ARTHUR MARTIN AOC45400W Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

benutzerinformation
Ofen
AOC45400
2 electrolux
Inhalt
Sicherheitshinweise................................ 3
Gerätebeschreibung .............................. 4
Vor dem ersten Gebrauch...................... 6
Bedienen des Backofens ....................... 7
Anwendungen, Tabellen und Tipps ........ 14
Reinigung und Pflege............................. 19
Was tun, wenn .................................. 23
Installationsanweisung........................... 25
Entsorgung ........................................... 27
Garantie/Kundendienst.......................... 28
Service.................................................. 31
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Änderungen vorbehalten
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von
Geräteschäden
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2Hinweise zum Umweltschutz
electrolux 3
1 Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen konzes-
sionierten Fachmann angeschlossen
werden.
Bei Störungen oder Beschädigungen
am Gerät: Sicherungen herausdrehen
bzw. ausschalten.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von
Fachkräften durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an un-
seren Kundendienst oder an Ihren Fach-
händler.
Sicherheit für Kinder
Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt las-
sen während das Gerät in Betrieb ist.
Sicherheit während der Benutzung
Personen (einschließlich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher
zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Dieses Gerät darf nur für das haushalts-
übliche Kochen, Braten, Backen von
Speisen verwendet werden.
Vorsicht bei Anschluss von Elektrogerä-
ten an Steckdosen in Gerätenähe. An-
schlussleitungen dürfen nicht unter der
heißen Backofentür eingeklemmt wer-
den.
Warnung: Verbrennungsgefahr! Bei
Betrieb wird der Backofeninnenraum
heiß.
Wenn Sie alkoholische Zutaten im Back-
ofen verwenden, kann eventuell ein
leicht entzündliches Alkohol-Luftge-
misch entstehen. Öffnen Sie die Tür in
diesem Fall vorsichtig. Hantieren Sie da-
bei nicht mit Glut, Funken oder Feuer.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät
Legen Sie den Backofen nicht mit Alufo-
lie aus und stellen Sie kein Backblech,
keinen Topf etc. auf den Boden, da
sonst das Backofenemail durch den
entstehenden Hitzestau beschädigt
wird.
Obstsäfte, die vom Backblech tropfen,
hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr
entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr
feuchte Kuchen ein tiefes Blech.
Die offene Backofentür nicht belasten.
Gießen Sie Wasser nie direkt in den hei-
ßen Backofen. Es können Emailschä-
den und Verfärbungen entstehen.
Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die
Kanten der Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
Bewahren Sie keine brennbaren Gegen-
stände im Backofen auf. Sie können
sich beim Einschalten entzünden.
Bewahren Sie keine feuchten Lebens-
mittel im Backofen auf. Es können
Schäden am Email entstehen.
Bewahren Sie nach dem Abschalten
des Kühlgebläses keine offenen Speisen
im Backofen auf. Im Backraum oder an
den Türgläsern kann sich Feuchtigkeit
niederschlagen, die auch auf die Möbel
gelangen kann.
3 Hinweis Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email-
Beschichtung des Backofens als Folge
des Gebrauchs beeinträchtigen nicht
die Eignung des Gerätes zur gewöhnli-
chen bzw. vertragsgemäßen Verwen-
dung. Sie stellen daher keinen Mangel
im Sinne des Gewährleistungsrechtes
dar.
4 electrolux
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
Bedienblende
Vollglastür
Bedienblende
Türgriff
Funktions-Tasten
Backofen-Funktionen
Temperatur-/Zeit-Wahl
Temperatur-/Zeit-Anzeige
electrolux 5
Ausstattung Backofen
Zubehör Backofen
Kombi-Rost
Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und
Grillstücke.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Als Auffangblech für Fett und Bratensaft
beim Grillen auf dem Rost oder mit dem
Drehspieß.
Drehspieß mit Tragrahmen
Oberhitze und Grillheizkörper
Backofenbeleuchtung
Unterhitze
Einsatzebenen
Drehspießantrieb
Ventilator
6 electrolux
Vor dem ersten Gebrauch
Tageszeit einstellen und ändern
3 Der Backofen funktioniert nur mit einge-
stellter Zeit.
Nach dem elektrischen Anschluss oder ei-
nem Stromausfall blinkt die Funktionsleuchte
Mise à l’heure automatisch.
1. Zum Ändern einer bereits eingestellten
Tageszeit Taste Temps so oft drücken,
bis die Funktionsleuchte Mise à
l’heure blinkt.
2. Mit dem Schalter / die aktuelle Ta-
geszeit einstellen.
Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken
und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit
an.
Das Gerät ist betriebsbereit.
3 Die Tageszeit kann nur verändert wer-
den, wenn die Kindersicherung ausge-
schaltet, keine der Uhr-Funktionen
Minuteur , Temps de cuisson oder
Fin de cuisson und keine Backofen-
Funktion eingestellt ist.
Erstes Reinigen
Bevor Sie den Backofen das erste Mal be-
nutzen, sollten Sie ihn reinigen.
1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel! Die
Oberfläche könnte beschädigt werden.
3 Verwenden Sie bei Metallfronten han-
delsübliche Pflegemittel.
1. Backofentür öffnen.
Die Beleuchtung im Backofen ist einge-
schaltet.
2. Alle Zubehörteile entnehmen und mit
warmer Spülmittellauge reinigen.
3. Backofen ebenfalls mit warmer Spülmit-
tellauge auswaschen und trocknen.
4. Gerätefront feucht abwischen.
electrolux 7
Bedienen des Backofens
Backofen ein- und ausschalten
Backofen einschalten
Den Schalter Backofen-Funktionen auf die
gewünschte Funktion drehen. Die Tempera-
tur-Anzeige zeigt die Vorschlagstemperatur
für die gewählte Backofen-Funktion.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Ist die eingestellte Temperatur erreicht, er-
tönt ein Signal.
Backofentemperatur ändern
Mit dem Schalter / die Temperatur nach
oben oder unten verändern.
Die Einstellung erfolgt in 5 °C-Schritten.
Backofen-Funktionen Temperatur-/Zeit-Wahl
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Anzeigenwechsel
Heiz-Anzeige
8 electrolux
Backofen ausschalten
Zum Abschalten des Backofens den Schal-
ter Backofen-Funktionen in die Aus-Position
drehen.
3 Kühlgebläse
Das Gebläse schaltet sich automatisch
ein, um die Geräteoberflächen kühl zu
halten. Nachdem der Backofen ausge-
schaltet wurde, läuft das Gebläse noch
weiter, um das Gerät abzukühlen und
schaltet sich dann selbständig ab.
3 Heiz-Anzeige
Anzeige Aufheizen
Nach dem Einschalten der Backofen-
Funktion zeigen die langsam nacheinan-
der aufleuchtenden Balken an, wie weit
der Backofen bereits aufgeheizt ist.
Anzeige Schnellheizen
Die nacheinander aufblinkenden Balken
zeigen an, dass Schnellheizen in Betrieb
ist.
Anzeige Restwärme
Nach dem Ausschalten des Back-
ofens zeigen die noch leuchtenden Bal-
ken die verbleibende Restwärme im
Backofen an.
electrolux 9
Backofen-Funktionen
Für den Backofen stehen Ihnen folgende
Funktionen zur Verfügung:
Rost und Blech einsetzen
Blech einsetzen:
Das Blech ist mit einer kleinen Auswölbung
rechts und links versehen. Diese Auswöl-
bung dient als Kippsicherung und muss
immer nach hinten weisen.
Blech in die gewünschte Einsatz-ebene ein-
setzen.
Rost einsetzen:
Rost in die gewünschte Einsatzebene ein-
setzen.
Drehspieß
Grillgut befestigen
1. Gabel auf den Drehspieß stecken.
2. Grillgut und zweite Gabel aufstecken.
3 Das Grillgut mittig ausrichten.
3. Die Gabeln festschrauben.
Backofen-Funktion Anwendung
pâtisseries poissons
Zum
Backen
und
Braten
auf
einer Ebene
.
cuissons 2 niveaux
Zum
Backen
auf bis zu
zwei Ebenen.
Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze.
grillades épaisses
Zum
Braten
größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene.
Die Funktion eignet sich auch zum
Gratinieren
und
Überbacken
.
tournebroche
Zum
Grillen
von großem Geflügel und Braten.
viandes
Zum Zubereiten von Fleisch.
maintien au chaud
Zum Warmhalten von Gerichten.
pain
Zum Backen von Brot.
pyroluxe
Zur pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Dabei werden
Schmutzrückstände im Backofen verbrannt, die sich nach dem Abküh-
len des Backofens herauswischen lassen. Der Backofen wird auf ca.
500 °C aufgeheizt.
10 electrolux
Drehspieß einsetzen
1. Das Blech in die 1. Einsatzebene von
unten einsetzen.
2. Den Drehspieß auf den Tragrahmen le-
gen und alles zusammen in den
Backofen in die 3. Einsatzebene von un-
ten einsetzen.
3. Die Spitze des Drehspießes in den An-
trieb links hinten an der
Backofenrückwand schieben, bis diese
einrastet.
4. Backofen-Funktion und -Temperatur
einstellen wie in der Tabelle angegeben.
3 Achten Sie darauf, dass sich der Dreh-
spieß dreht.
Drehspieß entnehmen
1 Warnung: Der Drehspieß und der Tra-
grahmen sind nach Beendigung des
Garvorgangs sehr heiß. Beim Heraus-
nehmen besteht Verbrennungsgefahr!
1. Backofen ausschalten.
2. Den Tragrahmen mit dem Drehspieß
langsam aus dem Backofen ziehen.
Uhr-Funktionen
Temps de cuisson
Zum Einstellen, wie lange der Backofen in
Betrieb sein soll.
Fin de cuisson
Zum Einstellen, wann sich der Backofen wie-
der ausschalten soll.
Minuteur
Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf
ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den
Backofenbetrieb.
Mise à l’heure
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der
Tageszeit
(siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“).
Temperatur-/Zeit-Anzeige
Anzeigenwechsel
Uhr-Funktions-Leuchten
Uhr-Funktionen
electrolux 11
3 Hinweise zu den Uhr-Funktionen
Nach dem Auswählen einer Uhr-Funkti-
on blinkt die dazugehörige Funktions-
leuchte ca. 5 Sekunden. Während
dieser Zeit können mit dem Schalter /
die gewünschten Zeiten eingestellt
oder verändert werden.
Nach dem Einstellen der gewünschten
Zeit blinkt die Funktionsleuchte noch-
mals ca. 5 Sekunden. Danach leuchtet
die Funktionsleuchte. Die eingestellte
Zeit beginnt im Hintergrund abzulaufen.
Nach Ablauf der Uhr-Funktionen Temps
de cuisson und Fin de cuisson
muss der Schalter Backofen-Funk-
tionen auf „0“ gestellt werden.
Mit der Taste Température / Heure kann
zwischen Backofentemperatur und
Tageszeit gewechselt werden.
3 Abfragen der eingestellten oder ver-
bleibenden Zeit
Taste Temps so oft drücken, bis die je-
weilige Uhr-Funktion blinkt und die ein-
gestellte oder verbleibende Zeit
angezeigt wird.
Minuteur
1. Taste Temps so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Minuteur blinkt.
2. Mit dem Schalter / die gewünschte
Kurzzeit einstellen (max. 99.00 Minu-
ten).
Die Funktionsleuchte Minuteur leuchet.
Wenn 90% der eingestellten Zeit abgelaufen
ist, ertönt ein Signal.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es
ertönt ein Signal.
Blinken und Signalton abstellen:
Beliebige Taste drücken.
12 electrolux
Temps de cuisson
1. Backofen-Funktion und Temperatur
wählen.
2. Taste Temps so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Temps de cuisson
blinkt.
3. Mit dem Schalter / die gewünschte
Gardauer einstellen.
Die Funktionsleuchte Temps de cuisson
leuchtet und der Backofen ist sofort an.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es
ertönt für 2 Minuten ein Signal. Der Backofen
schaltet sich aus.
Blinken und Signalton abstellen:
Schalter Backofenfunktionen auf „0“ stellen.
Fin de cuisson
1. Backofen-Funktion und Temperatur
wählen.
2. Taste Temps so oft drücken, bis die
Funktionsleuchte Fin de cuisson
blinkt.
3. Mit dem Schalter / die gewünschte
Abschaltzeit einstellen.
electrolux 13
Die Funktionsleuchte Fin de cuisson
leuchtet und der Backofen ist sofort an.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
blinken „0.00“ und die Funktionsleuchte. Es
ertönt für 2 Minuten ein Signal. Der Backofen
schaltet sich aus.
Blinken und Signalton abstellen:
Schalter Backofenfunktionen auf „0“ stellen.
Temps de cuisson und Fin de
cuisson kombiniert
3 Temps de cuisson und Fin de
cuisson können gleichzeitig verwen-
det werden, wenn der Backofen zu ei-
nem späteren Zeitpunkt automatisch
ein- und ausgeschaltet werden soll.
1. Backofen-Funktion und Temperatur
wählen.
2. Mit der Funktion Temps de cuisson
die Zeit einstellen, die das Gericht zum
Garen benötigt, hier 1 Stunde.
3. Mit der Funktion Fin de cuisson Zeit
einstellen, zu der das Gericht fertig sein
soll, hier 14:05 Uhr.
Die Funktionsleuchten Temps de cuisson
und Fin de cuisson leuchten und im Dis-
play wird die Temperatur angezeigt, hier
200°C.
Der Backofen schaltet sich automatisch zum
errechneten Zeitpunkt ein, hier um 13:05
Uhr.
14 electrolux
Und nach Ablauf der eingegebenen Dauer
wieder aus, hier um 14:05 Uhr.
Weitere Funktionen
Kindersicherung des Backofens
Der Backofen ist mit einer Kindersicherung
ausgestattet. Sobald die Kindersicherung
eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht in
Betrieb genommen werden.
3 Um die Kindersicherung einschalten zu
können, darf keine Backofen-Funktion
gewählt sein.
Kindersicherung einschalten
1. Schalter / nach links drehen und
halten.
2. Zusätzlich Taste Temps drücken, bis in
der Anzeige „SAFE“ erscheint.
Die Kindersicherung ist jetzt in Betrieb.
Kindersicherung ausschalten
1. Schalter / nach links drehen und
halten.
2. Zusätzlich Taste Temps drücken, bis in
der Anzeige „SAFE“ erlischt.
Die Kindersicherung ist jetzt ausgeschaltet
und der Backofen ist wieder betriebsbereit.
Automatische Abschaltung des Back-
ofens
3 Wird der Backofen nach einer bestimm-
ten Zeit nicht ausgeschaltet oder die
Temperatur nicht verändert, schaltet er
sich automatisch ab.
In der Temperatur-Anzeige blinkt die zu-
letzt eingestellte Temperatur.
Der Backofen schaltet sich ab bei einer
Backofentemperatur von:
Inbetriebnahme nach der automati-
schen Abschaltung
Den Backofen komplett ausschalten.
Danach kann er wieder in Betrieb genom-
men werden.
3 Die automatische Abschaltung wird auf-
gehoben, wenn die Uhr-Funktion Temps
de cuisson oder Fin de cuisson
eingestellt ist.
Anwendungen, Tabellen und Tipps
Gebrauchsempfehlungen
Das Vorheizen erfolgt auf der für das Garen
gewählten Position: Ein Signalton weist dar-
auf hin, dass die gewählte Temperatur er-
reicht wurde.
Praktische Hinweise
1 Legen Sie den Backofenboden niemals
mit Alufolie aus, da sonst das Backofe-
nemail beschädigt wird.
