Unold 58746 Bedienungsanleitung

Kategorie
Friteusen
Typ
Bedienungsanleitung
Impressum:
Bedienungsanleitung Modell 58746
Stand: August 2018 /nr
Copyright ©
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
Internet www.unold.de
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere
Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende
Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer (0) 1/8 10 20 39
SERVICE-HOTLINE
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 58746
Technische Daten ....................................8
Symbolerklärung ......................................8
Sicherheitshinweise .................................8
Besondere Sicherheitshinweise Fritteusen .. 11
Wissenswertes zum Fett ...........................12
Vor dem ersten Benutzen ..........................13
Bedienen ................................................13
Sicherheitsabschaltung ............................15
Reinigen und Pflegen ............................... 15
Kaltzonenprinzip .....................................16
Tabelle der Frittierzeiten ...........................17
Rezepte ..................................................18
Fehler beheben .......................................21
Garantiebestimmungen ............................22
Entsorgung / Umweltschutz ......................22
Informationen für den Fachhandel .............22
Service-Adressen .....................................24
Bestellformular Ersatzteile ........................ 99
Instructions for use Model 58746
Technical Specifications ........................... 25
Explanation of symbols .............................25
Important Safeguards ...............................25
Special safeguards for the use of
deep fryers .............................................. 28
General frying rules ..................................28
Before first use ........................................29
Operation ................................................30
Overheat protection/Safety shut off ............ 31
Cleaning and maintenance .......................31
Cool zone principle ..................................32
Frying schedule .......................................32
Recipes ..................................................33
Remedy of problems ...............................35
Guarantee Conditions ............................... 36
Waste Disposal/Environmental Protection ...36
Service ...................................................24
Notice d’utilisation modèle 58746
Spécification technique ...........................37
Explication des symboles ..........................37
Consignes de sécurité ..............................37
Consignés de sécurité spéciales pour
les fritteuses ...........................................39
Information sur l’utilisation de graisse .......40
Avant la première utilisation .....................41
Utilisation ............................................... 41
Protection anti-surchauffe ........................42
Nettoyage et entretien .............................. 43
Principe de «zone froide» .........................43
Tabelle des temps de friture .....................44
Recettes .................................................45
Elimination de problèmes ......................... 47
Conditions de Garantie ............................. 48
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement ...................48
Service ...................................................24
Gebruiksaanwijzing model 58746
Technische gegevens ...............................49
Verklaring van de symbolen .......................49
Veiligheidsvoorschriften ............................49
Speciale veiligheidsinstructies
voor friteusen ..........................................52
Nuttige informatie over vet .......................52
Vóór het eerste gebruik .............................53
Bediening ...............................................54
Veiligheidsuitschakeling ...........................55
Reiniging en onderhoud ...........................55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
7
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Deckel mit Sichtfenster und
Dauerfilter
2 Frittierkorb mit einklappbarem
Handgriff
Art-Nr. 5874650
3 Bedien- und Heizelement
4 Fettbehälter
Art-Nr. 5874640
5 Gehäuse
GB Page 25
1 Lid with viewing glass and
permanent filter
2 Frying basket with folding handle
3 Control and heating element
4 Oil pan
5 Housing
F Page 38
1 Couvercle avec fenêtre et filtre
permanent
2 Panier de friture avec levier
pliant
3 Elément de chauffage et de
contrôle
4 Récipient d’huile
5 Boîtier
NL Pagina 50
1 Deksel met kijkglas en duurzaam
filter
2 Frituurmand met inklapbaar
handvat
3 Bedien- en verhittingselement
4 Olie reservoir
5 Behuizing
I Pagina 64
1 Coperchio can oblò e filtro fisso
2 Cestello con mangilia pieghevole
3 Dispositivo di comando ed
elemento riscaldante
4 Contenitore olio
5 Struttura
E Página 78
1 Tapa con visor y filtro constante
2 Cesto de fritado con mango
rebatibile
3 Elemento de manejo y calor
4 Recipiente de aceite
5 Caja
CZ Strany 91
1 Víko s průhledem a trvalým
filtrem
2 Fritovací koš se sklopným
držadlem
3 Obslužný a topný prvek
4 Nádrž na olej
5 Kryt
PL Strany 103
1 Pokrywa z okienkiem i filtrem
2 Kosz do frytowania ze składanym
uchwytem
3 Element obsługi i grzejny
4 Misa na tłuszcz
5 Obudowa
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
8
Leistung: 2.200 W, 230 V~, 50 Hz
Maße: Ca. 54,0 x 20,5 x 27,5 cm (B/T/H)
Zuleitung: Ca. 100 cm
Gewicht: Ca. 2,8 kg
Gehäuse/Deckel: Edelstahl, poliert/Kunststoffteile schwarz
Fettbehälter: Emailliert, lebensmittelgerecht und spülmaschinen-
geeignet
Frittierkorb: Metall, entnehmbar, spülmaschinengeeignet
Volumen: Max. 3,0 Liter Fettfüllmenge
Fassungsvermögen: Ca. 750 g Pommes Frites in einem Durchgang
Ausstattung: Kaltzoneneffekt, stufenlose Temperaturregelung
bis 190 °C, Deckel mit Dauerfilter, Kabelfach,
Thermoschutzschalter, Sicherheitsschalter, Betriebs-
und Funktionskontrollleuchte
Zubehör: Frittierkorb, Bedienungsanleitung mit Rezepten
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design
vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 58746
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen
nach sich ziehen können oder zu Schäden am Gerät führen.
Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin.
Gehen Sie hier immer besonders achtsam vor.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
9
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren auf.
5. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild
anschließen.
6. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
7. Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
8. Das Heizelement und die Zuleitung dürfen nicht in der Spülma
-
schine gereinigt werden.
9.
Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen
berühren.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder
ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen
Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
11. Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße
Oberflächen, ein Metalltablett oder auf einen nassen Untergrund.
12. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flam
-
men betrieben werden.
13.
Benutzen Sie die Fritteuse stets auf einer freien, ebenen und
hitzebeständigen Oberfläche.
14. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der
Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen führen kann, wenn z. B.
Kleinkinder daran ziehen.
15. Wickeln Sie die Zuleitung nie um das Gerät, um Schäden an der
Zuleitung zu vermeiden.
16. Stellen Sie sicher, dass die Zuleitung nicht mit den heißen Tei
-
len des Gerätes in Kontakt kommt.
17.
Verwenden Sie die Fritteuse nur in Innenräumen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
10
18. Die Oberflächen des Geräts werden im Betrieb heiß, verwenden
Sie daher nur den wärmeisolierten Griff und die Bedienknöpfe.
19. Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von brennbaren Materi
-
alien wie z.
B. Vorhängen.
20. Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in heiß ist, um Ver-
letzungen zu vermeiden.
21.
Das Gerät darf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken
benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
22. Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las
-
sen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
23.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
24. Alle Teile, insbesondere der herausnehmbare Fettbehälter, müs
-
sen vollständig getrocknet sein, bevor sie wieder zusammenge-
baut werden.
25.
Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung
auf Verschleiß oder Beschädigungen.
26. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile sen
-
den Sie das Gerät oder die Zuleitung bitte zur Überprüfung und
Reparatur an unseren Kundendienst.
27.
Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren
für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie
zur Folge.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem
Öl verursacht Spritzer.
Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher sehr vorsichtig und
langsam in das heiße Frittierfett absenken, um Spritzer und ein
Aufschäumen des Fetts zu vermeiden.
Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut noch einmal kurz
herausnehmen, etwas warten, und erneut ins Frittierfett
absenken.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
11
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE FRITTEUSEN
1. Die Fritteuse wird während des Betriebs sehr heiß.
Öl und sonstige Frittierfette können sich bei Überhitzung
entzünden. Daher ist bei Langzeitbetrieb besondere Vorsicht
notwendig. Sobald das Frittiergut fertig zubereitet ist und das Gerät nicht
mehr gebraucht wird, schalten Sie bitte das Gerät aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
2. Verwenden Sie das Gerät nur zum Frittieren von Speisen gemäß dieser
Bedienungsanleitung. Frittieren Sie nur dafür geeignete Lebensmittel.
3. Stellen Sie sicher, dass das Frittiergut möglichst trocken ist.
4. Geben Sie niemals Wasser in das Frittierfett.
5. Schalten Sie das Gerät nie ein, wenn kein Frittierfett eingefüllt ist, um
Schäden am Heizelement zu vermeiden.
6. Das Niveau des Frittierfetts muss sich zwischen der MIN- und MAX-
Markierung befinden. Füllen Sie auf keinen Fall mehr Frittierfett ein, da
heißes Fett herausspritzen kann – Verletzungsgefahr!
7. Beim Frittieren kann sich heißer Dampf bilden, halten Sie daher Gesicht und
Hände in sicherer Entfernung und öffnen Sie die Fritteuse mit besonderer
Vorsicht.
8. Achten Sie auf eine gute Belüftung des Raumes während des Frittierens.
9. Decken Sie die Fritteuse während des Betriebs niemals ab, um eine
Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
10. Das Bedienelement als Ganzes darf nicht mit Wasser oder einer anderen
Flüssigkeit in Kontakt kommen oder darin eingetaucht werden. Nur die fest
mit dem Bedienelement verbundene Heizschlange, d. h. die Teile, die beim
Betrieb mit Öl in Berührung kommen, können mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
11. Wasser, auch in gefrorenem Zustand, in Verbindung mit heißem Öl verursacht
Spritzer.
12. Feuchtes oder gefrorenes Frittiergut daher sehr vorsichtig und langsam in
das heiße Frittierfett absenken, um Spritzer und ein Aufschäumen des Fetts
zu vermeiden.
13. Bei starkem Aufschäumen das Frittiergut noch einmal kurz herausnehmen,
etwas warten, und erneut ins Frittierfett absenken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
12
WISSENSWERTES ZUM FETT
1. Wir empfehlen die Verwendung von hitzebeständigem, flüssigem Öl zum Frittie-
ren. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise auf der Verpackung sowie
das Mindesthaltbarkeitsdatum. Wenn das Öl oder Fett nach dem Frittieren
bräunlich wird, ist es nicht hitzebeständig. Verwenden Sie dann eine andere
Sorte. Mischen Sie nie verschiedene Öle und Fette, da die Siedepunkte der
Fette sehr unterschiedlich sind.
2. Mischen Sie nie neues und altes Fett.
3. Bei Verwendung von Öl dieses bis zur erforderlichen Höhe einfüllen
(zwischen den Markierungen MIN und MAX).
4. Bei der Verwendung von festem Frittierfett dieses in Würfel schneiden und
vorsichtig in einem Topf auf dem Herd schmelzen lassen. Füllen Sie dann
das geschmolzene Fett vorsichtig in den Fettbehälter der Fritteuse und
achten Sie auf den richtigen Füllstand (zwischen den Markierungen MIN
und MAX). Nach dem Abkühlen des Gerätes wird dieses Fett wieder fest
und muss bei erneutem Gebrauch wie beschrieben zunächst in einem Topf
geschmolzen werden.
5. Überhitzen Sie das Fett nicht, da sonst die Oberfläche des Frittierguts ver-
krustet und das Innere nicht gar wird.
6. Das Frittiergut muss im Fett schwimmen, daher nie zu viel Frittiergut auf
einmal einfüllen. Bei einer zu großen Menge kühlt das Fett zu stark ab und
das Frittiergut saugt sich mit Fett voll.
7. Ersetzen Sie verbrauchtes Frittierfett regelmäßig. Verbrauchtes Frittierfett
beeinträchtigt den guten Geschmack des Frittierguts. Entsorgen Sie ver-
brauchtes Öl oder Fett umweltschonend entsprechend den örtlichen Entsor-
gungsvorschriften.
8. Falls Sie das Frittierfett wieder verwenden, lassen Sie es zunächst etwas
abkühlen und gießen Sie es dann, bevor es wieder fest wird, durch ein mit
Küchen- oder Filterpapier ausgelegtes Sieb in einen anderen Behälter. Sie
können das Fett dann in einem geschlossenen Behälter im Kühlschrank
aufbewahren. Ungefiltertes Fett verdirbt rasch.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
13
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
1. Deckel, Korb, Handgriff und sonstiges Zubehör entnehmen und alle
Verpackungsmaterialien entfernen. Halten Sie Verpackungsmaterial von
Kindern fern - Erstickungsgefahr!
2. Deckel, Innenbehälter, Korb, Handgriff und Gehäuse mit warmem
Seifenwasser reinigen und gründlich abtrocknen.
3. Gehäuse auf eine ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche stellen.
4. Innenbehälter einsetzen, bis er auf der Gehäusekante aufliegt.
5. Bedienelement und Zubehör einsetzen. Das Heiz- und Bedienelement fest
in die Aussparung an der Rückseite des Außengehäuses einschieben. Das
Heiz- und Bedienelement muss fest einrasten.
6. Den Klappgriff des Frittierkorbs bis zum Einrasten nach außen klappen.
7. Stecker in eine Steckdose gemäß Typenschild stecken.
8. ANMERKUNG:
Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn das Bedienelement korrekt ein-
gesetzt ist.
BEDIENEN
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Öl bis zur erforderlichen Höhe einfüllen (zwischen den Markierungen MIN
und MAX).
3. Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur einstellen. Der Auf-
heizvorgang beginnt.
4. Bei der Verwendung von festem Frittierfett dieses in Würfel schneiden und
vorsichtig in einem Topf auf dem Herd schmelzen lassen. Füllen Sie dann
das geschmolzene Fett vorsichtig in den Fettbehälter der Fritteuse und
achten Sie auf den richtigen Füllstand (zwischen den Markierungen MIN
und MAX). Nach dem Abkühlen des Gerätes wird dieses Fett wieder fest.
5. Während des Aufheizens leuchtet die rote Funktionskontrollleuchte. Sobald
die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die rote Kontrollleuchte
und die grüne Leuchte schaltet sich ein. Das Gerät ist mit einem Thermostat
zur Regelung der Temperatur ausgestattet. Die Heizung wird in Abständen
ein- und ausgeschaltet. Entsprechend schalten sich die Kontrollleuchten
während der Aufheizphasen ein und aus. Um optimale Frittierergebnisse zu
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
14
erhalten, sollten Sie das Frittiergut erst dann eintauchen, wenn die ideale
Temperatur erreicht ist und die grüne Kontrollleuchte leuchtet.
6. Legen Sie das Frittiergut in den Korb und senken Sie diesen langsam in
das Frittierfett. Wenn das Frittiergut besonders knusprig werden soll, bitte
ohne Deckel frittieren. Sobald die Temperatur absinkt und die rote Kontroll-
leuchte sich wieder einschaltet, das Frittiergut aus dem Fett nehmen und
warten, bis die notwendige Temperatur wieder erreicht ist, dann das Frittier-
gut wieder eintauchen und fertig frittieren.
VORSICHT:
Auf Ölspritzer achten!
Achtung: Heißer Dampf kann aus der Deckelöffnung bzw. aus dem Filter
austreten – Verbrennungsgefahr!
7. Tiefgefrorene Lebensmittel enthalten mehr Wasser und spritzen beim Ein-
tauchen in das heiße Frittierfett.
8. Lassen Sie fertig frittierte Gerichte nicht zu lange in der Abtropfstellung
stehen, der aufsteigende Dampf weicht das Frittiergut dann wieder auf.
9. Nach Benutzung stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
10. Sicherheitsabschaltung
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wird das Gerät einge-
schaltet, wenn kein Frittierfett eingefüllt ist oder die Heizschlange nicht aus-
reichend mit Fett bedeckt ist, wird dieses automatisch abgeschaltet, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
11. Sollte dies geschehen, zuerst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
Das Gerät abkühlen lassen und den Knopf mit der Aufschrift RESTART oben im
Kabelfach auf der Rückseite eindrücken.
VORSICHT:
Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
15
SICHERHEITSABSCHALTUNG
1. Das Gerät ist mit einem
Überhitzungsschutz ausgestattet.
Wird das Gerät eingeschaltet, wenn
kein Frittierfett eingefüllt ist oder
die Heizschlange nicht ausreichend
mit Fett bedeckt ist, wird dieses
automatisch abgeschaltet, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
2. Sollte dies geschehen, zuerst
das Gerät abschalten und den
Netzstecker ziehen. Das Gerät abkühlen lassen und den Knopf mit der
Aufschrift RESTART oben im Kabelfach auf der Rückseite eindrücken.
Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen.
Gerät vollständig abkühlen lassen. Die Heizschlange nicht
berühren, da diese auch nach dem Abschalten noch längere Zeit
heiß ist.
1. Das Bedienelement entnehmen, indem Sie es vorsichtig nach oben ziehen.
2. Das Heiz- und Bedienelement darf nie in Wasser eingetaucht werden oder
als ganzes mit Wasser in Kontakt kommen.
3. Den Fettbehälter mit beiden Händen entnehmen. Wenn Sie das Frittierfett
wieder verwenden wollen, dieses durch ein mit einem Küchenpapier
ausgelegtes Sieb gießen. Bewahren Sie das Fett im Kühlschrank auf,
z. B. im abgedeckten Frittierbehälter. Ausgehärtetes Frittierfett kann im
Frittierbehälter vor der Wiederverwendung auf dem Herd kurz erwärmt werden,
bis es gerade eben flüssig genug ist, um das Heizelement einzusetzen.
Frittierfett sollte regelmäßig ausgetauscht werden. Verbrauchtes Öl oder
Fett umweltschonend gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen.
4. Zur Reinigung des emaillierten Frittierbehälters keine scharfen oder
scheuernden Putzmittel verwenden, da die Emaillierung beschädigt werden
kann.
REINIGEN UND PFLEGEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
16
KALTZONENPRINZIP
Die Fritteuse arbeitet nach dem Kaltzonenprinzip. Dies bedeutet, dass der Boden
der Fritteuse sich nur bis auf ca. 85 °C aufheizt, da das Heizelement frei im
Frittierfett liegt. Bei herkömmlichen Fritteusen befindet sich die Heizschlange
unter dem Boden, der sich dadurch auf bis zu 210 °C aufheizt. Dies hat zur
Folge, dass bei herkömmlichen Fritteusen Partikel, die auf den Boden fallen, am
Boden festbrennen und verbrennen, d. h. Ruß entwickeln, der sich im Frittierfett
verteilt und dieses schneller unbrauchbar werden lässt. Auch steigt dadurch die
Acrylamidbelastung beträchtlich.
Die Partikel, die beim Kaltzonenprinzip auf den Boden fallen, können wegen
der niedrigeren Temperatur jedoch nicht verbrennen. Es entsteht erheblich
weniger Acrylamid und das Fett ist daher länger haltbar. Ein weiterer Vorteil
des Kaltzonenprinzips ist die schnellere Aufheizung des Frittierfetts. Da das
Heizelement frei im Fett liegt, reagiert der Temperaturfühler schneller auf eine
Veränderung der Fetttemperatur, z. B. beim Eintauchen des Frittierguts. Bei
herkömmlichen Fritteusen wird die Heizung erst wieder eingeschaltet, wenn der
Boden, in dem der Fühler eingebaut ist, auf eine niedrigere Temperatur abgekühlt
ist. Beim Kaltzonenprinzip reagiert der Fühler direkt auf die Temperatur des
Fetts, so dass dieses nicht so stark abkühlt. Dieses Verfahren spart Zeit und
Strom und garantiert exakte Frittierergebnisse.
5. Alle Teile mit Ausnahme des Heiz- und Bedienelements können in warmem
Wasser mit einem milden Spülmittel oder in der Spülmaschine gespült
werden. Bei Verkrustungen die Teile in warmem Wasser einweichen.
6. Bedienelement mit einem trockenen Tuch abwischen. Die Heizschlange,
d. h. der Teil des Bedienelements, der beim Betrieb mit Öl in Kontakt kommt,
kann vorsichtig feucht gereinigt werden, z. B. mit einem weichen Tuch und
einem milden Spülmittel. Achten Sie jedoch darauf, dass die anderen Teile
des Bedienelementes nicht mit Wasser in Berührung kommen.
7. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
8. Setzen Sie den Deckel, den Fettbehälter und den Frittierkorb wieder in das
Gerät.
9. Eine regelmäßige Reinigung verlängert die Lebensdauer des Gerätes
erheblich.
10. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
17
TABELLE DER FRITTIERZEITEN
Die in der folgenden Tabelle genannten Zeiten sind lediglich Richtwerte. Sie
können sich je nach Frittiergut, Frittiermenge und Frittiervolumen ändern.
Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln sollten Sie die Temperatur um 10°C höher
einstellen als in der Tabelle angegeben. Die Frittierzeit verlängert sich bei
tiefgefrorenen Lebensmitteln. Bitte beachten Sie auch die Herstellerhinweise
auf der Verpackung der Tiefkühlkost.
Aus gesundheitlichen Gründen empfehlen wir, tiefgefrorene Lebensmittel zuerst
anzutauen und dann bei max. 175 °C zu frittieren. Um die Entstehung von
Acrylamid zu reduzieren, sollten Sie das Öl zum Frittieren grundsätzlich nicht
über 175 °C erhitzen.
Frittiergut Temp. Min. ca.
Bratwurst 175 °C 3
Frikadellen/Klopse 175 °C 3-4
Kotelettes, paniert 170 °C 5-6
Schnitzel, unpaniert 175 °C 2-3
Schnitzel, paniert 170 °C 5
Cordon bleu 160 °C 8-10
Leber, bemehlt 170 °C 2-3
Geflügelleber, paniert 170 °C 3
Hähnchenkeulen 170 °C 15
Hähnchenschnitzel, pan. 170 °C 2-3
Wachteln 175 °C 4
Backhähnchen, paniert in
4 Teilen
170 °C 17
Fleisch- oder Leber käse,
dicke Scheiben
175 °C 2-3
Fleisch, ca. 6 cm Stück,
von beiden Sei ten stern-
förmig einge schnitten
175 °C 2-3
Fisch
Frittiergut Temp. Min. ca.
Krabben 175 °C 1-2
Riesengarnelen 175 °C 5
Fleisch, Geflügel
Frittiergut Temp. Min. ca.
Möhren in dünnen
Stiften
170 °C 4-6
Lauch in Ringen 170 °C 2-3
Zwiebelringe, bemehlt 170 °C 3
Bohnen 10 Min.
vorgegart
170 °C 2
Champignons, paniert 170 °C 3
Blumenkohlröschen,
paniert
160 °C 4
Gemüse
Frittiergut Temp. Min. ca.
Fischfilet, bemehlt 175 °C 4
Fischfilet, paniert 170 °C 6
Fischfilet in Backteig 170 °C 7
Fischstäbchen 160 °C 5-8
Scholle, bemehlt 175 °C 8-10
Karpfen, klein, bemehlt,
in 4 Stücke geteilt
175 °C 8-10
Forelle, bemehlt 170 °C 5
Forelle, paniert 170 °C 6
Heringsfilet 170 °C 3
Tintenfischringe, bemehlt 175 °C 3
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
18
Frittiergut Temp. Min. ca.
Kohlrabi in dünnen
Stiften
170 °C 2-3
Zucchini, paniert, 1 cm
dicke Scheiben
170 °C 3
Brokkoliröschen 5 Min.
vorgegart
170 °C 2
Pommes frites,
tiefgekühlt, max. 800 g
175 °C 4
Pommes frites, frisch,
max. 1 kg: blanchieren,
dann her ausnehmen und
warten, bis Öl wieder
heiß ist, dann frittieren
175 °C 4
Frittiergut Temp. Min. ca.
Kroketten aus
Kartoffelteig
175 °C 2-3
Kroketten, tiefgekühlt 175 °C 6-8
Kräuter in Ausbackteig 175 °C 1-2
Gebäck/Snacks
Frittiergut Temp. Min. ca.
Berliner, je Seite 175 °C 3
Quarkkeulchen, je Seite 175 °C 1,5
Spritzgebäck, je Seite 175 °C 2
Camembert, paniert 170 °C 2
REZEPTE
Die folgenden Rezepte sind jeweils für 4 Personen berechnet.
Kartoffelbällchen
700 g gekochte Kartoffeln, 70 g Mehl, 1 Ei,
2 EL fein gehackte Petersilie, 1 EL Schnitt-
lauch, 100 g grob geriebener Emmentaler Käse,
1 EL Kürbiskerne oder Sonnenblumenkerne,
Salz und Pfeffer
Die Kartoffeln durch die Kartoffelpresse drü-
cken. Mehl. Ei, Petersilie, Schnittlauch, Käse,
Kürbiskerne, Sonnenblumenkerne, Pfeffer und
Salz zu einem Teig verkneten und Bällchen
formen. Das Öl auf 170 °C erhitzen und die
Bällchen darin 4-5 Min. frittieren, bis sie
knusprig sind.
Krabbenfleisch-Bällchen
500 g Krabbenfleisch, 6 Wasserkastanien
(Dose, oder Maronen), 100 g Bacon (Früh-
stücksspeck), Pfeffer, 1 Prise Zucker, 2 TL Stär-
kemehl, 1 Eiweiß, 1 Knoblauchzehe, 1 Scheibe
Toastbrot, 150 g Semmelbrösel
Krabbenfleisch, Kastanien, Speck, Knoblauch
und Toastbrot mit dem Messer oder mit dem
ESGE-Zauberstab
®
fein hacken. Pfeffer, Salz,
1 TL Öl und Eiweiß untermengen, 30 Min. an
einem kühlen Ort quellen lassen. Dann kleine
Bällchen formen, in Semmelbröseln wenden.
Das Öl auf 160 °C erhitzen. Die Bällchen porti-
onsweise unter Wenden frittieren.
Specklauch
2 Stangen Lauch, 100 g Frühstücksspeck in
Scheiben
Den Lauch in 5 cm lange Stücke schneiden. Mit
je einer Speckscheibe umwickeln, mit Zahn-
stochern feststecken und im heißen Frittierfett
schwimmend ausbacken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
19
Karottenkrustl
400 g geraspelte Karotten, 3 Eier, 3-4 EL Mehl,
½ Bund Kerbel, gehackt, Salz, Pfeffer, 1 Prise
Muskat, 1 Prise Zucker
Die Zutaten zu einem festen Teig verarbeiten und
kräftig abschmecken. Mit einem Löffel Nocken
abstechen und im heißen Fett schwimmend
ausbacken.
Mailänder Schnitzel
4 Schweineschnitzel, Salz, Pfeffer, Paprika-
pulver, 2 Eier, 6 EL Parmesan, 2 EL Mehl, etwas
Milch, Muskat
Die Schnitzel mit Salz, Pfeffer und Paprika wür-
zen. Aus Ei, Mehl, Käse, Milch, Salz, Pfeffer
und Muskat einen Ausbackteig herstellen. Das
Öl/Frittierfett auf 170 °C erhitzen. Die Schnitzel
im Ausbackteig wenden und ca. 6 Min. im Fett
schwimmend backen.
Zitronenzander
4 Zanderfilets à 200 g, Saft von 1 Zitrone, Salz,
Pfeffer, 100 g Mehl, 1 verquirltes Ei, 100 g
Semmelbrösel, 1 EL abgeriebene Schale einer
unbehandelten Zitrone, 2 EL gehackte Zitronen-
melisse, 2 Zitronen
Die Zanderfilets unter fließendem Wasser ab-
waschen und trocken tupfen. Mit Zitronensaft
beträufeln. Die Filets salzen, pfeffern, in
Mehl und Ei wenden. Die Semmelbrösel mit
der Zitronenschale und der Zitronenmelisse
mischen und die Zanderfilets damit panieren.
Die Zanderfilets ca. 10 Min. im Fett schwim-
mend ausbacken, herausnehmen und mit
Zitronenscheiben garnieren.
Fritto Misto
4 Hummerkrabbenschwänze, geschält, 200 g
Tintenfischringe, gekocht, 400 g Jakobs-
muschelfleisch, 8 küchenfertige Sardinen, Saft
von 2 Zitronen, einige Tropfen Worcestersauce,
1 kleines Schweinefilet, 2 EL Obstessig, 2 EL
Sojasauce, 2 EL Honig, 1 TL Thymian, 4 mittel-
große Möhren, 1 rote Paprikaschote, gewürfelt,
1 Zucchini in Scheiben
Ausbackteig:
300 g Mehl, 2 Eier, 3/8 l Gemüsebrühe, 1 Prise
Salz, 2 EL gehackte Petersilie
Die Krabbenschwänze, die Tintenfischringe,
die Jakobsmuscheln und die Sardinen in
eine Schüssel geben, mit Zitronensaft und
Worcestersauce beträufeln und mindestens
2 Stunden marinieren. Das Schweinefilet in
Scheiben schneiden. Den Obstessig mit der
Sojasauce, dem Honig und dem Thymian
verrühren, über die Filets geben und ebenfalls
2 Stunden marinieren. Die Möhren schälen und
mit dem übrigen Gemüse bereitstellen. Aus
Mehl, Eiern und der Brühe einen glatten Teig
herstellen, mit Salz und Petersilie würzen. Alle
Zutaten sorgfältig durch den Teig ziehen und
in schwimmendem Fett goldgelb ausbacken,
herausnehmen und auf Küchenkrepp abtropfen
lassen.
Kräuter im Weinteig
3 kleine Eier, 1/8 l Weißwein, 125 g Mehl,
1 EL Rum, 1 Prise Salz, 1 Prise Zucker, , 1
Bund glatte oder krause Petersilie, 1 Bund
Salbeiblätter
Eier mit Wein in einer Schüssel sehr schaumig
schlagen, z.B. mit dem ESGE Zauberstab
®
.
Mehl, Salz und Zucker unterrühren. Teig 30 Min.
ausquellen lassen, dann den Rum unterrühren.
Das Öl auf 170 °C erhitzen. Gewaschene, ab-
getrocknete Kräuter durch den Ausbackteig
ziehen und schwimmend 2-3 Min. backen. Auf
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
20
Küchenpapier abtropfen lassen. Tipp: Dieser
Ausbackteig eignet sich auch hervorragend für
gebackene Zucchiniblüten (den Stempel in den
Blüten vor dem Backen herausbrechen) oder für
Gemüse, z. B. Zucchinischeiben, Champignons,
Staudensellerie, kleine Möhren usw. Harte
Gemüsesorten wie Blumenkohl, Rosenkohl,
Brokkoli vorher blanchieren.
Obst im Teigmantel
:
400 g frisches Obst (z. B. Ananas, halbierte
Aprikosen, Bananen, Birnen oder Äpfel)
150 g Weizenmehl, 50 g Kokosraspeln, 1 Prise
Salz, 2 EL Zucker, 150 ml Milch, 1 Ei
Aus Mehl, Kokosraspeln, Salz, Zucker, Milch
und Ei einen glatten Teig zubereiten und
diesen ca. 30 Min ruhen lassen. Obst schälen,
in mundgerechte Stücke teilen. Das Öl auf
170 °C erhitzen. Obst in den Teig tauchen
und portionsweise goldbraun frittieren. Mit
Puderzucker bestreuen und pur oder mit
Vanillesauce/-eis servieren.
Faschingskrapfen
500 g Mehl, 1 Pck. Trockenhefe, 100 g Zucker,
125 ml Milch, 100 g weiche Butter, 2 Eier,
1 Prise Salz, 1 Pck. Vanillezucker, 1 EL Rum,
200 g Hagebuttenkonfitüre
Aus Mehl, Hefe, Zucker, lauwarmer Milch, But-
ter, Eiern, Salz, Vanillinzucker und Rum einen
Teig z. B. im UNOLD
®
Backmeister kneten und
gehen lassen, bis sich der Teig verdoppelt hat.
Den Teig auf einem bemehlten Brett fingerdick
ausrollen, mit einem Glas auf der Hälfte des
Teiges Kreise eindrücken. Auf jeden Kreis 1 TL
Konfitüre setzen, die zweite Teigplatte darüber
legen, um die Marmeladenhäufchen den Teig
fest andrücken, die Kreise ganz ausstechen,
auf ein bemehltes Brett legen, mit einem
Tuch abgedeckt 30 Min. gehen lassen. Öl
oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmel-
zen. Die Krapfen portionsweise im heißen Fett
ca. 3 Min. von jeder Seite backen, mit dem
Schaumlöffel herausnehmen und mit Puder-
zucker bestreuen.
Spritzkuchen
1/4 l Milch, 100 g Butter, 2 EL Zucker, 1 Pck.
Vanillezucker, 1 Prise Salz, 150 g Mehl, 4 Eier
Die Milch mit Fett, Zucker, Vanillezucker und
Salz auf dem Herd in einem Topf zum Kochen
bringen. Das Mehl hinzufügen und die Masse
unter ständigem Rühren „abbrennen“. Der
Teig ist richtig, wenn er sich vom Topfboden
löst. Den Teig etwas abkühlen lassen. Die Eier
nacheinander unter den Teig rühren. Den Teig
in einen Spritzbeutel mit großer Tülle füllen.
Gleichmäßige Kreise auf Backpapier spritzen.
Öl oder Butterschmalz auf 170 °C erhitzen. Bei
Verwendung von Butterschmalz müssen Sie
dieses in kleine Würfel schneiden und schmel-
zen. Spritzkuchen mit dem Schaumlöffel ins
heiße Fett gleiten lassen und 2 Min. von jeder
Seite frittieren.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG
sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der
Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden
ist ausgeschlossen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
21
FEHLER BEHEBEN
Wenn Sie Probleme bei der Handhabung Ihrer Fritteuse haben, prüfen Sie bitte zunächst, ob das
Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist bzw. ob das Gerät durch den
Überhitzungsschutz automatisch abgeschaltet wurde.
Prüfen Sie bitte anhand der folgenden Tabelle, welche Ursache das Problem haben könnte.
Problem Ursache Behebung
Starke Geruchsentwicklung Öl oder Fett sind verbraucht Öl oder Frittierfett erneuern
Filter verschmutzt Filter reinigen.
Frittieröl oder –fett nicht hitze-
beständig
Keine Fett- oder Öl mischun gen
ver wenden, nur hoch wertiges,
hitzebestän diges Frittier fett
oder Öl verwenden
Dampf entweicht unter dem
Deckel
Anmerkung: etwas Dampf
muss aus Sicherheitsgründen
entweichen können, damit
kein Überdruck entsteht
Der Deckel ist nicht richtig ge-
schlossen.
Deckel richtig auflegen.
Der Filter ist verschmutzt
und lässt keinen Dampf mehr
durch.
Filter reinigen.
Fett läuft über Beim Einfüllen wurde die Mar-
ke „MAX“ überschritten.
Überprüfen Sie die Fett menge!
Das Frittiergut war nicht tro-
cken.
Das Frittiergut vor dem Frittie-
ren mit Küchenkrepp sorgfältig
trocken tupfen.
Frittierkorb zu schnell einge-
taucht
Frittierkorb vorsichtig eintau-
chen
Die Höchstmenge an Frittier-
gut wurde überschritten.
Verringern Sie die Frittier-
gutmenge.
Das Frittiergut wird nicht
knusprig.
Die Temperatur ist zu niedrig. Stellen Sie den Thermostat auf
die richtige Temperatur.
Der Frittierkorb ist überladen Reduzieren Sie die Füll menge.
Das Fett ist trotz richtiger Ein-
stellung nicht heiß genug.
Thermostat defekt, wen den Sie
sich an den Kunden dienst.
Das Frittierfett ist verbraucht
und enthält zuviel Wasser.
Fett wechseln.
Das Fett wird nicht heiß. Nicht genügend Fett im Be-
hälter
Beachten Sie Abschnitt Bedie-
nung, Pkt. 1–3, zum Einfüllen
des Frittierfetts.
Frittierbehälter sind nicht rich-
tig eingesetzt.
Teile sorgfältig erneut einset-
zen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
22
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem
Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzufüh-
ren sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen
durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und
Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich bitte an den zuständigen Importeur. Geräte,
für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sie bitte zusammen mit einer Kopie des maschi-
nell erstellten Kauf belegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut
verpackt und freigemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und
Österreich entstandene Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch
Verschleiß, unsachgemäße Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Ga-
rantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkäufer oder Händler werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellt.
Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden dienst können die
Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist,
beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen dieses Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern. Durch das separate Sammeln und Recyceln
von Abfallprodukten helfen Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher,
dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich die Fritteuse 58746 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
(2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) bendet.
Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt Frittierkorb als auch die dafür
eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, und der Richtlinie EC 1935/2004, in ihrer
jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Hockenheim, 14.5.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24
Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
Internet www.bamix.ch
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND
SCHWEIZ ÖSTERREICH
POLEN
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
Internet www.unold.de
DEC
Digital Electronic Center Service GmbH
Kelsenstraße 2
A-1030 Wien
Telefon +43 (0) 1/9616633-0
Telefax +43 (0) 1/9616633-22
Internet www.decservice.at
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Poznań
Internet www.quadra-net.pl
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer
Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken,
um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland
und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Unold 58746 Bedienungsanleitung

Kategorie
Friteusen
Typ
Bedienungsanleitung