Aeg-Electrolux T37840 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wäschetrockner
Typ
Benutzerhandbuch
LAVATHERM T37840
Exhaust air dryer
Operating instructions
Ablufttrockner
Gebrauchsanweisung
Sèche-linge
Mode d'emploi
Trommeldroger
Gebruiksaanwijzing
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
125987510_UK_I.qxp 2007-03-30 13:15 Page 1
32
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei-
sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Geräts weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!,
Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für
die Funktionsfähigkeit des Geräts wichtig sind.
Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des Geräts.
Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Geräts gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun,
wenn...”
Beachten Sie dazu den Abschnitt “Service”.
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so...
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 32
33
Inhalt
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-36
Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-46
Geräteaufbau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-46
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49
Wäsche vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Einfülltür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wäsche einfüllen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Gerät einschalten, Programm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wäsche herausnehmen oder nachlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ende des Trockengangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Trockner ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Eine kleine Textilkunde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reinigung des Trocknergehäuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Einfülltür reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reinigung der Flusensiebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-54
Trommel reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Blenden und Bedienteile reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Was tun, wenn ...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-56
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entfernen der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bausatz Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Türanschalgwechsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 33
34
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten
Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir
uns als Hersteller veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen
vertraut zu machen:
Allgemeine Sicherheit
Reparaturen am Trockner dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an
unseren Kundendienst oder an einen von AEG autorisierten Fach-
händler.
• Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild
des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan-
nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche
elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
Nehmen Sie den Trockner niemals in Betrieb, wenn Netzkabel beschä-
digt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so
beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
• Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Trock-
ner aus. Ganz sicher gehen Sie, wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen oder – bei Festanschluss – den LS-Schalter im
Sicherungskasten ausschalten oder die Schraubsicherung ganz her-
ausdrehen
Netzkabel nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.
• Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, das Gerät könnte kippen
Spritzen Sie den Trockner nicht mit einem Wasserstrahl ab. Strom-
schlaggefahr!
Beim Schließen der Einfülltür darauf achten, dass die Wäsche nicht
eingeklemmt wird.
• Wenn Sie den Trockengang unterbrechen, um Wäsche zu entnehmen:
Wäsche und Trommel können heiß sein.
Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht
verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
• Mit Öl getränkte oder befleckte Wäschestücke dürfen nicht in
dem Trockner getrocknet werden. Brandgefahr!
Falls Sie Ihre Wäsche mit einem Fleckentferner behandelt haben,
führen Sie in Ihrem Waschprogramm einen extra Spülgang durch.
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 34
35
Sicherheit von Kindern
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,
oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht
während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Trockner
spielen - es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich
sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des
Trockners klettern. Halten Sie dazu die Tür des Trockners geschlossen,
wenn er nicht benutzt wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind aus Sicherheits-
gründen nicht zulässig.
Verwenden Sie den Trockner nur zum Trocknen haushaltsüblicher
Wäsche. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann
vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen
werden.
• Trocknen Sie nur Wäsche, die in Wasser gewaschen wurde. Besonders
mit feuergefährlichen Reinigungs- und Lösungsmitteln (Waschben-
zin, Alkohol, Fleckentferner und ähnliches) behandelte Textilien dür-
fen nicht im Trockner getrocknet werden. Brandgefahr! Explosionsge-
fahr!
Wäschestücke, die Schaumgummi oder gummiähnliches Material ent-
halten, dürfen nicht im Trockner getrocknet werden. Brandgefahr!
Wäschestücke in sehr schlechtem Zustand (starker Verschleiß) und
Wäschestücke mit losen Füllungen (Kissen), die undicht sein können,
dürfen nicht getrocknet bzw. aufgefrischt werden. Brandgefahr!
Wäschestücke mit starren Bestandteilen (Fussmatten) und überfüllte
Trommeln verdecken die Luftschlitze. Halten Sie die Füllmenge von
max. 7 kg ein. Überhitzung! Brandgefahr.
Nur Wäsche trocknen, in der sich keine explosiven Gegenstände
(Feuer-zeuge, Spraydosen) befinden. Brandgefahr! Explosionsgefahr!
• Nach jedem Trockengang das Flusensieb reinigen.
Bei Wasch-Trockensäulen keine Gegenstände auf den Trockner stellen,
da diese während des Betriebs herunterfallen könnten.
Sicherheitshinweise
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 35
36
Aufstellung und Anschluß
• Beachten Sie die separate Aufstell- und Anschluß-Anweisung. Holen
Sie gegebenenfalls den Rat Ihres Bezirksschornsteinfegers oder der
örtlichen Baubehörde ein.
Trockner auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät
auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren
Lieferanten.
Wenn der Trockner getragen werden soll, vorher Sockelblende entfer-
nen!
• Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen aufstellen!
• Trockner waagrecht aufstellen!
Bei Aufstellung neben einem Gas-, Kohle- oder Elektroherd: Zwischen
Trockner und Herd muß eine wärmeisolierende, nicht brennbare Platte
eingefügt werden (Abmessungen: 85x57,5cm).
Der Trockner darf nicht auf hochflorigen Teppichböden aufgestellt
wer-den. Behinderung der Luftzirkulation an den Luftschlitzen!
• Achten Sie darauf, dass der Trockner nicht auf dem Netzkabel steht.
Der Stecker des Gerätes muss auch nach der Aufstellung zugänglich
bleiben.
Die Abluft des Trockners darf nicht in einen Rauch- oder Abgas-
schorn-stein eingeleitet werden.
Abluft nicht in einen Schacht einleiten, welcher der Entlüftung von
Aufstellräumen von Feuerungsstätten dient.
• Trockner nicht in einem Raum aufstellen, in dem sich kamingebunde-
ne Feuerungsstätten mit Kohle- und Ölöfen oder Gasthermen befin-
den und in denen der Unterdruck 0,04mbar oder mehr beträgt.
Für ausreichende Raumbelüftung sorgen, um die Ausbildung von
Unterdruck zu vermeiden
Gemäß den technischen Anschlußbedingungen der Elektroversor-
gungsunternehmen darf ein Festanschluß an das elektrische Netz nur
von einem autorisierten Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Der Ablufttrockner saugt Luft an. Halten Sie deshalb die Umgebung
des Gerätes sauber und lagern Sie am Gerät keine ansaugbaren und
brenn-baren Teile (z. B. Kleintierstreu, Späne). Brandgefahr!
Sicherheitshinweise
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 36
37
Allgemeine Hinweise
Allgemeine Hinweise
Gestärkte Wäsche hinterläßt einen Stärkebelag in der Trommel und
gehört deshalb nicht in den Trockner.
Wenn Sie die in der Programmtabelle angegebenen Füllmengen über-
schreiten, müssen Sie mit Knitterbildung rechnen! Bei sehr empfindli-
chen Geweben sollten Sie höchstens 1,5 kg Wäsche einfüllen.
Bei Verwendung von sogenannten 'Weichpflegetüchern' kann es zu einer Belag-
bildung am Flusensieb kommen, die bis zu einer Verstopfung des Flusensiebs
führen kann. Wir empfehlen deshalb, auf Weich-pflegetücher zu verzichten.
Zu Ihrer Information: Der Gewebeabrieb entsteht zu 70 Prozent beim Tragen, zu 20 Pro-
zent beim Waschen und nur zu 10 Prozent beim Trocknen im Wäschetrockner. Bei Ihrem
Trockner sammelt sich der Gewebeabrieb in Form von Flusen im Flusensieb. Beim
maschinellen Trocknen fallen nur ca. 0,03g Flusen pro Kilogramm Wäsche an.
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Wäschetrockners sachgerecht. Alle Ver-
packungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder
in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden:
Die äußere Hülle und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen (Kennzeichnung >PE<).
Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung >PS<).
Die Kartonteile wurden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder
der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Warnung! Bei der Entsorgung des Trockners: Netzstecker ziehen, elektrische Zulei-
tung abschneiden, Stecker mit Restleitung beseitigen und Türschloß zerstören. So
können spielende Kinder sich nicht einsperren und damit in Lebensgefahr geraten.
Warnung! Bei der Entsorgung des Trockners: Netzstecker ziehen, elektrische Zuleitung
abschneiden, Stecker mit Restleitung beseitigen und Türschloß zerstören. So können
spielende Kinder sich nicht einsperren und damit in Lebensgefahr geraten.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 37
38
Umwelttipps
Umwelttips
• Beim Waschen auf Weichspüler verzichten!
Im Wäschetrockner wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler flauschig
und weich. Versuchen Sie es einmal!
• Wäsche auflockern!
Lockern Sie die Wäsche auf, bevor Sie sie in den Trockner einfüllen. So
vermeiden Sie längere Laufzeit und Knitterbildung.
• Wäsche ausreichend vorentwässern!
Grundsätzlich gilt: Je besser Sie Ihre Wäsche vor dem Trocknen aus-
schleudern, desto wirtschaftlicher arbeitet der Trockner.
Konkrete Angaben zu Verbrauchsdaten und Kosten in Abhängigkeit von
der Schleuderdrehzahl haben wir in der folgenden Tabelle zusammen-
gestellt. Die Angaben gelten für 7 kg Wäsche, die bis zum Trockengrad
Schranktrocken getrocknet werden:
• Füllmengenangaben beachten!
Sparsam arbeitet der Wäschetrockner dann, wenn Sie die in der Pro-
grammtabelle angegebenen Füllmengen einhalten. Nutzen Sie mög-
lichst die angegebene Füllmenge aus.
• Richtiges Trockenprogramm wählen!
Wählen Sie das für Wäscheart und -menge passende Trockenprogramm.
So arbeitet der Trockner am wirtschaftlichsten. Einige Verbrauchswerte:
Vorentwässerung: Trockengang:
Umdrehungen
pro Minute
Restfeuchte
Zeitbedarf in
Minuten
Energiebedarf
in
kWh
in
Liter
in
%
1000 4,2 60 103 3,9
1400 3,64 52 94 3,7
1600 3,43 49 83 3,2
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 38
39
Umwelttipps
1) mit 1000 Umdrehungen pro Minute vorentwässert
2) mit 1200 Umdrehungen pro Minute vorentwässert
• Einsatz der “DELICAAT/DELICAT”-Taste nur bei Füllmengen bis 3 kg!
• Flusensieb nach jedem Trockengang reinigen!
Wäscheart
gewünschter
Trockengrad
Füllmenge in
kg
Dauer in
Minuten
Energieverbrauch in
kWh
Baumwolle
1
KASTDROOG/A
RANGER
7 103 3,9
Baumwolle
1
STRIJKDROOG/A
REPASSER
7 78 3,05
Mischgewebe
2
KASTDROOG/A
RANGER
3 32 1,15
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 39
Geräteaufbau
Vorderansicht
Rückansicht
Bedienblende
Innenbeleuchutng
Einschraubfüße
Flusensieb
Typschild
Einfülltür
(Anschlag wechselbar)
40
Geräteaufbau
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 40
Bedienelemente und Anzeigen
Bedienblende
1 Programmwähler
Mit dem Programmwähler stellen Sie die automatische und zeit-
eingestellte Trocknung ein. Das Gerät ist somit eingeschaltet. Bei
geöffneter Tür leuchtet die Trommel-Innenbeleuchtung.
Trocknung durch elektronische Programme
Diese arbeiten mit Feuchtigkeitssensoren. Sie müssen einfach den
Programmwähler auf das gewünschte Programm einstellen und die
Wäsche wird solange getrocknet, bis sie den gewünschten
Feuchtigkeitsgrad erreicht hat.
Zeiteingestellte Trocknung
Zeitliches Trocknen für individuelles Trocknen oder Nachtrocknen von
Wäschestücken.
Drehen Sie den Programmwähler auf 90 oder 60 Minuten für Baum-
wolle u. Leinen oder auf 30 Minuten für pflegeleichte Wäsche.
Zur Annullierung eines bereits laufenden Programms drehen Sie den
Programmwähler auf “UIT/ARRET”.
2 START/PAUSE-DEPART/PAUSE-Taste.
Durch Drücken der Taste, starten Sie das gewählte Trocknungspro-
gramm. Die darüberliegende Lampe leuchtet nun konstant.
Hinweis! Wird das laufende Trocknungsprogramm durch Öffnen der
Gerätetür, muss nachdem die Tür wieder geschlossen wurde, das Pro-
gramm neu gestartet werden.
Diese Taste soll auch nach einem Stromausfall wieder gedrückt wer-
den. Die “START/PAUSE-DEPART/PAUSE”-Anzeige blinkt während der
Unterbrechung.
41
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 41
42
Bedienelemente und Anzeigen
3 STARTUITSTEL/D.DIFF.” Taste
Durch diese Taste wird eine Startzeit-Vorwahl von max. 12 Stunden
ermöglicht.
Diese Funktion kann erst nach erfolgter Programmauswahl und vor
dem Drücken der “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“-Taste gewählt
werden.
Nach jedem Drücken der Taste erhöht sich die Zeit um 30 Minuten,
bis am Display ein verzögerter Start von „2 Stunden“ aufscheint. In
Folge wird die Startzeit jede Stunde angezeigt.
Die Minuten und Stunden der gewählten Startzeit werden zwei
Sekunden lang angezeigt, anschließend erscheint erneut die Dauer
des vorher eingestellten Programms.
Nach dem Drücken der “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“-Taste
beginnt das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zu zählen.
Um die Eingabe zu löschen, ist zuerst die “START/PAUSE-
DEPART/PAUSE“-Taste zu drücken und dann die “STARTUITSTEL/
D.DIFF.“-Taste so lange zu drücken, bis am Display die Zahl
00
h auf-
scheint. Nun erneut die “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“-Taste drück-
en.
Nach dem Löschen des verzögerten Starts erscheint am Display
wieder die Dauer des Trockenprogramms.
Während der laufenden Funktion der “STARTUITSTEL/ D.DIFF.“ ist es
nicht möglich, das Programm oder die gewählte Startzeit zu ändern.
Sollte dies erforderlich sein, muss zuerst das Gerät durch Drehen des
Programm-Wahlschalters auf die Position „UIT/ARRET“ abgeschaltet
werden. Nun das neue Programm, die Funktionen und die Startzeit
auswählen und die “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“-Taste drücken.
Sollte das Gerät während des umgekehrten Zählvorgangs zusätzlich
mit Wäsche angefüllt werden, ist nach dem Schließen der Gerätetür
erneut die “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“-Taste zu drücken, damit
der Zählvorgang fortgesetzt wird.
4 DELICAAT/DELICAT” Taste
Drücken, wenn empfindliche Gewebe wie Feinwäsche, Acryl usw.
getrocknet wird.
Durch Drücken der Taste wird in allen Trocknungsprogrammen, auch
bei zeitlicher Trocknung, die Heizleistung von 2400W auf 1400W
reduziert.
Die darüberliegende Lampe leuchtet.
Wird die Taste nicht gedrückt, laufen alle Programme mit voller
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 42
43
Heizleistung (2400W) ab.
Nicht wählbar zusammen mit KORT/COURT.
5 KORT/COURT” Taste
Bei gedrückter Taste laufen die Programme Baumwolle:
• EXTRADROOG/TRES SEC
• INTENSIEFDROOG/INTENSIVE
• KASTDROOG/A RANGER
mit verkürzter Programmdauer bei gleichem Trockengrad ab.
Die betreffende Lampe leuchtet.
Diese Funktion kann nicht zusammen mit “DELICAAT/DELICAT“
gewählt werden.
6 ZOEMER/ALARME” Taste
Das akustische Signal ertönt
• beim Wählen des Programms und beim Einschalten der Tasten
• bei der Wahl einer Funktion, die mit dem eingestellten Programm
nicht vereinbar ist
• wenn der Programmwähler während eines laufenden Programms
verdreht wird
• wenn die Tasten im Laufe des Programms gedrückt werden
• während der Knitterschutzphase
• am Ende des Programms
• bei Störungen am Gerät
Durch Drücken der Taste wird das Signal eingeschaltet
7 DEUR/PORTE” Taste
Durch Drücken dieser Taste wird die Gerätetür geöffnet. Die darü-
berliegende Lampe leuchtet.
Das Öffnen der Tür ist nur dann möglich, wenn der Wäschetrock-
ner eingeschaltet ist (der Programm-Wahlschalter wurde auf ein
Programm oder eine Trockenzeit eingestellt).
Wird die Tür während des laufenden Trockenprogramms geöffnet,
muss nach dem Schließen der Tür erneut die “START/PAUSE-
DEPART/PAUSE“ -Taste gedrückt werden, um das Programm neu zu
starten.
8 Display ”LOOPTIJD/TEMPS RESTANT
Das Display zeigt folgende Informationen an:
• Dauer des gewählten Programms
• Startzeit- Vorwahl
• Programmende
• Fehlerhafte Funktionsauswahl
• Fehlercode
Bedienelemente und Anzeigen
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 43
Dauer des gewählten Programms
Nachdem das Programm ausgewählt wurde, erscheint seine Dauer
(in Stunden und Minuten) auf dem Display. Die Dauer wird automa-
tisch je nach der, für jede Stoffart vorgesehenen maximalen Füll-
menge und dem gewünschten Trockengrad berechnet.
Am Programmbeginn wird die verbleibende Zeit alle 5 Minuten
angezeigt.
Startzeit-Vorwahl
Wurde durch Drücken der betreffenden Taste eine verzögerte Start-
zeit ausgewählt, erscheint diese Zeit zwei Sekunden lang am Dis-
play; in Folge wird erneut die Dauer des vorher eingestellten Pro-
gramms angezeigt.
Der umgekehrte Zählvorgang wird Stunde für Stunde von einer ver-
späteten Startzeit von „90 Minuten“ bis zu „12 Stunden“ angezeigt.
Bis zur Zeit von „90 Minuten“ wird der umgekehrte Zählvorgang alle
30 Minuten aktualisiert.
Programmende
Die blinkende Zahl „0“ zeigt das Programmende an und erscheint im
Display am Ende der Knitterschutzphase.
3
1.20
44
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 44
Fehlerhafte Funktionsauswahl
Falls eine Funktion gewählt wurde, die nicht mit dem eingestellten
Programm vereinbar ist, wird auf dem Display „Err“ (Fehler) ange-
zeigt.
Dieser Code erscheint auch dann während des Programmablaufs,
wenn eine der Funktionstasten gedrückt oder der Programm-Wahl-
schalter verdreht wird.
Fehlercode
I Im Falle von Betriebsstörungen zeigt das Display einen Fehlercode
an (z.B. E21). Gleichzeitig blinkt die Lampe “EINDE/FIN” und Akustik-
Signale ertönen. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst.
E21
0
45
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 45
9 KONTROLLLAMPEN
Die Kontrolllampen zeigen folgende Funktionen an:
• Kontrolllampe “DROGEN/SECHAGE” leuchtet. Die Trocknungsphase
mit Heizung wird durchgeführt
• Kontrolllampe “AFKOELEN/REFROID.” leuchtet. Die Abkühlphase von
ca. 10 Minuten läuft ab
• Kontrolllampe “EINDE/FIN” leuchtet. Die Abkühlphase ist beendet,
die Wäsche kann entnommen werden.
Wird die Wäsche nicht entnommen, läuft automatisch die Knitter-
schutzphase von 30 Minuten ab. Die Lampe bleibt eingeschaltet.
• Kontrolllampe “FILTER/FILTRE” leuchtet. Die Flusensiebe müssen ger-
einigt werden.
Kurzanleitung
• Wäsche möglichst gründlich vorentwässern.
• Wäsche vorbereiten.
• Wäsche einfüllen.
• Trockenprogramm, entsprechend der Wäscheart, wählen.
Eventuell “ZOEMER/ALARME“, “KORT/COURT“ “DELICAAT/DELICAT”
(nicht wählbar zusammen mit “KORT/COURT“),
“STARTUITSTEL/D.DIFF.”-Taste drücken.
• Gerät durch Drücken der “START/PAUSE-DEPART/PAUSE“- Taste star-
ten.
Während das Programm läuft, können Sie die Einfülltür öffnen, um
Wäsche zu entnehmen oder nachzulegen.
Nach Programmende:
• Trockner ausschalten.
• Flusensieb reinigen.
• Wäsche entnehmen.
46
Kontrolllampen; Kurzanleitung
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 46
47
Trocknen
Trocknen
Reihenfolge der Arbeitsschritte
Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit
einigen feuchten Tüchern zu beschicken und ca. 30 Minuten laufen
zu lassen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und
Schmutz mehr in der Trommel befindet.
Wäsche vorbereiten
Zur Verhinderung von Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen;
Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen; lose Bänder, etwa von Schürzen,
zusammenbinden.
• Taschen leeren.
• Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln, ...) entfernen.
Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (etwa bei baum-
wollgefütterten Anoraks die Baumwollschicht nach außen). Diese
Gewebe trocknen dann besser.
• Wäsche auflockern.
Einfülltür öffnen
• Kräftiger Druck gegen die Tür
Wäsche einfüllen
Achtung! Klemmen Sie keine Wäschestücke beim Schließen der Tür ein!
Die Textilien könnten beschädigt werden!
P1108
P1104
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 47
Gerät einschalten, Programm einstellen
•Trockenprogramm oder Trockenzeit entsprechend der Wäscheart
wählen. Die Kontrolllampen “DROGEN/SECHAGE”, “AFKOELEN/REFRO-
ID.” und “EINDE/FIN” leuchten.
Bei Bedarf “DELICAAT/DELICAT”- und/oder “ZOEMER/ALARME” oder
“KORT/COURT”-Taste drücken. Trockenprogramm wählen (siehe Pro-
grammtabelle)
Wenn der Programmstart später erfolgen soll, “STARTUITSTEL/D.DIFF.”
einstellen.
Programm starten
“START/PAUSE-DEPART/PAUSE”-Taste drücken: die darüberliegende
Lampe leuchtet nun konstant. Das Trocknungsprogramm beginnt. Nur
die Lampe “DROGEN/SECHAGE” bleibt eingeschaltet. Haben Sie die
“STARTUITSTEL/D.DIFF.” gewählt, beginnt die Maschine die eingestellte
Zeit zurückzuzählen.
Wird während des Programms der Programmwähler verdreht, wird dies
durch Signaltöne und “Err” im Display angezeigt.
Damit die Wäsche abkühlen kann, wird 10 Minuten vor Programmen-
de automatisch die Abkühlphase eingeschaltet. Die Kontrolllampe
AFKOELEN/REFROID.” leuchtet auf.
Die Lampen “EINDE/FIN” und “FILTER/FILTRE” leuchten.
Die Wäsche kann entnommen werden.
nexxt02
48
Trocknen
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 48
Wäsche herausnehmen oder nachlegen
Sie können jederzeit den Trockengang unterbrechen, um Wäsche zu
entnehmen oder nachzulegen.
Einfülltür öffnen.
Vorsicht! Wäsche und Trommel können heiß sein.
Wäsche entnehmen oder nachlegen.
Einfülltür schließen und “START/PAUSE-DEPART/PAUSE” Taste erneut
drücken, um den Trockengang fortzusetzen.
Ende des Trockengangs
Wird die Wäsche am Ende des Programms nicht entnommen, schaltet
sich automatisch das Knitterschutzprogramm, das ca. 30 Minuten
dauert, ein.
Am Programmende und während der Knitterschutzphase ertönt alle
25 Sekunden ein kurzer Signalton (falls Sie die “ZOEMER/ALARME”-
Taste gedrückt haben)
Während der Knitterschutzphase können Sie jederzeit die Wäsche-
stücke entnehmen.
Wird dies nicht gemacht, bleibt die Maschine am Ende des Programms
automatisch stehen, die Lampen “EINDE/FIN” und “FILTER/FILTRE” blei-
ben eingeschaltet und ein akustisches Signal ertönt für 2 Minuten.
Trockner ausschalten
Den Programmwähler auf “UIT/ARRET” drehen, alle Kontrolllampen
erlöschen. Das Gerät ist ausgeschaltet. Ganz sicher gehen Sie, wenn
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Einfülltür öffnen und Wäsche entnehmen.
Wird die Tür vor dem Ausschalten des Geräts geöffnet und dann
geschlossen, leuchten die Lampen der Programmschritte des von
der Maschine ausgeführten Programms.
Flusensieb reinigen
Um eine ungehinderte Luftzirkulation während des Trockengangs zu
gewährleisten, sollten Sie nach jedem Trockengang, vor der Trocken-
gutentnahme, das Flusensieb reinigen. Verwenden Sie dazu ein
feuchtes Tuch.
49
Trocknen
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 49
50
Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers
Die Empfindlichkeit des Leitfähigkeitsfühlers, kann entsprechend dem
Wert der Wasserleitfähigkeit im jeweiligen Wohngebiet, wie folgt ein-
gestellt werden:
Einstellungsvorgang
Den Programmwähler drehen und das Gerät einschalten
Gleichzeitig die Tasten 3 und 6 drücken und gedrückt halten, bis auf
dem Display «
CC00
» erscheint.
Ändern des Leitfähigkeits-wertes:
Die Taste 5 sooft drücken, bis der gewünschte Leitfähigkeitsgrad
durch Aufleuchten der entsprechenden Anzahl Striche im Display
angezeigt wird (siehe Tabelle):
Für gewöhnlich wird werkseitig der hohe Wert eingestellt.
Speichern der Einstellung:
Die Tasten 3 und 6 gleichzeitig drücken und gedrückt halten bis auf
dem Display wieder die Programmdauer des gewählten Programms
erscheint und ein akustisches Signal ertönt.
Hinweis: Auskunft über die Wasser-leitfähigkeit im Wohngebiet geben
die Wasserversorgungsunternehmen.
DISPLAY
Leitfähigkeitsgrad µS/cm bei 25°C
CC00
--
Niedrig < 300
CC00 --
Mittel 300 - 600
CC00 --
Hoch > 600
12345 6
Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers
--
--
--
125987510_D_II.qxp 2007-03-30 13:19 Page 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Aeg-Electrolux T37840 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wäschetrockner
Typ
Benutzerhandbuch