Damit der Innenraum des Ofens nicht
unnötig verunreinigt wird, empfiehlt es
sich, Alufolie zwischen dem Kochge-
schirr mit dem Gericht und dem Halte-
rost einzufügen, sodass die Ofensohle
gegen ein eventuelles Überlaufen ge-
schützt wird. Zur Gewährleistung der
einwandfreien Luftzirkulation darf
diese Folie nicht die gesamte Ober-
fläche des Rosts bedecken.
Die Haut von Geflügel und Wurst vor
dem Garen mit einer Gabel anstechen.
Somit wird vermieden, dass die Haut
durch die Hitzeeinwirkung aufbläht und
aufplatzt.
Lassen Sie möglichst wenig Speck-
scheiben um Ihren Braten, sodass weni-
ger Spritzer auftreten und das Gericht
nicht zu viel Fett aufweist.
Überschreiten Sie nicht die empfohle-
nen Temperaturwerte in der Back- und
Brattabelle für Fleisch.
30 - 120°C nach 12,5 Stunden
120 - 200°C nach 8,5 Stunden
200 - 250°C nach 5,5 Stunden
250 - max°C nach 3,0 Stunden
electrolux 15
Kochen Sie mehrere Speisen direkt
nacheinander, um den Backofen nicht
stets wieder aufwärmen zu müssen und
somit Energie einzusparen. Wenn die
Möglichkeit dazu besteht, können Sie
beispielsweise 2 Biskuit-Feingebäck,
3 englischen Kuchen oder
2 Obstkuchen gleichzeitig backen.
Zubehör
Es empfiehlt sich, das Blech folgender-
maßen in die Einsatzebenen einzuschie-
ben: die kleinen Rundlöcher hinten
(Rückwand des Ofens) und die geneigte
Fläche vorn (Ofentürseite).
Achten Sie stets auf die zentrierte An-
ordnung Ihrer Speisen auf dem Rost
und des Mehrzweckblechs innerhalb
des Backofens, um eine korrekte Luft-
zirkulation und ein einwandfreies Garen
zu gewährleisten.
Auswahl des Kochgeschirrs / der Back-
formen
Stärke, Leitfähigkeit und Farbe des
Kochgeschirrs bzw. der Backformen
beeinflussen das Ergebnis des Garvor-
gangs.
Während des Garens nimmt das Volu-
men bestimmter Speisen erheblich zu,
d.h. das Kochgeschirr bzw. die Back-
form ist entsprechend auszuwählen, so-
dass die noch rohe Speise lediglich zwei
Drittel der Form einnimmt.
Um zu starke Verunreinigungen durch
Spritzer zu vermeiden, sind für das Ga-
ren von Braten und Geflügel Bleche mit
hochgezogenen Rändern oder Schmor-
töpfe aus hitzebeständigem Glas mit ei-
genem Deckel zu verwenden, wobei die
jeweilige Größe auf das Volumen der
Speise abzustimmen ist.
Flaches Kochgeschirr aus hitzebestän-
digem Glas ist für überbackene Gerichte
und Soufflés einzusetzen.
Einfluss des Kochgeschirrs bzw. der
Backformen auf das Ergebnis des Gar-
vorgangs
Folgendes ist zu beachten:
1. Mit Kochgeschirr oder Backformen aus
Aluminium, Terrakotta und feuerfestem
Ton erfolgt das Anbräunen an der Unter-
seite weniger intensiv, und die Feuch-
tigkeit der Speisen wird weitgehend
erhalten. Geeignet für weiche Backwa-
ren, überbackene Gerichte und Braten.
2. Mit Kochgeschirr aus emailliertem
Gusseisen, verzinntem Eisen, feuerfes-
tem Glas oder Porzellan, mit innenseiti-
ger Antihaft- und außenseitiger
Farbbeschichtung erfolgt das Anbräu-
nen an der Unterseite intensiver, und
die Feuchtigkeit der Speisen nimmt
schneller ab. Geeignet für Obstkuchen,
Quiches und alle Gerichte mit erforderli-
cher Krustenbildung an der Ober- und
Unterseite.
