Weider WEEVSY6200 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Modell-Nr. WEEVSY62000
Serien-Nr.
Notieren Sie sich hier die Serien-Nr.,
falls Sie sie einmal brauchen sollten.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren Ge-
brauch auf.
www.weiderfitness.com
Unsere Website:
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufkleber
mit
Serien-Nr.
TM
HABEN SIE NOCH FRAGEN?
Als Hersteller ist es unser höch-
stes Ziel, unsere Kunden vollstän-
dig zufriedenzustellen. Falls Sie
Fragen haben, oder falls Teile feh-
len oder beschädigt sind, garan-
tieren wir Ihnen schnelle Abhilfe
durch direkten Service unseres
Unternehmens.
Rufen Sie uns einfach an unter
unserer Service-Telefon-Nr.:
01 80/5 23 13 44
Unser Service-Team steht Ihnen
jederzeit gerne zur Verfügung.
Unsere Bürozeiten sind von 9.00
bis 18.00 Uhr.
Telefonanrufe außerhalb
Deutschlands:
00 49-(0) 2234 519 250
Fax: 49-(0) 2234 519 222
HC-Klasse Fitness-Produkt
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE BEGINNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DER FITNESSSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GEWICHTSWIDERSTANDSTABELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
FEHLERSUCHE UND WARTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
KABELDIAGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BESTELLUNG VON ERSATZTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
Anmerkung: Ein DIAGRAMM FÜR DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE und eine DETAILZEICHNUNG/TEILELISTE fin-
den Sie in der Mitte dieser Anleitung. Entfernen Sie diese beiden Einlagen bevor Sie mit der Montage beginnen.
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Training beginnen, konsultieren
Sie zuvor Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für Personen, die über 35 Jahre alt sind oder die
gesundheitliche Probleme haben oder gehabt haben. Lesen Sie vor der Benutzung dieser Fitnessstation
sorgfältig alle Anweisungen. Die Firma AICON übernimmt keinerlei Haftung für persönliche Verletzungen
oder Sachschäden, die aufgrund der Benutzung dieses Gerätes entstanden sind.
WEIDER ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness Inc.
3
ACHTUNG: Lesen Sie vor Beginn Ihres Trainings mit der Fitnessstation unbedingt die
nachfolgenden Hinweise, um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden.
1. Es ist die Pflicht des Geräteigentümers, alle
Benützer der Fitnessstation hinreichend über
alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen zu
informieren.
2. Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen, die in
dieser Bedienungsanleitung und in den beige-
fügten Informationen enthalten sind, bevor Sie
die Fitnessstation benutzen.
3. Benutzen Sie die Fitnessstation nur auf ebe-
nem Fußboden und decken Sie den Boden
zum Schutz mit einer Unterlage ab.
4. Überprüfen Sie alle Teile regelmäßig und zie-
hen Sie allenfalls lockere Teile fest.
5. Halten Sie Kinder unter 12 Jahren und
Haustiere stets von der Fitnessstation fern.
6. Wenn die Gewichte hochgehoben sind, dür-
fen Sie den Andruckbügel, die Butterfly-Arm,
den Military-Press-Arm, den Beinhebel, die
Bein-Press-Platte, die Lat-Stange oder den
Nylonriemen niemals loslassen, da die
Gewichte sonst mit großer Kraft nach unten
fallen.
7. Halten Sie die Hände und Füße von allen
Teilen, die sich in Bewegung befinden, fern.
Tragen Sie zum Schutz während des
Trainings immer Sportschuhe.
8. Halten Sie die Hände von dem Hilfspfosten
fern, wenn Sie den Hilfsarm benutzen. Ihre
Hand könnte sonst zwischen dem Hilfspfo-
sten und dem Hilfsarm eingeklemmt werden.
9. Stellen Sie sich immer auf eine Fußplatte,
wenn Sie eine Übung machen, bei der die
Fitnessstation umkippen könnte.
10. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle
Kabel. Vergewissern Sie sich, daß die Kabel
immer auf den Rollen aufliegen. Sollte ein
Kabel während des Trainings einmal verha-
ken, unterbrechen Sie sofort das Training und
kontrollieren Sie, ob sich die Kabel noch in
den Rollen befindet. Ersetzen Sie die Kabel
alle zwei Jahre.
11. Achten Sie darauf, dass Ihr Körpergewicht
immer voll von den Senkarmen oder den
Klimmzugarmen unterstützt wird, bevor Sie
auf den Hilfsarm knien. Der Hilfsarm kann
schnell nach unten sacken, wenn Sie Ihr
ganzes Körpergewicht daraufstützen.
12. Halten Sie die Hände von der Aufhängestange
der Beinpresse fern, wenn Sie den militäri-
schen Andruckbügel benutzen. Ihre Hand
könnte sonst zwischen der Aufhängestange
der Beinpresse und dem militärischen
Andruckbügel eingeklemmt werden.
13. Entfernen Sie die Lat-Stange von der
Fitnessstation bei jeder Übung, bei der die
Lat-Stange nicht erforderlich ist.
14. Sollten Sie während des Trainings Schmerzen
empfinden oder falls Ihnen schwindelig wird,
hören Sie bitte sofort auf zu trainieren und .
15. Die Aufkleber, die rechts
(1) und unten (2) abgebil-
det sind, müssen an die
auf Seite 4 angezeigten
Stellen an der
Fitnessstation angebracht
sein. Finden Sie die
Aufkleberblätter, die die
gleichen Informationen in
vier Sprachen enthalten.
Ziehen Sie die deutschen
Aufkleber ab, und kleben
Sie diese über die engli-
schen.
Sollte ein Aufkleber feh-
len oder unleserlich sein,
fordern Sie bitte einen
kos-tenlosen Ersatz von
unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-
Nr.: 01 80/5 23 13 34.
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
4
BEVOR SIE BEGINNEN
AUFBAUMAßE:
Höhe: 198 cm
Breite: 218 cm
Länge: 168 cm
Fußplatte
Obere Zugstelle
Lat-Stange
Beinhebel
Butterfly-Bügel
Hilfsarm
Griffstange
Gewichtsstapel
Rückenlehne
Senkhaltegriffe
Aufzugshaltegriffe
Bein-Press-Platte
Zunächst recht herzlichen Dank, dass Sie sich für die
WEIDER
®
PRO 9645 Fitnessstation entschieden
haben. Die PRO 9645 bietet eine Auswahl verschiede-
ner Gewichtsstationen an, um jede größere
Muskelgruppe des Körpers trainieren zu können. Ob
Ihr Ziel eine stramme Figur oder Muskelmasse ist oder,
ob Sie das Herz-Kreislaufzystem verbessern wollen,
wird Ihnen die PRO 9645 dabei helfen, die gewünsch-
ten Resultate zu erzielen.
Lesen Sie zu Ihrem eigenen Vorteil sorgfältig diese
Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die
Fitnessstation benutzen. Sollten Sie zusätzliche
Fragen oder Probleme haben, setzen Sie sich bitte mit
unserem Kundendienst in Verbindung. Halten Sie bitte
vor Ihrem Anruf die Modell- und die Serien-Nummer
Ihres Gerätes bereit. Die Modell-Nummer lautet WEE-
VSY62000. Die Serien-Nummer finden Sie auf dem
beigefügten Aufkleber, der an der Fitnessstation ange-
bracht wurde (siehe Vorderseite dieser Bedienungs-
anleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und ma-
chen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
Gewichtsschlüssel
Untere
Zugstelle
Militärischer Andruckbügel
WARNUNGSAUFKLEBER #1
WARNUNGSAUFKLEBER #1
WARNUNGSAUFKLEBER
#2
5
MONTAGE
1
8
11
51
27
1
4
3
1
51
5
1. Bevor Sie mit der Montage anfangen,
lesen Sie die umrandete Information oben
sorgfältig durch.
Finden Sie den Beutel zur Zubehör, der
mit der Aufschrift “FRAME ASSEMBLY”
gekennzeichnet ist und öffnen sie diesen.
Drücken Sie zwei 2” quadratische
Außenkappen (51) auf den Stabilisator (5)
auf. Drücken Sie eine 2” quadratische
Innenkappe (27) in die Basis (4) hinein.
Schieben Sie sechs 5/16” x 2 1/2” Einsteck-
bolzen (1) von unten nach oben durch den
Stabilisator (5) durch. Schieben Sie zwei
5/16” x 2 1/2” Einsteckbolzen (1) von unten
nach oben durch die Basis (4) durch.
Befestigen Sie die Basis (4) mit zwei 5/16” x
2 3/4” Bolzen (11), zwei 5/16” flachen Unter-
legscheiben (8) und zwei 5/16” Verschluss-
muttern (3) an dem Stabilisator (5). Ziehen
Sie die Verschlussmuttern noch nicht
fest.
RAHMENMONTAGE
Bevor Sie mit der Montage anfangen, lesen Sie
bitte die folgende Information und Instruktionen
sorgfältig durch:
Legen Sie alle Bestandteile der Fitnessstation auf
eine freie Fläche und entfernen Sie das Verpack-
ungsmaterial. Werfen Sie das Verpackungsmateri-
al nicht weg, bis die Montage ganz ausgeführt ist.
Die Montage wird in 4 Stufen aufgeteilt: (1) Rah-
menmontage, (2) Armmontage, (3) Kabel- und
Rollenmontage, (4) Sitz- und Rückenlehnenmon-
tage. Die Teile sind für jede Stufe in einzelne
Beutel separat verpackt.
Warten Sie mit dem Öffnen jedes Beutels bis Sie
bei dem jeweiligen Montagestufe angelangt sind.
Zur Identifizierung der kleinen Teile bei der Mon-
tage, benutzen Sie bitte das DIAGRAMM FÜR
DIE IDENTIFIZIERUNG DER TEILE, die in der
Mitte der Anleitung zu finden ist. Anmerkung:
Einige kleine Teile konnten schon zur Erleichter-
ung des Transportes an größeren Teilen ange-
bracht. Sollten Sie ein Teil nicht gleich im Beutel
zur Zugehör finden, überprüfen Sie bitte, ob es
nicht vielleicht schon angebracht worden ist.
Beim Aufbau der Fitnessstation müssen Sie
strengstens darauf achten, dass alle Teile so ori-
entiert sind, wie es in den Zeichnungen darge-
stellt ist. Ziehen Sie alle Teile fest, es sei denn,
andere Anweisungen werden gegeben.
FOLGENDE (NICHT ENTHALTENE) WERKZEU-
GE WERDEN FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGT:
zwei verstellbare Schlüssel
ein Schraubenzieher
ein Kreuzschlitzschraubenzieher
ein Gummihammer
Schmiermittel, z.B. Schmieröl od. Vaseline,
und Seifenwasser braucht man auch.
Um sich die Montage zu erleichtern, hält man
bestens folgende Werkzeuge bereit: einen
Gabelschlüsselsatz oder Ringgabelschlüsselsatz
oder einen Rätschenschlüsselsatz.
1
6
2. Schieben Sie den Hilfspfosten (74) und den
Bein-Press-Pfosten (56) auf die angezeigten
5/16” x 2 1/2” Einsteckbolzen (1) an dem Sta-
bilisator (5). Die längeren Seiten der Klam-
mern am Hilfspfosten und am Bein-Press-
Pfosten müssen sich dabei auf der ange-
zeigten Seite befinden. Ziehen Sie von Hand
vier 5/16” Verschlussmutern (3) auf den Ein-
steckbolzen an. Ziehen Sie die Verschluss-
muttern noch nicht fest.
Drücken Sie zwei 2” quadratische Innenkap-
pen (27) in den Bein-Press-Pfosten (56).
Drücken Sie eine 2” quadratische Innenkappe
in den Hilfspfosten (74).
Befestigen Sie den Gummi-Stoßdämpfer (91)
mit der #8 x 1/2” selbstschneidenden
Schraube (87) am Bein-Press-Pfosten(56).
3. Geben Sie den vorderen Pfosten (42) auf die
5/16” x 2 1/2” Einsteckbolzen (1) in der Basis
(4). Ziehen Sie von Hand je eine 5/16” Ver-
schlussmuter (3) auf jedem Einsteckbolzen
fest. Ziehen Sie die Verschlussmuttern
noch nicht fest.
Drücken Sie eine 1” quadratische Innenkap-
pen (6) in den vorderen Pfosten (42) ein.
2
27
27
1
1
56
74
3
5
Lange Seiten der
Klammern
3
RAHMENMONTAGE
42
6
4
1
3
87
91
7
4. Drücken Sie eine 2” quadratische Innenkappe
(27) in das Ende des oberen Rahmens (55)
ein. Drücken Sie in beide Enden der Quer-
stange des oberen Rahmens je eine 1 3/4”
quadratische Innenkappe (44). Drücken Sie
zwei 1” runde Innenkappen (49) in die Ober-
seite der Querstange ein.
Befestigen Sie den oberen Rahmen (55) mit
zwei 5/16” x 2 3/4” Bolzen (11) und zwei 5/16”
Verschlussmuttern (3) am Hilfspfosten (74)
und am Bein-Press-Pfosten (56).
Befestigen Sie den oberen Rahmen (55) mit
zwei 5/16” x 2 3/4” Bolzen (11), zwei 5/16” fla-
chen Unterlegscheiben (8) und zwei 5/16” Ver-
schlussmuttern (3) am vorderen Pfosten (42).
5. Geben Sie den hinteren Sitzrahmen (100) auf
die angezeigten 5/16” x 2 1/2” Einsteckbolzen
(1) im Stabilisator (5). Ziehen Sie von Hand
zwei 5/16” Verschlussmuttern (3) auf den Ein-
steckbolzen fest. Ziehen Sie die Verschluss-
muttern noch nicht fest.
Befestigen Sie das andere Ende des hinteren
Sitzrahmens (100) mit zwei 5/16” x 2 3/4” Bol-
zen (11), zwei 5/16” flachen Unterlegscheiben
(8) und zwei 5/16” Verschlussmuttern (3) am
Bein-Press-Pfosten (56).
Befestigen Sie den Haltegriff (82) mit zwei
5/16” x 2 1/2” Einsteckbolzen (1) und zwei
5/16” Verschlussmuttern (3) am hinteren Sitz-
rahmen (100).
Ziehen Sie jetzt alle in den Schritten 1–5
gebrauchten Verschlussmuttern (3) fest.
6. Legen Sie zwei Gewichts-Stoßdämpfer (19)
auf die Klammer an der Basis (4), wie hier
angezeigt. Legen Sie zwei Gewichts-Stoß-
dämpfer auf die Klammer am Stabilisator (5).
Schichten Sie zehn Gewichte (25) auf der
Klammer des Stabilisators (5) auf. Schichten
Sie acht Gewichte auf der Klammer der Basis
(4) auf. Achten Sie darauf, dass alle Ein-
kerbungen bei jedem Gewichtsstapel auf
derselben Seite sind.
Bis Schritt 8 ausgeführt ist, achten Sie
darauf, dass die Gewichtsstapel (25) nicht
umkippen.
4
27
55
3
3
8
49
44
44
11
11
56
42
Querstange
5
1
1
11
82
100
5
56
8
3
3
3
25
25
19
19
5—Klammer
4—Klammer
RAHMENMONTAGE
74
6
Einkerbungen
Einkerbungen
8
7. Drücken Sie einen Gewichtsrohr-Stoßdämpfer
(64) in das Ende des kurzen Gewichtsrohres
(108). Schieben Sie das Gewichtsrohr in den
vorderen Gewichtsstapel (25). Achten Sie
darauf, dass der Stift am Gewichtsrohr in
der Einkerbung des oberen Gewichts auf-
liegt.
Schmieren Sie die Innenseite der Löcher
eines oberen Gewichts (65). Legen Sie das
obere Gewicht auf den vorderen Gewichtssta-
pel (25). Schieben Sie beide langen Ge-
wichtsführungen (62) in den Gewichtsstapel
ein. Achten Sie darauf, dass sich die Lö-
cher der Gewichtsführungen oben befin-
den, wie hier angedeutet.
8. Drücken Sie einen Gewichtsrohr-Stoßdämpfer
(64) in das Ende des langen Gewichtsrohres
(63). Schieben Sie das Gewichtsrohr in den
hinteren Gewichtsstapel (25). Achten Sie
darauf, dass der Stift am Gewichtsrohr in
der Einkerbung des oberen Gewichts auf-
liegt.
Schmieren Sie die Innenseite der Löcher des
anderen oberen Gewichts (65). Legen Sie das
obere Gewicht auf den hinteren Gewichtssta-
pel (25). Schieben Sie beide kurzen Ge-
wichtsführungen (73) in den Gewichtsstapel
ein. Achten Sie darauf, dass sich die Lö-
cher der Gewichtsführungen oben befin-
den, wie hier angedeutet.
7
Löcher
Schmieren
62
65
108
64
Einkerbungen
Löcher
Schmieren
73
65
Stift
63
64
Einkerbungen
25
25
8
RAHMENMONTAGE
9
9. Befestigen Sie die oberen Enden der kurzen
Gewichtsführungen (73) mit einem 5/16” x 6”
Bolzen (60), zwei 1/2” x 3/4” Abstandsstücken
(61) und einer 5/16” Verschlussmutter (3) am
oberen Rahmen (55).
Befestigen Sie die oberen Enden der langen
Gewichtsführungen (62) auf die gleiche Weise
am oberen Rahmen (55).
10. Finden Sie den Beutel zur Zugehör, der mit
der Aufschrift “ARM ASSEMBLY” gekenn-
zeichnet ist und öffnen Sie diesen.
Drücken Sie eine 2" quadratische Innenkappe
(27) in das Ende des Bein-Press-Arms (96).
Achten Sie darauf, dass sich zwei Buchsen
(98) auf jeder Seite des Stabilisators (5) befin-
den.
Schmieren Sie einen 3/8” x 3 1/4” Bolzen (67).
Befestigen Sie den Bein-Press-Arm (96) mit
dem Bolzen und einer 3/8” Verschlussmutter
(21) am Stabilisator (5). Ziehen Sie die Ver-
schlussmutter nicht zu fest an. Der Bein-
Press-Arm muss sich frei bewegen können.
11. Drücken Sie auf beide angeschweißten Ab-
standsstücke des Press-Rahmens (17) je eine
1” x 7/8” Plastik-Buchse (90). Schieben Sie den
Press-Rahmen an seinen Platz auf der Basis
(4). Anmerkung: Diese sollte sehr eng auf-
einanderpassen. Die Plastik-Buchsen soll-
ten auf beiden Enden des angezeigten Rohr-
es in der Basis aufliegen. Achten Sie darauf,
dass die Rollen auf der angezeigten Seite
liegen.
Schmieren Sie den 3/8” x 8” Bolzen (59).
Befestigen Sie den Press-Rahmen (17) mit
dem Bolzen und einer 3/8” Verschlussmutter
(21) an der Basis (4).
11
17
Rollen müs-
sen auf die-
ser Seite
sein
59—Schmieren
Angeschweißte
Abstandsstücke
21
4
Rohr
90
9
10
RAHMENMONTAGEBÜGELMONTAGE
61
61
3
3
60
73
62
55
27
96
21
67—Schmieren
5
98
60
10
12. Drücken Sie eine 1” runde Innenkappe (49) in
einen der Press-Arme (46). Drücken Sie eine
1 3/4” quadratische Innenkappe (44) in den
Press-Arm.
Befestigen Sie einen Press-Arm (46) mit zwei
5/16” x 2 1/2” Bolzen (22) und zwei 5/16” Ver-
schlussmuttern (3) an einer Seite des Press-
Rahmens (17).
Montieren Sie den anderen Press-Arm (46)
auf die gleiche Weise.
13. Finden Sie einen rechten Arm (48) und den
linken Arm (47). Beachten Sie die Position der
angeschweißten Klammer auf beiden Armen.
Die richtige Identifizierung der Arme ist für
Montagestufe 14 sehr wichtig.
Befestigen Sie am rechten Arm (48) mit
einem 3/8” x 2 1/2” Bolzen (86) und einer 3/8”
Verschlussmutter (21) eine “V”-Rolle (50) und
eine lange Kabelführung (31). Ziehen Sie die
Verschlussmutter noch nicht fest.
Befestigen Sie auf die gleiche Weise eine “V”-
Rolle (50) und eine lange Kabelführung (31)
am linken Arm (47).
14. Schmieren Sie beide Achsen am oberen
Rahmen (55).
Schieben Sie den rechten Arm (48) auf die
rechte Achse. Achtung: Verwechseln Sie
keinesfalls den rechten Arm mit dem lin-
ken Arm (47). Siehe Montageschritt 13 zur
Identifizierung des rechten Arms. Achten
Sie darauf, dass das obere Ende des rech-
ten Arms hinter der angezeigten Klammer
des oberen Rahmens (55) ist.
Klopfen Sie zwei 1” Spannringe (69) und eine
1” runde Kappe (70) auf die Achse. Achten
Sie darauf, dass die Zähne des Spannrings
zum runden Deckel hinschauen, wie es in
der Nebenzeichnung angezeigt wird. Neue
Spannringe müssen bestellt werden, falls
sie entfernt werden müssen.
Befestigen Sie den linken Arm (47) auf die
gleiche Weise.
Drücken Sie 1 3/4” quadratische Innenkappen
(44) in die unteren Enden des rechten und
des linken Arms (48, 47). Befeuchten Sie das
untere Ende beider Arme mit Seifenwasser.
Schieben Sie eine 10” Polster (45) auf die
unteren Ende beider Arme.
12
13
86
31
31
50
50
21
Angeschweißte
Klammern
48
47
BÜGELMONTAGE
44
49
46
46
17
22
3
55
Klammer
Achse
schmieren
47
69
70
44
45
44
14
69
70
Achse
45
48
11
15. Sehen Sie sich die Nebenzeichnung an. Be-
festigen Sie den Military-Press-Arm (84) mit
zwei 5/16” x 2 1/4” Bolzen (33) und zwei 5/16”
Verschlussmuttern (3) am Dreharm (101).
Drücken Sie zwei 1 1/2” quadratische Innen-
kappen (32) in den Military-Press-Arm (84).
Drücken Sie zwei 1” runde Innenkappen (49)
in den Military-Press-Arm. Schieben Sie zwei
5” Plastik-Handgriffe (83) auf den Military-
Press-Arm.
Befestigen Sie den Dreharm (101) mit einem
3/8” x 3 1/4” Bolzen (67) und einer 3/8” Ver-
schlussmutter (21) am Hilfspfosten (74).
16. Drücken Sie zwei 1” x 2” Innenkappen (107)
in den Hilfsarm (105).
Befestigen Sie ein Gummi-Stoßdämpfer (91)
in das gezeigte Loch im Hilfsarm (105) mit
einer #8 x 1/2" selbstschneidenden Schraube
(87).
Befestigen Sie den Hilfsarm (105) mit einem
3/8” x 6” Bolzen (106), zwei 3/8” flachen
Unterlegscheiben (9) und einer 3/8” Ver-
schlussmutter (21) am Bein-Press-Pfosten
(56). Betrachten Sie die Nebenzeichnung.
Der Hilfsarm muss am untersten Loch im
Bein-Press-Pfosten (56) befestigt werden.
Der Hilfsarm muss sich außerdem unter
der angeschweißten Klammer des Hilfs-
pfosten (74) befinden.
15
49
32
83
84
84
101
101
21
67
5674
33
3
BÜGELMONTAGE
32
16
107
106
105
105
Klammer
56
56
21
9
9
74
74
87
91
17. Befestigen Sie den linken Klimmzugarm (75)
und den rechten Klimmzugsarm (77) mit zwei
5/16” x 2 3/4” Bolzen (11) und zwei 5/16” Ver-
schlussmuttern (3) am Hilfspfosten (74).
Befestigen Sie den linken Senkarm (78) und
den rechten Senkarm (79) mit zwei 5/16” x 2
3/4” Bolzen (11) und zwei 5/16” Verschluss-
muttern (3) am Hilfspfosten (74).
Befeuchten Sie das Ende des linken Klimm-
zugarmes (75) mit Seifenwasser. Schieben
Sie einen kurzen Handgriff (113) auf den lin-
ken Klimmzugarm.
Befeuchten Sie das Ende des linken Senk-
arms (78) mit Seifenwasser. Schieben Sie
einen langen Handgriff (80) auf den linken
Senkarm. Wiederholen Sie diesen Vorgang
mit dem rechten Senkarm (79).
Drücken Sie zwei 1 1/4” runde Innenkappen
(109) in den linken Aufzugsarm (75) und in
den rechten Aufzugsarm (77).
Drücken Sie zwei 1 1/4” runde Innenkappen
(109) in den linken Senkarm (78) und in den
rechten Senkarm (79).
18. Finden Sie den Beuteln zur Zugehör, der
mit der Aufschrift “CABLE ASSEMBLY and
PULLEYS” bezeichnet ist, und öffnen Sie
diesen.
Während der Montageschritten 19–39 sollten
Sie sich auf die KABELDIAGRAMME auf
Seite 27 dieser Bedienungsanleitung bezie-
hen, um die richtige Kabelführung zu garan-
tieren. Bevor Sie mit dieser Stufe anfangen,
rollen Sie die vier Kabel ganz aus. Identifizie-
ren Sie die Kabel, indem Sie ihre Längen und
ihre Enden vergleichen. Die ungefähre Kabel-
länge ist in der Zeichnung hinter der Bestell-
Nummer angegeben.
WICHTIG: Während Sie die Kabel einlegen,
achten Sie darauf, die Bolzen und Muttern
der Rollen nicht zu fest anzuziehen; die
Rollen müssen sich frei bewegen können.
19. Suchen Sie das obere Kabel (58). Führen
Sie das obere Kabel um eine 3 1/2” Rolle
(15). Befestigen Sie die Rolle mit einem 3/8” x
3 3/4” Bolzen (88) und einer 3/8” Verschluss-
mutter (21) am oberen Rahmen (55). Achten
Sie darauf, dass sich das Ende des Kabels
mit der Kugel auf der angezeigten Seite
der Rolle befindet und, dass das Kabel
zwischen der Rolle und dem Haken ver-
läuft.
19
55
21
58
Kugel
Haken
17
75
74
78
18
23—200 cm
58—373 cm
72—483 cm
99—163 cm
BÜGELMONTAGEKABELMONTAGE
11
109
109
109
109
11
77
113
113
80
80
3
3
3
15
88
109
79
12
13
20. Führen Sie das obere Kabel (58) um eine “V”-
Rolle (50). Befestigen Sie die “V”-Rolle und
eine lange Kabelführung (31) mit einem 3/8” x
2 1/2” Bolzen (86) und einer 3/8” Verschluss-
mutter (21) an der angezeigten Klammer des
vorderen Pfostens (42). Achten Sie darauf,
dass die lange Kabelführung so orientiert
ist, dass sie das Kabel zurückhält.
21. Führen Sie das obere Kabel (58) um die “V”-
Rolle (50) am linken Arm (47). Achten Sie
darauf, dass das Kabel in der Rille der
Rolle verläuft und dass die lange Kabel-
führung so orientiert ist, dass sie das
Kabel zurückhält. Ziehen Sie den 3/8” x
2 1/2” Bolzen (86) und die 3/8” Verschluss-
mutter (nicht abgebildet) an.
22. Führen Sie das obere Kabel (58) um die “V”-
Rolle (50) am rechten Arm (48). Achten Sie
darauf, dass das Kabel in der Rille der “V”-
Rolle verläuft und dass die lange
Kabelführung (31) so orientiert ist, dass
sie das Kabel zurückhält. Ziehen Sie den
3/8” x 2 1/2” Bolzen (86) und die 3/8”
Verschlussmutter (nicht abgebildet) an.
23. Befestigen Sie die Rollenklammer (20) mit
dem 5/16” x 5” Bolzen (68) und einer 5/16”
Verschlussmutter (3) am oberen Rahmen
(55). Ziehen Sie die Verschlussmutter nicht
zu fest an. Die Rollenklammer muss sich
frei bewegen können.
Betrachten Sie die Nebenzeichnung. Führen
Sie das obere Kabel (58) um die 3 1/2” Rolle
(15), die sich an der Rollenklammer (20)
befindet. Ziehen Sie den 3/8” x 2” Bolzen (12)
und eine 3/8” Verschlussmutter (nicht abgebil-
det) an. Achten Sie darauf, dass das Kabel
in der Rille der Rolle verläuft und dass die
lange Kabelführung (66) so ausgerichtet
ist, dass sie das Kabel zurückhält.
23
20
86
86
31
31
50
50
21
58
58
21
22
KABELMONTAGE
42
47
86
31
50
58
20
68
3
55
48
Klammer
58
15
66
12
14
24. Beziehen Sie sich auf die Nebenzeichnung.
Wickeln Sie das hohe Kabel (58) um eine 3
1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die 3 1/2" Rolle
und einen Satz Rollendeckungen (114) mit
dem 3/8" x 2" Bolzen (12) und einer 3/8"
Nylon-Verschlussmutter (21) in das obere Loch
in einer langen "U"-Klammer (57). Anmerk-
ung: Dies könnte schon vormontiert sein.
Achten Sie darauf, dass sich die kleinen
Laschen an den Rollendeckungen in der
angezeigten Position befinden und, dass
sich das Kabel und die Rolle reibungslos
bewegen.
25. Führen Sie das obere Kabel (58) um eine
3 1/2” Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle mit
einem 3/8” x 2” Bolzen (12) und einer 3/8”
Verschlussmutter (21) an der Klammer des
oberen Rahmen (55). Achten Sie darauf,
dass das Kabel in der Rille der Rolle ver-
läuft und, dass sich das Kabel und die
Rolle reibungslos bewegen.
26. Schieben Sie eine 3/8" flache Unterlegscheibe
(9) auf einen 3/8" x 3 3/4" Bolzen (88). Ste-
cken Sie den Bolzen durch das niedere Loch
im Press-Rahmen (17). Befestigen Sie das
5/8" x 9/16" Abstandsstück (7) und die 3 1/2"
untere Rolle (102) an den Bolzen mit einer 3/8"
Nylon-Verschlussmutter (21). Ziehen Sie die
3/8" Nylon-Verschlussmutter noch nicht an.
Achten Sie darauf, dass der 3/8" x 3 3/4"
Bolzen, die 3/8" flache Unterlegscheibe, das
5/8" x 9 1/6" Abstandsstück, die 3 1/2" Rolle
und die 3/8" Nylon-Verschlussmutter so
ausgerichtet sind wie angezeigt.
24
58
15
114
21
12
57
Klammer
55
21
12
15
58
25
26
KABELMONTAGE
58
57
21
17
102
7
9
88
94—Kleine
Laschen sollten
nach oben weisen.
15
27. Finden Sie das untere Kabel (23). Führen
Sie das untere Kabel unter der 3 1/2” untere
Rolle (102) durch. Achten Sie darauf, dass
sich das Ende des Kabels mit der Kugel
auf der angegebenen Seite des Press-
Rahmens (17) befindet und, dass das
Kabel zwischen der Rolle und der
Querstange am Press-Rahmen verläuft.
Ziehen Sie die 3/8” Verschlussmutter (21) und
den 3/8” x 3 3/4” Bolzen (nicht abgebildet) an.
28. Wickeln Sie das untere Kabel (23) um eine 3
1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle,
einen Satz Rollendeckungen (114) und zwei
3/8" flache Unterlegscheiben (9) mit einer 3/8"
Nylon-Kontermutter (112) und einem 3/8" x 3
3/4" Bolzen (88) in das niedere Loch im vor-
deren Pfosten (42). Achten Sie darauf, dass
sich die kleinen Laschen an den Rollen-
deckungen in der angezeigten Position
befinden.
29. Wickeln Sie das untere Kabel (23) um die 3
1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle,
einen Satz Rollendeckungen (114) und zwei
3/8" flachen Unterlegscheiben (9) in das
obere Loch im Press-Rahmen (17) mit einer
3/8" Nylon-Verschlussmutter (21) und einem
3/8" x 3 1/2" Bolzen (16). Achten Sie darauf,
dass sich die großen Laschen an den Rol-
lendeckungen in der angezeigten Position
befinden.
30. Wickeln Sie das untere Kabel (23) um die 3
1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle,
einen Satz Rollendeckungen (114) und zwei
3/8" flache Unterlegscheiben (9) in das obere
Loch im vorderen Pfosten (42) mit einer 3/8"
Nylon-Kontermutter (112) und einem 3/8" x
3 3/4" Bolzen (88). Achten Sie darauf, dass
sich die kleinen Laschen an den
Rollendeckungen in der angezeigten
Position befinden.
KABELMONTAGE
30
27
23
28
29
21
17
23
112
9
Kleine Laschen
sollten hier
114–Kleine Laschen
sollten hier sein.
88
9
15
42
114
23
15
42
112
9
88
9
23
9
16
17
94—Große
Laschen
sollten nach
unten
weisen.
15
102
9
21
Kugel
Querstange
16
31. Befestigen Sie das Ende des unteren Kabels
(23) mit einer 1/4” Verschlussmutter (2) und
einer 1/4” flachen Unterlegscheibe (10) an der
langen “U”-Klammer (57). Ziehen Sie die
Verschlussmutter noch nicht ganz fest an.
Sie sollte nur so auf das Ende des Kabels
aufgedreht werden, dass das Gewinde
ganz wenig hinter der Verschlussmutter
hervorschaut, wie in der Nebenzeichnung
angedeutet.
32. Befestigen Sie das obere Kabel (58) mit einer
1/4” Verschlussmutter (2) und einer 1/4” fla-
chen Unterlegscheibe (10) an der kleinen “U”
Klammer (71). Ziehen Sie die Verschluss-
mutter noch nicht ganz fest an. Sie sollte
nur so auf das Ende des Kabels aufge-
dreht werden, dass das Gewinde ganz
wenig hinter der Verschlussmutter hervor-
schaut, wie in der Nebenzeichnung ange-
deutet.
Befestigen Sie die kleine “U”-Klammer (71)
mit einem 5/16” x 1 3/4” Bolzen (24) und einer
5/16” Verschlussmutter (3) am kurzen
Gewichtsrohr (108).
33. Suchen Sie das Military-Press-Kabel (72).
Befestigen Sie das Military-Press-Kabel mit
einer 1/4” Verschlussmutter (2) und 1/4” fla-
chen Unterlegscheibe (10) an der kleinen “U”-
Klammer (71). Ziehen Sie die Verschluss-
mutter noch nicht ganz fest an. Sie sollte
nur so auf das Ende des Kabels aufge-
dreht werden, dass das Gewinde ganz
wenig hinter der Verschlussmutter hervor-
schaut, wie in der Nebenzeichnung ange-
deutet.
Befestigen Sie die kleine “U”-Klammer (71)
mit einem 5/16” x 1 3/4” Bolzen (24) und einer
5/16” Verschlussmutter (3) am langen
Gewichtsrohr (63).
33
31
10
58
71
10
32
KABELMONTAGE
57
23
3
24
63
71
10
2
3
72
2
2
10
57
23
58
10
2
71
72
10
2
71
2
24
108
17
34. Führen Sie das Military-Press-Kabel (72) um
die “V”-Rolle (50). Befestigen Sie die “V”-Rolle
mit einem 3/8” x 2 1/2” Bolzen (86) und einer
3/8” Nylon-Verschlussmutter (21) am oberen
Rahmen (55).
Führen Sie das Military-Press-Kabel (72) um
eine 3 1/2” Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle, einen Satz Rollendeckungen (114) und
eine 3/8" flache Unterlegscheibe (9) an der
angezeigten Klammer am Hilfsarm (105) mit
einem 3/8" x 2" Bolzen (12) und einer 3/8"
Nylon-Verschlussmutter (21). Achten Sie dar-
auf, dass sich die großen Laschen an den
Rollendeckungen in der gezeigten Position
befinden und, dass sich das Kabel und die
Rolle reibungslos bewegen.
35. Wickeln Sie das Military-Press-Kabel (72) um
eine 3 1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle und einen Satz Rollendeckungen (114)
am Hilfspfosten (74) mit einem 3/8" x 3 3/4"
Bolzen (88), zwei 3/8" flachen Unterlegschei-
ben (9) und einer 3/8" Nylon-Kontermutter
(112). Achten Sie darauf, dass das Kabel
so um die Rolle geführt ist wie gezeigt.
Wickeln Sie das Military-Press-Kabel (72) um
eine 3 1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle, einen Satz Rollendeckungen (114) und
eine 3/8" flache Unterlegscheibe (9) mit
einem 3/8" x 2" Bolzen (12) und einer 3/8"
Nylon-Verschlussmutter (21) an der anderen
Klammer am Hilfsarm (105). Achten Sie da-
rauf, dass sich das Kabel und die Rolle rei-
bungslos bewegen. Achten Sie darauf,
dass sich die großen Laschen an den
Rollendeckungen in der angezeigten
Position befinden.
34
KABELMONTAGE
Klammer
105
72
50
15
21
21
55
86
35
105
9
112
21
74
114
15
15
72
Klammer
88
12
9
114—
Große
Laschen
sollten hier
sein
Große
Laschen soll-
ten hier sein.
Große
Laschen
sollten hier
sein.
114
9
12
9
114
18
36. Geben Sie eine 5/16” flache Unterlegscheibe
(8) auf einen 5/16” x 2 3/4” Bolzen (11). Schie-
ben Sie den Bolzen durch das angezeigte
Loch am Dreharm (101). Der Bolzen muss
von der angedeuteten Seite her eingescho-
ben werden. Schieben Sie eine andere 5/16"
flache Unterlegscheibe (8) auf den Bolzen
(11). Ziehen Sie eine 5/16” Verschlussmutter
(93) am Bolzen fest.
Wickeln Sie das Military-Press-Kabel (72) um
eine 3 1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle, einen Satz Rollendeckungen (114) und
zwei 3/8" flache Unterlegscheiben (9) mit
einem 3/8" x 3 3/4" Bolzen (88) und einer 3/8"
Nylon-Kontermutter (112) an den Dreharm
(101). Achten Sie darauf, dass sich die
Rolle auf der angezeigten Seite befindet
und, dass sich die kleinen Laschen an den
Rollendeckungen in der gezeigten Position
befinden.
37. Betrachten Sie Nebenzeichnung A. Wickeln
Sie das Military-Press-Kabel (72) und eine 3
1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die Rolle und
einen Satz Rollendeckungen (114) mit einem
3/8" x 2" Bolzen (12) und einer 3/8" Nylon-
Verschlussmutter (21) in das obere Loch in
einer langen "U"-Klammer (57). Anmerkung:
Dies könnte eventuell schon vormontiert
sein. Achten Sie darauf, dass sich die klei-
nen Laschen an den Rollendeckungen in
der angezeigten Position befinden.
Betrachten Sie Nebenzeichnung B. Geben
Sie das Ende des Military-Press-Kabels (72)
auf das Ende des 5/16” x 2 3/4” Bolzen (11)
im Dreharm (101). Drehen Sie eine weitere
5/16” Verschlussmutter (93) auf den Bol-zen.
Ziehen Sie die zweite Verschlussmut-ter
noch nicht fest an. Zwischen den zwei
Verschlussmuttern muss genug Raum
sein, dass sich das Kabelende frei drehen
kann.
KABELMONTAGE
37
72
114
21
57
A
B
12
15
114
94—Kleine
Laschen sollten
nach oben weisen.
114
57
93
72
36
88
11
72
112
114
114
101
15
9
9
8
93
8
11
101
Kleine
Laschen
sollten hier
sein.
19
38. Suchen Sie das Bein-Press-Kabel (99) aus.
Befestigen Sie das Ende des Bein-Press-
Kabel mit einer 1/4” Verschlussmutter (2) und
einer 1/4” flachen Unterlegscheibe (10) an der
langen “U”-Klammer (57). Ziehen Sie die
Verschlussmutter noch nicht ganz fest.
Drehen Sie sie nur ein paar Drehungen auf
das Ende des Kabels, wie es in der Neben-
zeichnung angezeigt wird.
Wickeln Sie das Bein-Press-Kabel (99) um
eine 3 1/2" Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle und einen Satz Rollendeckungen (114)
mit dem 3/8" x 3 3/4" Bolzen (88), zwei 3/8"
flachen Unterlegscheiben (9) und einer 3/8"
Nylon-Kontermutter (112) am Bein-Press-
Pfosten (56). Die Kugel des Kabels muss
sich dabei auf der angezeigten Seite der
Rolle befinden. Achten Sie darauf, dass
sich das Kabel und die Rolle reibungslos
bewegen und, dass sich die kleinen La-
schen an den Rollendeckungen in der
angezeigten Position befinden.
39. Befestigen Sie die Press-Klammer (94) an
den Bein-Press-Arm (96) mit einem 3/8" x 3
1/4" Bolzen (67) und einer 3/8" Nylon-Ver-
schlussmutter (21).
Führen Sie das Bein-Press-Kabel (99) um
eine 3 1/2” Rolle (15). Befestigen Sie die
Rolle und einen Satz Rollendeckungen (114)
mit dem 3/8" x 2" Bolzen (12) und einer 3/8"
Nylon-Verschlussmutter (21) innen an der
Press-Klammer (94). Achten Sie darauf,
dass sich die kleinen Laschen an den
Rollendeckungen in der angezeigten
Position befinden.
Schieben Sie eine 5/16” flache Unterleg-
scheibe (8) auf einen 5/16” x 2 3/4” Bolzen
(11). Schieben Sie den Bolzen von der ange-
gebenen Seite her durch das unterste Loch
des hinteren Sitzrahmens (100) und schieben
Sie eine andere 5/16” flache Unterlegscheibe
daruaf. (Anmerkung: Die drei Löcher sind zum
Einstellen der Kabel vorgesehen.) Ziehen Sie
eine 5/16” Verschlussmutter (93) am Bolzen
fest. Schieben Sie das Ende des Bein-Press-
Kabels (99) auf das Ende des Bolzens.
Drehen Sie eine andere 5/16” Kontermutter
auf den Bolzen. Ziehen Sie die zweite
Verschlussmutter noch nicht fest an.
Zwischen den zwei Verschlussmuttern
muss genug Raum sein, dass das
Kabelende sich frei drehen kann.
KABELMONTAGE
39
11
67
114
114
96
94
12
21
100
93
8
8
21
99
15
38
56
57
9
9
112
15
2
88
2
10
57
99
99
10
114
Kleine Laschen
sollten hier sein.
Kleine
Laschen
sollten hier
sein.
Ange-
schweiß-
ter Stift
Kugel
20
40. Finden Sie den Beutel zur Zubehör, der mit
der Aufschrift “SEAT ASSEMBLY” gekenn-
zeichnet ist, und öffnen Sie diesen.
Schieben Sie einen 1/4” x 2 1/2” Einsteckbol-
zen (92) durch das mittlere Loch der Sitzplat-
te (37). Befestigen Sie die Sitzplatte mit zwei
1/4” x 1/2” Schrauben (18) an der hinteren
Rückenlehne (85).
Schieben Sie den 1/4” x 2 1/2” Einsteckbol-
zen (92) durch das angezeigte Loch am Bein-
Press-Pfosten (56). Ziehen Sie eine 1/4” Ver-
schlussmutter (2) mit einer 1/4” flachen Unter-
legscheibe (10) auf dem Einsteckbolzen fest.
Befestigen Sie das obere Teil der hinteren
Rückenlehne (85) mit einer 1/4” x 2 1/2”
Schraube (43) und einer 1/4” flachen Unter-
legscheibe (10) am Bein-Press-Pfosten.
41. Befestigen Sie ein Ende des Sitzes (13) mit
zwei 1/4” x 1/2” Schrauben (18) am hinteren
Sitzrahmen (100). Befestigen Sie das andere
Ende des Sitzes mit einer 1/4” flachen
Unterlegscheibe (10) und einer 1/4” x 2 1/2”
Schraube (43) am hinteren Sitzrahmen.
42. Befestigen Sie den Hilfssitz (104) und die
Winkelklammer (110) mit zwei 1/4" x 2 3/4"
Schrauben (76) und zwei 1/4" flachen Unter-
legscheiben (10) am Hilfsarm (105). Befest-
igen Sie dann den Hilfsarm mit zwei 1/4" x 2
1/2" Schrauben (43) und zwei 1/4" flachen
Unterlegscheiben (10).
SITZMONTAGE
42
40
41
85
2
10
18
92
56
37
43
18
18
13
10
43
10
10
43
104
105
100
110
76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Weider WEEVSY6200 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch