Clatronic WSU 7026 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DEUTSCH
Inhalt
Display..................................................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Allgemeine Sicherheitshinweise ............................. Seite 4
Display..................................................................... Seite 4
Inbetriebnahme des Gerätes .................................. Seite 5
Bedienung ............................................................... Seite 6
Reinigung ................................................................ Seite 7
Technische Daten ................................................... Seite 7
Hinweis zur Richtlinienkonformität .......................... Seite 8
Garantie .................................................................. Seite 8
Entsorgung .............................................................. Seite 8
Städteauswahl mit Abkürzungen ............................ Seite 28
FRANÇAIS
Sommaire
L’écran ..................................................................... Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 9
Conseils généraux de sécurité ............................... Page 9
L’écran ..................................................................... Page 9
Avant la première utilisation ....................................Page 10
Fonctionnement ...................................................... Page 11
Nettoyage ................................................................Page 12
Données techniques ............................................... Page 12
Note sur la déclaration de conformité .....................Page 13
Élimination ...............................................................Page 13
Sélection de la ville avec des abréviations .............Page 28
ESPAÑOL
Indice
Pantalla ................................................................ Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 14
Indicaciones generales de seguridad .................. Página 14
Pantalla ................................................................ Página 14
Puesta en marcha del aparato ............................ Página 15
Uso ....................................................................... Página 16
Limpieza ............................................................... Página 17
Datos técnicos...................................................... Página 17
Noticación de cumplimiento de directiva ........... Página 18
Eliminación ........................................................... Página 18
Selección de ciudad con abreviaturas ................. Página 28
ENGLISH
Contents
Display.....................................................................Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 19
General Safety Instructions ....................................Page 19
Display.....................................................................Page 19
Commissioning the Device ..................................... Page 20
Operation ................................................................Page 21
Cleaning .................................................................. Page 22
Technical Data.........................................................Page 22
Notice of Directive Conformity ................................ Page 22
Disposal...................................................................Page 22
City Selection with Abbreviations ............................ Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Wyświetlacz ..........................................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 23
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .....................Strona 23
Wyświetlacz ..........................................................Strona 23
Użytkowanie urządzenia ....................................... Strona 24
Działanie................................................................Strona 25
Czyszczenie .......................................................... Strona 26
Dane techniczne ...................................................Strona 26
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą ......................Strona 27
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 27
Usuwanie ..............................................................Strona 27
Wybór miasta ze skrótami ....................................Strona 28
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
2
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie
diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglich-
keit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das
Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedie-
nungsanleitung mit.
Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen
oder feuchten Orten verwenden.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Batterien stets richtig herum einlegen.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser
aus.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, entnehmen
Sie die Batterien.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine
Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Display
1 Anzeige für „Vormittag“ (AM) und „Nachmittag“ (PM) bei
der 12 Stunden-Anzeige
2 Anzeige der Uhrzeit, der Weckzeit
3 Anzeige für „Batterie leer“ (Wetterstation)
4 Funksignalanzeige ( )
5 Weckzeit aktiv
6 Anzeige „Zeitzone“
7 Sommerzeitanzeige (
)
8 Anzeige der Sekunden, aktuell angezeigte Weckzeit
(A1 oder A2)
9 Schlummer-Funktion
10 Anzeige des Datums (M = Monat, D = Tag)
11 Anzeige für den Wochentag bzw. das Jahr
12 Anzeige „Mondphase“ (MOON PHASE)
13 Anzeige „Gezeiten“ (TIDE)
14 Uhrzeit-Anzeige für „Sonnenaufgang“ (SUNRISE) und
„Mondaufgang“ (MOONRISE)
15 Anzeige „Standort“ (LOCATION)
16 Uhrzeit-Anzeige für „Sonnenuntergang“ (SUNSET) und
„Monduntergang“ (MOONSET)
17 Wettervorhersage
18 Luftdrucktrend (PRESSURE)
19 Luftdruck der letzten 12 Stunden (HISTORY)
20 Luftdruckanzeige
21 Einheit für die Luftdruckanzeige
22 Anzeige „Höhenmeter“ (M)
23 Verlauf des Luftdrucks der letzten 12 Stunden
Anzeigen für den Innenbereich
24 Anzeige der Temperatur (TEMP), der Temperatureinheit
(°C oder °F)
25 Anzeige „minimale / maximale Temperatur“ (MIN / MAX)
26 Anzeige „gefühlte Temperatur“ (HEAT INDEX)
27 Luftfeuchtigkeit (HUMIDITY)
28 Trend der Luftfeuchtigkeit
29 Komfortniveau (
DRY = trocken, COM = ange-
nehm, WET = schwül)
30 Temperaturtrend
31 Anzeige „aktivierter Temperatur-Alarm“
32 Anzeigen für den Außenbereich
(Bedeutung der Symbole siehe Anzeigen für den Innen-
bereich)
Bedientasten (ohne Abbildung)
SNOOZE
LIGHT Taste (auf der Geräteoberseite)
Auf der Geräterückseite:
CH Taste
ALERT Taste
HISTORY Taste
CITY Taste
HI Taste
SNOOZE Taste
DOWN Taste
UP Taste
C / F Taste
MAX / MIN Taste
SET Taste
MODE Taste
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
5
Außenfühler (ohne Abbildung)
Bedientasten im Batteriefach
CH Taste
C / F Taste
Displayanzeige für Temperatur, Luftfeuchtigkeit (% RH) und
Kanal
Inbetriebnahme des Gerätes
Eventuell sind empndliche Flächen mit Folie geschützt.
Entfernen Sie diese Folien.
1) Batterien einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
fachboden).
Außenfühler: Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type
R6 / AA ein.
Wetterstation: Legen Sie 3 Batterien 1,5 V, Type
R6 / AA ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG:
Setzten Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B.
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht
Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Batterien können auslaufen und Batteriesäure
verlieren. Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt,
entnehmen Sie die Batterien.
Ungleiche Batterietypen und neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwenden
werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben
Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammel-
stellen oder beim Händler ab.
HINWEIS:
Ein Batteriesymbol im Display weist darauf hin, dass
die Batterien getauscht werden sollten.
2) Höhenmeter einstellen
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, beginnt
oben rechts die Angabe der Höhenmeter (M) an zu
blinken.
1. Stellen Sie mit den UP / DOWN Tasten die Höhen-
meter Ihres Standortes ein. Wenn Sie die UP oder
DOWN Taste gedrückt halten, startet ein Schnell-
durchlauf.
2. Das Gerät wartet ca. 30 Sekunden nach der Ein-
gabe, bevor es in den Suchmodus für den Außen-
fühler wechselt.
Die passende Angabe zu den Höhenmeter für Ihren
Standort, entnehmen Sie bitte dem Internet.
Sie haben die Möglichkeit die Einstellung auch zu einem
späteren Zeitpunkt zu ändern. Gehen Sie dazu wie folgt
vor:
1. Halten Sie die HISTORY Taste ca. 2 Sekunden
gedrückt. Die Einheit für den Luftdruck beginnt zu
blinken.
2. Drücken Sie kurz die HISTORY Taste, die Höhen-
meter (M) blinken.
3. Nehmen Sie die Einstellung mit den UP / DOWN
Tasten vor. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der
HISTORY Taste.
3) Uhrzeit einstellen
Automatisch
Das Gerät sucht nun mehrere Minuten nach den Zeit-
daten vom Sender DCF 77.
Symbol Bedeutung
blinkt
kein Funksignal vorhanden
blinkt
Funksignal vorhanden, Suche nach
aktueller Uhrzeit läuft
leuchtet
Funkeinstellung erfolgreich ab-
geschlossen
HINWEIS:
Sie können das Gerät jederzeit erneut nach dem
Sendersignal suchen lassen. Halten Sie hierfür die
DOWN Taste gedrückt, das Symbol für das Funk-
signal beginnt wieder zu blinken. Mit der DOWN
Taste können Sie auch die automatische Suche
deaktivieren. Drücken Sie hierfür während der Funk
-
signalsuche die DOWN Taste. Das Symbol für das
Funksignal erlischt.
