connexx Smart Power Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Click Dome
Bedienungsanleitung
2
Inhaltsverzeichnis
Ihr Ladegerät  3
Beimmungsgemäßer Gebrauch  4
Symbolerklärung  4
Wichtige Hinweise  5
Hinweise für Batterien  8
Der Ladevorgang  9
LED-Legende  9
Vorbereitung  9
Laden und trocknen  10
Status des Ladegerätes  12
Nützliche Tipps beim Laden  15
Wartung und Pege  16
Technische Daten  17
Technische Daten -
Netzteil mit länderspezischen Adaptern  18
Entsorgungshinweis  19
3
Ihr Ladegerät
click
Ladeeckplatz mit
Ladekontakten
Vertiefung für Hörer,
Schläuche und Ohrücke
Status- und Power-LEDs
Anschluss für
Netzteil
Netzteil mit
länderspezischen
Adaptern
4
Beimmungsgemäßer Gebrauch
Der beimmungsgemäße Gebrauch dieses Geräts i
es, auadbare Batterien in Hörsyemen aus unserem
Sortiment aufzuladen. Ihr Hörgeräteakuiker berät Sie
hinsichtlich der kompatiblen Hörsyeme.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen dieser
Bedienungsanleitung, um Verletzungen vorzubeugen
und Ihre Hörsyeme und dieses Ladegerät vor
Beschädigungen zu schützen.
Symbolerklärung
Deutet auf eine Situation hin, die zu ernhaften,
mäßigen oder geringfügigen Verletzungen führen
kann.
Deutet auf mögliche Sachschäden hin.
Anleitungen und Tipps, wie Sie Ihr Gerät besser und
eektiver nutzen.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
5
Wichtige Hinweise
HINWEIS
Ihr Gerät reagiert empndlich auf extreme Hitze,
hohe Luftfeuchtigkeit, arke Magnetfelder
(> 0,1T), Röntgenrahlung und mechanische
Beanspruchung.
XSetzen Sie Ihr Gerät nicht extremen
Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aus.
XSchützen Sie es vor direkter
Sonneneinrahlung.
XTauchen Sie es nicht in Wasser.
XLegen Sie Ihr Gerät nicht in einen
Mikrowellenherd.
WARNUNG
Erickungsgefahr!
Ihr Gerät enthält Kleinteile, die verschluckt werden
können.
XHalten Sie Hörsyeme, Batterien und Zubehör
von Kindern und geiig behinderten Personen
fern.
XWenn Teile verschluckt wurden, suchen Sie
umgehend einen Arzt oder ein Krankenhaus auf.
6
WARNUNG
Gefahr eines Stromschlags!
XBerühren Sie nicht die Ladekontakte im
Ladegerät.
XWenn das Ladegerät gereinigt werden muss,
trennen Sie es von der Stromversorgung.
VORSICHT
Gefahr von Fehlfunktion durch nicht kompatible
Teile.
XVerwenden Sie nur das Netzteil und die
länderspezischen Adapter, die im Lieferumfang
des Ladegeräts enthalten sind.
WARNUNG
Gefahr eines Stromschlags!
XVerwenden Sie keine oensichtlich
beschädigten Geräte und geben Sie diese
in der Verkaufselle zurück.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass der Netzecker leicht zu
erreichen i, um den Netzecker bei Bedarf von
der Stromversorgung trennen zu können.
Dieses Ladegerät hat keinen Netzschalter.
Es i eingeschaltet, wenn das Netzkabel
eingeeckt i.
Dieses Ladegerät i für die Verwendung in
geschlossenen Räumen beimmt.
7
GEFAHR
Falsche Handhabung der Akkus kann zum Beren
der Akkus führen. Auretende Chemikalien sind
selbendzündlich. Gefahr von Überhitzung,
Explosion und Feuer!
XIgnorieren Sie nie die rote LED an
der Ladeation (beachten Sie die
LED-Status-Tabelle)!
XErsetzen Sie die Akkus, wenn die
Batterieleiung deutlich nachläs
(Betriebsdauer unter 8 Stunden).
XBenutzen Sie keine Akkus, deren
Haltbarkeitsdatum auf der Verpackung
überschritten i.
XBenutzen Sie keine beschädigten oder
deformierten Akkus.
XÖnen Sie Akkus nicht.
XBenutzen Sie keine Akkus in Umgebungen,
in denen Explosionsgefahr beeht.
XIn dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Akku
bir, halten Sie die Beandteile fern von Feuer
und leicht entammbaren Gegenänden.
Bringen Sie die Beandteile zur Entsorgung zu
Ihrem Hörgeräteakuiker.
8
Hinweise für Batterien
XVerwenden Sie nur Akkus, die Sie von Ihrem
Hörgeräteakuiker erhalten.
XDie korrekte Batteriegröße nden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Hörsyeme.
XLegen Sie die Akkus richtig herum ein.
XLaden Sie die Akkus vor dem
eren Einsatz volländig.
HINWEIS
X Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll, um
Umweltverschmutzungen zu vermeiden.
XRecyceln oder entsorgen Sie Batterien gemäß
den geltenden Vorschriften oder geben Sie sie
bei Ihrem Hörgeräteakuiker ab.
9
Der Ladevorgang
LED-Legende
Die LEDs zeigen den Status des Ladegeräts an.
Die Power-LED (grün) zeigt die Verbindung
mit dem Netzteil an.
Die Status-LEDs (mehrfarbig)
zeigen den momentanen Lade- und
Trocknungsatus des linken und
rechten Hörsyems an.
Vorbereitung
XSchließen Sie das Ladegerät mit dem Netzecker
an eine Steckdose an.
Die Power-LED leuchtet dauerhaft.
10
Laden und trocknen
Die Hörsyeme werden zuer aufgeladen und
anschließend getrocknet.
XDrücken Sie den vorderen Knopf, um das Ladegerät
zu önen und den Deckel zu entsperren.
XLegen Sie die Hörsyeme in die Ladeeckplätze
(siehe Abbildung).
Beachten Sie, dass die korrekte Funktion des
Ladegerätes nur dann gewährleiet i, wenn
die Ohrücke im Ladegerät entsprechend der
Abbildung platziert werden.
XDrehen Sie die Ohrücke nach innen.
XÜberkreuzen Sie die Ohrücke nicht.
XSchließen Sie den Deckel des Ladegerätes.
11
Die Hörsyeme werden automatisch abgeschaltet und
der Ladeprozess beginnt.
Die Status-LEDs blinken.
Der Ladevorgang i beendet und der
Trocknungsvorgang beginnt, wenn die Status-LEDs
dauerhaft leuchten.
Der Trocknungsvorgang i beendet, wenn die
Status-LEDs aus sind.
XNehmen Sie die Hörsyeme aus dem Ladegerät,
wenn Sie sie das näche Mal benutzen wollen.
XPrüfen Sie, ob die Hörsyeme eingeschaltet sind.
12
Status des Ladegerätes
LED und Status Beschreibung
Power-LED
i aus.
Das Ladegerät i nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
XPrüfen Sie, ob das Ladegerät
mit dem richtigen Netzteil am
Stromnetz angeschlossen i.
Power-LED
leuchtet grün.
Keine Hörsyeme im Ladegerät:
Das Ladegerät i an das Stromnetz
angeschlossen.
Das Ladegerät i betriebsbereit.
Hörsyeme im Ladegerät:
Der Trocknungsvorgang i beendet.
XEntnehmen Sie die Hörsyeme
aus dem Ladegerät, wenn Sie sie
das näche Mal benutzen wollen.
Status-LEDs
blinken grün.
Ladevorgang des rechten/linken
Hörsyems läuft.
XLassen Sie die Hörsyeme im
Ladegerät.
Status-LEDs
leuchten grün.
Ladevorgang des rechten/linken
Hörsyems beendet.
Trocknungsvorgang läuft.
XLassen Sie die Hörsyeme im
Ladegerät.
13
LED und Status Beschreibung
Status-LEDs
leuchten rot.
Ladevorgang kann nicht beginnen.
Keine Hörsyeme im Ladegerät:
Defekter oder falscher Einsatz im
Ladegerät.
XBitten Sie Ihren Hörgeräteakuiker,
den richtigen Einsatz für Ihre
Hörsyeme einzusetzen.
Hörsyeme im Ladegerät:
Falsche Polarität der Akkus in beiden
Hörsyemen.
XPrüfen Sie, ob die Akkus richtig
eingelegt sind.
XPrüfen Sie, ob die Hörsyeme
richtig in die Ladeeckplätze
eingesetzt sind.
Status-LEDs
leuchten rot.
Falsche Polarität der Akkus im
linken/rechten Hörsyem.
XPrüfen Sie, ob der Akku im
linken/rechten Hörsyem richtig
eingelegt i.
XPrüfen Sie, ob die Hörsyeme
richtig in die Ladeeckplätze
eingesetzt sind.
14
LED und Status Beschreibung
Status-LEDs
blinken rot.
Falscher Batterietyp (kein Akku)
im linken/rechten Hörsyem.
Ladevorgang kann nicht beginnen.
XPrüfen Sie den Batterietyp.
Status-LEDs
blinken orange.
Außentemperatur i zu hoch.
Der Ladevorgang wird unterbrochen,
um die Funktionalität der Akkus
nicht zu beeinträchtigen.
Der Ladevorgang wird fortgesetzt,
wenn die Außentemperatur unter
45°C (113°F) fällt.
XStellen Sie das Ladegerät an einen
kühleren Ort.
Wenden Sie sich mit Problemen und Fragen an Ihren
Hörgeräteakuiker.
15
Nützliche Tipps beim Laden
Gute Batteriepege verlängert die Lebensdauer Ihrer
Akkus.
XVermeiden Sie Laden über 30°C.
Es würde die Batterielebensdauer verringern.
Der Akku hat keinen Memoryeekt.
XLaden Sie den Akku regelmäßig (z.B. einmal am Tag).
Das i besser, als den Akku zu verwenden,
bis er leer i.
Ein Ladevorgang dauert etwa 6 Stunden und der
anschließende Trocknungsvorgang 2 Stunden
(8 Stunden insgesamt).
Wenn Sie die Hörsyeme benutzen wollen, bevor
der Ladevorgang abgeschlossen i, bedenken Sie,
dass die Betriebszeit kürzer als normal i.
HINWEIS
Der Akku wird beschädigt oder unbrauchbar, wenn
er tiefentladen wird.
XLassen Sie die Hörsyeme nur im Ladegerät,
wenn das Ladegerät an eine Steckdose
angeschlossen i.
XEntfernen Sie die Akkus aus den Hörsyemen,
wenn Sie die Hörsyeme für einige Tage nicht
benutzen wollen. Laden Sie die Akkus vorher.
16
Wartung und Pege
HINWEIS
Lösungsmittel schädigen das Ladegerät.
XSterilisieren und desinzieren Sie das Ladegerät
nicht.
XReinigen Sie, wenn notwendig, Ihr Ladegerät mit
einem weichen, trockenen Tuch.
XFür den Fall, dass die Ladekontakte gereinigt werden
müssen, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakuiker.
17
Technische Daten
Spezikation Ladegerät
Betriebemperatur: 15 ... 35°C / 59 ... 95°F
Luftfeuchtigkeit für Betrieb: 20% ... 75%
Minimaler Luftdruck: 70 kPa
Lagerungemperatur: –10 ... 40°C / 14 ... 104°F
Luftfeuchtigkeit für Lagerung: 20% ... 75%
Eingangsspannung: 5 V DC
Eingangsrom: < 0,5 A
Schutz gegen Elektroschock: class II
wasserabweisend: IP XO (normal)
Spezikation Batterien
p312accu, p13accu; verfügbar von Power One
Betriebemperatur
(im Hörsyem)
–20 ... 60°C / –4 ... 140°F
Lagerungemperatur
(Durchschnitt)
10 ... 26°C / 50 ... 79°F
18
Technische Daten -
Netzteil mit länderspezischen Adaptern
Kuantech-Modell KSAA0500080W1UV-1
Kuantech-Modell KSAS0050500080D5D
Eingangsspannung: 100-240 V AC
Eingangsrom: 0,18 A RMS MAX
Eingangsfrequenz: 50-60 Hz
Ausgangsspannung: 5 V DC
Ausgangsrom: 0,8 A
19
Entsorgungshinweis
Innerhalb der Europäischen Union entspricht das
aufgeführte Zubehör der "Richtlinie 2002/96/EG
des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 27. Januar 2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte."
Zuletzt geändert durch "Richtlinie 2003/108/EG" (WEEE).
XRecyceln Sie Geräte, Batterien und Zubehör
gemäß den geltenden Vorschriften.
Das CE-Zeichen eht für die Übereinimmung
mit folgenden europäischen Richtlinien:
2006/95/EC (gültig bis 19. April 2016) oder
2014/35/EU (gültig ab 20. April 2016) über elektrische
Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb beimmter
Spannungsgrenzen (Niederspannungsrichtlinie),
2004/108/EC (gültig bis 19. April 2016) oder
2014/30/EU (gültig ab 20. April 2016) über die
elektromagnetische Verträglichkeit und
2011/65/EU RoHS zur Reduzierung von Schadoen.
www.bestsound-technology.com
Document No. 02411-99T02 DE
Order/Item No. 109 310 65
Master Rev02, 03.2016
© Sivantos GmbH, 03.2016
Hersteller
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Deutschland
Tel.: +49 9131 308 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

connexx Smart Power Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch