Instrucciones de uso:
• Coloque la lámpara de trabajo en una supercie plana metálica utilizando el imán situado en la base (Fig. 1).
• Para utilizar la pinza, coloque la pinza en la mesa y apriete rmemente (Fig. 2). Coloque la lámpara de trabajo en la parte superior de la pinza
utilizando el imán situado en la base (Fig. 3).
• Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente normal de la pared e introduzca la clavija en la toma hembra situada en la parte
izquierda de la base de la lupa (Fig. 4).
• Para usar la energía de la batería, saque la clavija de la toma hembra. La unidad se conectará automáticamente a la energía de la batería.
• Sitúe la cabeza de la lámpara de trabajo como desee. Encienda la luz con el interruptor situado en la parte frontal de la base de la lámpara
(Fig. 5).
Para cambiar la batería:
• Abra la puerta de la batería y, luego, saque la caja de la batería del compartimento (Fig. 6-7).
• Sustituya las baterías gastadas por 4 baterías nuevas AA 1,5V según los indicadores de polaridad impresos dentro de la caja.
• Coloque la caja con la batería cargada en el compartimento de la batería con los contactos metálicos hacia arriba y el interior del compartimento
de la batería, hacia abajo (Fig. 8).
• Vuelva a colocar la puerta de la batería cuando termine.
Precaución: No mire a la luz LED directamente para evitar dañarse la vista.
Instructions for Use:
• Attach task lamp to at metal surface using built-in magnet located in magnier base (Fig. 1).
• To use with table clamp, attach clamp to table and tighten securely (Fig 2). Attach task lamp to top portion of clamp using built-in magnet
located in magnier base (Fig. 3).
• Plug in power adapter to standard wall outlet and insert plug into power jack located on the left side of the magnier base (Fig. 4).
• To use with battery power, remove the plug from the power jack. The unit will automatically switch to battery power.
• Position task lamp head as desired. Turn on light using switch located on the front of the task lamp base (Fig. 5).
To change batteries:
• Remove battery door and then remove battery case from compartment (Fig. 6-7).
• Replace exhausted batteries with 4 fresh AA 1.5V batteries according to polarity indicators printed inside case.
• Place loaded battery case into battery compartment with metal contacts facing upwards and towards the inside of the battery
compartment (Fig. 8).
• Replace battery door when nished.
Caution: Do not look at the LED light directly to avoid harming your eyes.
Instructions d’utilisation :
• Fixez la lampe de travail à une surface plate en métal en utilisant l'aimant intégré situé dans la base (Fig. 1).
• Pour utiliser avec la pince de table, xez la pince sur table et serrez (Fig. 2). Fixez la lampe de travail à la partie supérieure de la pince utilisant
l'aimant intégré situé dans la base (Fig. 3).
• Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale standard et insérez la che dans la prise d'alimentation située sur le côté gauche de la base
de la loupe (Fig. 4).
• Pour l'utiliser avec des piles, enlevez la che de la prise d'alimentation. L'appareil passera automatiquement en alimentation sur piles.
• Positionnez la tête de la lampe de travail comme vous le souhaitez. Allumez la lumière en utilisant l'interrupteur situé à l'avant de la base de la
lampe de travail (Fig. 5).
Pour changer les piles :
• Enlevez la porte du logement des piles et retirez le boîtier de piles (Fig. 6-7).
• Remplacez les vieilles piles avec 4 piles neuves AA 1,5 V, en respectant les indicateurs de polarité imprimés à l'intérieur du boîtier.
• Replacez le boîtier de piles neuves dans le logement avec les contacts métalliques vers le haut et vers l'intérieur (Fig. 8).
• Replacez la porte du logement des piles lorsque vous avez terminé.
Attention: Ne regardez pas directement la lumière LED pour éviter d'endommager vos yeux.
Gebrauchsanweisung:
• Befestigen Sie die Funktionslampe mittels des eingebauten Magneten in der Basis an achen Metalloberächen (Fig. 1).
• Zur Verwendung mit der Tischklemme befestigen Sie diese am Tisch und ziehen Sie fest an (Fig. 2). Befestigen Sie die Funktionslampe mittels
des eingebauten Magneten in der Basis am oberen Teil der Klemme (Fig. 3).
• Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose und den Stecker mit der Strombuchse an der linken Seite der Basis der Lupe (Fig. 4).
• Für die Verwendung mit Batteriebetrieb ziehen Sie den Stecker aus der Strombuchse. Das Gerät wird automatisch auf Batteriebetrieb
umgeschaltet.
•
Bringen Sie den Lampenkopf in die gewünschte Position. Schalten Sie über den an der Vorderseite der Basis angebrachten Schalter das Licht ein (Fig. 5).
So wechseln Sie die Batterien:
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und entnehmen Sie das Batteriegehäuse aus dem Fach (Fig. 6-7).
• Ersetzen Sie die leeren Batterien mit 4 neuen AA 1-5V Batterien. Legen Sie diese entsprechend der im Inneren des Gehäuses angezeigten
Polarität ein.
• Legen Sie das gefüllte Batteriegehäuse in das Batteriefach, wobei die Metallkontakte nach oben und zur Innenseite des Batteriefaches weisen
müssen (Fig. 8).
• Befestigen Sie den Batteriefachdeckel, wenn Sie fertig sind.
Achtung: Sehen Sie nicht direkt in das LED-Licht, um Augenschäden zu vermeiden.
LIGHTFLEX
TM
LF-10LIGHTFLEX
TM
LF-10
LIGHTFLEX
TM
LF-10LIGHTFLEX
TM
LF-10
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Booklet Size 8.5 x 11 Folded
LF-10
Cropmarks Do Not Print
Do Not Print Layer 1
Outside Fold
FoldInside