CAME MTMA08-V08 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
MTMA08 -MTMV08
C
NO
VA/08
M5
M1
M4
VLS/101M
MTMV08
A
1
2
3
+
A
D
V
+
+
+
M3
+
A
D
+
V3
V4
+
+
+12V
BOUT
M2
+
A
D
+
V1
V2
+
+
B
1
2
3
4
5
C
NO
VA/08
M5
M1
M4
MTMA08
+
A
+
M3
+
A
D
+
V3
V4
+
+
+12V
BOUT
M2
+
A
D
+
V1
V2
+
+
VTX/100
3
4
6
5
4
3
2
75 Ω 1
VLS/101M
B
A
1
2
3
1
2
3
4
5
D
+
A
E
D
B
C
MTMA08
MTMV08
ON
123
SW1
ON
123
SW1
FA01402M4B - 07/2020
FA01402M4B
D
E
D
eu
t
sch
E
S
Espa
ñ
o
l
NL
N
ede
rl
a
n
ds
P
T
Portu
g
u
ês
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie die Anweisungen vor dem Einbau genau durch
und führen Sie die vom Hersteller genannten Arbeiten aus.
Die Installation, Programmierung, Inbetriebnahme und
Wartung des Produktes dürfen ausschließlich von qualifi -
ziertem und entsprechend geschultem Fachpersonal unter
Einhaltung der geltenden Normen, einschließlich der Un-
fallverhütungs- und Abfallentsorgungsvorschriften, durch-
geführt werden.
Vor Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen jeglicher Art,
die Stromzufuhr unterbrechen.
Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es
entwickelt wurde, verwendet werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den
unsachgemäßen, falschen oder unvernünftigen Gebrauch
verursacht werden.
Beschreibung
Kommunikationsmodul für XIP-Systeme.
- MTMA08 XIP Audiomodul
- MTMV08 XIP Videomodul
Beschreibung der Bestandteile, Vorderansicht
Lautsprecher.
Gelbe LED - Gespräch im Gang.
Grüne LED - Tür o en.
Mini-USB-Port für Programmierung über PC.
Mikrofon.
Nicht aktivierte Taste.
PROG-Taste für manuelle Programmierung.
Einstellungen:
Lautstärkeeinstellung der Lautsprecher
Lautstärkeeinstellung des Mikrofons
Einstellung der Ö nungszeit des Elektroschlosses 1÷10
Sekunden (Werkseinstellung, 1 Sek.)
Blaue LED - Anlage besetzt.
Rote LED - Anruf im Gang.
Kamer aobjektiv.
Beleuchtung.
Beschreibung der Bestandteile, Rückansicht
Fach für die Klemmleiste.
Steckbuchse für Hörbehindertenmodul.
Steckbuchse für Zusatzmodule.
Klemmenabdeckung.
Dip-Schalter.
Hinweis: Weitere Angaben zu den Schaltern und LED-An-
zeigen des Geräts fi nden Sie in der entsprechenden Pro-
grammieranleitung.
Funktion der Klemmen
Klemmleiste, MTMA08 XIP Audiomodul
AUX-Kontakt - max. 1A, 30V (AUX 2)*
Ausgang für Aktivierung der Außenstation*
(aktiviert in Richtung Masse)
Eingang Türkontakt* (NO)
Türö ner (NO)
Masse
Elektroschloss, 12 V
Spannungsversorgung 14÷18 V DC
Audiomodul
Datenleitung
*Werkseinstellung; der Kontakt kann für verschiedene
Funktionen programmiert werden.
Klemmleiste MTMV08 XIP Audio-/Videomodul
AUX-Kontakt - max. 1A, 30V (AUX 2)*
Ausgang für Aktivierung der Außenstation*
(aktiviert in Richtung Masse)
Eingang Türkontakt* (NO)
Türö ner (NO)
Masse
Elektroschloss, 12 V
Spannungsversorgung 14÷18 V DC
Audiomodul
Datenleitung
Video-Signal
*Werkseinstellung; der Kontakt kann für verschiedene
Funktionen programmiert werden.
Bei der manuellen Programmierung der Außenstati-
onen ist die Reihenfolge der Selbsteinschaltung V1 - V2
- V3 - V4.
Funktionen des DIP-Schalters
SW1
Dip-1 Einstellung der Videoleitung
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
DIP-2-3 Einstellung der Datenleitung
OFF OFF L<500 m
ON ON 500<L<1000 m
Technische Daten
Typ MTMA08 MTMV08
Standardbildschirm PAL/NTSC
Aufl ösung der Telekamera (Pixel) - 680x512
Mindestbeleuchtung (LUX) - 1
Max. Stromaufnahme (mA) 70 120
Stromaufnahme im Stand-By (mA) 30
Spannungsversorgung (V DC) * 14 ÷18
Lagertemperatur (°C) -25 ÷ +70
Betriebstemperatur (°C) -25 ÷ +55
Schutzart (IP) 54
* Elektronisch geschützte Netzteile von BPT/CAME mit max.
2,5 A Ausgangsspannung verwenden.
Montagebeispiele
Videosprechanlage mit Türsprechmodul und
zusätzlicher Telekamera, die über den entspre-
chenden Kontakt
Videosprechanlage (Grundmodell) mit Beleuch-
tung, wird über die Außenstation aktiviert
Das Produkt entspricht den geltenden Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät am Ende
des Lebenszyklus nicht in die Umwelt gelangen lassen,
sondern entsprechend den im Verwendungsland gültigen
Vorschriften entsorgen. Die wiederverwertbaren Bestand-
teile, sind mit einem Symbol und dem Material-Kürzel ge-
kennzeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN UND IN-
FORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜN-
DIGUNG GEÄNDERT WERDEN. ALLE MASSANGABEN IN MM
- SOFERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
FA01402M4B - 07/2020
ESPAÑOL
Advertencias generales
Antes de empezar a instalar leer detenidamente las ins-
trucciones y efectuar las operaciones como especifi ca el
fabricante.
La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del
producto tienen que ser efectuados solamente por personal
técnico cualifi cado y oportunamente formado ajustándose a
las normas vigentes, incluidos el cumplimiento de preven-
ción de accidentes y la eliminación de los embalajes.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de
mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica para el dis-
positivo.
El aparato deberá destinarse solamente al uso para el
cual ha sido expresamente diseñado.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de
eventuales daños causados por usos impropios, erróneos
o irracionales.
Descripción
Módulo de comunicación para sistemas XIP.
- MTMA08 Módulo audio XIP
- MTMV08 Módulo vídeo XIP
Descripción de las partes, vista delantera
Altavoz.
LED amarillo - Conversación en curso.
LED verde - Puerta abierta.
Puerto Mini USB para la programación desde PC.
Micrófono.
Pulsador no habilitado.
Pulsador PROG para la programación manual.
Regulaciones:
Ajuste del volumen del altavoz
Ajuste del volumen del micrófono
Regulación del tiempo de apertura de la electrocerradura
1÷10 segundos (por defecto 1 segundo)
LED azul - Instalación ocupada.
LED rojo - Llamada en curso.
Objetivo de la videocámara.
Iluminador.
Descripción de las partes, vista trasera
Alojamiento para el bornero.
Toma para el conector del módulo para personas con de-
ciencia auditiva.
Toma para el conector de conexión de los módulos adi-
cionales.
Tapabornes.
Dip-switch.
Nota: en las instrucciones de programación se profun-
dizan las funciones de los pulsadores y de los LED del
dispositivo.
Función de los bornes
Bornero MTMA08 Módulo audio XIP
Contacto auxiliar máx. 1A, 30V (AUX 2)*
Salida habilitación placa de calle*
(activa hacia masa)
Entrada contacto puerta* (NA)
Pulsador abrepuerta (NA)
Masa
Electrocerradura 12 V
Alimentación 14÷18 V DC
Audio
Línea datos
* Confi guración de fábrica; el contacto se puede progra-
mar para desempeñar funciones diferentes.
Bornero MTMV08 Módulo audio/vídeo XIP
Contacto auxiliar máx. 1A, 30V (AUX 2)*
Salida habilitación placa de calle*
(activa hacia masa)
Entrada contacto puerta* (NA)
Pulsador abrepuerta (NA)
Masa
Electrocerradura 12 V
Alimentación 14÷18 V DC
Audio
Línea datos
Señal vídeo
* Confi guración de fábrica; el contacto se puede progra-
mar para desempeñar funciones diferentes.
Para la programación Manual de las placas de calle el
orden de autoactivación es V1 - V2 - V3 - V4.
Función de los Dip-switch
SW1
Dip-1 Confi guración de la línea vídeo
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Confi guración de la línea de datos
OFF OFF L<500 m
ON
ON 500<L<1000 m
Datos técnicos
Tipo MTMA08 MTMV08
Estándar vídeo PAL/NTSC
Resolución de la videocámara
(píxeles) - 680x512
Iluminación mínima (LUX) - 1
Absorción máxima (mA) 70 120
Absorción en stand-by (mA) 30
Alimentación (V DC) * 14 ÷18
Temperatura de almacenamiento (°C) -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamiento (°C) -25 ÷ +55
Grado de protección (IP) 54
* Utilizar fuentes de alimentación BPT/CAME protegidos elec-
trónicamente, con corriente máxima en salida de 2,5 A.
Ejemplos de instalación
Instalación de videoportero formada por módulo
de portero electrónico y videocámara adicional,
habilitada por medio del contacto previsto.
Instalación básica de videoportero con ilumina-
ción habilitada desde la placa de calle
El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio
ambiente el embalaje ni el dispositivo llegado al fi nal de su vida
útil, sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el
país donde se utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE
MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUAL-
QUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS ME-
DIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Alvorens te beginnen met de installatie en de verrich-
tingen die de fabrikant voorschrij ft, dient u aandachtig de
instructies te lezen.
De installatie, programmering, inwerkingstelling en het
onderhoud van het product mogen uitsluitend door gekwa-
lifi ceerd technisch en speciaal daarvoor opgeleid personeel
worden uitgevoerd, met inachtneming van de geldende
wetgeving, inclusief die m.b.t. ongevallenpreventie en af-
valverwerking.
Alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te
voeren dient de stroom naar de apparatuur uitgeschakeld
te worden.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor de doelein-
den waarvoor het is bestemd.
De fabrikant kan niet aansprakelij k worden gesteld voor
eventuele schade die is veroorzaakt door oneigenlij k, ver-
keerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Communicatiemodule voor XIP-systemen.
- MTMA08 XIP-audiomodule
- MTMV08 XIP-videomodule
Beschrij ving van de onderdelen, vooraanzicht
Luidspreker.
Gele led - Gesprek bezig.
Groene led - Deur open.
Mini-USB-poort voor programmering met pc.
Microfoon.
Niet-geactiveerde knop.
PROG-knop voor de handmatige programmering.
Instellingen:
Instelling geluidsvolume luidspreker
Instelling geluidsvolume microfoon
Instelling openingsduur van het elektrische slot 1÷10
seconden (default 1 seconde)
Blauwe led - Systeem bezet.
Rode led - Oproep bezig.
Cameralens.
Verlichting.
Beschrij ving van de onderdelen, achteraanzicht
Plaats voor het klemmenbord.
Poort voor de aansluiting van de module voor slechtho-
renden.
Poort voor de aansluiting van aanvullende modules.
Klemmenafdekking.
Dipswitches.
Let op: meer informatie over de functies van de knoppen
en de leds van het apparaat is te vinden in de program-
meringsinstructies.
Functie van de aansluitklemmen
Klemmenbord MTMA08 XIP-audiomodule
Hulpcontact max. 1A, 30V (AUX 2)*
Uitgang activering buitenpost*
(actief naar aarde)
Ingang deurcontact* (NO)
Knop deuropener (NO)
Aarde
Elektrisch slot 12 V
Voeding 14÷18 V DC
Audio
Datalij n
* Fabrieksinstelling; het contact kan voor verschillende
functies geprogrammeerd worden.
Klemmenbord MTMV08 XIP-audio/videomodule
Hulpcontact max. 1A, 30V (AUX 2)*
Uitgang activering buitenpost*
(actief naar aarde)
Ingang deurcontact* (NO)
Knop deuropener (NO)
Aarde
Elektrisch slot 12 V
Voeding 14÷18 V DC
Audio
Datalijn
Videosignaal
* Fabrieksinstelling; het contact kan voor verschillende
functies geprogrammeerd worden.
Voor de handmatige programmering van de buiten-
posten is de volgorde van de zelfi nschakeling V1 - V2 - V3
- V4.
Functies van de dipswitches
SW1
Dip-1 Instelling videolijn
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Instelling datalijn
OFF OFF L<500 m
ON
ON 500<L<1000 m
Technische specificaties
Type MTMA08 MTMV08
Videostandaard PAL/NTSC
Cameraresolutie (pixels) - 680x512
Minimale verlichting (Lux) - 1
Maximale stroomopname (mA) 70 120
Stroomopname in stand-by (mA) 30
Voeding (V DC) * 14 ÷18
Opslagtemperatuur (°C) -25 ÷ +70
Bedrij fstemperatuur (°C) -25 ÷ +55
IP-Beschermingsgraad 54
* Gebruik voedingseenheden van BPT/CAME die elektronisch
beschermd zij n met maximale uitgangsstroom van 2,5 A.
Installatievoorbeelden
Video-intercomsysteem bestaande uit intercom-
module en aanvullende camera, geactiveerd door
het daarvoor bestemde contact
Elementair video-intercomsysteem met verlich-
ting geactiveerd door de buitenpost
Het product is conform de geldende toepasselij ke richtlij -
nen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu
niet: verwerk de verpakking en het apparaat aan het ein-
de van zij n levensduur volgens de geldende normen in het
land waarin het product is gebruikt. Op de recyclebare on-
derdelen staan het symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJ ZING VERMELDE GEGEVENS EN
INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER VERPLICH-
TING TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN GEWIJ ZIGD. DE
MATEN ZIJ N, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
PORTUGUÊS
Avisos gerais
Leia atentamente as instruções antes de iniciar a insta-
lação e de executar intervenções como especifi cado pelo
fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço e
a manutenção do produto devem ser efetuadas somente
por pessoal técnico qualifi cado e treinado adequadamente
de acordo com a legislação vigente e de acordo com as
normas de prevenção contra acidentes de trabalho.
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de ma-
nutenção, desligue o dispositivo da rede de alimentação.
O aparelho deve ser destinado somente para o uso ao
qual foi expressamente concebido.
O fabricante em todo modo não pode ser considerado
responsável por eventuais danos derivados de usos impró-
prios, erróneos e sem razão.
Descrição
Módulo de comunicação para sistemas XIP.
- MTMA08 Módulo áudio XIP
- MTMV08 Módulo vídeo XIP
Descrição das peças, vista dianteira
Altifalante.
Led amarelo - Conversa a decorrer.
Led verde - Porta aberta.
Porta mini USB para programação com PC.
Microfone.
Botão não habilitado.
Botão PROG para a programação manual.
Regulações:
Regular o volume áudio altifalante
Regular o volume áudio microfone
Regular o tempo de abertura da fechadura elétrica de
1÷10 segundos (predefi nido 1 segundo)
Led azul - Sistema ocupado.
Led vermelho - Chamada a decorrer.
Objetiva da câmara de vídeo.
Iluminador.
Descrição das peças, vista traseira
Alojamento para bloco de terminais.
Porta para o conector do módulo para pessoas com pro-
blemas auditivos.
Porta para o conector de ligação de módulos adicionais.
Tampa de terminais.
Dip-switch.
Nota: mais informações sobre as funções dos botões e
leds do dispositivo estão disponíveis nas instruções de
programação.
Função dos terminais
Bloco de terminais MTMA08 Módulo áudio XIP
Contacto auxiliar máx. 1A, 30V (AUX 2)*
Saída de habilitação placa botoeira*
(ativa para massa)
Entrada contacto porta* (NO)
Botão abrir porta (NO)
Massa
Fechadura elétrica 12 V
Alimentação 14÷18 V DC
Áudio
Linha de Dados
* Defi nição de fábrica; o contacto pode ser programado
para desempenhar funções diferentes.
Bloco de terminais MTMV08 Módulo áudio/vídeo XIP
Contacto auxiliar máx. 1A, 30V (AUX 2)*
Saída de habilitação placa botoeira*
(ativa para massa)
Entrada contacto porta* (NO)
Botão abrir porta (NO)
Massa
Fechadura elétrica 12 V
Alimentação 14÷18 V DC
Áudio
Linha de Dados
Sinal de Vídeo
* Defi nição de fábrica; o contacto pode ser programado
para desempenhar funções diferentes.
Para a programação manual das placas botoeiras a
sequência de autoativação é V1 - V2 - V3 - V4.
Função do Dip-switch
SW1
Dip-1 Confi guração linha vídeo
OFF L<150 m
ON 150<L<250 m
Dip-2-3 Confi guração linha de dados
OFF OFF L<500 m
ON
ON 500<L<1000 m
Dados técnicos
Tipo MTMA08 MTMV08
Standard vídeo PAL/NTSC
Resolução da câmara de vídeo (pixel) - 680x512
Iluminação mínima (LUX) - 1
Consumo máximo (mA) 70 120
Absorção em stand-by (mA) 30
Alimentação (V DC) * 14 ÷18
Temperatura de armazenamento (°C) -25 ÷ +70
Temperatura de funcionamento (°C) -25 ÷ +55
Grau de proteção (IP) 54
* Utilizar alimentadores BPT/CAME protegidos eletronica-
mente com corrente máxima na saída de 2,5 A.
Exemplos de instalação
Sistema de vídeo porteiro constituído por módu-
lo porteiro e câmara de vídeo adicional, habilita-
da pelo específi co contacto
Sistema de vídeo porteiro básico com iluminação
habilitada pela placa botoeira
O produto está em conformidade com as diretivas de re-
ferência em vigor.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente
a embalagem e o dispositivo no fi nal do seu ciclo de vida,
mas os elimine de acordo com as normas vigentes no país
de utilização do produto. Os componentes recicláveis apre-
sentam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL
DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A
QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EX-
PRESSAS EM MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME MTMA08-V08 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung