EXCELINE AS7TMP3 PH95+ Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

GUIDE D’UTILISATION ................................... 02
HANDLEIDING ................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES .......................38
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspiradora
01/2016
945773 OPTISILENCE02
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO
DEPOT, les produits de la marque EXCELINE
vous garantissent une utilisation simple, une
performance fiable et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Description de l’appareil
8 Spécifications techniques
9 Utilisation
10 Entretien
11 Dépannage
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre
appareil, veuillez lire
attentivement ces consignes
de sécurité et les conserver
afin de pouvoir les consulter
ultérieurement. Si vous
donnez cet appareil à un
tiers, veuillez aussi lui
remettre ce mode d'emploi.
Utilisez cet appareil de
la manière décrite dans ce
mode d’emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité
en cas de mauvaise
manipulation ou d'utilisation
contraire à ce mode d’emploi.
Le non-respect des
consignes de sécurité et
d’utilisation peut entraîner
un risque de choc électrique,
d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
Cet appareil ne doit
être utilisé qu'à des fins
domestiques. Ne l’utilisez
pas en extérieur.
ATTENTION
Danger
d’étouffement !
Conservez
les matériaux
d’emballage hors de
portée des enfants.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience
ou de connaissances,
à condition d'être
correctement surveillés
ou que des instructions
N’utilisez pas d’autres
accessoires que ceux
recommandés par le
fabricant! Ils risqueraient
d'endommager l’appareil
et/ou de provoquer des
blessures.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Si l'appareil ou ses
éléments sont abîmés,
ne pas les utiliser. Dans
un tel cas, n’utilisez pas
l’appareil et rapportez-le à
votre revendeur à des fins
d'inspection et de réparation.
Vérifiez que la tension
indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil
correspond bien à celle de
votre installation électrique.
La prise de courant
doit demeurer aisément
accessible.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute
sécurité leur aient été
données et que les risques
encourus soient compris.
Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Ne tirez pas et ne
transportez pas l’appareil
par son câble d’alimentation.
Ne tirez pas et ne portez
pas votre aspirateur par son
câble d’alimentation. Lors de
l’utilisation, n’utilisez pas le
câble comme une poignée
et ne le coincez pas avec
une porte. Ne le tirez pas et
faites-le passer sur les bords
ou les angles de la pièce où
vous travaillez. Ne faites pas
passer l’aspirateur sur le
câble. Éloignez le câble des
surfaces chaudes.
Lorsque vous débranchez
l’appareil de l’alimentation
électrique, ne tirez pas sur
le câble mais utilisez la prise
du câble.
Ne laissez jamais l’appareil
sans surveillance lorsqu’il
est branché à l’alimentation
électrique. Débranchez
toujours l’appareil lorsque
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
vous vous absentez et
lorsque l’appareil n’est pas
en cours d'utilisation.
L’appareil ne doit pas
être immergé dans de l’eau
ou tout autre liquide. Ne
l’utilisez pas dans des lieux
humides.
N’obstruez pas la
circulation de l’air. N’exposez
pas l’appareil à des matières
susceptibles de bloquer
les ouvertures (poussières,
cheveux, etc.). N’utilisez
pas l’appareil si les orifices
sont bouchés. N’insérez pas
d’objets dans les orices.
N’utilisez pas l’appareil
pour aspirer de l’eau ou tout
autre liquide. De même,
n’aspirez pas avec l’appareil
des matières combustibles,
des produits inflammables
ou des produits toxiques.
N’utilisez pas l’appareil
dans des lieux où ce type de
produit peut être présent.
Utilisez l’appareil sur des
surfaces sèches.
Ne démontez pas l’appareil
vous-même. Toute opération
de démontage, de réparation
ou de vérification doit être
réalisée exclusivement par
une personne qualifiée.
N’utilisez pas l’appareil
sur vous-même ni sur des
enfants et des animaux.
N’aspirez pas de matières
qui brûlent ou fument, par
exemple des cigarettes, des
allumettes ou des cendres
brûlantes.
Faites en sorte que toutes
les parties de votre corps
soient éloignées des orifices
et pièces mobiles de votre
aspirateur. Il en va de même
pour les vêtements amples,
bijoux ou tout objet pouvant
entrer en contact avec votre
aspirateur.
N’utilisez pas votre
aspirateur sans son sac à
poussière et/ou son filtre
correctement installés.
Les filtres endommagés
ne doivent plus être utilisés.
Remplacez-les par des
filtres neufs.
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Couvercle de la poignée avant
Orifice de branchement des tuyaux
Couvercle avant
Indicateur de remplissage du sac
Couvercle décoratif
Pédale de vitesse
Pédale de rembobinage
1
2
3
4
5
Description de l’appareil
Grille de sortie d’air
Compartiment des accessoires
Pédale de démarrage
Couvercle arrière
Roues
Plaque de décoration
Corps de l’appareil
8
9
10
11
12
6
7
13
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
FR8
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Modèle 945773 - OPTISILENCE02
Alimentation 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale d’entrée 700W
Classe de protection Classe II
Classe d’efficacité énergétique A
Consommation énergétique annuelle (basée sur 50 cycles /
La consommation annuelle dépend de l’utilisation du produit)
25.0 kWh/annum
Classe de performance de nettoyage sur tapis D
Classe de performance de nettoyage sur sol dur A
Classe d’émission de poussière A
Niveau sonore 77dB
Contenu de votre emballage:
• 1 tube extensible
• 1 brosse pour sol
• 1 brosse et suceur combinés
FR 9
C
Français
Utilisation de l’appareil
Utilisation
1. Branchez le tuyau
dans l’orifice de
l’appareil.
2. Branchez le tube
extensible au tuyau.
3. Branchez l’un des
accessoires au tube :
a. Brosse pour sol,
pour les sols et
carpettes (réglée
selon le type de sol).
b. Suceur long pour les coussins, espaces
entre les canapés, etc.
4. Branchez l’appareil à une prise de courant
puis appuyez sur la pédale de démarrage
pour démarrer l’appareil.
5. Après l’utilisation de l’aspirateur,
débranchez-le de la prise de courant.
Rembobinez le câble électrique en appuyant
sur la pédale de rembobinage.
6. Enlevez les accessoires et rangez-les
dans leur compartiment.
7. Débranchez le tuyau de l’appareil:
appuyez sur les deux côtés du tuyau et
retirez-le de l’appareil.
FR10
D
Français
Informations pratiques
Lavez le filtre
à l'eau chaude
savonneuse ;
faites ensuite
sécher. Pour
finir, replacez
le filtre en
position.
b. Filtre HEPA : ce filtre doit
être fréquemment nettoyé,
voire remplacé lorsqu'il est
trop sale.
Ouvrez le couvercle se
trouvant au-
dessus de
l’appareil (là où
se trouve la sortie d’air).
Enlevez le porte-filtre, puis le
filtre. Nettoyez
le filtre à
l’eau chaude
savonneuse.
Replacez ensuite le filtre.
Entretien
1. Remplacement
du sac à poussière:
l’indicateur devient
rouge lorsque le sac à
poussière est rempli.
a. Ouvrez le compartiment
du sac à poussière.
b. Enlevez le
porte-sac puis
enlevez le sac
à poussière.
2. Filtres
a. Filtre de protection : il doit
être enlevé et rincé au moins
une fois par an.
Le filtre de protection
se trouve dans le même
compartiment que le sac à
poussière. Faites coulisser le
porte-filtre vers le haut pour
l’enlever. Enlevez le filtre.
FR 11
D
Français
Informations pratiques
Dépannage
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas branché.
Branchez correctement
l’appareil à une prise de
courant.
Votre installation électrique
pose problème.
Faites appel à un technicien
qualifié pour qu’il contrôle
votre installation électrique.
Dysfonctionnement du
fusible ou du disjoncteur.
Faites appel à un technicien
qualifié pour modifier ou
remplacer le fusible ou le
disjoncteur.
La puissance d’aspiration
n’est pas suffisante.
L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil.
Le sac à poussière est plein.
Videz le sac à poussière
selon les instructions de
cette notice.
Les filtres sont bouchés. Nettoyez les filtres.
La brosse ou le tuyau sont
bloqués.
Débouchez et nettoyez ces
accessoires.
En cas de problèmes, le tableau ci-dessous peut vous aider.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter votre
agent de maintenance ou lui rapporter l’appareil pour le faire contrôler. N'effectuez aucune
réparation ou maintenance vous-même.
FR12
D
Français
Informations pratiques
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et
Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets
ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des
déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur
sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une
poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de
déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
13
NOTES
14 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen
te hebben.
De producten van het merk EXCELINE worden gekozen,
getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 15
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsvoorschriften
19 Beschrijving van het toestel
20 Technische specificaties
21 Gebruik
22 Onderhoud
23 Probleemoplossing
24 Afdanken van uw oude toestel
NL16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve vooraleer uw
toestel te gebruiken
eerst aandachtig de
veiligheidsvoorschriften
te lezen en ze te bewaren
voor later gebruik. Indien
u dit toestel aan derden
geeft, dient u hen ook deze
handleiding te bezorgen.
Gebruik het toestel zoals
beschreven wordt in deze
handleiding. De fabrikant ziet
af van alle aansprakelijkheid
bij een verkeerde bediening
of gebruik dat afwijkt van dat
in de handleiding.
Wanneer de veiligheids-
en gebruiksinstructies niet
in acht genomen worden,
kan dit leiden tot een risico
op elektrocutie, brand en/of
lichamelijke letsels.
Dit toestel mag uitsluitend
gebruikt worden voor
huishoudelijke doeleinden.
Gebruik het toestel niet
buiten.
OPGELET
Verstikkingsgevaar!
