Smeg VR105AP1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
VR105AP1
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 6
Description de l’appareil, 9
Installation, 18
Mise en marche et utilisation, 18
Entretien et soin, 19
Précautions et conseils, 19
Anomalies et remèdes, 20
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 9
Installation, 15
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 16
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 17
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 9
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 13
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
English
Operating Instructions
FREEZER
Français
Mode d’emploi
CONGELATÉUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERFACHS
Inhaltsverzeichnis
Gebrauch sanleitungen, 1
Kundendienst, 3
Beschreibung Ihres Gerätes, 6
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Installation, 21
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 21
Wartung und Pege, 22
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 23
Störungen und Abhilfe, 23
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 7
Descripción del aparato, 10
Instalación,27
Puesta en funcionamiento y uso, 27
Mantenimiento y cuidados, 28
Precauciones y consejos, 28
Anomalías y soluciones, 29
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
3
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente
(vedi Anomalie e Rimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.135.135.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
l’installazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistance
Before calling for Assistance:
Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voir Anomalies et Remèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés
et exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(siehe Störungen und Abhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original-
Ersatzteile einbauen.
- modello
- model
- modèle
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- modell
- модель
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
-serienummer
- serienummer
  
6
!
0
4
12
3
ON/OFF
1
2
3
Description of the appliance
Control panel
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
1. Spia VERDE
Siaccendequandol’apparecchioècollegatoallaretedi
alimentazione(premerel’interruttoreON/OFFsu-)
2. Spia ROSSA
Siaccendequandolatemperaturaall’interno
dell’apparecchioèinsufficienteperconservarelederrate.
3. Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
Regolaautomaticamentelatemperaturaall’interno
del’apparecchio.Ruotandolamanopoladallaposizione1
allaposizione4èpossibileotteneretemperaturesemprepiù
fredde.
1. GREENindicatorlight
Thisisilluminatedwhentheapplianceisconnectedtothe
electricitymains(presstheON/OFFswitchsoitisinthe- position).
2. RED Light
Thislightgoesonwhenthetemperatureinsidethe
applianceisnotsufficienttopreservefoodstuffs.
3. TEMPERATURE ADJUSTMENTknob
Thisautomaticallyadjuststhetemperatureinsidetheappliance.
Increasinglycoldtemperaturesmaybeselectedbymovingthe
knobfromposition1 to position 4.
Description de l’appareil
Tableau de bord
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienblende
1. VoyantVERT
Ils’allumepoursignalerquel’appareilestsoustension
(appuyersurdelatoucheON/OFF)
2. VoyantROUGE
Ils’allumepourindiquerquelatempératureàl’intérieurde
l’appareilestinsuffisantepourlaconservationdesaliments.
3. BoutondeRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Ilrègleautomatiquementlatempératureàl’intérieurde
l’appareil.Pourobtenirdestempératuresdeplusenplus
froides,tournerleboutondelaposition1 à la position 4.
1. GRÜNEKontrollleuchte
Dieseleuchtet,wenndasGerätamStromnetzangeschlossen
wird(drückenSiedenSchalterON/OFFauf-)
2. ROTEKontrollleuchte
DieseLeuchteschaltetsichein,wenndie
TiefkühltemperaturimGerätfürdieKonservierungder
Lebensmittelnichtausreicht.
3. SchalterzurTEMPERATUREINSTELLUNG
RegeltautomatischdieinterneTemperaturdesGeräts.
DurchDrehendesSchaltersindiePositionen1bis4kann
dieTemperaturjeweilskältereingestelltwerden.
9
Description of the appliance
Overall view
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispetto
aquellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedegli
oggettipiùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1. Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE
2. Vano CONSERVAZIONE
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1. FlapFREEZINGandSTORAGE Compartment
2. STORAGE Compartment
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieurs
modèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés
présententdesdifférencesparrapportàceuxdel’appareil
quevousavezacheté.Voustrouverezdanslespages
suivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes.
1. Compartiment CONGELATION et CONSERVATION
2. Compartiment CONSERVATION
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1. FachzumGEFRIERENundLAGERN
2. FachzumLAGERN
1
2
!
0
4
1
2
3
D
21
Installation
!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitung
sorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehen
zukönnen.SorgenSiedafür,dasssieimFalleeines
UmzugsoderÜbergabeaneinenanderenBenutzerdas
Gerätstetsbegleitet,damitauchderNachbesitzerdie
Möglichkeithat,diesezuRatezuziehen.
! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sie
liefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,
demGebrauchundderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1.StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenund
trockenenRaumauf.
2.DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennicht
zugestelltbzw.abgedecktwerden:Kompressor
undKondensatorgebenWärmeabundbenötigen
eineguteBelüftungumoptimalzuarbeitenundden
Stromverbrauchnichtunnötigzuerhöhen.
3.StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf
(direkteSonnenbestrahlung,Elektroherd).
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,
bevorSiedasGerätandasElektronetzanschließen.
VorEinfügendesSteckersindieSteckdoseist
sicherzustellen,dass
•dieSteckdoseübereinenormgerechteErdung
verfügt;
• dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich
imInnerendesGefrierschranks)angegebenemax.
LeistungsaufnahmedesGerätesträgt(z.B.150W);
• dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlich
imInnerendesGefrierschranks)angegebenenWerten
entspricht(z.B.220-240V);
•dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSieden
NetzsteckerdurchautorisiertesFachpersonal(siehe
Kundendienst)austauschen;verwendenSieauf
keinenFallVerlängerungenoderVielfachsteckdosen.
!NetzkabelundSteckermüssenbeiinstalliertemGerät
leichtzugänglichsein.
!DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmt
werden.
!DasNetzkabelmussregelmäßigkontrolliertwerden.
EsdarfnurdurchautorisiertesPersonal(siehe
Kundendienst)ausgetauschtwerden.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
!BevorSiedasGerätanschließen,müssendieFächerund
dasZubehörgründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonat
gereinigtwerden.
1. SteckenSiedenNetzsteckerindieSteckdoseund
vergewissernSiesich,dassdieGRÜNEundROTE
Kontrollleuchteleuchtet(drückenSiedieTasteON/OFFauf- ).
2. StellenSiedenTEMPERATURSCHALTERnachdem
AusschaltenderrotenKontrollleuchteaufeinemittlere
Position.DerGefrierschrankistnuneinsatzbereit.
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
•StellenSieüberdenTEMPERATURSCHALTERdiTemperaturein
1=höchsteTemperatur
4=kältesteTemperatur
Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.
• An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwieder
eingefrorenwerden.SolcheLebensmittelmüssenzueinem
Fertiggerichtverarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
• BereitsgefroreneLebensmitteldürfennichtmitdenfrisch
einzufrierendenLebensmittelninBerührungkommen.
• LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beim
Gefrierenkönntensieplatzen.
• DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefroren
werdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinder
Kühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
• DasEinordnengroßerMengenaneinzufrierendenSpeisen
kannvorübergehendzueinemTemperaturanstiegim
InnerendesGefrierschranksführen(dieROTELeuchte
schaltetsichein).Dadurchwirdjedochnichtdie
ordnungsgemäßeKonservierungdesbereitsvorhandenen
Gefriergutesbeeinträchtigt.
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallenModellen.
22
D
! WährenddesSchnellgefrierenssolltedasÖffnenderTür
vermiedenwerden.
!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörung
solltedieGefrierzonentürnichtgeöffnetwerden:Das
Gefrier-bzw.Tiefkühlguthältsichsounverändertfür
ungefähr9-14Stunden.
!ROTEKontrollleuchte.LeuchtetdieseWarnleuchteüber
einenlängerenZeitraumauf,dannbedeutetdies,dassIhr
Gefriergerätnichtordnungsgemäßarbeitetunddassdie
Temperaturzusehransteigt.(RufenSieindiesemFallden
Kundendienstan.)
DieseKontrollleuchtekannsichkurzzeitigeinschalten,wenn:
a)dieTürübereinenlängerenZeitraumgeöffnetbleibt
(EinlagernoderEntnahmevonLebensmitteln).
IndiesenbeidenFällenbedeutetdieroteLeuchtenicht,dass
dasGerätnichtordnungsgemäßfunktioniert.
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdas
GerätvomStromnetzgetrenntwerden:
1. SchaltenSiedasGerätaus(drückenSiedenSchalterON/
OFFaufo–GRÜNEKontrollleuchteleuchtetnicht);
2.undziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.
Reinigung Ihres Gerätes
• DasGehäusedesGerätes,außenundinnen,sowiedie
TürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonat
odereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigt
werden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,Bleichmitteloder
Ammoniak.
• DasZubehörkannherausgenommenundineinerwarmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältig
klarspülenundtrockenreiben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvon
Fleckenvermieden.
•SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigenSie
denInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Abtauen Ihres Gerätes
!VerfahrenSiehierzuwienachstehendbeschrieben.
VerwendenSiezumAbtauendesGerätesbittekeinescharfen
oderspitzenGegenstände,diedenKühlkreishoffungslos
beschädigenkönnten.
IstdieReifschichtjedochzudick,mussmanuellabgetautwerden:
1.AbschaltenIhresGerätesvomStromnetz
2. WickelnSiedasGefrier-bzw.Tiefkühlgutdichteinundlegen
SieesineinenanderenTiefkühlschrankoderbewahrenSie
esaneinemähnlichkaltenOrtauf.
3. LassenSiedieGerätetüroffenstehen,bisderReifvöllig
aufgetautist.DieskanndurchEinstelleneinesTopfesmit
warmemWasserbeschleunigtwerden.
4.EinigeModellesindmitdemDRAINSYSTEM,dasdas
Tauwassernachaußenableitet,ausgestattet.Lassen
SiedasTauwasserdarüberineineSchalelaufen(siehe
Abbildung).
5. ReinigenSiedieGefrierzonegründlichundtrocknenSiesie
sorgfältigaus,bevorSiedasGerätwiedereinschalten.
6. WartenSiebitte2Stunden,bisdieidealen
Gefrierbedingungenwiedergegebensind,bevorSiedas
GefriergutindieGefrierzonegeben.
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
!DasGerätwurdenachdenstrengsteninternationalen
Sicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.Nachstehende
HinweisewerdenausSicherheitsgründengeliefertundsollten
aufmerksamgelesenwerden.
DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)und
nachfolgendenÄnderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetische
Verträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzimprivaten
Haushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmittelnzu
verwenden,undnurvonErwachsenengemäßdenHinweisender
vorliegendenGebrauchsanleitungenzubenutzen.
• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestelltwerden,
auchnicht,wennessichumeinengeschütztenPlatzhandelt.Esist
gefährlich,dasGerätGewitternundUnwetternauszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,undauchnichtmit
nassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
esbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausderSteckdose,
sondernnuramSteckerselbst.
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallenModellen.
D
23
• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussder
Netzsteckergezogenwerden.Esgenügtnicht,dasGerätdurch
DrückenderON/OFF-Tasteauszuschalten(GRÜNEKontrollleuchte
leuchtetnicht),umjeglichenStromkontaktauszuschließen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerätselbstzu
reparieren.
• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächerbittekeine
scharfenoderspitzenGegenständeoderElektrogeräte,sondern
nurdievomHerstellererlaubtenHilfsmittel.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
• DiesesGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen(einschließlich
Kinder)miteingeschränktenkörperlichen,geistigenoder
WahrnehmungsfähigkeitenoderaberohneausreichendeErfahrung
undKenntnisgeeignet,esseidennunterAufsichtoderAnleitung
durcheinefürihreSicherheitverantwortlichePerson.Kindersindzu
beaufsichtigen,umzuverhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
Entsorgung
• Entsorgungde
sVerpackungsmaterials:BefolgenSie
dielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkann
wiederverwertetwerden.
• GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-und
Elektronik-Altgeräte(WEEE)dürfenElektrohaushalts-Altgeräte
nichtüberdenherkömmlichenHaushaltsmüllkreislaufentsorgt
werden.Altgerätemüssenseparatgesammeltwerden,um
dieWiederverwertungunddasRecyclingderbeinhalteten
MaterialienzuoptimierenunddieEinflüsseaufdieUmweltund
dieGesundheitzureduzieren.DasSymbol„durchgestrichene
Mülltonne”aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,
dassElektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen.
EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung
ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
StellenSiedasGerätineinemtrockenen,gutbelüftbarenRaum
auf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevonWärmequellen.
• ÖffnenSiedieGerätetürsokurzwiemöglich,wennSie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefreizirkulieren
können.DieBehinderungderZirkulationhatzurFolge,dassder
Kompressorständigarbeitet.
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürdendie
TemperaturerheblicherhöhenunddenKompressorzueiner
höherenLeistungzwingen,waseineunnötigeVerschwendungan
Energiebedeutet.
• SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden(siehe
Wartung),einedickeEisschichterschwertdieKälteübertragung
aufdasKühlgutunderhöhtdenStromverbrauch.
• HaltenSiedieDichtungenstetseffizientundsauber,damitsie
ordnungsgemäßandenTürenanhaftenunddieKältenicht
entweichenlassen(siehe Wartung).
Anomalies et remèdes
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischenKundendienst
wenden(siehe Kundendienst),vergewissernSiesichbittezuerst,ob
essichumeineKleinigkeithandelt,dieSieselbstbehebenkönnen.
ZiehenSiehierzunachstehendesVerzeichniszuRate.
Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein.
• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitztnicht
fest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderesbestehtein
Stromausfall.
Die ROTE Kontrollleuchte ist immer eingeschaltet.
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirddauerndgeöffnet.
• DerTEMPERATURSCHALTERistnichtrichtigeingestellt.
Der Motor läuft ununterbrochen.
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirdzuhäufiggeöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
• DieReifschichtiststärkerals2-3mm(siehe Wartung).
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(siehe Installation).
• DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildungIhres
Gerätesbeitragen.
• DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwennder
Kompressornichtarbeitet:diesistkeinFehlersondernganz
normal.
Die ROTE Kontrollleuchte schaltet sich immer wieder kurz ein.
EswurdeeinegroßeMengeLebensmittelindasFacheingelegt
unddieTemperaturimGefrierschrankistkurzzeitiggestiegen.
DadurchwirdjedochnichtdieordnungsgemäßeKonservierung
desbereitsvorhandenenGefriergutesbeeinträchtigt.
• DieTürübereinenlängerenZeitraumgeöffnet(Einlagernoder
EntnahmevonLebensmitteln).IndiesemFallbedeutetdierote
Leuchtenicht,dassdasGerätnichtordnungsgemäßfunktioniert
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Smeg VR105AP1 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch