Samsung BHM1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

English ...................................................................................1
Deutsch ...............................................................................27
Polski ...................................................................................53
Türkçe ..................................................................................79
Česky .................................................................................105
Magyar ...............................................................................131
27
Deutsch
Inhalt
Erste Schritte
Das Headset im Überblick .............................................. 29
Tastenfunktionen .......................................................... 30
Auaden des Headsets .................................................. 31
Hinweise zum Tragen des Headsets ................................. 34
Verwenden des Headsets
Ein-/Ausschalten des Headsets ....................................... 35
Headset koppeln und verbinden ...................................... 36
Kopplung mit der Funktion „Aktive Kopplung“ ................... 39
Verwenden der Anruffunktionen ...................................... 41
Anhang
FAQs ........................................................................... 45
Garantie und Ersatzteile ................................................ 47
Korrekte Entsorgung von Altgeräten ................................ 48
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts ........... 49
Technische Daten ......................................................... 50
Deutsch
28
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor dem Gebrauch des Bluetooth-Headsets
genau durch.
Bluetooth
®
ist ein weltweit eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth QD ID: B016190
Weitere Informationen zu Bluetooth nden Sie auf www.bluetooth.com.
Sicherheitshinweise
Bauen Sie das Headset nie auseinander und nehmen Sie keine Änderungen
daran vor. Dies könnte zu Störungen am Headset oder leichter Entammbarkeit
führen. Bringen Sie das Headset für Reparaturen zu einem autorisierten
Kundendienstzentrum.
Wenn Sie das Headset beim Fahren verwenden, beachten Sie die Vorschriften,
die dafür in der Region oder dem Land, in dem Sie sich benden, gelten.
Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 50 °C/122 °F),
z. B. in heißen Fahrzeugen oder in direktem Sonnenlicht, da dies die Leistung
verringern und die Akkulebensdauer verkürzen kann.
Setzen Sie das Headset und dessen Zubehör nicht Regen oder anderen
Flüssigkeiten aus.
Eine hohe Lautstärke kann bei übermäßiger Beanspruchung der Ohren zu Hörschäden
führen. Reduzieren Sie die Lautstärke immer, bevor Sie die Kopfhörer an eine
Audioquelle anschließen, und verwenden Sie für Gespräche oder zum Anhören
von Musik nur die minimal erforderliche Lautstärkeeinstellung.
29
Deutsch
Erste Schritte
In diesem Abschnitt erfahren Sie, was für den richtigen Einsatz Ihres Bluetooth-
Headsets erforderlich ist.
Das Headset im Überblick
Ein-/Aus-Schalter
Ohrbügel
Anzeigeleuchte
Lautstärketaste
Anschlussbuchse für
Ladegerät
Sprechtaste
Hörer
Mikrofon
Vergewissern Sie sich, dass das folgende Zubehör Ihres Headsets vorhanden ist:
Ladegerät, Gummi-Ohrhörer, Benutzerhandbuch.
Die zum Lieferumfang des Headsets gehörenden Teile können sich je nach Region
unterscheiden.
30
Tastenfunktionen
Ein-/Aus-Schalter
Nach oben oder unten schieben, um das Headset ein- oder auszuschalten.
Sprechtaste
Taste gedrückt halten, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
Taste drücken, um einen Anruf zu tätigen oder anzunehmen.
Taste drücken, um einen Anruf zu beenden.
Tasten „Lautstärke erhöhen/verringern“
Taste drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Halten Sie diese Tasten gedrückt, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
Wenn Sie den niedrigsten bzw. höchsten Lautstärkepegel des Headsets erreicht
haben, hören Sie einen Piepton.
31
Deutsch
Auaden des Headsets
Das Headset verfügt über einen auadbaren, internen Akku, der nicht entfernt werden
kann. Vor der ersten Verwendung des Headsets muss der Akku voll aufgeladen werden.
1 Stecken Sie das kurze Ende des Ladegeräts in die dafür vorgesehene
Anschlussbuchse.
2 Stecken Sie das lange Ende des Ladegeräts in eine Netzsteckdose.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigeleuchte rot. Wenn der Ladevorgang
nicht beginnt, trennen Sie das Ladegerät und stecken Sie es erneut ein.
32
3 Wenn das Headset vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeigeleuchte blau.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Headset.
Verwenden Sie nur ein von Samsung zugelassenes Ladegerät. Nicht zugelassene
Ladegeräte können zu Explosionen führen oder das Headset anderweitig beschädigen.
Der Akku ist ein Verschleißteil. Daher reduziert sich dessen Ladekapazität allmählich,
je nach Häugkeit der Lade- und Entladevorgänge.
Wenn während des Ladevorgangs ein Anruf eingeht, trennen Sie das Ladegerät
vom Headset und beantworten Sie den Anruf.
Bei schwacher Akkuladung
Das Headset gibt einen Piepton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot. Laden Sie
den Akku auf. Wenn sich das Headset während eines Anrufs ausschaltet, wird der
Anruf automatisch auf das Telefon umgeleitet.
33
Deutsch
Akkuladezustand überprüfen
Halten Sie die Sprechtaste und die Taste „Lautstärke verringern“ gleichzeitig gedrückt.
Je nach Akkuladezustand blinkt die Anzeigeleuchte fünfmal in einer der folgenden
Farben:
Akkuladezustand Farbe der Anzeigeleuchte
Über 80 % Blau
80–20 % Violett
Unter 20 % Rot
34
Hinweise zum Tragen des Headsets
Tragen Sie das Headset auf Ihrem Ohr.
Passen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an, auf dem Sie das Headset tragen
möchten.
Links
Rechts
35
Deutsch
Verwenden des Headsets
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset eingeschaltet, mit einem Telefon
gekoppelt und verbunden und wie es bedient wird.
Die aktivierten Funktionen können sich je nach Telefontyp unterscheiden.
Einige Geräte, insbesondere solche, die von Bluetooth SIG nicht getestet oder
zugelassen wurden, sind möglicherweise mit Ihrem Headset nicht kompatibel.
Ein-/Ausschalten des Headsets
Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach oben.
Die blaue Anzeigeleuchte blinkt viermal.
Um das Headset auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach unten.
Die Anzeigeleuchte schaltet sich aus, nachdem die blaue Anzeigeleuchte rot wird.
36
Headset koppeln und verbinden
Die Koppelung erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
Bluetooth-Geräten, z. B. Ihrem Bluetooth-Telefon und Ihrem Bluetooth-Headset.
Um das Headset mit anderen Bluetooth-Geräten zu verwenden, muss es zunächst
auch mit diesen Geräten gekoppelt werden. Beim Koppeln der beiden Geräte sollten
Headset und Telefon möglichst nahe beieinander liegen. Nach dem Koppeln können
Sie beide Geräte miteinander verbinden.
Headset mit einem Telefon koppeln und verbinden
1 Wechseln Sie in den Kopplungsmodus.
Schalten Sie das Headset an und halten Sie die Sprechtaste gedrückt, bis
die Anzeigeleuchte fortlaufend blau aueuchtet.
Bei Erstgebrauch des Headsets wechselt das Gerät automatisch in den
Kopplungsmodus.
2 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Telefon und suchen Sie darüber
nach dem Headset (siehe Gebrauchsanleitung des Telefons).
3 Wählen Sie das Headset (HM1000) aus der Liste der vom Telefon gefundenen
Geräte aus.
37
Deutsch
4 Geben Sie die Bluetooth-PIN ein (0000, 4 Nullen), um das Headset mit dem
Telefon zu koppeln und zu verbinden.
Ihr Headset verfügt über eine Schnellkopplungsfunktion, die die Kopplung von
Headset und Telefon ohne PIN-Abfrage ermöglicht. Diese Funktion ist nur für
Telefone verfügbar, die mit Bluetooth-Version 2.1 oder einer neueren Version
kompatibel sind.
Das Headset kann auch mithilfe der Funktion „Aktive Kopplung“ gekoppelt werden.
Siehe Seite 39.
Verbinden mit zwei Bluetooth-Telefonen
Wenn die Funktion „Mehrfachverbindung“ aktiviert ist, können Sie Ihr Headset
gleichzeitig mit zwei Bluetooth-Telefonen verbinden.
1 Nachdem die Verbindung mit dem ersten Bluetooth-Telefon hergestellt wurde,
halten Sie die Sprechtaste gedrückt, bis die Anzeigeleuchte fortlaufend blau
aueuchtet.
2 Halten Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ gedrückt, um die Funktion
„Mehrfachverbindung“ zu aktivieren.
3 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem zweiten Bluetooth-Telefon
und suchen Sie nach dem Headset (siehe Benutzerhandbuch des Telefons).
4 Wählen Sie das Headset (HM1000) aus der Liste der vom zweiten Bluetooth-
Telefon gefundenen Geräte aus.
38
5 Geben Sie die Bluetooth-PIN ein (0000, 4 Nullen), um das Headset mit dem
Telefon zu verbinden.
6 Stellen Sie erneut eine Verbindung zwischen dem Headset und dem ersten
Bluetooth-Telefon her.
Sie können das Telefon so einstellen, dass es sich beim Einschalten automatisch mit
den zuletzt verbundenen Telefonen verbindet.
Aktivieren Sie die Funktion „Mehrfachverbindung“, um sich erneut mit den zwei -
zuletzt verbundenen Telefonen zu verbinden. Halten Sie die Taste „Lautstärke
erhöhen“ im Kopplungsmodus gedrückt, bis die Anzeigeleuchte zweimal blau
aueuchtet.
Deaktivieren Sie die Funktion „Mehrfachverbindung“, um nur die Verbindung -
zum zuletzt verbundenen Telefon wieder herzustellen. Halten Sie die Taste
„Lautstärke verringern“ im Kopplungsmodus gedrückt, bis die Anzeigeleuchte
zweimal
rot aueuchtet.
Wenn das Headset zu zwei Bluetooth-Telefonen eine Verbindung herstellt, werden sich
einige Telefone unter Umständen nicht als zweites Bluetooth-Telefon mit dem Headset
verbinden.
Verbindung zum Headset trennen
So trennen Sie das Headset vom Telefon:
Durch Ausschalten des Headsets.
Verwenden Sie das Bluetooth-Menü des Telefons.
39
Deutsch
Headset erneut mit dem Telefon verbinden
Wenn das Headset mit einem Telefon gekoppelt ist, wird es bei jedem erneuten
Einschalten automatisch versuchen, mit dem Gerät eine Verbindung herzustellen.
So stellen Sie eine manuelle Neuverbindung her:
Durch Drücken der Sprechtaste.
Verwenden Sie das Bluetooth-Menü des Telefons.
Kopplung mit der Funktion „Aktive Kopplung“
Mit der Funktion „Aktive Kopplung“ kann Ihr Headset automatisch nach einem
Bluetooth-Telefon suchen und versuchen, sich mit diesem zu verbinden.
1 Schalten Sie das Headset ein.
2 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln.
40
3 Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, bis die Anzeigeleuchte violett aueuchtet.
Das Headset wird zum Modus „Aktive Kopplung“ wechseln, nach einem Bluetooth-
Telefon in Reichweite suchen und versuchen, sich damit zu koppeln.
Vergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der Reichweite des
Headsets bendet. Legen Sie das Telefon in die unmittelbare Nähe des Headsets,
damit es sich nicht mit anderen Geräten koppelt.
Das Headset wird über einen Zeitraum von 20 Sekunden versuchen, eine aktive
Kopplung herzustellen.
Das für die Verbindung ausgewählte Bluetooth-Telefon darf nicht mit anderen Geräten
gekoppelt werden. Wenn das Telefon bereits mit einem anderen Gerät verbunden
ist, beenden Sie die Verbindung und starten Sie die Funktion „Aktive Kopplung“ erneut.
Diese Funktion ist für die Kopplung mit Mobiltelefonen verfügbar, die Bluetooth-
Option für Sichtbarkeit muss jedoch eingeschaltet sein.
Auf einigen PDAs steht diese Funktion unter Umständen nicht zur Verfügung.
41
Deutsch
Verwenden der Anruffunktionen
Anruf tätigen
Zuletzt gewählte Rufnummer erneut wählen
Drücken Sie die Sprechtaste, um die zuletzt gewählte Rufnummer auf dem zuletzt
mit dem Headset verbundenen Telefon erneut zu wählen.
Drücken Sie die Sprechtaste zweimal, um die zuletzt gewählte Rufnummer auf dem
anderen Telefon erneut zu wählen.
Telefonnummer per Sprachbefehl wählen
Halten Sie zum Wählen einer Nummer auf dem ersten Telefon die Sprechtaste
gedrückt und sagen Sie einen Namen.
Die verfügbaren Anruffunktionen variieren von Telefon zu Telefon.
42
Anruf beantworten
Drücken Sie die Sprechtaste, um einen sich per Klingelton ankündigenden Anruf
anzunehmen.
Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe eingehen,
können Sie den Anruf auf dem ersten Telefon annehmen.
Gespräch beenden
Drücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf zu beenden.
Abweisung eines Anrufs
Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Wenn auf beiden der mit dem Headset verbundenen Telefone Anrufe eingehen,
können Sie den Anruf auf dem ersten Telefon abweisen.
Während eines Gesprächs auf Funktionen zugreifen
Auf folgende Funktionen können Sie während eines Gesprächs zugreifen:
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw. „Lautstärke verringern“, um die
Lautstärke einzustellen.
43
Deutsch
Mikrofon abschalten
Halten Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw. „Lautstärke verringern“ gedrückt,
um das Mikrofon abzuschalten, damit Ihr Gesprächspartner Sie nicht hören kann.
Bei abgeschaltetem Mikrofon piept das Headset in regelmäßigen Abständen. Um
das Mikrofon wieder einzuschalten, halten Sie Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw.
„Lautstärke verringern“ erneut gedrückt.
Gespräche vom Telefon zum Headset übertragen
Drücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf vom Telefon zum Headset zu übertragen.
Anrufe halten
Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den aktuellen Anruf zu halten.
Wenn das Headset mit zwei Telefonen verbunden ist, ist die Funktion nicht verfügbar.
44
Einen zweiten Anruf beantworten
Drücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und auf dem gleichen
Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf entgegenzunehmen.
Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den ersten Anruf zu halten und einen
zweiten durch einen Anklopfton angekündigten Anruf auf dem gleichen Telefon
entgegenzunehmen.
Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln, halten Sie
die Sprechtaste gedrückt.
Wenn das Headset mit zwei Bluetooth-Telefonen verbunden ist, können Sie nicht
einen zweiten Anruf auf dem gleichen Telefon beantworten.
Einen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten
Drücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und auf dem anderen
Telefon beim Erklingen des Anklopftons einen zweiten Anruf entgegenzunehmen.
Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den ersten Anruf zu halten und einen
zweiten durch einen Anklopfton angekündigten Anruf auf dem anderen Telefon
entgegenzunehmen.
Um zwischen dem aktuellen und dem gehaltenen Anruf zu wechseln, halten Sie
die Sprechtaste gedrückt.
45
Deutsch
Anhang
FAQs
Ist das Headset mit
Laptops, PCs und
PDAs kompatibel?
Ihr Headset ist mit allen Geräten kompatibel, die die
gleiche Bluetooth-Version und Bluetooth-Prole wie
das Headset unterstützen. Die technischen Daten
des Geräts nden Sie auf Seite 50.
Weshalb höre
ich während des
Telefonierens
Störgeräusche?
Mobiltelefone und drahtlose Netzwerkgeräte können
Interferenzen erzeugen, die sich wie atmosphärische
Störungen anhören. Halten Sie, um diese Störungen
zu reduzieren, das Headset von anderen Geräten fern,
die Funkwellen verwenden oder erzeugen.
Stört mein Headset
in einem Fahrzeug die
Elektronik, das Radio
oder den Computer?
Das Headset erzeugt erheblich weniger Strahlung
als ein normales Mobiltelefon. Außerdem: Ihr Headset
sendet Signale aus, die den internationalen Bluetooth-
Standards entsprechen. Daher sind keine Störungen
bei herkömmlichen Geräten aus dem Bereich
Unterhaltungs- und Haushaltselektronik zu erwarten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Samsung BHM1000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für