Yamaha RX-V500D Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrofone
Typ
Bedienungsanleitung
4 En
3
Connect the surround speakers (4/
5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER PRE OUT jack.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Audio pin cable
The unit (rear)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Thursday, January 17, 2013 3:43 PM
4 Fr
3
Raccordez les enceintes d’ambiance
(4/5) aux bornes
SURROUND (//\).
4
Raccordez le caisson de graves (9)
à la prise SUBWOOFER PRE OUT.
Utilisez un subwoofer équipé d’un amplificateur intégré.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
L’unité (arrière)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Câble de broche audio
L’unité (arrière)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 4:30 PM
De 1
Prüfen Sie, ob das folgende Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
Die folgenden Kabel (nicht mitgeliefert) sind erforderlich, um das in diesem Dokument
beschriebene System aufzubauen.
Lautsprecherkabel (x 5)
HDMI-Kabel (x 2)
Audio-Cinchkabel (x 1)
Optisches Digitalkabel (x 1)
(nicht erforderlich, wenn Ihr Fernseher ARC unterstützt [Audio
Return Channel
])
1 Vorbereitung
Zubehör
Fernbedienung Batterien
(AAA, R03, UM-4) (x 2)
Setzen Sie die Batterien in der
richtigen Ausrichtung ein.
DAB/FM-Antenne YPAO-Mikrofon
CD-ROM
(Bedienungsanleitung)
Sicherheitsbroschüre Anleitung zur
Schnelleinrichtung
Erforderliche Anschlusskabel
Anleitung zur
Schnelleinrichtung
Deutsch
AV-Receiver
Dieses Dokument beschreibt, wie ein 5.1-Kanal-System eingerichtet und Surround-
Sound von BD/DVD über das Gerät wiedergegeben wird.
Um die Umwelt zu schonen, wird die Bedienungsanleitung für dieses
Produkt auf CD-ROM ausgeliefert. Weitere Einzelheiten über dieses
Produkt finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden
CD-ROM.
PDF-Versionen dieser Anleitung zur Schnelleinrichtung sowie der „Bedienungs-
anleitung“ können von der folgenden Website heruntergeladen werden.
http://download.yamaha.com/
RX-V500D_esg_G.fm Page 1 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
2 De
Stellen Sie die Lautsprecher im Raum auf, während Sie sich an der folgenden Abbildung orientieren.
Informationen zu anderen Lautsprechersystemen entnehmen Sie bitte der „Bedienungsanleitung“.
2 Aufstellen der Lautsprecher
12
39
45
10° bis 30°
10° bis 30°
1 Front-Lautsprecher (L)
2 Front-Lautsprecher (R)
3 Center-Lautsprecher
4 Surround-Lautsprecher (L)
5 Surround-Lautsprecher (R)
9 Subwoofer
RX-V500D_esg_G.fm Page 2 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
De 3
Anschließen der Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel haben zwei Adern. Eine davon wird am
negativen (–) Anschluss von Gerät und Lautsprecher
angeschlossen, die andere am positiven (+) Anschluss. Wenn die
Adern farbkodiert sind, um Verwechslungen zu verhindern, sollten
Sie die schwarz gefärbte Ader an der negativen Polklemme und
die andere Ader an der positiven Polklemme anschließen.
a
Entfernen Sie vom Ende jedes
Lautsprecherkabels circa 10
mm der Isolierung, und
verdrehen Sie die Metallfäden
der blanken Litze möglichst
fest miteinander.
b
Lösen Sie die
Lautsprecherklemme.
c
Führen Sie die blanke Litze des Lautsprecherkabels in die seitliche
Öffnung (oben rechts oder unten links) der Klemme ein.
d
Ziehen Sie die Klemme fest.
Verwenden eines
Bananensteckers
(nur australisches Modell)
a Ziehen Sie die
Lautsprecherklemme fest.
b
Stecken Sie einen
Bananenstecker in die Öffnung
an der Schraubklemme.
1
Schließen Sie die Front-Lautsprecher (
1
/
2
)
an den Buchsen
FRONT (/
/
\
)
an.
2
Schließen Sie den Center-Lautsprecher (3)
an der Buchse CENTER an.
3 Anschließen von Lautsprechern und Subwoofer
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 6
Ω
.
Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
Bevor Sie die Lautsprecher anschließen, trennen Sie das Netzkabel
des Geräts von der Netzspannungsversorgung, und schalten Sie
den Subwoofer aus.
Achten Sie darauf, dass die Leitungsadern des Lautsprecherkabels
nicht einander berühren und auch nicht mit metallenen Bereichen
am Gerät in Kontakt kommen. Dadurch könnten das Gerät oder die
Lautsprecher beschädigt werden. Im Fall eines Kurzschlusses der
Lautsprecherkabel wird die Meldung „Check SP Wires“ auf dem
Frontblende-Display angezeigt, wenn das Gerät einschaltet wird.
FRONT
aa
b
d
c
– (Schwarz)
+ (Rot)
FRONT
a
b
Bananenstecker
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Gerät (Rückseite)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Gerät (Rückseite)
RX-V500D_esg_G.fm Page 3 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
4 De
3
Schließen Sie die Surround-Lautsprecher
(4/5) an den Buchsen SURROUND
(//\) an.
4
Schließen Sie den Subwoofer (9) an der
Buchse SUBWOOFER PRE OUT an.
Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstärker.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Gerät (Rückseite)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Audio-Cinchkabel
Gerät (Rückseite)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
De 5
4 Anschließen externer Geräte
FRONT CENTER SURROUND
AV 1
AV
2
AV 3
AV 5
AV 6
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
TV
)
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P
B
Y
VIDEO
AV
MONITOR OUT
OUT
AUDIO
AV 4
P
R
P
B
Y
P
R
NETWORK
ANTENNA
DAB/FM
75
SPEAKERS
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
OUT
ARC
(
RADIO
)
SUBWOOFER
PRE OUT
HDMI 5
MHL
DC OUT
5V 0.5A
5V 1A
(
NET
)
INFO
MEMORY
PRESET
FM DAB
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
RADIO
INPUT
SCENE
YPAO MIC
PHONES
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
DIRECT
AUDIO
VIDEO
VOLU ME
AUX
TONE
PROGRAM
5V 2.1A
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI
OUT
ARC
HDMI HDMI
HDMI
O
AV 4
OPTICAL
(TV)
O
HDMI 1
(
BD/DVD
)
a
c
b
d
Fernsehgerät
Audioausgang
(optisch)
HDMI-Eingang HDMI-Ausgang
BD-/DVD-Player
Buchse
HDMI OUT
Buchse HDMI 1
Buchse AV 4
(OPTICAL)
Gerät (Rückseite)
An eine Wand-/
Netzsteckdose
Schalten Sie
das Gerät ein
Gerät (Vorderseite)
1
Schließen Sie die externen Geräte am Gerät an.
a Schließen Sie einen BD-/DVD-Player über ein HDMI-
Kabel am Gerät an.
Wenn der BD-/DVD-Player über ein HDMI-Kabel
momentan direkt an einem Fernseher angeschlossen
ist, ziehen Sie das Kabel vom Fernseher ab und
schließen Sie es stattdessen an diesem Gerät an.
b Schließen Sie über ein weiteres HDMI-Kabel einen
Fernseher am Gerät an.
c Schließen Sie über ein optisches Digitalkabel einen
Fernseher am Gerät an.
Diese Verbindung ist erforderlich, damit der Fernsehton
am Gerät verfügbar ist. Diese Verbindung ist nicht
erforderlich, wenn Ihr Fernseher ARC unterstützt (Audio
Return Channel).
d
Schließen Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose an.
Informationen über den Anschluss von Radioantennen oder
anderen externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
„VORBEREITUNGEN“ in der „Bedienungsanleitung“.
