Celestron Mini Hheld Illuminated Magnifier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
# 44801 Handheld Illuminated Magnifier (Loupe)
To use the LED light, push the small switch down and to
turn it off push the switch up (with magnifier facing as
shown in Figure 1).
The magnifier uses 3 LR927 (or LR926) batteries.
If replacement is needed use the supplied tool (key – Fig.
2) to remove the top of the battery compartment by
turning counterclockwise. Put new batteries in with the
“+” facing up. Then put the top on and tighten.
44801 Beleuchtete Handlupe
(Vergrößerungsglas)
Um die LED-Lampe einzuschalten, drücken Sie den
kleinen Schalter nach unten. Um sie auszuschalten,
drücken Sie den Schalter nach oben (Ausrichtung der
Lupe wie in Abb. 1 gezeigt).
Die Lupe verwendet 3 LR927 (oder LR926) Batterien.
Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, entfernen
Sie die obere Abdeckung des Batteriefachs mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Werkzeug (Schlüssel - Abb. 2),
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie
die neuen Batterien so ein, dass das „+“ nach oben zeigt.
Legen Sie dann die Abdeckung an und ziehen Sie sie fest.
Lupa de mano con iluminación N° 44801
Para encender la luz LED, empuje el pequeño interruptor
hacia abajo y para apagarla, empújelo hacia arriba (con la
lupa colocada como se muestra en la Figura 1).
La lupa utiliza 3 pilas LR927 (o LR926). Si hay que
reemplazarlas, utilice la herramienta (llave – Fig. 2)
incluida para quitar la tapa del compartimiento de pilas
girando hacia la izquierda. Coloque las nuevas pilas
dentro con el símbolo “+” hacia arriba. A continuación,
ponga la tapa y apriétela.
DEUTSCHENGLISH
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Celestron Mini Hheld Illuminated Magnifier Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch