entsorgung bei
Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörge-
räte-Akustiker abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft,
die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen.
18
2
SYMBOLE
Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer
Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete
Symbole:
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Hersteller
Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes
stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch
das Herstellungsdatum angegeben sein.
Herstellungsdatum
Das Herstellungsdatum des Produktes.
Verwendbar bis
Das Datum, nachdem das Produkt nicht mehr benutzt
werden darf.
Chargenbezeichnung
Die Chargenbezeichnung des Produktes (Los- oder
Chargennummer).
Bestellnummer
Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes.
Seriennummer
Die Seriennummer des Produktes.
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Pro-
dukt von Hitze fernhalten.
3
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Vor Nässe schützen
Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro-
dukt nicht dem Regen aussetzen.
Untere Temperaturbegrenzung
Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Obere Temperaturbegrenzung
Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Temperaturbegrenzung
Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge-
setzt werden kann.
Gebrauchsanweisung beachten
Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Warnhinweise
und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor
Gebrauch des Produktes gelesen werden.
Vorsicht/Warnung
Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des
Produktes gelesen werden.
WEEE-Kennzeichnung
„Nicht im Hausmüll entsorgen.
Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle
für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht ent-
sorgt werden.
19
3
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
Vor Nässe schützen
Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Pro-
dukt nicht dem Regen aussetzen.
Untere Temperaturbegrenzung
Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Obere Temperaturbegrenzung
Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt wer-
den kann.
Temperaturbegrenzung
Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausge-
setzt werden kann.
Gebrauchsanweisung beachten
Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Warnhinweise
und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor
Gebrauch des Produktes gelesen werden.
Vorsicht/Warnung
Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des
Produktes gelesen werden.
WEEE-Kennzeichnung
„Nicht im Hausmüll entsorgen.
Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle
für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht ent-
sorgt werden.
20
4
Symbole Bezeichnung/Beschreibung
CE-Kennzeichnung
Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den
Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kenn-
zeichnung.
Achtung
Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Pro-
dukt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit einigen Ge-
brauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen
die CE-Kennzeichnung gilt.
RCM Zeichen
Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektrischen
Sicherheit, der EMV und des Funkfrequenzspektrums den
regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den
australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind.
Interferenz
Elektromagnetische Interferenzen können in der Nähe des
Produktes auftreten.
* Der sechs- oder siebenstellige Code am Produkt ist die Serien-
nummer. Nicht in allen Fällen steht
der Seriennummer voran.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Typ
Users Instructions

in anderen Sprachen