Houd de verpak-
kingsmaterialen
buiten het bereik
van kinderen.
Het toestel mag niet
gebruikt worden door
kinderen jonger dan 8
jaar en door personen
die niet beschikken over
hun volledig fysieke,
zintuiglijke of mentale
vermogen of door
personen die onervaren
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
Gebruik enkel het
toebehoren dat door de
fabrikant aanbevolen wordt!
Ander toebehoren kan uw
machine beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
NL 17
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruik het toestel niet
wanneer het toestel of de
onderdelen beschadigd
zijn. Indien ze beschadigd
zijn, mag u het toestel niet
gebruiken en dient u het
terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en
herstel.
Ga na of de spanning, die
aangeduid wordt op het
typeplaatje, wel degelijk
overeenkomt met die van uw
elektrische installatie.
•Het stopcontact dient steeds
eenvoudig toegankelijk te
zijn.
een bevoegd persoon die
over hun veiligheid waakt
en vooraf de instructies
over het gebruik
van het toestel heeft
doorgenomen. Kinderen
mogen niet spelen met
het toestel. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden
door kinderen wanneer zij
niet begeleid worden.
Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, zijn klantendienst
of een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
Trek niet aan het
voedingssnoer en gebruik
het niet om het toestel te
dragen.
Trek niet aan het
voedingssnoer en gebruik
het niet om het toestel te
dragen. Gebruik de kabel
niet als handvat of klem de
kabel niet wanneer u het
toestel gebruikt. Trek niet
aan de kabel en laat hem niet
over de randen of hoeken
hangen van de kamer waarin
u werkt. Laat de stofzuiger
niet over de kabel rijden.
Houd de kabel uit de buurt
van warme oppervlakken.
Wanneer u de stekker uit
het stopcontact haalt, trek
dan niet aan de kabel maar
aan de stekker.
Laat het toestel nooit
onbewaakt achter wanneer
NL18
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
de stekker in het stopcontact
zit. Haal de stekker steeds
uit het stopcontact wanneer
u weg gaat en wanneer het
toestel niet gebruikt wordt.
• Het toestel mag niet
ondergedompeld worden in
water of een andere vloeistof.
Gebruik het toestel niet op
vochtige plaatsen.
Blokkeer de
luchtcirculatieopening niet.
Stel het toestel niet bloot
aan omstandigheden die de
openingen zouden kunnen
blokkeren (stof, haren,
enz...). Gebruik het toestel
niet wanneer de openingen
geblokkeerd zijn. Stop geen
voorwerpen in de openingen.
Gebruik het toestel
niet om water of andere
vloeistoffen op te zuigen.
Zuig ook geen brandbare
materialen, brandbare of
giftige producten met het
toestel op. Gebruik het
toestel niet op plaatsen waar
deze producten aanwezig
kunnen zijn.
Gebruik het toestel op
droge oppervlakken.
Demonteer het toestel niet
zelf. Elke ingreep voor de
demontage, het herstel of de
controle van het toestel mag
uitsluitend gebeuren door
een bevoegd persoon.
Gebruik het toestel niet op
uw eigen lichaam, noch op
kinderen of dieren.
Zuig geen materialen
op die branden of roken,
bijvoorbeeld sigaretten,
lucifers of brandende assen.
Houd lichaamsdelen uit
de buurt van openingen en
bewegende delen van de
stofzuiger. Dit geldt ook voor
wijde kleren, juwelen en
elk ander voorwerp dat in
contact zou kunnen komen
met de stofzuiger.
Gebruik uw stofzuiger niet
zonder juist geïnstalleerde
zak en/of filter.
Beschadigde lters mogen
niet meer gebruikt worden.
Vervang ze door nieuwe
filters.
NL 19
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Deksel van het handvat vooraan
Aansluitopening voor slangen
Deksel vooraan
Aanduiding vulniveau van de zak
Sierdeksel
Snelheidspedaal
Pedaal voor het oprollen
1
2
3
4
5
Beschrijving van het toestel
Luchtuitvoerrooster
Compartiment met toebehoren
Startpedaal
Deksel achteraan
Wielen
Sierplaat
Romp van het toestel
8
9
10
11
12
6
7
13
14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
12
13
14
NL20
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Technische specificaties
Model 945773 OPTISILENCE02
Voeding 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Nominaal invoervermogen 700 W
Beschermingsklasse Klasse II
Energieklasse A
Jaarlijks energieverbruik (gebaseerd op 50 cycli /Het jaarlijks
verbruik is afhankelijk van het gebruik van het product)
25.0 kWh/annum
Prestatieklasse van het reinigen op tapijt D
Prestatieklasse van het reinigen op harde ondergrond A
Emissieklasse van stof A
Geluidsniveau 77dB
Inhoud van uw verpakking:
• 1 uitschuifbare stang
• 1 vloerborstel
• 1 borstel en zuiger in één
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EXCELINE AS7TMP3 PH95+ Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für