Whirlpool EGZ 3401-1 IN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

4
GEBRAUCHSANWEISUNG
VOR DER BENUTZUNG DER KOCHMULDE
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE
ENERGIESPARTIPPS
PFLEGE UND WARTUNG
STÖRUNG - WAS TUN
KUNDENDIENST
INSTALLATION
6de61801b.fm5 Page 4 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
5
VOR DER BENUTZUNG DER KOCHMULDE
Diese Anleitung ist nur für die Länder gültig, deren
Länderkürzel auf der Rückseite der
Gebrauchsanweisung und des Geräts angeführt sind.
Halten Sie das Verpackungsmaterial
(Kunststoffbeutel, Polystyrol usw.) von Kindern
fern, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle
Transportschäden.
Achten Sie darauf, dass die Installation und
die Elektrischen- und Gasanschlüsse von
einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt
werden unter Einhaltung der
Herstelleranleitungen und der gültigen
örtlichen Sicherheitsvorschriften.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol
, das es als einen Materialtyp ausweist, der den
lokalen Abfall - Sammelstellen zu übergeben ist.
2. Produkt
Die Kochmulde besteht aus wiederverwertbarem
Material. Bei Verschrottung die geltenden örtlichen
Umweltschutzvorschriften einhalten. Vor der
Entsorgung das Stromkabel abschneiden, um das
Gerät unbrauchbar zu machen.
HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE
Vor dem Reinigen oder vor Wartungsarbeiten
die Kochmulde immer vom Netz trennen.
Der Betrieb eines Gasgeräts erzeugt Hitze
und Feuchtigkeit im Raum. Achten Sie auf
gute Raumbelüftung oder installieren Sie
eine Abzugshaube mit Abzug ins Freie.
Bei längerer Benutzung des Gerätes kann
eine zusätzliche Belüftung erforderlich
werden (Öffnen eines Fensters oder Erhöhung
der Absaugleistung der Abzugshaube).
Während des Betriebs der Kochmulde
Kinder fernhalten.
Stellen Sie nach dem Gebrauch die
Bedienknöpfe auf die Position (AUS) und
schließen Sie das Gashauptventil oder das
Gasflaschenventil.
Vorsicht: Die Abdeckung (sofern vorhanden)
kann bei Überhitzung brechen. Bevor Sie die
Abdeckung schließen, achten Sie darauf,
dass alle Brenner ausgeschaltet sind.
Achtung: Die Gummifüße der
Topfhalterung können von kleinen Kindern
verschluckt werden. Achten Sie nach der
Reinigung der Topfhalterungen auf den
korrekten Sitz der Gummifüße.
Konformitätserklärung
Die Kochmulde ist entsprechend folgenden
Richtlinien entwickelt und hergestellt
worden:
- Sicherheitsvorschriften der EG - Richtlinie
“Gas” 90/396;
- Sicherheitsvorschriften der EG - Richtlinie
“Niederspannung” 73/23;
- Schutzvorschriften der EG - Richtlinie
“EMV” 89/336;
- Vorschriften der EG - Richtlinie 93/68.
Diese Kochmulde ist für den Kontakt mit
Lebensmitteln geeignet und entspricht den
EG - Richtlinien 89/109.
Die Kochmulde (Klasse 3 oder CL2/SC2
wenn mit einem Backofen montiert) darf
nur zum Kochen verwendet werden. Jeder
andere Gebrauch (z.B. das Heizen von
Räumen) ist bestimmungsfremd und somit
gefährlich.
Für eine optimale Ausnutzung der
Kochmulde lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie dieselben für spätere
Verwendung gut auf.
6de61801b.fm5 Page 5 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
6
ENERGIESPARTIPPS
PFLEGE UND WARTUNG
Die Kochmulde ist mit Brennern und/oder einer Kochplatte
verschiedener Durchmesser ausgestattet. Verwenden Sie nur
Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem des
Brenners und der Kochplatte entspricht oder etwas größer ist.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.
Das Kochgeschirr darf nicht über das Bedienfeld hinausragen.
Töpfe beim Kochen möglichst bedecken.
Kochen Sie Gemüse, Kartoffeln, usw. mit wenig Wasser
kochen, um die Garzeit zu verkürzen.
Bei Verwendung eines Schnellkochtopfes können Sie noch mehr
Zeit und Energie sparen.
Reinigung der Kochmuldenoberfläche, der
Topfhalterungen und des Bedienfeldes
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Kochmulde den
Netzstecker und warten Sie, bis die Mulde abgekühlt ist.
Wischen Sie die Mulde mit einem in warmem Wasser
angefeuchteten Tuch und mit Seife oder verdünntem
Flüssigreiniger ab.
Keine scheuernden oder ätzenden Mittel, Bleichlauge oder
Metallschwämmchen benutzen.
Keine Dampfreiniger benutzen.
Keine brennbaren Produkte benutzen.
Keine säurehaltigen oder alkalischen Substanzen (Essig, Salz,
Zitronensaft usw.) auf der Kochmulde zurücklassen.
Edelstahl - Kochmulden
Für die Reinigung ein spezifisches handelsübliches Produkt
verwenden.
Anmerkung: Bei ständigem Gebrauch der Kochmulde
können die von den Flammen erzeugten hohen
Temperaturen mit der Zeit die Farbe der Oberfläche um
die Brenner verändern.
Reinigung der Brenner
1. Brennerkappe anheben und abnehmen.
2. Brenner aus dem Gehäuse herausheben.
3. Brenner und Kappe in heißem Spülwasser einweichen.
(Nicht in einer Spülmaschine reinigen).
4. Gut abspülen und sorgfältig trocknen.
5. Achten Sie darauf, dass keine Öffnungen verstopft sind.
6. Brenner und Brennerkappe wieder einsetzen.
Anmerkung: Um Schäden an der Elektrozündung zu
vermeiden, diese nicht betätigen, wenn der Brenner
zerlegt ist.
Reinigen der elektrischen Kochplatte
Die Reinigung bei lauwarmer Elektro-Platte durchführen.
Mit einem in Salzwasser angefeuchteten Tuch reinigen und
anschließend mit einem ölgetränkten Tuch abreiben.
Brenner Topfdurchmesser
Groß (9,1 cm)
Mittel (6,4 cm)
Klein (4,5 cm)
Dreifachbrenner (12 cm)
Fischkocher (23 cm x 4,5 cm)
24 bis 26 cm
16 bis 22 cm
8 bis 14 cm
24 bis 26 cm
16 x 35 cm
NEIN!
6de61801b.fm5 Page 6 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
7
STÖRUNG - WAS TUN
1. Der Brenner wird nicht gezündet:
Ist das Gashauptventil geöffnet?
Ist die städtische Gasversorgung (Methangas)
unterbrochen?
Ist die Gasflasche (Flüssiggas) leer?
Sind Öffnungen am Brenner verstopft?
Wurden Brenner und Kappe nach der Reinigung
wieder korrekt eingesetzt?
(Siehe Abschnitt “Pflege und Wartung”.)
2. Der Brenner geht ständig aus:
Wiederholen Sie den Zündvorgang. Drehen Sie
den Schalter dabei auf die Position mit der
kleinen Flamme .
3. Die Elektrozündung funktioniert nicht:
Liegt ein Stromausfall vor?
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.
Lesen Sie zuerst den Abschnitt “Störung - was
tun”, um zu sehen, ob Sie den Fehler selbst
beheben können.
2.
Das Gerät nochmals einschalten und feststellen,
ob die Störung behoben ist.
3.
Sollte die Störung weiterhin bestehen, rufen Sie
den Kundendienst.