Back- und Brattabelle
Kochbuchtabelle Frankreich:
Kennzeichen Thermostat / Temperatur
Nicht zufrieden-
stellendes Ergeb-
nis
Abhilfen
Unterseite zu wenig an-
gebräunt, nicht ausrei-
chend gegart oder
Oberseite zu stark ange-
bräunt.
Eine Backform des Typs
2
verwenden oder die
Backform um eine Ein-
satzebene weiter unten
einschieben.
Unterseite zu stark an-
gebräunt und gegart
oder Oberseite zu wenig
angebräunt.
Eine Backform des Typs
1
verwenden oder die
Backform um eine Ein-
satzebene weiter oben
einschieben.
1 50/60 °C 3 140 °C 5 180 °C 7 220 °C 9 260 °C
2 90/110 °C 4 160 °C 6 200 °C 8 240 °C 10 270/280 °C
16 electrolux
Positionen des Kombi-Rosts:
a
Wölbung nach unten
c
Wölbung nach oben
Gericht
Backofen-
funktion
Einsatz-
ebene
Rost
Tempe-
ratur
in ºC
Dauer
in
h:min
Zubehör
Feingebäck
Biscuit de
Savoie
1)
pâtisseries
poissons
2
a
165 35 - 40 Manqué-Form auf
Rost
Brioche en
moule
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 30 - 35 Brioche-Form auf
Rost
Petites
brioches
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 190 20 - 25 Backblech
Petites brioches cuissons
2niveaux
2 --- 200 20 - 25 Backblech
Cake aux
raisins
1)
pâtisseries
poissons
2
a
165 50 - 55 Kuchenform auf
Grill
Cake aux rai-
sins
2)
cuissons
2niveaux
1 + 3
a
a
180 45 - 50 Kuchenformen und
Roste
Génoise
1)
pâtisseries
poissons
2
a
165 35 - 40 Manqué-Form auf
Rost
Kouglof
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 30 - 35 Gugelhupfform auf
Rost
Meringues cuissons
2niveaux
2 --- 90 - 100 90 - 120 Backblech mit pa-
pier sulfurisé
Pâte à choux
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 200 35 - 40 Backblech
Pâte à choux cuissons
2niveaux
2 --- 190 35 - 40 Backblech
Quatre-quarts
1)
pâtisseries
poissons
2
a
165 35 - 40 Manqué-Form auf
Rost
Sablés
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 165 15 - 20 Backblech
Sablés cuissons
2niveaux
2 --- 175 15 - 20 Backblech
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 45 - 50 Pastetenform auf
Rost
Tarte aux fruits
(pâte brisée)
2)
cuissons
2niveaux
1 + 3
a
a
200 40-45 Pastetenform auf
Rost
electrolux 17
Tarte aux fruits
(pâte levée)
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 30 - 35 Pastetenform auf
Rost
Tarte aux fruits
(pâte levée)
2)
cuissons
2niveaux
1 + 3
a
a
200 35 - 40 Pastetenform auf
Rost
Maintien au
chaud Chauffa-
ge assietes
maintien au
chaud
2
c
80 --- ---
Vorspeisen
Croûtes
feuilletées
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 210 20 - 25 Backblech
Croûtes feuille-
tées
cuissons
2niveaux
2 --- 220 25 - 30 Backblech
Soufflé au
fromage
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 35 - 40 Soufflé-Form auf
Rost
Pâté en terrine
1)
pâtisseries
poissons
2 --- 200 90 - 120 Terrine au bain-ma-
rie im Backblech
Pizza
1)
pâtisseries
poissons
2
a
190 20 - 25 Pastetenform auf
Rost
Pizza
2)
cuissons
2niveaux
1 + 3
a
a
200 25 - 30 Pastetenform auf
Rost
Quiche
lorraine
1)
pâtisseries
poissons
1
a
200 40 - 45 Pastetenform auf
Rost
Quiche
lorraine
1+2
)
cuissons
2niveaux
1 + 3
a
a
190 40 - 45 Pastetenform auf
Rost
Fisch
Poisson entier
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 40 - 45 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Poissons filets
1)
pâtisseries
poissons
2
a
180 25 - 30 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Fleisch
Rôti de boeuf,
1kg
1)
viandes 2
c
230 35 - 40 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Gigot d’agneau,
1,5-2,0kg
1)
viandes 2
c
230 50 - 55 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Rôti de porc,
1kg
1)
viandes 2
c
200 75 - 80 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Gericht
Backofen-
funktion
Einsatz-
ebene
Rost
Tempe-
ratur
in ºC
Dauer
in
h:min
Zubehör
18 electrolux
Aufgrund des Umfangs der zuzubereitenden Speisen und der unterschiedlichen
Materialien des Kochgeschirrs bzw. der Backformen ist es mitunter erforderlich,
abweichend zu den Hinweisen in den Back-und Brattabellen vorzugehen. Die eige-
nen Erfahrungswerte ermöglichen hierbei die bestmögliche Einstellung für die op-
timale Zubereitung der Speisen nach Ihren Vorstellungen.
Rôti de veau,
1kg
1)
viandes 2
c
200 60 - 70 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Volaille, 1,3kg
1)
viandes 2
c
210 60 - 65 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Gemüse
Gratin
dauphinois
1)
pain 2
a
200 60 - 65 Feuerfeste Glas-
form auf Rost
Toma tes
farcies
1)
pain 2
a
200 60 - 65 Feuerfeste Glas-
form auf Rost
Lasagnes
1)
pain 2
a
200 60 - 65 Feuerfeste Glas-
form auf Rost
Grilladen
3 Minuten vorheizen
Poulet au
tournebroche
tournebroche 3 --- 240 60 - 70 Drehspieß und
Backblech
6 côtes de
porc
1)
tournebroche 5
a
250 15 - 10 Rost und
Backblech
7-12
saucisses-
merguez
1)
tournebroche 5
a
250 12 - 10
par face
Rost und
Backblech
5 - 6 morceaux
de poulet
(cuisses)
1)
tournebroche 4
a
250 15 - 20 Rost und
Backblech
Turbo-grill
Gratin de pom-
mes de terre
grillades
épaisses
3
a
200 20 - 25 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Gnocchi à la
romaine
grillades
épaisses
3
a
200 20 - 25 Feuerfeste
Keramikform auf
Rost
Côte de boeuf grillades
épaisses
4
a
200 35 - 40 Rost und
Backblech
1) Backofen vorheizen
2) Backen auf 2 Ebenen möglich
Gericht
Backofen-
funktion
Einsatz-
ebene
Rost
Tempe-
ratur
in ºC
Dauer
in
h:min
Zubehör
electrolux 19
Reinigung und Pflege
1 Warnung: Vor der Reinigung das Gerät
abschalten und abkühlen lassen.
Warnung: Aus Sicherheitsgründen das Ge-
rät nicht mit Dampfstrahlern oder Hoch-
druckreinigern reinigen.
Achtung: Keine ätzenden Reinigungmit-
tel, scharfe Gegenstände oder Flecken-
entferner benutzen.
Die Glasbackofentür nicht mit Scheuermit-
teln oder Reinigungsschabern reinigen, die
die Oberfläche zerkratzen können. Das Glas
kann dadurch zerspringen.
Gerät von außen
Die Frontseite des Gerätes mit einem
weichen Tuch und warmer Spüllauge
abwischen.
Bei Metallfronten verwenden Sie han-
delsübliche Pflegemittel.
Bitte keine Scheuermittel und keine ab-
rasiven Schwämme verwenden.
Backofeninnenraum
1 Warnung: Zur Reinigung muss der
Backofen ausgeschaltet und abgekühlt
sein.
3 Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-
brauch. Verschmutzungen lassen sich
so am leichtesten entfernen und bren-
nen erst gar nicht fest. Nicht entfernte
Rückstände können durch die pyroluxe
farbliche Oberflächenveränderungen
verursachen.
1. Beim Öffnen der Backofentür schaltet
sich automatisch die
Backofenbeleuchtung ein.
2. Den Backofen nach jeder Benutzung
mit Spülmittellauge auswischen und
trocknen.
3 Bei hartnäckigen Verschmutzungen mit
pyroluxe reinigen.
1 Achtung! Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, bitte unbedingt die Anga-
ben des Herstellers beachten.
Zubehör
Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Ein-
schubgitter usw.) nach jedem Gebrauch
spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren
Reinigung kurz einweichen.
Pyrolytische Reinigung
1 Warnung: Der Backofen wird während
dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder
unbedingt fernhalten.
1 Achtung! Vor Durchführung der Pyroly-
se müssen alle entnehmbaren Teile aus
dem Backofen entfernt werden.
Pyrolyse
1. Grobe Verschmutzungen vorher manu-
ell entfernen.
2. Backofenfunktion pyroluxe wählen.
In der Anzeige erscheint „Pyr1“,
Dauer blinkt.
Mit der Taste Pyroluxe Variable die Einstel-
lungen bestätigen.
Danach startet die pyrolytische Reinigung.
3 Die eclairage ist außer Betrieb.
Bei Erreichen einer vorgegebenen Tem-
peratur wird die Tür verriegelt.
Die Balken der Heiz-Anzeige leuchten,
bis die Tür wieder entriegelt ist.
Pyrolyse-Dauer verändern
Mit der Taste Pyroluxe Variable die ge-
wünschte Pyrolysedauer wählen:
Pyr1 - 3:15 oder Pyr2 - 2:15.
Danach startet die pyrolytische Reinigung.
Pyrolyse-Abschaltzeit verändern
Die Pyrolyse-Abschaltzeit kann mit der Uhr-
Funktion Fin de cuisson verschoben werden
(innerhalb 2 Min. nach dem Einstellen der
Pyrolyse).
Wann wird welche Pyrolyse eingesetzt:
Pyr2 - 2:15 = Pyrolyse Leicht: Für geringe
Verschmutzung,
Pyr1 - 3:15 = Pyrolyse Intensiv: Für starke
Verschmutzung.
20 electrolux
Backofenbeleuchtung
1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem
Austausch der Backofenlampe:
Backofen ausschalten!
Sicherungen am Sicherungskasten her-
ausdrehen bzw. ausschalten.
3 Zum Schutz der Backofenlampe und
der Glasabdeckung ein Tuch auf den
Boden des Backofens legen.
Backofenlampe austauschen/Glas-
abdeckung reinigen
1. Glasabdeckung durch Drehen nach
links abnehmen und reinigen.
2. Falls erforderlich:
Backofen-Beleuchtung 40 Watt,
230 V, 300°C hitzebeständig,
austauschen.
3. Glasabdeckung wieder anbringen.
Backofen-Tür
Zum leichteren Reinigen des Backofen-
innenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres
Gerätes aushängen.
Backofen-Tür aushängen
1. Backofen-Tür vollständig öffnen.
2. Klemmhebel(A) an beiden Türschar-
nieren ganz aufklappen.
3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststel-
lung schließen (ca. 45°).
4. Backofen-Tür mit beiden Händen seit-
lich anfassen und vom Backofen schräg
nach oben wegziehen (Vorsicht:
Schwer!).
3 Backofen-Tür mit der Außenseite nach
unten auf eine weiche, ebene Unterlage
ablegen, beispielsweise auf eine Decke,
um Kratzer zu vermeiden.
Backofen-Tür einhängen
1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit
beiden Händen seitlich anfassen und
unter einem Winkel von ca. 45° halten.
Die Aussparungen an der Unterseite der
Backofen-Tür auf die Scharniere am
Backofen setzen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ARTHUR MARTIN AOC45400W Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für