Philips Nina cappuccino Benutzerhandbuch

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch

Fig.A - Abb.A - Afb.A - Rys.A
Fig.B - Abb.B
Afb.B - Rys.B
3 41 2
5 6 7 8
9
11
10
15
20 cm
8 in
20 cm
8 in
20 cm
8 in
40 cm
16 in
20 cm
8 in
14
1716
12
13

Deutsch
 $//*(0(,1(6
Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von
1 oder 2 Tassen Espresso und ist mit einem drehba-
ren Rohr für die Dampf- und die Heißwasserausgabe
ausgestattet. Die Bedienelemente auf der Vorderseite
des Geräts sind mit einfach verständlichen Symbolen
gekennzeichnet.
Die Maschine wurde für den Einsatz im Haushalt entwik-
kelt und eignet sich daher nicht für den Dauerbetrieb im
gewerblichen Einsatz.
$FKWXQJ,QIROJHQGHQ)lOOHQZLUGIUHYHQWXHOOH
6FKlGHQNHLQH+DIWXQJEHUQRPPHQ
 )DOVFKHXQGQLFKWGHQYRUJHVHKHQHQ9HUZHQ-
GXQJV]ZHFNHQHQWVSUHFKHQGH9HUZHQGXQJ
 5HSDUDWXUHQGLHQLFKWLQDXWRULVLHUWHQ.XQGHQ-
GLHQVWVWHOOHQGXUFKJHIKUWZXUGHQ
 9HUlQGHUXQJHQDP1HW]NDEHO
 9HUlQGHUXQJHQDQEHOLHELJHQ%HVWDQGWHLOHQGHU
9RUULFKWXQJ
 9HUZHQGXQJYRQDQGHUHQDOVRULJLQDOHQ(UVDW]
XQG=XEHK|UWHLOHQ
 )HKOHQGH(QWNDONXQJXQG/DJHUXQJLQ5lXPHQEHL
Temperaturen unter 0°C.
In diesen Fällen erlischt die Garantie.
 +LQZHLVH]XUHLQIDFKHUHQ/HNWUH
'DV:DUQGUHLHFNZHLVWDXIDOOHZLFK-
WLJHQ$QZHLVXQJHQIUGLH6LFKHUKHLW
GHV%HQXW]HUVKLQ'LHVH+LQZHLVH
VLQGVWULNW]XEHDFKWHQXPVFKZHUH9HUOHW]XQJHQ]X
vermeiden!
Der Bezug auf Abbildungen, Teile des Geräts oder Be-
dienelemente usw. erfolgt über Zahlen oder Buchstaben.
In diesem Falle wird auf die Abbildung verwiesen.
0LWGLHVHP6\PEROZHUGHQ,QIRUPDWLRQHQJH-
NHQQ]HLFKQHWDXIGLHEHVRQGHUVJHDFKWHWZHU-
den muss, um den Betrieb der Vorrichtung zu optimie-
ren.
'LHGHP7H[WHQWVSUHFKHQGHQ$EELOGXQJHQEHÀQGHQ
VLFKDXIGHUHUVWHQ6HLWHGHV+DQGEXFKV'LHVH6HLWH
ist beim Lesen der vorliegenden Bedienungsanleitung
]XEHUFNVLFKWLJHQ
1.2 Gebrauch dieser Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf und legen Sie sie der Maschine immer
bei, wenn diese von anderen Personen benutzt wird.
Für weitere Informationen oder bei Problemen wenden
Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienststellen.
 7(&+1,6&+('$7(1
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische
Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung
Siehe Typenschild auf dem Gerät
Material des Gerätekörpers
Kunststoff
Abmessungen (L x H x T) (mm)
270 x 350 x 300
Gewicht
4 kg
Kabellänge
1,2 m
Bedienfeld
Auf der Vorderseite
Filterhalter
druckverdichtet
Pannarello
Spezialzubehör für Cappuccinos
Wassertank
1,5 Liter - herausnehmbar
Pumpendruck
15 bar
Durchlauferhitzer
Rostfreier Edelstahl
Sicherheitsvorrichtungen
Thermosicherung
 6,&+(5+(,769256&+5,)7(1
'LHXQWHU6WURPVWHKHQGHQ7HLOHGUIHQNHLQHVIDOOVPLW
:DVVHULQ%HUKUXQJNRPPHQ.XU]VFKOXVVJHIDKU'HU
KHLH'DPSIXQGGDVKHLH:DVVHUN|QQHQ9HUEUHQQXQ-
JHQYHUXUVDFKHQ'HQ'DPSIRGHU+HLZDVVHUVWUDKO
NHLQHVIDOOVDXI.|USHUWHLOHULFKWHQ'LH'VHIUGLH
'DPSI+HLZDVVHUDXVJDEHYRUVLFKWLJEHUKUHQ9HU-
brennungsgefahr!
6DFKJHPlHU*HEUDXFK
Die Kaffeemaschine ist ausschließlich für den Betrieb
in Haushalten vorgesehen. Technische Änderungen
und unsachgemäßer Gebrauch sind wegen der damit
verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht
dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten
oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane bzw. von
Personen ohne ausreichender Erfahrung oder Kom-
petenz verwendet zu werden, es sei denn, sie werden
von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind oder sie werden im Gebrauch der
Maschine geschult.

6WURPYHUVRUJXQJ
Die Kaffeemaschine darf ausschließlich an eine geeig-
nete Steckdose angeschlossen werden. Die Spannung
muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem
Typenschild des Geräts angegeben ist.
Netzkabel
Die Kaffeemaschine darf keinesfalls mit defektem
Netzkabel betrieben werden. Bei Schäden am Netzkabel
muss dieses vom Hersteller oder von dessen Kunden-
dienst ausgetauscht werden. Das Netzkabel darf nicht
in Ecken, über scharfe Kanten oder auf sehr heißen
Gegenständen verlegt werden. Es sollte vor Öl geschützt
werden. Die Kaffeemaschine darf nicht am Kabel getra-
gen oder gezogen werden. Der Stecker darf nicht durch
Ziehen am Kabel herausgezogen werden. Er sollte nicht
mit nassen Händen berührt werden.
Der freie Fall des Netzkabels von Tischen oder Regalen
sollte vermieden werden.
6FKXW]DQGHUHU3HUVRQHQ
Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Kinder können die Gefahrensituationen, die durch Haus-
haltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für
die Verpackung der Maschine benutzten Materialien soll-
ten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Verbrennungsgefahr
Den Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf
sich selbst oder auf andere Personen richten. Stets die
HQWVSUHFKHQGHQ*ULIIHEHQXW]HQ'HU'UXFN¿OWHUKDOWHU
darf keinesfalls während der Ausgabe des Kaffees
herausgenommen (abgenommen) werden. Während der
Aufheizphase der Brühgruppe besteht die Möglichkeit
des Austritts von Tropfen heißen Wassers.
6WDQGRUW
Die Kaffeemaschine sollte an einem sicheren Ort aufge-
stellt werden, an dem nicht die Gefahr des Umkippens
oder der Verletzung von Personen besteht.
Es besteht die Möglichkeit des Austritts von heißem
Wasser oder Dampf: Verbrennungsgefahr!
Die Maschine sollte Temperaturen von unter 0°C nicht
ausgesetzt werden. Es besteht die Gefahr, dass die
Maschine durch gefrierendes Wasser beschädigt wird.
Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien betrieben
werden.
Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe
von offenem Feuer aufstellen, da das Gehäuse schmel-
zen oder auf andere Art beschädigt werden könnte.
Reinigung
Bevor die Maschine gereinigt wird, muss die Maschine
mit der Taste EIN/AUS ausgeschaltet und dann der Stek-
ker von der Steckdose abgenommen werden. Darüber
hinaus abwarten, bis die Maschine abgekühlt ist. Die
Maschine keinesfalls in Wasser tauchen!
Der Versuch von Eingriffen im Inneren der Maschine ist
strengstens verboten.
Wasser, das einige Tage lang im Wassertank verblieben
ist, darf nicht für Lebensmittelzwecke genutzt oder
getrunken werden. Den Tank reinigen und mit frischem
Trinkwasser füllen.
5DXPEHGDUIIUGHQ%HWULHEXQGGLH:DUWXQJ
Für einen korrekten und einwandfreien Betrieb der
Kaffeemaschine sollten folgende Empfehlungen berück-
sichtigt werden:
 (LQHHEHQH$EVWHOOÀlFKHUDWKHUDXVZlKOHQ
 'HU5DXPVROOWHDXVUHLFKHQGEHOHXFKWHWXQGK\JLHQLVFK
unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugäng-
lich sein;
 *HPlGHQ$QJDEHQLQGHU$EELOGXQJ(Abb.A) einen Min-
destabstand von den Maschinenwänden berücksichtigen.
$XIEHZDKUXQJGHU0DVFKLQH
Wird die Maschine für längere Zeit nicht benutzt, so ist
sie auszuschalten und der Stecker ist aus der Steckdose
zu ziehen. Die Maschine an einem trockenen und für
Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Vor Staub und
Schmutz schützen.
Reparaturen/Wartungsarbeiten
Die Maschine bei Störungen, Defekten oder dem
Verdacht auf Defekte nach einem Sturz nicht verwenden
und unverzüglich den Netzstecker ziehen. Eine defekte
Maschine keinesfalls in Betrieb setzen. Eingriffe und
Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten
Kundendienststellen vorgenommen werden. Im Falle
von nicht fachgerecht ausgeführten Eingriffen wird jede
Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt.
Brandschutz
Im Fall eines Brandes einen Kohlenstoffdioxid-Löscher
(CO
2
) verwenden. Keinesfalls sind Wasser- oder Pulver-
löscher einzusetzen.
/HJHQGHGHU0DVFKLQHQEHVWDQGWHLOH6
1 Bedienfeld
2 Schalter EIN/AUS
3 Wassertank
4 Drehknopf Heißwasser/Dampf
5 Wasserauffangschale + Gitter
6 Kaffeebrühgruppe
7 Dampfdüse (Pannarello)
8 Netzkabel
9 Messlöffel für gemahlenen Kaffee
10 'UXFN¿OWHUKDOWHU
11 Filter für gemahlenen Kaffee
(ein Filter für die Ausgabe von 1 oder 2 Tassen Kaffee)
12 Cappuccinatore (optional)
13 Filteradapter für Kaffeepads
14 Filter für Kaffeepads
15 LED Kaffee / Wasser - "Maschine bereit"
16 LED "Dampf bereit"
17 Anwahlknopf

Deutsch
 $8)67(//81*
)U,KUHHLJHQH6LFKHUKHLWXQGGLHGHUDQGHUHQPVVHQ
GLH´6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQµLP.DSVWULNWHLQJHKDOWHQ
ZHUGHQ
4.1 Verpackung
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Ma-
schine während des Versands entwickelt und hergestellt.
Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle
zukünftige Transporte aufzubewahren.
 ,QVWDOODWLRQVKLQZHLVH
Bevor die Maschine installiert wird, müssen die folgenden
Sicherheitsvorschriften beachtet werden:
 'LH0DVFKLQHDQHLQHPVLFKHUHQ2UWDXIVWHOOHQ
 6LFKHUVWHOOHQGDVV.LQGHUQLFKWPLWGHU0DVFKLQHVSLHOHQ
können;
 'LH0DVFKLQHQLFKWDXIKHLHQ)OlFKHQRGHULQGHU1lKH
von offenem Feuer aufstellen.
Nun kann die Kaffeemaschine an das Stromnetz ange-
schlossen werden.
+LQZHLV(VZLUGHPSIRKOHQGLH%HVWDQGWHLOHYRU
GHPHUVWHQ*HEUDXFKE]ZQDFKHLQHUOlQJHUHQ
1LFKWEHQXW]XQJ]XZDVFKHQ
 $QVFKOXVVGHU0DVFKLQH
(OHNWULVFKHU6WURPNDQQJHIlKUOLFKVHLQ$XVGLH-
VHP*UXQGHPVVHQGLH6LFKHUKHLWVYRUVFKULIWHQ
VWHWVVWULNWEHDFKWHWZHUGHQ'HIHNWH.DEHOGUIHQNHL-
QHVIDOOVEHQXW]WZHUGHQ%HVFKlGLJWHRGHUGHIHNWH.DEHO
XQG6WHFNHUPVVHQXPJHKHQGYRQHLQHUDXWRULVLHUWHQ
.XQGHQGLHQVWVWHOOHHUVHW]WZHUGHQ
Die Spannung des Geräts wurde werkseitig eingestellt.
Überprüfen, ob die Netzspannung den auf dem Typen-
schild auf der Unterseite der Maschine aufgeführten
Angaben entspricht.
 6LFKHUVWHOOHQGDVVGHU6FKDOWHU(,1$86QLFKWYRU
dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz gedrückt
wurde.
 'HQ6WHFNHULQHLQH:DQGVWHFNGRVHPLWJHHLJQHWHU
Spannung einstecken.
4.4 Wassertank
 (Abb.1) - Den Wassertank (3) herausnehmen.
 (Abb.2) - Den Tank ausspülen und mit frischem Trinkwas-
ser auffüllen. Dabei sollte nicht zuviel Wasser eingefüllt
werden.
 (Abb.1) - Den Tank einsetzen und sicherstellen, dass
dieser korrekt in seine Aufnahme positioniert wird.
In den Tank stets ausschließlich frisches Trink-
ZDVVHURKQH.RKOHQVlXUHHLQIOOHQ+HLHV
:DVVHURGHUDQGHUH)OVVLJNHLWHQN|QQHQGHQ7DQN
EHVFKlGLJHQ'LH0DVFKLQHGDUIRKQH:DVVHUNHLQHVIDOOV
LQ%HWULHEJHVHW]WZHUGHQ6LFKHUVWHOOHQGDVVLP7DQN
HLQHDXVUHLFKHQGH0HQJH:DVVHUYRUKDQGHQLVW
 (QWOIWHQ
Vor jeder Inbetriebnahme muss das System der Ma-
schine neu gefüllt werden, wenn die Maschine für einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wurde. Gleiches gilt
nach der Ausgabe von Dampf.
 (Abb.3) - Den Schalter EIN/AUS (2) drücken.
 (Abb.4) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
 (Abb.5) - Den Drehknopf (4) “Heißwasser/Dampf” öffnen,
indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
 (Abb.6) - Den Anwahlknopf (17) in die Position " "
stellen.
 $EZDUWHQELVDXVGHU'DPSIGVH3DQQDUHOORHLQ
regelmäßiger Wasserstrahl austritt.
 (Abb.6) - Den Anwahlknopf (17) in die Position " "
stellen.
 'HQ'UHKNQRSI³+HLZDVVHU'DPSI´VFKOLHHQ
indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird. Den Behälter
entfernen.
Die Maschine ist nun betriebsbereit. Für die Einzelheiten
für die Ausgabe von Kaffee und Dampf wird auf die
entsprechenden Kapitel verwiesen.
4.6 Einstellung Wasserauffangschale
Die Wasserauffangschale kann eingestellt werden,
um sie an die Abmessungen der verwendeten Tassen
anzupassen.
Für die Höheneinstellung der Wasserauffangschale ist
wie folgt vorzugehen:
 (Abb.24) - Die Wasserauffangschale anheben und den
Rost herausnehmen.
 (Abb.25) - Die Halterung unter der Schale herauszie-
hen.
 (Abb.26 - 27) - Die Halterung drehen und in der Kaffee-
maschine positionieren.
 (Abb.28) - Die Wasserauffangschale auf die Halterung
OHJHQXQGGHQ5RVWDXÀHJHQ

 .$))(($86*$%(
$FKWXQJ'LH+HUDXVQDKPHGHV'UXFNILOWHU-
KDOWHUVGXUFK'UHKXQJLP8KU]HLJHUVLQQYRQ
+DQGZlKUHQGGHU$XVJDEHGHV.DIIHHVLVWYHUERWHQ
Verbrennungsgefahr.
 :lKUHQGGLHVHV9RUJDQJVNDQQVLFKGLH/('0D-
schine bereit" ein- und ausschalten. Dieser Betrieb ist
völlig normal und nicht als Störung zu betrachten.
 9RUGHP*HEUDXFKVLFKHUVWHOOHQGDVVGHU'UHKNQRSI
(4) “Heißwasser/Dampf" geschlossen ist und der Was-
sertank der Maschine eine ausreichende Menge Wasser
enthält.
 (Abb.3) - Den Schalter EIN/AUS (2) drücken.
 :DUWHQELVGLH/('0DVFKLQHEHUHLWDXÀHXFKWHW
Nun ist die Maschine für die Kaffeeausgabe bereit.
5.1 Betrieb mit gemahlenem Kaffee
 (Abb.8) - 'HQ)LOWHU LQ GHQ 'UXFN¿OWHUKDOWHU 
einsetzen. Bei der ersten Benutzung ist der Filter bereits
eingesetzt.
 (Abb.11) - Den Filterhalter von unten in die Brühgruppe
(6) einsetzen.
 (Abb.12) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen,
ELVHUEORFNLHUW'HQ*ULIIGHV'UXFN¿OWHUKDOWHUVORVODVVHQ
der Griff dreht sich leicht nach links. Diese Bewegung
gewährleistet die korrekte Funktion des Filterhalters.
 (Abb.14)'HQ'UXFN¿OWHUKDOWHUYRUZlUPHQLQGHPGHU
Anwahlknopf (17) auf Position " " gestellt wird. Das
:DVVHUEHJLQQWDXVGHP'UXFN¿OWHUKDOWHUDXV]XVWU|PHQ
(dieser Vorgang ist lediglich für den ersten Kaffee erfor-
derlich).
 1DFKGHPFPñ:DVVHUGXUFKJHODXIHQVLQGZLUGGHU
Anwahlknopf (17) auf Position " " gestellt, um die
Ausgabe zu stoppen.
 (Abb.16) - Den Filterhalter durch Drehung von rechts
nach links aus der Maschine herausnehmen und das
darin verbliebene Wasser ausschütten. Mit dem speziellen
Filter (11), mit dem die Maschine ausgestattet ist, muss
der Filter für die Zubereitung von einem oder zwei Kaffees
nicht gewechselt werden.
 (Abb.9A) - 1 oder 1,5 Messlöffel für einen einzelnen
Kaffee oder 2 gestrichene Messlöffel für den doppelten
Kaffee in den Filter geben. Die Kaffeereste vom Rand des
Filterhalters entfernen.
 (Abb.11) - Den Filterhalter (10) von unten in die Brüh-
gruppe (6) einsetzen.
 (Abb.12) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen,
bis er blockiert.
 (Abb.13) - RGHUYRUJHZlUPWH7DVVHQ entnehmen
XQGXQWHUGHQ'UXFN¿OWHUKDOWHUVWHOOHQhEHUSUIHQREGLH-
se korrekt unter den Kaffeeausgabeöffnungen stehen.
 (Abb. 14) - Den Anwahlknopf (17) in die Position " "
drehen.
 1DFKGHPGLHJHZQVFKWH.DIIHHPHQJHHUUHLFKWLVWZLUG
der Anwahlknopf (17) auf Position "
" gestellt, um die
Ausgabe des Kaffees zu stoppen. Zum Abschluss der
Ausgabe einige Sekunden abwarten, dann die Tassen
mit dem Kaffee entnehmen (Abb.15).
 (Abb.16)'HQ'UXFN¿OWHUKDOWHUKHUDXVQHKPHQXQGGHQ
Kaffeesatz entfernen.
+LQZHLVLP)LOWHUKDOWHUYHUEOHLEWHLQHJHULQJH
0HQJH:DVVHU'LHVLVWQRUPDOXQGDXIGLH
(LJHQVFKDIWHQGHV)LOWHUKDOWHUV]XUFN]XIKUHQ
:LFKWLJHU+LQZHLV'HU)LOWHUPXVVVWHWVVDX-
EHUJHKDOWHQZHUGHQXPHLQRSWLPDOHV(UJHEQLV
]XJHZlKUOHLVWHQ7lJOLFKQDFK*HEUDXFKUHLQLJHQ
5.2 Betrieb mit Kaffeepads
 (Abb.10) - Unter Verwendung eines Kaffeelöffels den
)LOWHUIUJHPDKOHQHQ.DIIHHDXVGHP'UXFN¿OWHUKDOWHU
(10) herausnehmen.
 (Abb.7A) - Den Adapter für Kaffeepads (13) mit der
JHZ|OEWHQ6HLWHQDFKXQWHQLQGHQ'UXFN¿OWHUKDOWHU
einsetzen.
 (Abb.7B) - Danach den Filter für Kaffeepads (14) in den
'UXFN¿OWHUKDOWHUHLQVHW]HQ
 (Abb.11)'HQ'UXFN¿OWHUKDOWHUYRQXQWHQLQGLH%UK-
gruppe (6) einsetzen.
 (Abb.12) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen,
ELVHUEORFNLHUW'HQ*ULIIGHV'UXFN¿OWHUKDOWHUVORVODVVHQ
Ein automatisches System versetzt den Griff nun wieder
leicht nach links.
Diese Bewegung gewährleistet die korrekte Funktion des
'UXFN¿OWHUKDOWHUV
 (Abb.14)'HQ'UXFN¿OWHUKDOWHUYRUZlUPHQLQGHPGLH
Anwahltaste (17) auf Position " " gestellt wird. Das
:DVVHUEHJLQQWDXVGHP'UXFN¿OWHUKDOWHUDXV]XVWU|PHQ
(dieser Vorgang ist lediglich für den ersten Kaffee erfor-
derlich).
 1DFKGHPFPñ:DVVHUGXUFKJHODXIHQVLQGZLUGGHU
Anwahlknopf (17) auf Position " " gestellt, um die
Ausgabe von heißem Wasser zu stoppen.
 (Abb.16) - Den Druckfilterhalter aus der Maschine
nehmen, indem er von rechts nach links gedreht wird.
Es sollte darauf geachtet werden, dass der Filter nicht
herausgenommen wird.
 (Abb.9B) - Das Kaffeepad in den Filterhalter einlegen.
Sicherstellen, dass das Papier des Kaffeepads nicht über
den Filterhalter übersteht.
 (Abb.11)'HQ'UXFN¿OWHUKDOWHUYRQXQWHQLQGLH%UK-
gruppe (6) einsetzen.
 (Abb.12) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen,
bis er blockiert.
 YRUJHZlUPWH7DVVH entnehmen und unter den Fil-
terhalter stellen. Überprüfen, ob diese korrekt unter den
Kaffeeausgabeöffnungen steht.
 (Abb.14) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "
"drehen.
 1DFKGHPGLHJHZQVFKWH.DIIHHPHQJHHUUHLFKWLVWZLUG
der Anwahlknopf (17) auf Position " " gestellt, um die

Deutsch
Ausgabe des Kaffees zu stoppen. Die Tasse mit dem
Kaffee entnehmen.
 (Abb.16) - Zum Abschluss der Ausgabe einige Sekunden
abwarten, dann den Filterhalter herausnehmen und das
verbrauchten Kaffeepad entfernen.
:LFKWLJHU+LQZHLV'HU)LOWHUXQGGHU$GDS-
WHUPVVHQVWHWVVDXEHUJHKDOWHQZHUGHQ
XPHLQRSWLPDOHV(UJHEQLV]XJHZlKUOHLVWHQ7lJOLFK
nach Gebrauch reinigen.
 $86:$+/'(5.$))((6257((03)(+-
/81*(1
Im Allgemeinen können alle handelsüblichen Kaffee-
sorten verwendet werden. Dennoch handelt es sich bei
Kaffee um ein Naturprodukt und sein Geschmack ist je
nach Ursprungsland und Mischung unterschiedlich. Aus
diesem Grunde sollten verschiedene Sorten probiert wer-
den, um die Mischung zu ermitteln, die den persönlichen
Vorlieben am besten gerecht wird.
Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, nur ausdrücklich
für die Zubereitung in Espressomaschinen zusammenge-
stellte Mischungen zu verwenden.
'HU.DIIHHVROOWHVWHWVJOHLFKPlLJDXVGHP'UXFN¿O-
terhalter austreten und dabei keine Tropfen bilden. Die
Geschwindigkeit des Austritts des Kaffees kann geändert
werden, indem der Umfang der Kaffeeportion im Filter
leicht variiert und/oder ein Kaffee mit einem anderen
Mahlgrad verwendet wird.
Um ein optimales Ergebnis in der Tasse zu gewährleisten
und um die Reinigung und die Zubereitung zu erleichtern,
HPS¿HKOW6DHFRGLH9HUZHQGXQJYRQ(LQ]HOSRUWLRQHQ
Kaffeepads mit dem Markenzeichen ESE.
%(925'$03)2'(5+(,66(6:$66(5$86-
*(*(%(1:,5'0866h%(535h)7:(5'(1
2%',('$03)'h6(´3$11$5(//2µ$8)',($8)-
)$1*6&+$/(*(5,&+7(7,67
 +(,66:$66(5
9HUEUHQQXQJVJHIDKU=X%HJLQQGHU$XVJDEH
NDQQHV]X+HLZDVVHUVSULW]HUQNRPPHQ'DV
Ausgaberohr kann hohe Temperaturen erreichen: direkte
%HUKUXQJYHUPHLGHQ
 (Abb.3) - Den Schalter EIN/AUS (2) drücken.
 :DUWHQELVGLH/('0DVFKLQHEHUHLWOHXFKWHWGLH
Maschine ist nun bereit.
 (Abb.18) - Einen Behälter oder ein Teeglas unter die
Dampfdüse (Pannarello) stellen.
 (Abb.5) - Den Drehknopf (4) öffnen.
 (Abb.6) - Den Anwahlknopf (17) in die Position " "
stellen.
 1DFK GHU (QWQDKPHGHUJHZQVFKWHQ0HQJHKHLHQ
Wassers den Anwahlknopf (17) in Position " " stellen.
 (Abb.5) - Den Drehknopf (4) schließen.
 'HQ%HKlOWHUPLWGHPKHLHQ:DVVHUHQWQHKPHQ
 '$03)&$338&&,12
9HUEUHQQXQJVJHIDKU=X%HJLQQGHU$XVJDEH
NDQQHV]X+HLZDVVHUVSULW]HUQNRPPHQ'DV
Ausgaberohr kann hohe Temperaturen erreichen: direkte
%HUKUXQJYHUPHLGHQ
 (Abb.3) - Den Schalter EIN/AUS (2) drücken.
 :DUWHQELVGLH/('0DVFKLQHEHUHLWDXÀHXFKWHW
 (Abb.19) - Den Anwahlknopf (17) in die Position " "
stellen.
 :DUWHQELVGLH/('DXÀHXFKWHWQXQLVWGLH0DVFKLQH
für die Dampfausgabe bereit.
 (Abb.18) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
 (Abb.5) - Den Drehknopf (4) kurz öffnen, um das Rest-
ZDVVHUDXVGHU'DPSIGVH3DQQDUHOORDXVÀLHHQ]X
lassen; nach kurzer Zeit strömt nur mehr Dampf aus.
 'HQ'UHKNQRSIZLHGHUVFKOLHHQXQGGHQ%HKlOWHU
entfernen.
 'HQ%HKlOWHUGHUIUGLH&DSSXFFLQR]XEHUHLWXQJEHQXW]W
werden soll, zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
)UHLQJXWHV(UJHEQLVNDOWH0LOFKYHUZHQGHQ
 (Abb.20) - Die Dampfdüse in die Milch tauchen und den
Drehknopf (4) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
öffnen. Den Behälter mit der Milch langsam von unten
nach oben drehen, um eine gleichmäßige Erwärmung
zu gewährleisten.
(VZLUGHPSIRKOHQGLH$XVJDEHDXIPD[LPDO
6HNXQGHQ]XEHVFKUlQNHQ
 $EVFKOLHHQGGHQ'UHKNQRSIVFKOLHHQGLH7DVVHPLW
der aufgeschäumten Milch entnehmen.
 (Abb.19) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "
"
stellen.

Leuchten beide LED auf, ist die Temperatur der Maschine
zu hoch für die Ausgabe von Kaffee.
 'LH9RUJHKHQVZHLVHIUGLH/DGXQJGHV6\VWHPVGLH
im Abschn. 4.5 beschrieben wird, ausführen, um die
Maschine betriebsbereit zu machen.
+LQZHLVGLH0DVFKLQHLVWEHWULHEVEHUHLWZHQQ
GLH/('0DVFKLQHEHUHLWGDXHUKDIW
DXÁHXFKWHW
+LQZHLVZHQQHVQLFKWJHOLQJWGHQ&DSSXF-
FLQRZLHEHVFKULHEHQ]X]XEHUHLWHQPXVVGDV
6\VWHPZLHLP$EVFKQLWWEHVFKULHEHQJHIOOWXQG
GHU9RUJDQJZLHGHUKROWZHUGHQ
$XIGLHVHOEH:HLVHN|QQHQDXFKDQGHUH)OV-
VLJNHLWHQHUKLW]WZHUGHQ
 1DFKGLHVHP9RUJDQJGLH'DPSIGVHPLWHLQHPIHXFKWHQ
Tuch reinigen.
 5(,1,*81*
Die Wartung und die Reinigung dürfen nur dann
durchgeführt werden, wenn die Maschine vom Stromnetz
getrennt wurde und abgekühlt ist.
 'LH0DVFKLQHGDUIQLFKWLQ:DVVHUJHWDXFKWZHUGHQ7HLOH
der Maschine dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt
werden.
 )UGLH5HLQLJXQJVROOWHQNHLQbWK\ODONRKRO/|VXQJVPLWWHO
und/oder chemisch aggressive Produkte verwendet
werden.
 (VZLUGHPSIRKOHQGHQ:DVVHUWDQNWlJOLFK]XUHLQLJHQ
und mit frischem Trinkwasser zu füllen.
 (Abb.21-22) - Den äußeren Bereich des Pannarellos
täglich nach dem Erhitzen von Milch abnehmen und mit
frischem Trinkwasser waschen.
 (Abb.23) - Die Dampfdüse muss wöchentlich gereinigt
werden. Dazu wie folgt vorgehen:
- den äußeren Teil des Pannarellos (für die regelmäßige
Reinigung) entfernen;
- die Nutmutter lockern (ohne sie zu entfernen);
- den oberen Bereich des Pannarellos von der Dampf-
düse abziehen;
- den oberen Bereich des Pannarellos mit frischem
Trinkwasser waschen;
- die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch reinigen und
eventuelle Milchreste entfernen;
- den oberen Bereich der Dampfdüse wieder zurückset-
zen (sicherstellen, dass er vollständig eingesetzt ist);
- die zuvor gelockerte Nutmutter wieder festziehen.
Den äußeren Bereich des Pannarellos wieder mon-
tieren.
 (Abb.24) - Die Auffangschale täglich entleeren und
reinigen.
 )U GLH 5HLQLJXQJ GHV *HUlWV HLQ ZHLFKHV OHLFKW PLW
Wasser befeuchtetes Tuch verwenden.
 (Abb.17) - )UGLH5HLQLJXQJGHV'UXFN¿OWHUKDOWHUVLVWZLH
folgt vorzugehen:
- (Abb.10) - den Filter herausnehmen und sorgfältig mit
warmem Wasser reinigen.
- den Adapter (sofern vorhanden) herausnehmen und
sorgfältig mit warmem Wasser reinigen.
GHQ,QQHQEHUHLFKGHV'UXFN¿OWHUKDOWHUVUHLQLJHQ
 'LH9RUULFKWXQJXQGGHUHQ%HVWDQGWHLOHQLFKWXQWHU
Verwendung eines Mikrowellen- oder herkömmlichen
Backofens trocknen.
+LQZHLV'HU'UXFNÀOWHUKDOWHUGDUIQLFKWLQGHU
6SOPDVFKLQHJHUHLQLJWZHUGHQ
 (17.$/.81*
Beim Gebrauch der Maschine bildet sich Kalk. Die Ent-
kalkung ist nach jeweils 1-2 Betriebsmonaten der Maschi-
ne und/oder dann erforderlich, wenn eine Verminderung
der Wasserdurchlaufmenge beobachtet wird.
9HUZHQGHQ6LHDXVVFKOLHOLFK6DHFR(QWNDONHU
$EE%'LHVHU(QWNDONHUZXUGHVSH]LHOOIUGLH
6DHFR.DIIHHPDVFKLQHQHQWZLFNHOWXPHLQHVLFKHUH
Funktion und eine lange Lebensdauer der Geräte zu
JHZlKUOHLVWHQ%HLGHUYRUJHVFKULHEHQHU9HUZHQGXQJ
ist sichergestellt, dass es zu keiner geschmacklichen
Beeinträchtigung der ausgegebenen Produkte kommt.
Achtung! Keinesfalls darf Essig als Entkalker
YHUZHQGHWZHUGHQ
 (Abb. 1) - Den Wassertank entfernen und leeren.
 (Abb. 2) - Den Entkalker gemäß der Angaben auf der
Verpackung des Produktes zur Entkalkung mit Wasser
mischen und den Wassertank füllen. Den Tank in die
Maschine einsetzen.
 (Abb.3) - Die Maschine durch Druck des Schalters EIN/
AUS (2) einschalten.
 (Abb.4) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
 (Abb.5 - 6) Den Drehknopf (4) öffnen und den Anwahl-
knopf (17) in die Position " " stellen, um nach und nach
MHZHLOVHLQH7DVVHGLHJHVDPWH(QWNDONXQJVÀVVLJNHLW
auszugeben.
Um die Ausgabe zu stoppen, wird der Anwahlknopf
(17) in die Position " " gestellt, und der Drehknopf (4)
geschlossen.
 (Abb.3) - Während der einzelnen Intervalle muss der Ent-
kalker ca. 10-15 Minuten lang einwirken. Hierfür wird die
Maschine über den Schalter EIN/AUS (2) abgeschaltet.
Den Behälter leeren.
 (Abb.1 - 2) - Nach Abschluss des Durchlaufs der Entkal-
kerlösung den Wassertank herausnehmen, spülen und
mit frischem Trinkwasser füllen.
 (Abb.1) - Den Tank wieder in die Maschine einsetzen.
 (Abb.4) - Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen.
 (Abb.5 - 6) - Den Drehknopf (4) öffnen und den An-

Deutsch
wahlknopf (17) in die Position " " stellen, um 2/3 der
Wassermenge auszugeben. Um die Ausgabe zu stoppen,
wird der Anwahlknopf (17) in die Position " " gestellt,
und der Drehknopf (4) geschlossen.
 'LH0DVFKLQHDXIKHL]HQODVVHQXQGGHQUHVWOLFKHQ,QKDOW
des Wassertanks wie zuvor beschrieben ausgeben.
'LH(QWVRUJXQJGHUIUGLH(QWNDONXQJYHU-
ZHQGHWHQ/|VXQJPXVVJHPlGHQ9RUJDEHQ
GHV+HUVWHOOHUVRGHUGHQLP%HQXW]HUODQGJHOWHQGHQ
Vorschriften erfolgen.
 &$338&&,1$725(237,21$/
Der Cappuccinatore ist lediglich auf einigen Maschinen-
modellen vorhanden. Mit dem Cappuccinatore können
leckere Cappuccinos ganz einfach und schnell zubereitet
werden.
Für die Installation sind einige einfache Arbeitsschritte
auszuführen:
1 (Abb.29) - Die Nutmutter im oberen Bereich des Cappuc-
cinatore lösen.
2 Den Cappuccinatore vollständig auf die Dampfdüse
aufstecken.
3 (Abb.30) - Die Nutmutter anziehen.
Auf die Benutzung des Cappuccinatore muss die Maschi-
ne gemäß der Beschreibungen in den entsprechenden
Abschnitten vorbereitet werden.
Vor der Verwendung des Zubehörs wird empfohlen,
GLHVHVXQWHUÀLHHQGHP:DVVHU]XUHLQLJHQ(Abb.31-
32). Den Ansaugschlauch in einen Behälter mit frischem
Wasser einstecken und eine kleine Dampfmenge ausge-
ben (siehe entsprechende Hinweise). Dadurch kann das
Zubehör vor der Benutzung optimal gereinigt werden.
8PGHQ&DSSXFFLQDWRUH]XUHLQLJHQZLUG
VDXEHUHV:DVVHUIUGLH5HLQLJXQJGHV$QVDXJ-
schlauchs angesaugt.
Während der Vorbereitung der Maschine sollte, soweit
möglich, ein entsprechender Behälter mit Milch bereit-
gestellt werden. Es besteht jedoch auch die Möglichkeit,
direkt den Milchbehälter zu verwenden. Diesen neben
der Maschine abstellen.
 (Abb.33) - Den Ansaugschlauch in die soeben vorberei-
tete Milch eintauchen.
 (Abb.34) - Dampf ausgeben, wie im Abschnitt 8 beschrie-
ben. Die Veränderung des Milchschaums erfolgt über den
Bolzen.
Für mehr Schaum wird der Bolzen leicht nach oben
gedrückt.
 1DFKGHU=XEHUHLWXQJHLQHV&DSSXFFLQRVZLUGGHU$Q-
saugschlauch in einen Behälter mit sauberem Wasser
eingesteckt und Dampf ausgeben. Wenn sauberes
Wasser austritt, ist der Cappuccinatore sauber. Den An-
saugschlauch außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
'HU&DSSXFFLQDWRUHVROOWHHLQPDOZ|FKHQWOLFK
auseinander gebaut und vollständig gereinigt
ZHUGHQ
Für die vollständige Reinigung des Cappuccinatore ist
wie folgt vorzugehen:
 (Abb.35) - Das Endstück des Cappuccinatore aus der
Aufnahme ziehen.
 'LH.RPSRQHQWHQGHV&DSSXFFLQDWRUH]XU6HLWHOHJHQ
$FKWXQJ'HQ'DPSIQLFKWYHUZHQGHQZHQQ
GDV(QGVWFNGHV&DSSXFFLQDWRUHQLFKWLQGLH
Aufnahme eingesetzt ist.
 (Abb.36) - Das Endstück mit lauwarmem Wasser
waschen. Sicherstellen, dass kein Schmutz im Inneren
verbleibt.
Nach der Reinigung der Bestandteile des Cappuccinato-
re wird dieser wieder auf dem Anschlussstutzen montiert,
der auf der Maschine verblieben ist.
 (17625*81*
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsor-
gen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Pro-
dukts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.

6W|UXQJ 0|JOLFKH8UVDFKHQ Abhilfe
Die Maschine schaltet sich
nicht ein.
Die Maschine ist nicht an das Stromnetz
angeschlossen.
Schließen Sie die Maschine an das
Stromnetz an.
Die Pumpe ist sehr laut. Wasser im Tank fehlt. Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4).
Der Kaffee ist zu kalt.
Die LED (15) “Maschine bereit” war
ausgeschaltet, als der Anwahlknopf (17)
in die Position “
” gestellt wurde.
:DUWHQELVGLH/('DXÀHXFKWHW
Filterhalter zum Vorwärmen nicht einge-
setzt (Kap. 5).
Wärmen Sie den Filterhalter vor.
Tassen kalt.
Wärmen Sie die Tassen mit heißem Wasser
vor.
Es bildet sich kein Schaum
auf der Milch.
Die Zubereitung des Cap-
puccinos gelingt nicht.
Milch nicht geeignet: Milchpulver,
Magermilch.
Verwenden Sie Vollmilch.
Pannarello verschmutzt.
Reinigen Sie den Pannarello wie im Kap. 9
beschrieben.
Es ist kein Dampf mehr im Durchlaufer-
hitzer.
Füllen Sie das System (Abschn. 4.5) und
wiederholen Sie die im Kap. 8 beschriebe-
nen Schritte.
Der Kaffee sprudelt zu
schnell heraus, es bildet
sich keine Crema.
Zu wenig Kaffee im Filterhalter. Mehr Kaffee einfüllen (Kap. 5).
Der Mahlgrad ist zu grob.
Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-
schung (Kap. 6)
Der Kaffee ist alt oder nicht geeignet.
Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-
schung (Kap. 6)
Alter oder ungeeigneter Kaffeepad. Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad.
Im Filterhalter fehlt ein Bestandteil.
Überprüfen, ob alle Bestandteile vorhanden
sind und korrekt montiert wurden.
Der Kaffee läuft nicht oder
nur tropfenweise heraus.
Wasser fehlt. Füllen Sie Wasser nach (Abschn. 4.4).
Der Mahlgrad ist zu fein.
Verwenden Sie eine andere Kaffeemi-
schung (Kap. 6)
Kaffee im Filterhalter zu fest angedrückt. Lockern Sie den gemahlenen Kaffee.
Zu viel Kaffee im Filterhalter.
Reduzieren Sie die Kaffeemenge im
Filterhalter.
Drehknopf (4) offen. Schließen Sie den Drehknopf (4).
Maschine verkalkt. Entkalken Sie die Maschine (Kap. 10).
Filter im Filterhalter verstopft. Reinigen Sie den Filter (Kap. 9).
Kaffeepad nicht geeignet. Wechseln Sie die Kaffeepadsorte.
Der Kaffee läuft über die
Ränder.
Der Filterhalter wurde nicht korrekt in die
Brühgruppe eingesetzt.
Setzen Sie den Filterhalter korrekt ein
(Kap. 5).
Oberer Rand des Filterhalters ver-
schmutzt.
Reinigen Sie den Rand des Filterhalters.
Kaffeepad falsch eingelegt.
Legen Sie den Kaffeepad richtig ein und
achten Sie darauf, dass er nicht über den
Filterhalter hinausragt.
Zu viel Kaffee im Filterhalter.
Reduzieren Sie die Kaffeemenge mit einem
Messlöffel.
%HL6W|UXQJHQGLHQLFKWLQGHUREHQDXIJHIKUWHQ7DEHOOHEHKDQGHOWZHUGHQRGHULQ)lOOHQLQGHQHQGLHHPSIRKOHQHQ
9RUJHKHQVZHLVHQGDV3UREOHPQLFKWEHKHEHQZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQHLQH.XQGHQGLHQVWVWHOOH

 ,1)250$&-(2*Ð/1(
Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania
OXE¿OLĪDQHNNDZ\HVSUHVVRLMHVWRQZ\SRVDĪRQ\Z
QDVWDZQąUXUNĊGRSU]\JRWRZ\ZDQLDSDU\LJRUąFHMZRG\
6WHURZDQLDXPLHV]F]RQHQDSU]HGQLHMF]ĊĞFLXU]ąG]HQLD
VąR]QDF]RQHV\PERODPLRSURVWHMLQWHUSUHWDFML
8U]ąG]HQLH]RVWR]DSURMHNWRZDQHGRXĪ\WNXGRPRZH-
JRLQLHQDGDMHVLĊGRLQWHQV\ZQHJRZ\NRU]\VW\ZDQLD
profesjonalnego.
8ZDJD3URGXFHQWQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRğFL
]DHZHQWXDOQHV]NRG\VSRZRGRZDQHSU]H]
 8ī\WNRZDQLHEâċGQHLQLH]JRGQH]SU]HZLG]LDQ\P
FHOHP
 1DSUDZ\QLHZ\NRQDQHZDXWRU\]RZDQ\FKFHQ-
WUDFKVHUZLVRZ\FK
 3U]HURELHQLHNDEOD]DVLODMĆFHJR
 3U]HURELHQLHMDNLHMNROZLHNF]ċğFLXU]ĆG]HQLD
 8ī\ZDQLHQLHRU\JLQDOQ\FKF]ċğFL]DPLHQQ\FKL
DNFHVRULyZ
 %UDNZ\NRQDQLDRGZDSQLHQLDLSU]HFKRZ\ZDQLHZ
SRPLHV]F]HQLDFKRWHPSHUDWXU]HQLīV]HMQLī&
:NDīG\PSRZ\īV]\PZ\SDGNXJZDUDQFMDWUDFLVZRMĆ
ZDīQRğý
 8âDWZLHQLHRGF]\WX
7UyMNĆWRVWU]HJDZF]\ZVND]XMH
ZV]\VWNLHZDīQHLQVWUXNFMHRG-
QRV]ĆFHVLċGREH]SLHF]HĕVWZD
Xī\WNRZQLND=DVWRVRZDýVLċGRQLFKVNUXSXODWQLHE\
]DSRELHFFLċīNLPREUDīHQLRP
2GQLHVLHQLDGRLOXVWUDFMLFĞFLXUG]HQLDOXEHOHPHQ-
WyZVWHURZDQLDLWGVąR]QDF]RQHQXPHUDPLOXEOLWHUDPL
ZW\PSU]\SDGNX]DOHFDVLĊREHMU]HQLHLOXVWUDFML
7HQV\PEROPDQDFHOX]ZUyFHQLHV]F]HJyOQHM
XZDJLQDLQIRUPDFMHNWyUHSR]ZDODMĆQDMDN
QDMOHSV]HVWRVRZDQLHXU]ĆG]HQLD
,OXVWUDFMHRGSRZLDGDMĆFHWHNVWRZL]QDMGXMĆVLċQD
SLHUZV]\FKVWURQDFKSRGUċF]QLND3R]RVWDZLýRWZDUWĆ
WċVWURQċSRGF]DV]DSR]QDZDQLDVLċ]LQVWUXNFMĆ
REVâXJL
 =DVWRVRZDQLHQLQLHMV]HMLQVWUXNFMLSU]\
Xī\WNX
=DFKRZDüSRQLĪV]ąLQVWUXNFMĊREVáXJLZEH]SLHF]Q\P
PLHMVFXLGRáąF]\üMąNDĪGRUD]RZRGRXUG]HQLDJG\
G]LHJRXĪ\ZDáDLQQDRVRED
W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w
SU]\SDGNXSRMDZLHQLDVLĊSUREOHPyZQDOHĪ\]ZUyFLüVLĊ
do autoryzowanych centrów serwisowych.
 '$1(7(&+1,&=1(
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia
]PLDQZHZáFLZRĞFLDFKWHFKQLF]Q\FKSURGXNWX
1DSLĊFLHQRPLQDOQH0RFQRPLQDOQD=DVLODQLH
3DWU]WDEOLF]NDXPLHV]F]RQDQDXU]ąG]HQLX
0DWHULDáREXGRZ\
Tworzywo sztuczne
Wymiary (l x h x d) (mm)
270 x 350 x 300
Waga
4 kg
'áXJRĞüNDEOD
1,2 m
Panel sterowniczy
1DSU]HGQLHMF]ĊĞFL
8FKZ\W¿OWUD
Specjalny
Przystawka Pannarello
Specjalna do cappuccino
Pojemnik wody
1,5 litry - Wyjmowany
&LĞQLHQLHSRPS\
15 barów
Bojler
Inox
Zabezpieczenia
Bezpiecznik termiczny
 1250<%(=3,(&=(Ĕ67:$
1LJG\QLHSR]ZDODýDE\ZRGDZHV]âDZNRQWDNW]
F]ċğFLDPL]QDMGXMĆF\PLVLċSRGQDSLċFLHPQLHEH]SLH-
F]HĕVWZR]ZDUFLD5R]JU]DQDSDUDLJRUĆFDZRGDPRJĆ
VSRZRGRZDýRSDU]HQLD1LHNLHURZDýQLJG\VWUXPLHQLD
SDU\OXEJRUĆFHMZRG\ZNLHUXQNXF]ċğFLFLDâDGRW\NDý]
RVWURīQRğFLĆNRĕFyZNLUXUNLZ\ORWXSDU\JRUĆFHMZRG\
QLHEH]SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ
3U]H]QDF]HQLHXī\WNRZH
(NVSUHVGRNDZ\MHVWSU]H]QDF]RQ\Z\áąF]QLHGRXĪ\WNX
domowego. Jest wzbronione przeprowadzanie jakichkol-
ZLHNSU]HUyEHNOXE]PLDQRUD]QLHZáDĞFLZHXĪ\WNRZD-
QLH]SRZRGX]DJURĪHĔMDNLHPRĪHWRVSRZRGRZDü
8U]ąG]HQLHQLHMHVWSU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNRZDQLDSU]H]
RVRE\ZáąF]QLH]G]LPLRRJUDQLF]RQ\FKPRĪOLZR-
ĞFLDFK¿]\F]Q\FKXP\VáRZ\FKRUD]RRJUDQLF]RQ\FK
]GROQRĞFLDFK]P\VáRZ\FKOXEZSU]\SDGNXQLHZ\VWDU-
F]DMąFHJRGRĞZLDGF]HQLDOXERGSRZLHGQLHJRSU]\JRWR-
ZDQLDPRĪHVLĊWRRGE\ZDüMHG\QLHSRGQDG]RUHPRVRE\
RGSRZLHG]LDOQHM]DEH]SLHF]HĔVWZRZ\ĪHMZ\PLHQLRQ\FK
osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu

Polski
XĪ\WNRZDQLDXU]ąG]HQLD
=DVLODQLHHOHNWU\F]QH
3RGáąF]\üXU]ąG]HQLHMHG\QLHGRRGSRZLHGQLHJRJQLD]G-
NDHOHNWU\F]QHJR1DSLĊFLHPXVLRGSRZLDGDüQDSLĊFLX
SRGDQHPXQDWDEOLF]FHXPLHV]F]RQHMQDXU]ąG]HQLX
Kabel zasilania
1LHXĪ\ZDüQLJG\HNVSUHVXGRNDZ\MHĞOLNDEHO]DVLODQLD
MHVWZDGOLZ\*G\NDEHO]DVLODMąF\MHVWXV]NRG]RQ\PXVL
E\üZ\PLHQLRQ\SU]H]SURGXFHQWDOXESU]H]XSRZDĪQLR-
Q\VHUZLVREVáXJLNOLHQWyZ1LHSU]HSURZDG]DüNDEOD]D-
VLODMąFHJRSU]H]NąW\OXERVWUHNUDZĊG]LHQDGJRUąF\PL
SU]HGPLRWDPLLFKURQLüJRRGROHMX
1LHSU]HVXZDüLQLHFLąJQąüHNVSUHVXGRNDZ\WU]\-
PDMąFJR]DNDEHO1LHZ\FJDüZW\F]NL]JQLD]GND
FLąJQąF]DNDEHOLQLHGRW\NDüMHMPRNU\PLUĊNDPL
8QLNDüVZRERGQHJR]ZLVDQLDNDEOD]DVLODMąFHJR]H
VWRáyZF]\SyáHN
Ochrona osób
1LHSR]RVWDZLDüG]LHFLEH]RSLHNLDE\XQLNüE\EDZLá\
VLĊXU]ąG]HQLHP
']LHFLQLH]GDMąVRELHVSUDZ\]]DJURĪHĔSRZRGRZDQ\FK
SU]H]VSU]ĊWGRPRZHJRXĪ\WNX1LH]RVWDZLDüPDWHULD-
áyZXĪ\W\FKGRRSDNRZDQLDXU]ąG]HQLDZ]DVLĊJXG]LHFL
1LHEH]SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ
8QLNDüNLHURZDQLDVWUXPLHQLDLOXEZRG\ZHZáDVQ\P
NLHUXQNXOXEZNLHUXQNXLQQ\FKRVyE8Ī\ZDü]DZV]H
SU]H]QDF]RQHJRGRWHJRFHOXXFKZ\W\OXESRNUĊWáD
1LHZ\MPRZDüZ\FLąJDüQLJG\XFKZ\WX¿OWUDSRG
FLĞQLHQLHPSRGF]DVSDU]HQLDNDZ\3RGF]DVID]\
UR]JU]HZDQLDEORNX]DSDU]DFHJRNDZĊPRJąZ\\ü
NURSOHJRUąFHMZRG\
8V\WXRZDQLH
8PLFLüHNVSUHVGRNDZ\ZEH]SLHF]Q\PPLHMVFXJG]LH
QLNWQLHEĊG]LHPyJáJRSU]HZUyFLüF]\]RVWDü]UDQLRQ\
SU]H]MHJRF]ĊĞFL
0RĪOLZRĞüZ\GRVWDQLDVLĊJRFHMZRG\LSDU\niebez-
SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ
1LHWU]\PDüXUG]HQLDZWHPSHUDWXU]HQV]HMQLĪ&
LVWQLHMHQLHEH]SLHF]HĔVWZRXV]NRG]HQLDXU]ąG]HQLD
przez lód.
1LHXĪ\ZDüHNVSUHVXGRNDZ\QDĞZLHĪ\PSRZLHWU]X
1LHXPLHV]F]DüXU]ąG]HQLDZSREOLĪXEDUG]RUR]JU]D-
Q\FKSRZLHU]FKQLREXGRZDPRDE\VLĊVWRSLüOXE
]RVWDüXV]NRG]RQD
Czyszczenie
3U]HGF]\V]F]HQLHPXU]ąG]HQLDQDOHĪ\Z\áąF]\ü
PDV]\QĊSU]\SRPRF\SU]\FLVNX212))LZ\FJQąü
QDVWĊSQLHZW\F]NĊ]JQLD]GNDHOHNWU\F]QHJR3RQDGWR
RGF]HNDüDĪXU]ąG]HQLHVLĊRFKáRG]L1LH]DQXU]Dü
QLJG\XU]ąG]HQLDZZRG]LH
Jest surowo wzbronione przeprowadzanie interwencji
ZHZQąWU]XU]ąG]HQLD
1LHXĪ\ZDüGRFHOyZVSRĪ\ZF]\FKZRG\SR]RVWHMZ
SRMHPQLNXSU]H]NLONDGQLXP\üSRMHPQLNLQDSHáQLüJR
ĞZLąSLWQąZRGą
0LHMVFHSU]H]QDF]RQHGRXī\WNXLNRQVHUZDFML
Dla uzyskania poprawnego funkcjonowania ekspresu
GRNDZ\]DOHFDVLĊSU]HVWU]HJDQLHQDVWĊSXMąF\FK
warunków:
 :\EUDüGREU]HZ\SR]LRPRZDQąSRZLHU]FKQLĊ
 :\EUDüSRPLHV]F]HQLHZ\VWDUF]DMąFRRĞZLHWORQHKLJLH-
QLF]QH]áDWZRGRVWĊSQ\PNRQWDNWHPHOHNWU\F]Q\P
 8PLHĞFLüXU]ąG]HQLHZRGSRZLHGQLHMRGOHJáRĞFLRGĞFLDQ
zgodnie ze wskazówkami na rysunku (Rys. A).
2FKURQDXU]ĆG]HQLD
-HĪHOLXU]ąG]HQLHQLHMHVWXĪ\ZDQHSU]H]GáXĪV]\RNUHV
F]DVXQDOHĪ\MHZąF]\üLZ\MąüZW\F]NĊ]JQLD]GND
3U]HFKRZ\ZDüXU]ąG]HQLHZVXFK\PLQLHGRVWĊSQ\P
GODG]LHFLPLHMVFX&KURQLüXUG]HQLHSU]HGNXU]HPL
brudem.
5HSDUDFMH.RQVHUZDFMD
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach
ZZ\QLNXXSDGNXQDW\FKPLDVWZ\MąüZW\F]NĊ]JQLD]GND
1LJG\QLHZáąF]DüZDGOLZHJRXU]ąG]HQLD7\ONR$XWRU\-
]RZDQH&HQWUD6HUZLVRZHPRJąGRNRQ\ZDüLQWHUZHQFMLL
QDSUDZ1LHSRQRVLVLĊRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DHZHQWXDOQH
szkody spowodowane przez interwencje niewykonane
ZHGáXJSRZ\ĪV]\FK]DOHF
3RVWċSRZDQLHZSU]\SDGNXSRīDUX
:SU]\SDGNXSRĪDUXXĪ\ZDüGRJDV]HQLDJDĞQLF\]
GZXWOHQNLHPZĊJOD&2
2
1LHVWRVRZDüZRG\DQLJDĞQLF
S\áRZ\FK
/HJHQGDGRW\F]ĆFDNRPSRQHQWyZXU]Ć-
G]HQLD6WU
1 3DQHOVWHUXMąF\
2 :\áąF]QLN212))
3 3RMHPQLNQDZRGĊ
4 3RNUĊWáRJRUąFHMZRG\SDU\
5 Taca ociekowa + kratka
6 %ORN]DSDU]DMąF\NDZĊ
7 Rurka wylotu pary (pannarello)
8 Kabel zasilania
9 Miarka do kawy mielonej
10 8FKZ\W¿OWUD
11 Filtr do kawy mielonej
(jedyny do parzenia 1 lub 2 kaw)
12 Cappuccinatore (opcja)
13 $GDSWDWRUGR¿OWUDGRNDZ\ZVDV]HWNDFK
14 Filtr do kawy w saszetkach
15 Kontrolka kawa / woda - „Gotowa maszyna”
16 Kontrolka „Gotowa para”
17 3LHUĞFLHĔZ\ERUXIXQNFML

 ,167$/$&-$
'ODZâDVQHJREH]SLHF]HĕVWZDRUD]EH]SLHF]HĕVWZD
LQQ\FKRVyE]DVWRVRZDýVLċVNUXSXODWQLHGRÅ1RUP
EH]SLHF]HĕVWZDµRSLVDQ\FKZUR]G]
 2SDNRZDQLH
2U\JLQDOQHRSDNRZDQLH]RVWDáR]DSURMHNWRZDQHL
Z\SURGXNRZDQHZFHOXRFKURQ\XUG]HQLDSRGF]DV
WUDQVSRUWX=DOHFDVLĊMHJR]DFKRZDQLHGRHZHQWXDOQHM
SRWU]HE\WUDQVSRUWXZSU]\V]áRĞFL
 3RXF]HQLDGRW\F]ĆFHLQVWDODFML
3U]HGLQVWDODFMąXUG]HQLD]DVWRVRZDüVLĊGRQDVWĊSX-
MąF\FK]DOHFHĔGRW\FF\FKEH]SLHF]HĔVWZD
 XPLHĞFLüPDV]\QĊZEH]SLHF]Q\PPLHMVFX
 XSHZQLüVLĊF]\G]LHFLQLHPDMąPRĪOLZRĞFLEDZLHQLDVLĊ
XU]ąG]HQLHP
 XQLNDüXPLHV]F]HQLDXU]ąG]HQLDQDJRUąF\FKSRZLHU]FK-
QLDFKOXEZSREOLĪXRWZDUWHJRSáRPLHQLD
(NVSUHVGRNDZ\MHVWJRWRZ\GRSRGáąF]HQLDGRVLHFL
elektrycznej.
8ZDJD]DOHFDVLċXP\FLHNRPSRQHQWyZSU]HG
LFKSLHUZV]\PXī\FLHPLOXESRRNUHVLHZNWy-
U\PQLHE\â\Xī\ZDQH
 3RGâĆF]HQLHXU]ĆG]HQLD
3UĆGHOHNWU\F]Q\PRīHE\ýQLHEH]SLHF]Q\=
WHJRSRZRGX]DZV]HVWRVRZDýVLċVNUXSXODWQLH
GRQRUPEH]SLHF]HĕVWZD1LHXī\ZDýQLJG\ZDGOLZ\FK
NDEOL:DGOLZHNDEOHLZW\F]NLPXV]ĆE\ýEH]]ZâRF]QLH
Z\PLHQLRQHSU]H]$XWRU\]RZDQH&HQWUD6HUZLVRZH
1DSFLHXUG]HQLD]RVWDáRXVWDZLRQHIDEU\F]QLH
6SUDZG]LüF]\QDSLĊFLHVLHFLRGSRZLDGDZVND]DQLRP
XPLHV]F]RQ\PQDWDEOLF]FHLGHQW\¿NDF\MQHM]QDMGXMąFHM
VLĊZGROQHMF]ĊĞFLXU]ąG]HQLD
 3U]HG SRGáąF]HQLHPXU]ąG]HQLD GR VLHFL HOHNWU\F]QHM
VSUDZG]LüF]\Z\áąF]QLN212))QLHMHVWZFLĞQLĊW\
 :áRĪ\üZW\F]NĊGRĞFLHQQHJRJQLD]GNDHOHNWU\F]QHJRR
RGSRZLHGQLPQDSLĊFLX
 3RMHPQLNQDZRGċ
 (Rys.1):\MąüSRMHPQLNQDZRGĊ
 (Rys.2):\SáXNDüSRMHPQLNLQDSHáQLüJRĞZLHĪąSLWQą
ZRGąXQLNDMąFQDODQLD]E\WGXĪHMLORĞFLZRG\
 (Rys. 1)XPLHĞFLüSRMHPQLNQDZRGĊXSHZQLDMąFVLĊĪH
]QDMGXMHVLĊZRGSRZLHGQLHMSR]\FML
:OHZDýGRSRMHPQLND]DZV]HLMHG\QLHğZLHīĆ
ZRGċSLWQĆQLHJD]RZDQĆ*RUĆFDZRGDOXELQQH
Sâ\Q\PRJĆXV]NRG]LýSRMHPQLN1LHZâĆF]DýXU]ĆG]HQLD
EH]ZRG\XSHZQLýVLċF]\ZSRMHPQLNXMHVWZ\VWDUF]D-
MĆFDLORğýZRG\
 1DSHâQLDQLHREZRGX
3U]HGNDĪGRUD]RZ\PZáąF]HQLHPOXEMHĪHOLXU]ąG]HQLH
QLHE\áRXĪ\ZDQHSU]H]GáXĪV]\RNUHVF]DVXLSR]XĪ\FLX
ZRG\REZyGXU]ąG]HQLDPXVLE\üQDSHáQLRQ\
 (Rys.3) 1DFLVQąüZ\áąF]QLN212))
 (Rys.4) 8VWDZLüSRMHPQLNSRGUXUNąZ\ORWXSDU\
 (Rys.5)2WZRU]\üSRNUĊWáRÄJRUąFDZRGDSDUD´Z
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek
zegara.
 (Rys.6)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 =DF]HNDüDĪ]UXUNLZ\ORWXSDU\SDQQDUHOORZ\Sá\QLH
UHJXODUQ\VWUXPLHĔZRG\
 (Rys.6)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 =DPNQąüSRNUĊWáRÄJRUąFDZRGDSDUD´REUDFDMąFMHZ
kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
:\MąüSRMHPQLN
8UG]HQLDMHVWWHUD]JRWRZHGRSUDF\V]F]HJyá\
GRW\F]ąFHSDU]HQLDNDZ\LZ\WZDU]DQLDSDU\VąRSLVDQH
ZRGSRZLHGQLFKUR]G]LDáDFK
 5HJXODFMDWDF\RFLHNRZHM
3RáRĪHQLHWDF\RFLHNRZHMPRĪHE\üUHJXORZDQHZFHOX
dopasowania jej do rozmiarów stosowanych kubków lub
¿OLĪDQHN
:FHOXZ\UHJXORZDQLDZ\VRNRĞFLSRáRĪHQLDWDF\RFLHNR-
ZHMSRVWĊSRZDüZQDVWĊSXMąF\VSRVyE
 (Rys.24) - 3RGQLHĞüWDFĊRFLHNRZąZRG\LZ\MąüNUDWNĊ
 (Rys.25) - :\MąüZVSRUQLNXPLHV]F]RQ\SRGWDFą
 (Rys.26 - 27) - 3U]HNUĊFLüZVSRUQLNLXPLHĞFLüJRZ
ekspresie do kawy.
 (Rys.28) - 8PLHĞFLüWDFĊRFLHNRZąQDZVSRUQLNXLZáRĪ\ü
NUDWNĊ

Polski
 3$5=(1,(.$:<
8ZDJD3RGF]DVSDU]HQLDNDZ\MHVWZ]EURQLRQH
Z\MPRZDQLHXFKZ\WXÀOWUDSRGFLğQLHQLHPREUD-
FDMĆFJRUċF]QLHZNLHUXQNX]JRGQ\P]NLHUXQNLHPUXFKX
ZVND]yZHN]HJDUD1LHEH]SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ
 3RGF]DVWHMRSHUDFMLODPSNDNRQWUROQDÄPDV]\QD
JRWRZD´PRĪH]DSDODüVLĊLJDVQąüMHVWWRQRUPDOQHL
QLHPRĪHE\üXZDĪDQH]DDQRPDOLĊ
 8SHZQLüVLĊSU]HGXĪ\FLHPF]\SRNUĊWáRJRUąFDZRGD
SDUDMHVW]DPNQLĊWHLF]\SRMHPQLNQDZRGĊXU]ąG]HQLD
]DZLHUDZ\VWDUF]DMąFąLORĞüZRG\
 (Rys.3)1DFLVQąüZ\áąF]QLN212))
 =DF]HNDüDĪ]DSDOLVLĊODPSNDNRQWUROQDÄPDV]\QD
JRWRZD´WHUD]XU]ąG]HQLHMHVWJRWRZHGRSDU]HQLD
kawy.
 =NDZĆPLHORQĆ
 (Rys.8) - :áRĪ\ü¿OWUGRXFKZ\WX¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP
SU]\SLHUZV]\PXĪ\FLX¿OWUMHVWMXĪZáRĪRQ\
 (Rys.11) - :áRĪ\üRGGRáXXFKZ\W¿OWUDGREORNX]DSDU]D-
MąFHJR
 (Rys.12) - 2EUDFDüXFKZ\W¿OWUDRGOHZHMGRSUDZHMVWURQ\
DĪGRPRPHQWX]DEORNRZDQLD:\SXĞFLüUąF]NĊXFKZ\WX
¿OWUDSRGFLĞQLHQLHPUąF]NDREUDFDVLĊOHNNRZOHZ\P
kierunku. Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie
XFKZ\WX¿OWUD
 (Rys.14)1DJU]DüZVWĊSQLHXFKZ\W¿OWUDXVWDZLDMąFSR-
NUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML "; woda zacznie
Z\Sá\ZDü]XFKZ\WX¿OWUDSU]HGPLRWRZDF]\QQRĞüMHVW
NRQLHF]QDZ\áąF]QLHSU]\SU]\JRWRZ\ZDQLXSLHUZV]HM
kawy).
 3RZ\SXV]F]HQLXFFZRG\XVWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUX
funkcji (17) w pozycji " DE\]DWU]\PDüSDU]HQLH
 (Rys.16):\MąüXFKZ\W¿OWUD]XU]ąG]HQLDREUDFDMąFJR
RGSUDZHMGROHZHMVWURQ\LZ\ODüSR]RVWDáąZRGĊ3U]\
XĪ\FLXVSHFMDOQHJR¿OWUDZNWyU\MHVWZ\SRVDĪRQH
XU]ąG]HQLHQLHWU]HED]PLHQLDü¿OWUDE\RWU]\PDüMHGQą
lub dwie kawy.
 (Rys.9A):V\SDüSáDVNLHMPLDUNLNDZ\PLHORQHM
DE\RWU]\PDüMHGQąOXESáDVNLHPLDUNLNDZ\PLHORQHM
DE\RWU]\PDüGZLHNDZ\RF]\ĞFLüEU]HJXFKZ\WX¿OWUD]
resztek kawy.
 (Rys.11):áRĪ\üRGGRáXXFKZ\W¿OWUDGREORNX
]DSDU]DMąFHJR
 (Rys.12)2EUDFDüXFKZ\W¿OWUDRGOHZHMGRSUDZHMVWURQ\
DĪGRPRPHQWX]DEORNRZDQLD
 (Rys.13) :]LąüOXEÀOLīDQNLZVWċSQLHRJU]DQH i
XVWDZLüMHSRGXFKZ\WHP¿OWUDVSUDZG]LüF]\VąSRSUDZQLH
umieszczone pod otworami wylotu kawy.
 (Rys.14)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 3RRWU]\PDQLXZ\PDJDQHMLORĞFLNDZ\SU]HNUĊFLüSRNUĊ-
WáRZ\ERUXIXQNFMLGRSR]\FML
DE\]DWU]\PDü
SDU]HQLHNDZ\3R]DNRĔF]HQLXSDU]HQLDRGF]HNDüNLOND
VHNXQGSREUDü¿OLĪDQNĊ]NDZą(Rys.15).
 (Rys.16):\FLąJQąüXFKZ\W¿OWUDLRSUyĪQLüJR]SR]R-
VWDá\FKIXVyZ
8ZDJDZXFKZ\FLHÀOWUDSR]RVWDQLHQLHZLHOND
LORğýZRG\WRMHVWQRUPDOQH]MDZLVNR]ZLĆ]DQH
]ZâDğFLZRğFLDPLXFKZ\WXÀOWUD
:DīQDLQIRUPDFMD)LOWUQDOHī\XWU]\P\ZDý
ZF]\VWRğFLDE\]DSHZQLýGRVNRQDâ\UH]XOWDW
0\ýFRG]LHQQLHSR]DNRĕF]HQLXXī\ZDQLD
 3U]\Xī\FLXNDZ\ZVDV]HWNDFK
 (Rys.10)8Ī\ZDMąFá\ĪHF]NLGRNDZ\Z\Mąü]XFKZ\WX
¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP¿OWUGRNDZ\PLHORQHM
 (Rys.7A) - :áRĪ\üGRXFKZ\WX¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP
DGDSWDWRUGRVDV]HWHN]F]ĊĞFLąZ\SXNáąGRGRáX
 (Rys.7B)1DVWĊSQLHZáRĪ\ü¿OWUGRVDV]HWHNGR
XFKZ\WX¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP
 (Rys.11):áRĪ\üRGGRáXXFKZ\W¿OWUDGR]HVSRáX]DSD-
U]DMąFHJR
 (Rys.12)2EUDFDüXFKZ\W¿OWUDRGOHZHMGRSUDZHMVWURQ\
DĪGRPRPHQWX]DEORNRZDQLD:\SXĞFLüUąF]NĊXFKZ\WX
¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP6\VWHPDXWRPDW\F]Q\REUyFLWHUD]
UąF]NĊOHNNRZOHZ\PNLHUXQNX
Ten ruch gwarantuje poprawne funkcjonowanie uchwytu
¿OWUDSRGFLĞQLHQLHP
 (Rys.14)1DJU]DüZVWĊSQLHXFKZ\W¿OWUDXVWDZLDMąF
SRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML "; woda zacznie
Z\Sá\ZDü]XFKZ\WX¿OWUDSRGFLĞQLHQLHPSU]HGPLRWRZD
F]\QQRĞüMHVWNRQLHF]QDZ\áąF]QLHSU]\SU]\JRWRZ\ZDQLX
pierwszej kawy).
 3RZ\SXV]F]HQLXFFZRG\XVWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUX
funkcji (17) w pozycji " DE\]DWU]\PDüZ\GDZDQLH
FLHSáHMZRG\
 (Rys.16):\MąüXFKZ\W¿OWUD]XU]ąG]HQLDREUDFDMąF
JRRGSUDZHMGROHZHMVWURQ\LZ\ODüSR]RVWDáąZRGĊ
]ZUDFDMąFXZDJĊDE\QLHXVXQąü¿OWUD
 (Rys. 9B):áRĪ\üVDV]HWNĊGRXFKZ\WXGR¿OWUDXSHZQLü
VLĊF]\SDSLHUVDV]HWNLQLHZ\VWDMH]XFKZ\WX¿OWUD
 (Rys.11):áRĪ\üRGGRáXXFKZ\W¿OWUDGR]HVSRáX]DSD-
U]DMąFHJR
 (Rys.12)2EUDFDüXFKZ\W¿OWUDRGOHZHMGRSUDZHMVWURQ\
DĪGRPRPHQWX]DEORNRZDQLD
 :]LąüÀOLīDQNċZVWċSQLHRJU]DQĆLXVWDZLüMąSRG
XFKZ\WHP¿OWUDVSUDZG]LüF]\MHVWSRSUDZQLHXPLHV]-
czona pod otworami wylotu kawy.
 (Rys.14)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 3RRWU]\PDQLXZ\PDJDQHMLORĞFLNDZ\SU]HNUĊFLüSRNUĊ-
WáRZ\ERUXIXQNFMLGRSR]\FML DE\]DWU]\PDü
SDU]HQLHNDZ\SREUDü¿OLĪDQNĊ]NDZą
 (Rys.16)3R]DNRĔF]HQLXSDU]HQLDRGF]HNDüMHV]F]H
NLONDVHNXQGZ\FLąJQąüXFKZ\W¿OWUDLXVXQąü]XĪ\Wą
VDV]HWNĊ
:DīQDLQIRUPDFMD)LOWULDGDSWDWRU
QDOHī\XWU]\P\ZDýZF]\VWRğFLDE\]DSHZQLý
GRVNRQDâ\UH]XOWDW0\ýFRG]LHQQLHSR]DNRĕF]HQLX
Xī\ZDQLD

 :<%Ð57<38.$:<325$'<
:]DVDG]LHPRĪOLZHMHVWVWRVRZDQLHNDĪGHJRW\SXNDZ\
GRVWĊSQHMZVSU]HGDĪ\3RPLPRZV]\VWNRNDZDWR
SURGXNWQDWXUDOQ\LPRĪH]PLHQLDüVPDNZ]DOHĪQRĞFLRG
pochodzenia i rodzaju mieszanki; z tego powodu zaleca
VLĊVSUyERZDQLHUyĪQ\FKMHMW\SyZDE\]QDOHĨüWHQJDWX-
nek, kry najlepiej odpowiada osobistym upodobaniom.
:FHOXRWU]\PDQLDMDNQDMOHSV]\FKUH]XOWDWyZZNDĪG\P
SU]\SDGNX]DOHFDVLĊVWRVRZDQLHPLHV]DQHNSU]\JRWRZD-
Q\FKZąF]QLHGODHNVSUHVyZGRNDZ\.DZDSRZLQQD
]DZV]HZ\Sá\ZDüUHJXODUQLH]XFKZ\WX¿OWUDSRGFLĞQLH-
QLHPEH]ĞFLHNDQLDNURSODPL
6]\ENRĞüZ\Sá\ZDQLDNDZ\PRĪHE\ü]PRG\¿NRZDQD
SU]H]QLHZLHONą]PLDQĊGDZNLNDZ\Z¿OWU]HLOXESU]H]
zastosowanie kawy o innym stopniu zmielenia.
:FHOX]DSHZQLHQLDOHSV]HJRZ\QLNXZ¿OLĪDQFHL
DWZLHQLDF]\QQRĞFLF]\V]F]HQLDLSU]\JRWRZ\ZDQLD
6DHFR]DOHFDVWRVRZDüNDZĊZVDV]HWNDFK]H]QDNLHP
ESE na opakowaniu.
35=(':<.21$1,(0-$.,(-.2/:,(.&=<1-
12Ğ&,'27<&=ą&(-:<7:$5=$1,$3$5</8%
*25ą&(-:2'<635$:'=,ü&=<585.$:</278
3$5<3$11$5(//2-(67=:5Ð&21$:.,(581.8
$'$37(5,:.á$'.Ċ
 *25ą&$:2'$
1LHEH]SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ1DSRF]ĆWNX
SDU]HQLDPRJĆZ\VWĆSLýNUyWNLHVSU\VNLZDQLD
JRUĆFHMZRG\ 5XUND GRSURZDG]DMĆFD PRīH RVLĆJQĆý
Z\VRNLHWHPSHUDWXU\QLHQDOHī\MHMGRW\NDýEH]SR-
ğUHGQLRUċNDPL
 (Rys.3)1DFLVQąüZ\áąF]QLN212))
 =DF]HNDüDĪ]DSDOLVLĊODPSNDNRQWUROQDÄPDV]\QD
JRWRZD´WHUD]XU]ąG]HQLHMHVWJRWRZHGRSDU]HQLD
kawy.
 (Rys.18)8VWDZLüSRMHPQLNOXEV]NODQNĊSRGUXUNąZ\ORWX
pary (pannarello).
 (Rys.5)2WZRU]\üSRNUĊWáR
 (Rys.6)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 3RRWU]\PDQLXZ\PDJDQHMLORĞFLJRUąFHMZRG\SU]HNUĊFLü
SRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLGRSR]\FML ".
 (Rys.5)=DPNQąüSRNUĊWáR
 =DEUDüSRMHPQLN]JRUąFąZRGą
 3$5$&$338&&,12
1LHEH]SLHF]HĕVWZRSRSDU]Hĕ1DSRF]ĆWNX
SDU]HQLDPRJĆZ\VWĆSLýNUyWNLHVSU\VNLZDQLD
JRUĆFHMZRG\ 5XUND GRSURZDG]DMĆFD PRīH RVLĆJQĆý
Z\VRNLHWHPSHUDWXU\QLHQDOHī\MHMGRW\NDýEH]SR-
ğUHGQLRUċNDPL
 (Rys.3)1DFLVQąüZ\áąF]QLN212))
 =DF]HNDüDĪ]DSDOLVLĊODPSNDNRQWUROQDÄPDV]\QD
gotowa”.
 (Rys.19)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
 =DF]HNDüDĪ]DSDOLVLĊODPSNDNRQWUROQDWHUD]
XU]ąG]HQLHMHVWJRWRZHGRZ\WZDU]DQLDSDU\
 (Rys.18)8VWDZLüSRMHPQLNSRGUXUNąZ\ORWXSDU\
 (Rys.5)2WZRU]\üSRNUĊWáRQDNLONDFKZLOWDNE\
XPRĪOLZLüZ\Sá\QLĊFLHUHV]WHNZRG\]UXUNLZ\ORWXSDU\
SDQQDUHOORZNUyWNLPF]DVLH]DF]QLHZ\GRE\ZDüVLĊ
tylko para.
 =DPNQąüSRNUĊWáRL]DEUDüSRMHPQLN
 1DSHáQLü]LPQ\PPOHNLHPSRMHPQLNDNWyU\]RVWDQLH
XĪ\W\GRSU]\JRWRZDQLDFDSSXFFLQR
6WRVRZDý]LPQHPOHNRE\]DSHZQLýMDNQDMOHSV]H
rezultaty.
 (Rys.20)=DQXU]\üUXUNĊZ\ORWXSDU\ZPOHNXLRWZR-
U]\üSRNUĊWáRREUDFDMąFMHZNLHUXQNXSU]HFLZQ\P
GRNLHUXQNXUXFKXZVND]yZHN]HJDUDREUDFDüSRZROL
SRMHPQLN]DZLHUDMąF\POHNRRGGRáXGRJyU\E\]DSHZQLü
równomierne ogrzanie.
=DOHFDP\VSLHQLDQLHPOHNDPDNV\PDOQLHSU]H]
60 sekund.
 3R]DNRĔF]HQLX]DPNQąüSRNUĊWáR]DEUDü¿OLĪDQNĊ
ze spienionym mlekiem.
 (Rys.19)8VWDZLüSRNUĊWáRZ\ERUXIXQNFMLZSR]\FML
" ".
-HĪHOLRELHODPSNLNRQWUROQHVą]DSDORQHWRXU]ąG]HQLH
RVLąJQĊáR]E\WZ\VRNąWHPSHUDWXUĊDE\]DSDU]\üNDZĊ
 3U]\VWąSLüGRQDSHáQLHQLDREZRGXWDNMDNWRRSLVDQRZ
SDUE\XU]ąG]HQLHVWDáRVLĊRSHUDW\ZQH
8ZDJDXU]ĆG]HQLHMHVWRSHUDW\ZQHJG\ODPSND
NRQWUROQDZ\âĆF]QLNDNDZ\ÅPDV]\QDJRWR-
ZDµMHVWVWDOH]DSDORQD
1RWDEHQHMHğOLQLHXGDMHVLċ]DSDU]\ýFDS-
SXFFLQRZHGâXJZVND]yZHNQDOHī\SRQRZQLH
QDSHâQLýREZyGMDNWRRSLVDQRZSDURUD]SRZWyU]\ý
NROHMQHF]\QQRğFL
7HQVDPV\VWHPPRīHE\ýVWRVRZDQ\GRRJU]H-
ZDQLDLQQ\FKQDSRMyZ
 2F]\ĞFLüSRWHMRSHUDFMLUXUNĊZ\ORWXSDU\ZLOJRWQąĞFLH-
UHF]Ną

 &$338&&,1$725(23&-$
&DSSXFFLQDWRUHZ\VWĊSXMHZąF]QLHZQLHNWyU\FK
PRGHODFKXU]ąG]HQLDSR]ZDODQDSU]\JRWRZ\ZDQLH
VPDF]Q\FKFDSSXFFLQRXVSUDZQLDMąFLSU]\VSLHV]DMąF
ZV]\VWNLHF]\QQRĞFL
:FHOX]DLQVWDORZDQLDZ\NRQDüQLĪHMRSLVDQHF]\QQFL
1 (Rys.29)3ROX]RZDüQDNUĊWNĊXPLHV]F]RQąZJyUQHM
F]ĊĞFLFDSSXFFLQDWRUH
 8PLHĞFLüFDáNRZLFLHFDSSXFFLQDWRUHQDUXUFHZ\ORWX
pary.
3 (Rys.30)'RNUĊFLüQDNUĊWNĊ
:FHOX]DVWRVRZDQLDFDSSXFFLQDWRUHQDOHĪ\SU]\JRWRZDü
XU]ąG]HQLHZVSRVyERSLVDQ\ZHZF]HĞQLHMV]\FKSDUD-
grafach.
3U]HG]DVWRVRZDQLHPDNFHVRULyZ]DOHFDP\GRNáDGQLH
MHXP\üELHĪąFąZRGą(Rys.31 - 32)XPLHĞFLüUXUNĊ
]DV\VDMąFąZSRMHPQLNX]HĞZLHĪąZRGąLZ\WZRU]\ü
QLHZLHONąLOüSDU\]DSR]QDüVLĊ]RGQRĞQ\PLLQVWUXN-
FMDPLSR]ZROLWRQD]DSHZQLHQLHSHUIHNF\MQHMF]\VWRĞFL
przed zastosowaniem.
$E\Z\F]\ğFLýFDSSXFFLQDWRUHLMHJRZċī\N
]DV\VDMĆF\QDOHī\SU]HSXV]F]DýSU]H]QLH
F]\VWĆJRUĆFĆZRGċ]DV\VDMĆFMĆWDNMDNZSU]\SDGNX
spieniania mleka.
:F]DVLHSU]\JRWRZ\ZDQLDXU]ąG]HQLDZUD]LHPRĪOLZR-
ĞFLSU]\JRWRZDüRGSRZLHGQLSRMHPQLN]POHNLHPNWyUH
G]LHXĪ\ZDQHOXEZ\NRU]\VWDüEH]SRĞUHGQLRSRMHPQLN
QDPOHNRXPLHĞFLüJRRERNXU]ąG]HQLD
 (Rys.33)=DQXU]\üUXUNĊ]DV\VDMąFąZHZF]HĞQLHM
przygotowanym mleku.
 Rys.34):\WZRU]\üSDUĊ]JRGQLH]RSLVHPZSDUDJUD¿H
REUyFLüV]SLONĊDE\]PLHQLüVWRSLHĔVSLHQLHQLDPOHND
:FHOXX]\VNDQLDZLĊNV]HMLORĞFLSLDQ\QDOHĪ\GHOLNDWQLH
SRGQLHĞüV]SLONĊ
 3RSU]\JRWRZDQLXFDSSXFFLQR]DQXU]\üUXUNĊ]DV\VDMąFą
ZSRMHPQLNX]F]\VWąZRGąLZ\WZRU]\üSDUĊ.LHG\SRMDZL
VLĊF]\VWDZRGDFDSSXFFLQDWRUHMHVWF]\VW\2F]\ĞFLü]
]HZQąWU]UXUNĊ]DV\VDMąFąZLOJRWQąĞFLHUHF]Ną
&RW\G]LHĕFDSSXFFLQDWRUHPXVLE\ýUR]PRQWR-
ZDQ\LFDâNRZLFLHXP\W\
:SU]\SDGNXP\FLDFDSSXFFLQDWRUHSRVWĊSRZDüZ
QDVWĊSXMąF\VSRVyE
 (Rys.35):\MąüF]ĊĞüNRĔFRZąFDSSXFFLQDWRUH]MHJR
gniazda.
 5R]G]LHOLüNRPSRQHQW\FDSSXFFLQDWRUH
8ZDJD1LHVWRVRZDýSDU\NLHG\F]ċğFLNRĕFRZH
FDSSXFFLQDWRUHQLH]RVWDâ\XPLHV]F]RQHZLFK
gniazdach.
 (Rys. 36)8P\üF]ĊĞFLNRĔFRZHFLHSáąZRGą8SHZQLü
VLĊĪHQLHSR]RVWDMąĞODG\EUXGXZHZQąWU]
3RXP\FLXNRPSRQHQWyZFDSSXFFLQDWRUHQDOHĪ\MH
SRQRZQLH]DPRQWRZDüQDáąF]QLNXNWyU\SR]RVWDá
]DPRQWRZDQ\QDXUG]HQLX
 32=%<:$1,(6,Ċ85=ą'=(1,$
16758.&-(868:$1,$=8ĩ<7(*2635=ĉ787HQ
produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady.
 6\PERO XPLHV]F]RQ\ QD VSU]ĊFLH OXE RSD-
NRZDQLXZVND]XMHQDWRĪH]XĪ\W\VSU]ĊWQLHPRĪHE\ü
WUDNWRZDQ\MDNRRJyOQ\RGSDGGRPRZ\DĪHQDOHĪ\JR
]DQLHĞüGRSXQNWyZ]ELyUNLVHOHNW\ZQHMVSU]ĊWXHOHN-
trycznego i elektronicznego, zorganizowanych przez
DGPLQLVWUDFMĊSXEOLF]Qą
 6SU]ĊWWHQPRĪHE\üUyZQLHĪRGGDQ\G\VWU\EXWRURZL
ZPRPHQFLH]DNXSXQRZHJRUyZQRU]ĊGQHJRVSU]ĊWX
8Ī\WNRZQLNMHVWRGSRZLHG]LDOQ\]DRGGDQLH]XĪ\WHJR
VSU]ĊWXGRRGSRZLHGQLFKSXQNWyZ]ELyUNLZSU]HFLZQ\P
przypadku podlega on sankcjom przewidzianym przez
RERZLą]XMąFHSU]HSLV\ZG]LHG]LQLHRGSDGyZ
 3RSUDZQDVHOHNW\ZQD]ELyUNDSRSU]H]SU]H]QDF]HQLH]X-
Ī\WHJRVSU]ĊWXQDUHF\NOLQJSU]HWZRU]HQLHRUD]XVXZDQLH
SU]\MD]QHGODĞURGRZLVNDSU]\F]\QLDVLĊGR]PQLHMV]HQLD
HZHQWXDOQ\FKQHJDW\ZQ\FKVNXWNyZQDĞURGRZLVNRL
OXG]NLH]GURZLHRUD]VSU]\MDRG]\VNRZLPDWHULDáyZ]
NWyU\FKVNáDGDVLĊSURGXNW
 2RWU]\PDQLHV]F]HJyOQLHMV]\FKLQIRUPDFMLGRW\F]ąF\FK
PRĪOLZ\FKV\VWHPyZ]ELyUNLQDOHĪ\VLĊ]ZUyFLüGR
ORNDOQ\FKSRGPLRWyZ]DMPXMąF\FKVLĊXVáXJDPLXVX-
ZDQLDRGSDGyZOXEGRG\VWU\EXWRUDXNWyUHJR]RVWDá
]DNXSLRQ\SURGXNW3URGXFHQWLOXELPSRUWHUZ\SHáQLDMą
RERZLą]NL]ZLą]DQH]UHF\NOLQJLHPSU]HWZRU]HQLHP
RUD]SU]\MD]Q\PGODĞURGRZLVNDXVXZDQLHPRGSDGyZ
]DUyZQRLQG\ZLGXDOQLHMDNLELRUąFXG]LDáZ]ELRURZ\FK
systemach.

Polski
8VWHUND 0RīOLZHSU]\F]\Q\ 0RīOLZHUR]ZLĆ]DQLH
8U]ąG]HQLHQLHZáąF]DVLĊ
8U]ąG]HQLHQLHMHVWSRąF]RQHGR
sieci elektrycznej.
3RGáąF]\üXU]ąG]HQLHGRVLHFLHOHNWU\F]QHM
3RPSDMHVWEDUG]RKOLZD Brakuje wody w pojemniku. 8]XSHáQLüZRGĊSDU
Kawa jest zbyt zimna.
.RQWURONDÄPDV]\QDJRWRZD´E\áD
ZąF]RQDNLHG\SRNUĊWáRZ\ERUX
IXQNFML]RVWDáRXPLHV]F]RQHZ
pozycji "
".
2GF]HNDüDĪNRQWUROND]DSDOLVLĊ
8FKZ\W¿OWUDQLHZáRĪRQ\GRZVWĊSQH-
go ogrzania (rozdz. 5).
2JU]DüZVWĊSQLHXFKZ\W¿OWUD
)LOLĪDQNL]LPQH 2JU]Dü¿OLĪDQNLJRUąFąZRGą
Brak pianki na mleku.
1LHPRĪQDSU]\JRWRZDü
cappuccino.
Nieodpowiednie mleko: mleko w
proszku, mleko chude.
6WRVRZDüSHáQHPOHNR
Przystawka Pannarello zanieczysz-
czona.
2F]\ĞFLüSU]\VWDZNĊSDQQDUHOORMDNWR
opisano w Rozdz.9.
Brak pary w bojlerze.
1DSHáQLüSRQRZQLHREZyGSDUL
SRZWyU]\üF]\QQRĞFLRSLVDQHZ5R]G]
.DZDZ\Sá\ZD]E\WV]\ENR
QLHZ\WZDU]DVLĊSLDQND
=E\WPDáRNDZ\ZXFKZ\FLH¿OWUD 'RGDüNDZĊUR]G]
Mielenie zbyt grube. =DVWRVRZDüLQQ\W\SPLHV]DQNLUR]G]
Kawa stara lub nieodpowiednia. =DVWRVRZDüLQQ\W\SPLHV]DQNLUR]G]
Saszetka stara lub nieodpowiednia. :\PLHQLüXĪ\ZDQąVDV]HWNĊ
%UDNNRPSRQHQWXZXFKZ\FLH¿OWUD
6SUDZG]LüF]\ZV]\VWNLHNRPSRQHQW\
VąREHFQHLF]\]RVW\]DPRFRZDQH
poprawnie.
.DZDQLHSá\QLHOXESá\QLH
tylko kroplami.
Brakuje wody. 8]XSHáQLüZRGĊSDU
Mielenie zbyt drobne. =DVWRVRZDüLQQ\W\SPLHV]DQNLUR]G]
.DZD]E\WGRFQLĊWDZXFKZ\FLH¿OWUD :]UXV]\üPLHORQąNDZĊ
=E\WGXĪRNDZ\ZXFKZ\FLH¿OWUD =PQLHMV]\üLORĞüNDZ\ZXFKZ\FLH¿OWUD
3RNUĊWáRRWZDUWH =DPNQąüSRNUĊWáR
8UG]HQLH]DZDSQLRQH 2GZDSQLüXUG]HQLHUR]G]
)LOWU]DWNDQ\ZHZQąWU]XFKZ\WX 2F]\ĞFLü¿OWUUR]G]
Nieodpowiednia saszetka. =PLHQLüW\SXĪ\ZDQHMVDV]HWNL
.DZDZ\Sá\ZDSREU]HJDFK
uchwytu.
8FKZ\W¿OWUDQLHSUDZLGáRZRZáRĪRQ\
GREORNX]DSDU]DMąFHJR
\üSRSUDZQLHXFKZ\W¿OWUDUR]G]
*yUQDNUDZĊGĨXFKZ\WX¿OWUDMHVW
brudna.
2F]\ĞFLüNUDZĊGĨXFKZ\WX¿OWUD
6DV]HWNDXPLHV]F]RQDZEáĊGQ\
sposób.
\üSRSUDZQLHVDV]HWNĊWDNE\QLH
Z\VWDZDáD]XFKZ\WX¿OWUD
=E\WGXĪRNDZ\ZXFKZ\FLH¿OWUD =PQLHMV]\üLORĞüNDZ\VWRVXMąFPLDUNĊ
:SU]\SDGNXSUREOHPyZNWyUHQLH]RVWDâ\RPyZLRQHZSRZ\īV]HMWDEHOLOXEJG\SRGDQHSRUDG\LFKQLHUR]ZLĆ]XMĆ
]ZUyFLýVLċGRFHQWUXPVHUZLVRZHJR
.21)250,7b76(5./b581*&(
2006/95/EG, 2004/108/EG,
1992/31/EG, 1993/68/EG
Wir:
6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXS
Via Torretta , 240
*$**,20217$12%2
HUNOlUHQXQWHUHLJHQHU9HUDQWZRUWXQJGDVVGDV3UR-
dukt:
(,1=(/.$))((0$6&+,1(
7<36,1;
auf das sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen
entspricht:
 6LFKHUKHLWHOHNWULVFKHU*HUlWHIUGHQ+DXVJHEUDXFKXQG
ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004)
+ A12 (2006)
 6LFKHUKHLWHOHNWULVFKHU*HUlWHIUGHQ+DXVJHEUDXFKXQG
ähnliche Zwecke - Teil 2-15
Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitser-
hitzung - EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
 6LFKHUKHLW*HUlWHIUGHQ+DXVJHEUDXFKXQGlKQOLFKH
Zwecke. Elektromagnetische Felder
Verfahren für die Bewertung und die Messungen -
EN 50366 (2003) + A1 (2006).
 *UHQ]ZHUWHXQG0HVVYHUIDKUHQIU)XQNVW|UXQJHQYRQ
Geräten mit elektromotorischem - Antrieb und Elektrowär-
megeräten für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke,
Elektrowerkzeugen und ähnlichen Elektrogeräten -
EN 55014-1 (2006).
 (OHNWURPDJQHWLVFKH9HUWUlJOLFKNHLW(09
Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 2: Grenzwerte für Obe-
UVFKZLQJXQJVVWU|PH*HUlWH(LQJDQJVVWURP$MH
Leiter) - EN 61000-3-2 (2006)
 (OHNWURPDJQHWLVFKH9HUWUlJOLFKNHLW(09
Teil 3 Grenzwerte - Abschnitt 3: Grenzwerte für Span-
nungsschwankungen und Flicker in Niederspannungs-
QHW]HQIU*HUlWHPLWHLQHP(LQJDQJVVWURP$
EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) + A2 (2005).
 6W|UIHVWLJNHLWYRQ+DXVKDOWVJHUlWHQ(OHNWURZHUN]HXJHQ
und ähnlichen Geräten.
Produktfamiliennorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
73/23/EG, 89/336/EG, 92/31EG, 93/68/EG.
*DJJLR0RQWDQR
R&D
Ing. Andrea Castellani
'e&/$5$7,21&('(&21)250,7e
CE 2006/95, CE 2004/108,
CE 1992/31, CE 1993/68
Nous :
6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXS
Via Torretta , 240
*$**,20217$12%2
GpFODURQVVRXVQRWUHUHVSRQVDELOLWpTXHOHSURGXLW
0$&+,1(&$)e
7<3(6,1;
DXTXHOVHUpIqUHFHWWHGpFODUDWLRQHVWFRQIRUPHDX[
normes suivantes :
 6pFXULWpGDSSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVHWpOHFWULTXHV
Prescriptions générales - EN 60335-1 (2002) + A1(2004)
+ A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
 6pFXULWpGDSSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVHWpOHFWULTXHV3DUWLH
2-15. Prescriptions particulières pour les appareils de chauf-
fage des liquides - EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
 6pFXULWpGHVDSSDUHLOVSRXUXVDJHGRPHVWLTXHHWDQDORJXH
Champs électromagnétiques - Méthodes pour l'évaluation
et les mesures EN 50366 (2003) + A1 (2006).
 /LPLWHVHWPpWKRGHVGHPHVXUHGHVSHUWXUEDWLRQVUDGLR
produites par les appareils électroménagers ou analogues
comportant des moteurs électriques ou des dispositifs
thermiques, par les outils électriques et par les appareils
électriques analogues -
EN 55014-1 (2006).
 &RPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH&(0
Partie 3 Limites - Section 2 : Limites pour les émissions
de courant harmonique (courant appelé par les appareils
$SDUSKDVH(1
 &RPSDWLELOLWppOHFWURPDJQpWLTXH&(0
Partie 3 Limites - Section 3 : Limitation des variations
HWGHVÀXFWXDWLRQVGHWHQVLRQHWGXSDSLOORWHPHQWGDQV
les réseaux d'alimentation basse tension pour appareils
D\DQWXQFRXUDQWQRPLQDO$(1
A1(2001) + A2 (2005).
 3UHVFULSWLRQVGLPPXQLWpSRXUOHVDSSDUHLOVpOHFWURPpQD-
gers, outils électriques et appareils analogues. Norme de
famille de produits EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
FRQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHVGLUHFWLYHV
CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.
*DJJLR0RQWDQR
'(./$5$&-$=*2'12Ğ&,:(
2006/95 WE, 2004/108 WE,
1992/31 WE, 1993/68 WE
0\
6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXS
Via Torretta , 240
*$**,20217$12%2
QLQLHMV]\PGHNODUXMHP\SRQRV]ĆF]DWRSHâQĆRGSRZLH-
G]LDOQRğýīHSURGXNW
(.635(6'2.$:<32-('<1&=<
7<36,1;
GRNWyUHJRRGQRVLVLċWDGHNODUDFMDMHVW]JRGQ\]Z\PD-
JDQLDPL]DZDUW\PLZQDVWċSXMĆF\FKQRUPDW\ZDFK
 =DVDG\EH]SLHF]HĔVWZDGODVSU]ĊWXGRPRZHJRLHOHN-
trycznego - Wymagania ogólne - EN 60335-1 (2002) +
A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
 =DVDG\EH]SLHF]HĔVWZDGODVSU]ĊWXGRPRZHJRLHOHN-
WU\F]QHJR&]ĊĞü:\PDJDQLDV]F]HJyOQHGOD
XU]ąG]HĔVáXĪąF\FKGRRJU]HZDQLDSá\QyZ
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
 =DVDG\EH]SLHF]HĔVWZDSU]\U]ąGyZGRXĪ\WNXGRPRZHJR
i podobnego. Pola elektromagnetyczne
Metody oceny i pomiaru EN 50366 (2003) + A1 (2006).
 'RSXV]F]DOQHSR]LRP\LPHWRG\SRPLDUyZ]DNáyFHĔUD-
GLRHOHWU\F]Q\FKZ\WZDU]DQ\FKSU]H]XU]ąG]HQLDRVLOQLNX
HOHNWU\F]Q\POXEWHUPLF]QHGRXĪ\WNXGRPRZHJROXEGR
SRGREQ\FKFHOyZLSU]H]SU]\U]ąG\LVSU]ĊW\HOHNWU\F]QH
- EN 55014-1 (2006).
 .RPSDW\ELOLQRĞüHOHNWURPDJQHW\F]QD(0&
&]ĊĞüA'RSXV]F]DOQ\SR]LRP5R]G]LDá'RSXV]-
F]DOQHSR]LRP\HPLVMLKDUPRQLF]Q\FKSUąGXSUąGX
ZHMĞFLRZHJR$QDID]Ċ(1
 .RPSDW\ELOLQRĞüHOHNWURPDJQHW\F]QD(0&
&]ĊĞüA'RSXV]F]DOQ\SR]LRP5R]G]LDá'RSXV]-
F]DOQH]PLDQ\LZDKDQLDQDSLĊFLDZV\VWHPDFK]DVLODQLD
QLVNLPQDSLĊFLHPGODXU]ąG]HĔRSUąG]LHQRPLQDOQ\P
16A. - EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) + A2 (2005)
 :\PDJDQLDGRW\F]ąFHRGSRUQRĞFLVSU]ĊWXGRPRZHJR
SU]\U]ąGyZLSRGREQHMDSDUDWXU\ 1RUPDW\ZDGODJUXS\
produktów EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
]JRGQLH]UR]SRU]ĆG]HQLDPL]DZDUW\PLZG\UHNW\ZDFK
WE 73/23, WE 89/336, WE 92/31, WE 93/68.
*DJJLR0RQWDQR
R&D
Ing. Andrea Castellani
(*&21)250,7(,769(5./$5,1*
EG 2006/95, EG 2004/108,
EG 1992/31, EG 1993/68
Wij :
6DHFR,QWHUQDWLRQDO*URXS
Via Torretta , 240
*$**,20217$12%2
YHUNODUHQRQGHUHLJHQYHUDQWZRRUGHOLMNKHLGGDWKHW
product:
(1.(/928',*(.2)),(0$&+,1(
7\SH6,1;
ZDDUQDDUGH]HYHUNODULQJYHUZLMVWYROGRHWDDQGH
volgende normen:
 +XLVKRXGHOLMNHHQVRRUWJHOLMNHHOHNWULVFKHWRHVWHOOHQ
- Veiligheid - Algemene eisen - EN 60335-1 (2002) +
A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
 +XLVKRXGHOLMNH HQ VRRUWJHOLMNH HOHNWULVFKH WRHVWHOOHQ 
Veiligheid - Deel 2-15 - Bijzondere eisen voor toestellen
voor verwarming van vloeistoffen
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
 9HLOLJKHLGYRRUKXLVKRXGHOLMNHHQVRRUWJHOLMNHWRHVWHOOHQ
Elektromagnetische velden. - Methoden voor evaluatie
en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).
 (OHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLW(LVHQYRRUKXLVKR-
udelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke
apparaten - Deel 1 Emissie - EN 55014-1 (2006).
 (OHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLW(0&
Deel 3-2 : Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie
vanharmonische stromen (ingangsstroom van de toestel-
len 16 A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)
 (OHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLW(0&
Deel 3-3 : Limietwaarden - Limietwaarden voor spanning-
VZLVVHOLQJHQVSDQQLQJVVFKRPPHOLQJHQHQÀLNNHULQJLQ
openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een
ingangsstroom 16 A per fase en zonder voorwaardelijke
aansluiting EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) + A2
(2005)
 (OHNWURPDJQHWLVFKHFRPSDWLELOLWHLW(LVHQYRRUKXLVKRX-
delijke toestellen, elektrisch gereedschap
en soortgelijke apparaten - Deel 2: Immuniteit - Product-
groepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
volgens de bepalingen van de richtlijnen:
EG 73/23, EG 89/336, EG 92/31, EG 93/68.
*DJJLR0RQWDQR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips Nina cappuccino Benutzerhandbuch

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Benutzerhandbuch