2
Schalten Sie das Gerät, den Fernseher sowie
den BD-/DVD-Player ein.
3
Schalten Sie mittels der Fernbedienung des
Fernsehers dessen Eingang so um, dass das
Videosignal vom Gerät angezeigt wird.
Alle Verbindungen wurden hergestellt. Lesen Sie weiter auf
der nächsten Seite, um die Lautsprechereinstellungen zu
optimieren.
Wenn Sie einen Fernseher über ein HDMI-Kabel mit dem Gerät
verbunden haben, können Sie die Einstellungen des Geräts über das
auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Menü vornehmen. Außerdem
können Sie die gewünschte Sprache des Bildschirmmenüs auswählen:
Englisch (Grundeinstellung), Japanisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch, Russisch, Italienisch oder Chinesisch. Näheres finden Sie
in der „Bedienungsanleitung“. In dieser Anleitung zur Schnelleinrichtung
werden beispielhaft Abbildungen der englischen Menübildschirme
verwendet.
RX-V500D_esg_G.fm Page 5 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
6 De
Bei Einsatz der Funktion Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO; Parametrische Raumakustikoptimierung) misst
das Gerät die Abstände der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition / Ihren Hörpositionen und optimiert dann
automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische Parameter, passend zu Ihrem Raum.
Vorbereitungen für YPAO
5 Automatische Optimierung der
Lautsprechereinstellungen (YPAO)
Während der Messung werden sehr laute Testtöne ausgegeben. Sorgen Sie dafür, dass
kleine Kinder sich nicht über die Testtöne erschrecken. Verwenden Sie diese Funktion
auch nicht nachts, wenn andere Personen gestört werden könnten.
Während der Messung können Sie die Lautstärke nicht einstellen.
Sorgen Sie während der Messung für absolute Stille im Raum.
Schließen Sie keinen Kopfhörer an.
Stellen Sie sich während des Messvorgangs nicht zwischen die Lautsprecher und das
YPAO-Mikrofon (etwa 3 Minuten lang).
Gehen Sie in eine Raumecke, oder verlassen Sie den Raum.
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Gerät (Vorderseite)
Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon in
Ohrhöhe an Ihrer Hörposition. Wir
empfehlen die Verwendung eines
Dreibeinstativs als Mikrofonständer.
Mit den Feststellschrauben des Stativs
können Sie das Mikrofon fixieren.
YPAO-Mikrofon
Hörposition
Ohrhöhe
Schalten Sie den Subwoofer ein
und stellen Sie dessen Lautstärke
auf Mittelstellung ein. Wenn sich
die Trennfrequenz einstellen
lässt, stellen Sie sie auf Maximum
ein.
1
Schließen Sie das YPAO-Mikrofon an der
Buchse YPAO MIC an der Frontblende an.
Es erscheint der folgende Bildschirm.
Um den Vorgang abzubrechen, ziehen Sie das YPAO-Mikrofon ab,
oder verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von „Exit“, und
drücken Sie ENTER, bevor Sie die Messung starten.
2
Um den Messvorgang sofort zu starten, drücken
Sie SETUP.
Die Messung startet nach 10 Sekunden.
Die folgende Anzeige erscheint nach der Messung auf
dem Fernsehbildschirm.
Auto Setup
Start
Exit
Press SETUP key
to Start
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
[SETUP]:Start
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
Finished
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
DAB
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
1 2
3
NET
USB
V-AUX
54
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SC
EN
E
RETURN
V
O
LUME
E
NHANCE
R
IREC
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
DA
B
P
RESET
M
O
VIE
M
U
SI
C
BD
DV
D
M
UT
E
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
D
I
S
PL
AY
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
TUNING
S
TRAI
GH
T
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
A
UDI
O
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
5
4
5
1
2
3
4
S
LEE
P
6
SOURCE/RECEIVER
Cursortasten
ENTER
SETUP
RX-V500D_esg_G.fm Page 6 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
De 7
Wenn die Cursortasten nicht funktionieren, drücken Sie SOURCE/
RECEIVER (so dass die Taste orange leuchtet), und betätigen Sie
dann die Cursortasten.
Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder ein Warnhinweis
(z. B. W-2) erscheint, lesen Sie „Fehlermeldungen“ oder
„Warnmeldungen“ in der „Bedienungsanleitung“.
Wenn die Warnmeldung „W-1:Out of Phase“ erscheint, lesen Sie
„Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint“.
3
Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur
Auswahl von „SAVE“ (Save), und drücken Sie
ENTER.
4
Ziehen Sie das YPAO-Mikrofon vom Gerät ab.
Die Optimierung der Lautsprechereinstellungen ist damit
abgeschlossen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die
Lautsprecherverbindungen zu prüfen.
a Prüfen Sie, ob eine der Lautsprecheranzeigen im Frontblende-
Display blinkt, um einen problematischen Lautsprecher
anzuzeigen.
b Prüfen Sie die Kabelverbindungen (+/–) des problematischen
Lautsprechers.
Wenn der Lautsprecher richtig angeschlossen ist:
Je nach Art der Lautsprecher oder Umgebung kann
diese Meldung auch dann erscheinen, wenn die
Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
In diesem Fall können Sie die Meldung ignorieren.
Fahren Sie fort mit Schritt 3.
Wenn der Lautsprecher falsch angeschlossen ist:
Schalten Sie das Gerät aus, korrigieren Sie den
Anschluss des Lautsprecherkabels, und führen Sie
dann die YPAO-Messung erneut durch.
Da das YPAO-Mikrofon wärmeempfindlich ist, legen Sie das
Mikrofon nicht an Orten ab, an denen es direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen ausgesetzt wäre (z. B. auf AV-Geräten).
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
SAVE
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
>SaveCancel
Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint
Warnmeldung
Auto Setup
Start
Exit
Measurement
Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
OK:ENTER
VOL.
SW
L
SL
C
SR
R
W-1:PHASE
Problematischer Lautsprecher (blinkt)
RX-V500D_esg_G.fm Page 7 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
8 De
Wir werden jetzt eine BD/DVD abspielen.
Wir empfehlen, mehrkanaliges Audio (5.1-Kanal oder
mehr) abzuspielen, um den vom Gerät erzeugten
Surround-Sound erleben zu können.
1
Drücken Sie HDMI 1 zum Anwählen von
„HDMI 1“ als Eingangsquelle.
2
Starten Sie die Wiedergabe am BD/DVD-Player.
3
Drücken Sie mehrmals hintereinander
STRAIGHT, um „STRAIGHT“ auszuwählen.
4
Drücken Sie VOLUME, um die Lautstärke
einzustellen.
Die Grundeinstellungen sind jetzt abgeschlossen.
Tonsignale werden bei der mehrkanaligen
Audiowiedergabe nur von den Front-Lautsprechern
ausgegeben
Prüfen Sie die Einstellungen für die digitale Audioausgabe
am BD-/DVD-Player.
Es könnte eine 2-Kanal-Ausgabe gewählt sein (z. B. PCM).
Aus einem bestimmten Lautsprecher kommt kein Ton
Siehe „Problembehebung“ in der „Bedienungsanleitung“.