Geben Sie folgende Informationen an:
Art der Störung;
Modell der Kochmulde;
Servicenummer (d.h. die Zahl nach dem Wort
SERVICE auf dem Typenschild unter der
Kochmulde und auf dem Garantieschein);
Ihre vollständige Anschrift;
Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie
sich bitte
an den Kundendienst eines
Vertragshändlers,
wie in den
Garantiebestimmungen festgelegt.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass eine Arbeit
oder eine Reparatur von einem
nicht
zugelassenen Techniker
ausgeführt wird,
verlangen Sie immer eine Bescheinigung der Arbeit
und bestehen Sie auf der Verwendung von
Originalersatzteilen
.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann
die Sicherheit und die Qualität des Produktes
beeinträchtigen.
6de61801b.fm5 Page 7 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
8
INSTALLATION
Technische Informationen für den Installateur
Diese Kochmulde kann in eine Arbeitsplatte mit einer
Stärke von 20 bis 50 mm eingelassen werden. Ist unter
der Kochmulde kein Backofen vorgesehen (ggf.
installierte Öfen müssen von uns hergestellt und mit
einem Kühlsystem ausgerüstet sein), muss dort ein
Trennboden in mindestens 20 mm Entfernung von der
Geräteunterseite montiert werden.
Anmerkung: Achten Sie vor der Installation darauf, dass
die Gegebenheiten der lokalen Gasversorgung (Gasart
und Gasdruck) mit den in den Produktangaben und auf
dem Leistungsschild angeführten Einstellungen der
Kochmulde vereinbar sind.
Bei Verwendung eines Hochschranks muss zwischen
letzterem und dem Rand der Kochmulde ein Abstand
von mindestens 100 mm gelassen werden.
Entfernen Sie vor der Installation die eventuell vorhandene
Schutzfolie.
Die Außenflächen der neben der Kochmulde befindlichen
Möbel bzw. Geräte müssen normentsprechend
hitzebeständig sein (Wärmeschutz
“Y”
).
Die Installation muss den örtlichen Vorschriften entsprechen.
In dem Raum, in dem die Kochmulde installiert ist, muss eine
ausreichende Frischluftzufuhr garantiert sein, damit die
Gasbrenner korrekt arbeiten können
(siehe das separate Produktangabenblatt).
Die Frischluftzufuhr muss durch eine geeignete Öffnung mit
folgenden Eigenschaften ermöglicht werden:
- Sie muss permanent gewährleistet sein und durch eine
Außenwand stets saubere, unverschmutzte Frischluft
ansaugen können;
- sie muss so gebaut sein, dass die Außen- und Innenseiten der
Öffnung weder zufällig noch absichtlich zugestellt oder
blockiert werden können;
- sie muss durch ein Metallgitter oder -netz geschützt sein, das
die Arbeitsfläche nicht reduziert;
- sie muss in Bodennähe sein und darf die
Dunstabzugsfunktionen nicht stören.
- Der Dunstabzug muss über eine an der Wand montierte adäquate
Abzugshaube oder einen im Fenster montierten Ventilator erfolgen.
Montage
Setzen Sie das mitgelieferte Dichtungsprofil (falls es
noch nicht eingesetzt ist) ein, nachdem Sie die
Oberfläche der Kochmulde wie in der Abbildung
gezeigt sorgfältig gesäubert haben.
Verwenden Sie zur Befestigung der Kochmulde die
mitgelieferten Klammern
“A”
.
1.
Setzen Sie die Klammern in die entsprechenden Bohrungen
ein und ziehen Sie diese mit ihren Schrauben fest.
2.
Bringen Sie in der Arbeitsplatte einen Ausschnitt mit den in den
beiliegenden Produktangaben aufgeführten Abmessungen an.
3.
Setzen Sie die Kochmulde in die Arbeitsplatte ein.
Wichtig: Das Stromkabel und der Stecker müssen für die
Leistungsaufnahme der Kochmulde geeignet sein; das
Kabel muss lang genug sein, um ein nach oben
erfolgendes Ausstecken zu ermöglichen.
6de61801b.fm5 Page 8 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
9
INSTALLATION
Nur für DEUTSCHLAND, SCHWEIZ UND ÖSTERREICH
A) Verwenden Sie bei einer Arbeitsplatte aus Holz
die
mitgelieferten Federn.
1.
Die vier Federn
(B)
am vorgesehenen Platz unter der Box
einsetzen.
2.
Bringen Sie in der Arbeitsplatte einen Ausschnitt mit den in den
beiliegenden Produktangaben aufgeführten Abmessungen an.
3.
Setzen Sie die Kochmulde in die Arbeitsplatte ein.
B) Falls die Arbeitsplatte aus Marmor oder anderen
Materialien (Kunststoff, Keramik oder Stein) besteht,
muss die Kochmulde mit den Klammern (beim Kundendienst
erhältlich)
(A)
(siehe Abbildung auf der vorhergehenden Seite)
montiert werden (Art.Nr. 4819 310 18528).
Elektrischer und mechanischer Anschluss
Der elektrische Anschluss muss unter Einhaltung der
örtlichen Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.
Die Daten über Spannung und Leistungsaufnahme finden sich
auf dem Typenschild.
Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben.
Der Hersteller ist nicht haftbar für etwaige durch
Missachtung dieser Vorschriften entstandene
Verletzungen von Personen und Tieren oder Sachschäden.
Bei Installation der Kochmulde verwenden Sie einen
einpoligen Stromunterbrecher mit einer
Kontakttrennung von mindestens 3 mm.
Anschluss an die Gasleitung
Der Gasanschluss muss den örtlichen Vorschriften
entsprechen.
Sie können örtliche Sondervorschriften für einige Länder in dem
separat beigelegten Blatt zu den Nationalen
Sicherheitsvorschriften finden.
Finden Sie darin keine Informationen zu Ihrem Land, bitten Sie
den Installateur um genauere Angaben.
Der Anschluss der Kochmulde an das öffentliche Gasnetz oder eine
Flasche muss mit einer stabilen Kupfer- oder Stahlleitung und
zugelassenen Kupplungen oder mit einem durchgehenden
Edelstahl-Schlauch gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen.
Setzen Sie ein Dichtungsprofil
“B”
in den Winkelanschluss ein
“A”
.
Die maximale Länge des Schlauches beträgt 2 m.
Wichtig: Bei Verwendung eines Edelstahl-Schlauches
muss dieser so montiert werden, dass er keine frei
beweglichen Teile der Möbel berührt. Er muss ohne
Behinderungen verlegt werden und auf seiner ganzen
Länge kontrollierbar sein.
Suchen Sie nach dem Anschluss an das Gasnetz mit
Seifenwasser nach eventuellen undichten Stellen.
NUR FÜR BELGIEN
Der Winkelanschluss (A) des Geräts muss durch die
mitgelieferte Verbindung ersetzt werden.
ANSCHLUSS UND INSTALLATION
Backofen - Kochmulde mit Universalanschlüssen
Nach der Installation und Befestigung der Kochmulde den
Backofen installieren. Siehe die Bedienungsanleitung des
Backofens.
1.
Verbinden Sie die Federn
(A)
mit dem Ende
(B)
(wie in der Abbildung gezeigt).
2.
Wenn die Kochmulde mit einer elektrischen Kochplatte
ausgestattet ist, schließen Sie den dreipoligen Stecker
(R)
an
die ersten drei Pole des 5-poligen Klemmenleiste
(A)
an,
wie auf der Abbildung gezeigt.
3.
Positionieren den Backofen und befestigen Sie ihn mit den
mitgelieferten Schrauben.
4.
Setzen Sie die Einstellknöpfe durch Druck in die dafür
vorgesehenen Löcher auf dem Bedienfeld ein.
Anmerkung: Wenn die Kochmulde statt an einen
Backofen an einen Schaltkasten angeschlossen werden
muss, lesen Sie bitte die mit dem Schaltkasten
mitgelieferten Anleitung sorgfältig durch.
6de61801b.fm5 Page 9 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
10
INSTALLATION
BACKOFEN/KOCHMULDE DIREKTER
GASANSCHLUSS
(bitte halten Sie sich genau an die separate
Bedienungsanleitung des Backofens)
1.
Lockern Sie die Schrauben
(A)
und positionieren Sie die
Kochmulde derart, dass die Hähne auf einer Linie mit den
Einstellknöpfen des Backofens stehen.
2.
Regulieren Sie die Höhe der Klammer
(C)
entsprechend der auf
den Klammern
(D)
angegebenen Position (2,3,4,5). Sobald die
richtige Höhe eingestellt ist, ziehen Sie die Schrauben fest
(A)
.
3.
Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben
(B)
, um die
Klammern
(C)
der Hähne der Kochmulde an der
Backofentür zu befestigen. Befestigen Sie die Einstellknöpfe.
UMSTELLUNG AUF VERSCHIEDENE GASARTEN
Wird eine andere als die auf dem Typenschild und auf dem
orangefarbenen Aufkleber angegebene Gasart verwendet, muss
die Kochmulde für den neuen Gastyp umgerüstet werden.
Entfernen Sie den orangefarbenen Aufkleber und kleben Sie
diesen in die Bedienungsanleitung, welche Sie während der
gesamten Lebensdauer des Gerätes aufheben sollten.
Benutzen Sie für die in den separaten Produktangaben
angeführten Gasdrücke geeignete Druckregler.
1.
Die Gasdüsen müssen vom Kundendienst oder einem
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden. Nicht mit
dem Gerät mitgelieferte Düsen müssen beim Kundendienst
bestellt werden.
2.
Schließen Sie die Kochmulde mit Hilfe einer für die
verwendete Gasart geeigneten Leitung entsprechend den
örtlichen Vorschriften an das Gasabsperrventil an.
3.
Stellen Sie die Mindeststufe der Hähne ein.
Anmerkung:
Bei Verwendung von flüssigem Erdölgas (G30/G31)
müssen die Schrauben zur Einstellung der Mindeststufe vollständig
angezogen werden.
Austausch der Düsen
(siehe Tabelle in den beiliegenden
Produktangaben)
1.
Topfhalterungen
(A)
entfernen.
2.
Brenner
(B)
herausheben.
3.
Verwenden Sie einen entsprechend dimensionierten
Steckschlüssel (7)
(C)
, um die zu ersetzende Düse
herauszuschrauben.
4.
Ersetzen Sie sie durch die für die neue Gasart passende Düse.
5.
Setzen Sie die Düse ein
(D)
.
Einstellung der Mindeststufe der Hähne
1.
Um sicher zu stellen, dass die Mindeststufe korrekt
eingestellt ist, entfernen Sie den Knopf und gehen Sie
folgendermaßen vor:
anziehen (-), um die Größe der Flamme zu verringern;
lockern (+), um die Größe der Flamme zu vergrößern;
Während dieser Feineinstellung muss der Gashahn auf der
Minimalstufe stehen (kleine Flamme) .
Versiegeln Sie nach Beendigung der Feineinstellung mit
Siegelwachs oder ähnlichem Material.
2.
Die Brennerluft muss nicht eingestellt werden.
3.
Nach der Einstellung der Mindeststufe zünden Sie die
Brenner und drehen Sie die Einstellknöpfe von der
Maximalstufe auf die Minimalstufe, um die Stabilität
der Flamme zu kontrollieren.
F
ü
r
d
i
e
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
wi
c
h
t
i
g
e
Ma
ß
a
n
g
a
b
e
6de61801b.fm5 Page 10 Friday, April 11, 2003 2:47 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool EGZ 3401-1 IN Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für