6 Wiedergabe einer BD/DVD
SCENE
RETURN
VOLUME
ENHANCER
DIRECT
HDMI
MHL
AV
TUNER
FM
INFO
MEMORY
DAB
PRESET
MOVIE MUSIC
BD
DV
D
MUTE
ENTER
TV
TV VOL TV CH
TOP
MENU
POP-UP
MENU
DISPLAY
SOURCE
RECEIVER
CODE SET
OPTION
SETUP
TUNING
STRAIGHT
SUR. DECODE
INPUT
MUTE
9 0
10
ENT
56 87
12
34
MODE
TV
NET
RADIO
AUDIO
1 2
3
NET
USB
V-AUX
54
5
1 2 3 4
SLEEP
6
SC
EN
E
R
ETURN
E
NHANCE
R
D
IREC
T
HDMI
MHL
A
V
TUNE
R
FM
I
NF
O
M
EM
O
RY
DA
B
P
RESET
M
O
VIE
M
U
SI
C
BD
DV
D
M
UT
E
ENTER
TV
TV
V
O
L
TV
C
H
T
O
P
MEN
U
POP-U
P
MEN
U
D
I
S
PL
AY
SOU
R
CE
R
E
C
EIVER
CO
DE
S
ET
O
PTI
O
N
S
ETUP
TUNING
S
UR
.
D
E
CO
D
E
INP
U
T
MUTE
9
0
10
EN
T
6
5
8
7
1
2
3
4
MOD
E
TV
NET
RADI
O
A
UDI
O
1
2
3
NE
T
US
B
V-AU
X
5
4
5
2
3
4
S
LEE
P
6
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Wenn der Surround-Sound nicht zu hören ist
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL.
SW
C
L
SL SR
R
VOL.
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL.
Viele weitere
Funktionen!
Das Gerät bietet verschiedene weitere Funktionen.
Bitte lesen Sie nach in der „Bedienungsanleitung“ auf
der mitgelieferten CD-ROM, um das Beste aus dem
Gerät herauszuholen.
Anschließen anderer
Wiedergabegeräte
Schließen Sie Audiogeräte (wie CD-Player),
Spielekonsolen, Camcorder und viele andere Geräte
an.
Auswählen des Klangmodus
Wählen Sie das gewünschte Klangprogramm (CINEMA
DSP) oder einen der Surround-Dekoder, welche für
Filme, Musik, Spiele, Sportübertragungen und weitere
Inhalte geeignet sind.
Wiedergabe vom iPod
Über ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel können
Sie Musik vom iPod am Gerät abspielen.
DAB/FM-Radioren
Wiedergabe von auf einem
USB-Speichergerät
gespeicherter Musik
Wiedergabe von Inhalten vom
Netzwerk
Gleichzeitig Eingangsquelle und
bevorzugte Einstellungen
auswählen
Nähere Informationen erhalten Sie unter
„Was Sie mit dem Gerät machen können“.
RX-V500D_esg_G.fm Page 8 Saturday, February 16, 2013 4:06 PM
4 Sv
3
Anslut surroundhögtalarna (4/5) till
kontakterna som är märkta SURROUND BACK
(//\).
4
Anslut subwoofern (9) till SUBWOOFER
PRE OUT-uttaget.
Använda en subwoofer med inbyggd förstärkare.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Receivern (baksida)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Ljudstiftkabel
Receivern (baksida)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 4:34 PM
4 It
3
Collegare i diffusori surround (4/
5) ai terminali SURROUND (//\).
4
Collegare il subwoofer (9) alla presa
SUBWOOFER PRE OUT.
Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Unità (retro)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Cavo audio con spina RCA
Unità (retro)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 5:00 PM
4 Es
3
Conecte los altavoces surround
(4/5) a los terminales
SURROUND (//\).
4
Conecte el altavoz de subgraves (9)
a la toma SUBWOOFER PRE OUT.
Use un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Unidad (parte trasera)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Cable de audio con clavija
Unidad (parte trasera)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 5:04 PM
4 Nl
3
Sluit de surroundluidsprekers (4/5 )
aan op de SURROUND (//\)-aansluitingen.
4
Sluit de subwoofer (9) aan op de
SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting.
Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde
versterker.
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Het toestel (achterzijde)
FRONT CENTER SURROUND
OR OUT
P
B
Y
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
Audio-plugkabel
Het toestel (achterzijde)
RX-V500D_esg_G.fm Page 4 Saturday, February 16, 2013 5:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha RX-V500D Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrofone
Typ
Bedienungsanleitung