Der Empfang ist im Umkreis von ca. 2000 km um
Frankfurt / Main problemlos, jedoch kann es evtl.
zu Empfangsstörungen, bedingt durch die örtliche
Empfangslage, kommen. Besonders in Gebäuden
mit hohen Metallanteilen, sowie in der Nähe von
eingeschalteten TV-Geräten, PCs, Handys usw.,
kann der Empfang gestört sein! Ist eine auto-
matische Einstellung nach ca. 10 Minuten trotz
Ausrichtung der integrierten Empfangsantenne nicht
möglich, ist die Empfangslage zu schwach. Neh-
men Sie in diesem Fall die Zeiteinstellung manuell
vor oder wechseln Sie den Standort.
Manuell
Während das Gerät nach einem Funksignal sucht, ist
eine manuelle Zeiteinstellung nicht möglich.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der SET
Taste. Die aktuell einzustellende Anzeige blinkt im
Display.
1. Halten Sie die SET Taste ca. 3 Sekunden gedrückt,
bis die Sekunden-Anzeige im Display blinkt.
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
6
2. Sie können nun nacheinander mit den Tasten UP
und DOWN die Einstellungen für die Sekunden, die
Stunden, die Minuten, das Anzeigenformat für das
Datum (D / M oder M / D), das Jahr (YEAR), den
Monat (M), den Tag (D), die Sprache der Wochen-
tagsanzeige, das Uhrzeit-Anzeigenformat (24 H oder
12 H) vornehmen.
Bei der Wochentagsanzeige können Sie zwischen
den folgenden Sprachen wählen: GE = Deutsch,
IT = Italienisch, FR = Französisch, NE = Niederlän-
disch, ES = Spanisch, DA = Dänisch, EN = Englisch.
HINWEIS:
Wird innerhalb von ca. 30 Sekunden keine Taste
betätigt, werden die Eingaben automatisch ge-
speichert.
Die Einstellung zum Wochentag erfolgt auto-
matisch.
Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint:
AM = Vormittags, PM = Nachmittags
Zeitzone einstellen
Um z. B. schnell zwischen Sommerzeit und Normalzeit
umzuschalten zu können, drücken Sie wiederholt die
DOWN Taste. Zur Auswahl steht: +1, +2, -1 und Zeitzone
aus.
4) Außenfühler an die Wetterstation anmelden
Für die Anmeldung des Außenfühlers an die Basis, legen
Sie die Geräte nebeneinander.
1. Die Wetterstation sucht automatisch nach dem
Außenfühler. Die Suche kann mehrere Minuten
dauern. Dies wird im Display durch das Blinken des
Symbols
angezeigt.
2. Wurde die Suche nach dem Außenfühler beendet,
erlischt das Symbol .
3. Stellen oder hängen Sie den Außenfühler in einem
wettergeschützten Außenbereich auf.
HINWEIS:
Der Funktionsradius beschränkt sich dabei in
Abhängigkeit der räumlichen Gegebenheiten auf
ca. 10 Meter.
Wetterstation ndet den Außenfühler nicht?
Beim Außenfühler können Sie drei unterschiedliche
Kanäle einstellen.
a. Drücken Sie die CH Taste im Batteriefach des Au-
ßenfühlers, um zwischen Kanal 1 bis 3 zu wechseln.
Starten Sie die Suche nach dem Außenfühler erneut.
b. Um die Suche nach den Außenfühler erneut zu
starten, halten Sie die Taste CH für ca. 2 Sekunden
gedrückt. Der zuvor gefundene Kanal des Außen-
fühlers wird resettet.
Anschließend beginnt die Suche nach dem Funksignal.
5) Standort einstellen
Der Standort wird für die ungefähre Anzeige von Son-
nenaufgang (SUNRISE), Sonnenuntergang (SUNSET),
Mondaufgang (MOONRISE), Monduntergang (MOON-
SET), Mondphasen (MOONPHASE) und Gezeitenan-
zeige (TIDE) benötigt.
1. Halten Sie die CITY Taste ca. 2 Sekunden gedrückt.
Die aktuell eingestellte Stadt bei LOCATION beginnt
zu blinken.
2. Beachten Sie bitte die Tabelle auf Seite 28.
Wählen Sie die zu Ihrem Wohnort nächstgelegene
Stadt mit den UP / DOWN Tasten aus. Wenn Sie die
UP oder DOWN Taste gedrückt halten, startet ein
Schnelldurchlauf.
3. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der CITY Taste.
Mondphasen-Kalender (MOON PHASE)
Hier wird Ihnen die aktuelle Mondphase angezeigt.
Vollmond
abnehmender
Mond
Neumond
zunehmender
Mond
Bedienung
MODE Taste
Die normale Uhrzeitanzeige ist die Standardanzeige. Das
Gerät wechselt nach ca. 20 Sekunden automatisch zu
dieser Anzeige zurück.
Drücken Sie die MODE Taste wiederholt, um zwischen den
folgenden Anzeigen zu wechseln:
Datum
A1 (Weckzeit) A2 normale Uhrzeitanzeige
Jahresanzeige einblenden
Drücken Sie die SET Taste während der normalen Uhr-
zeitanzeige, wird Ihnen für ca. 20 Sekunden anstelle des
Wochentages das Jahr angezeigt.
MAX / MIN Taste
Drücken Sie die Taste wiederholt, um sich die maximale,
minimalen oder aktuellen Temperatur / Luftfeuchtigkeit an-
zeigen zu lassen. Das Gerät wechselt nach ca. 20 Sekun-
den automatisch zur den aktuellen Werten zurück.
HINWEIS: MIN und MAX Werte resetten
Während der Anzeige von MIN oder MAX halten Sie die
MAX / MIN Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Das Gerät
schaltet zu den aktuellen Werten zurück.
Temperaturanzeige zwischen °C und °F umschalten
Drücken Sie wiederholt die C / F Taste, um °C oder °F aus-
zuwählen.
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
7
Anzeige der gefühlten Temperatur
Die gefühlte Temperatur ist ein Index aus der Kombination
von Lufttemperatur und relativer Luftfeuchtigkeit.
Ab einer Temperatur von 28 °C haben Sie die Möglichkeit
sich die gefühlte Temperatur kurz anzeigen zu lassen.
Drücken Sie hierfür die HI Taste. Die Anzeige HEAT
INDEX erscheint für 20 Sekunden im Display.
Luftdruckanzeige
Drücken Sie wiederholt die HISTORY Taste, um sich den
Luftdruck der letzten 12 Stunden anzeigen zu lassen.
Die Anzeige wechselt nach ca. 20 Sekunden automa-
tisch zur Anzeige des aktuellen Luftdrucks.
Halten Sie die HISTORY Taste ca. 2 Sekunden gedrückt,
um die Einheit der Anzeige zu ändern. Während die
Anzeige blinkt, können Sie die Einheit mit der UP oder
DOWN Taste ändern. Zur Auswahl stehen: mbm / hPa
(Hektopascal) oder inHg (Inch of mercury).
Temperaturalarm einstellen
Sie können eine minimale und maximale Temperatur ein-
stellen, bei der das Gerät einen Signalton ausgibt, sobald
diese Temperatur erreicht wird.
1. Halten Sie die ALERT Taste ca. 2 Sekunden gedrückt.
Das Symbol
und die Temperaturanzeige vom Innen-
sensor blinken.
2a Alarm für Innentemperatur einstellen:
- Stellen Sie mit den UP / DOWN Tasten die maximale
Temperatur ein.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste.
Das Symbol
und die Temperaturanzeige blinken.
- Stellen Sie mit den UP / DOWN Tasten die minimale
Temperatur ein.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste.
2b Alarm für Außentemperatur einstellen:
- Drücken Sie die CH Taste. Das Symbol
und die
Temperaturanzeige vom Außensensor blinken.
- Stellen Sie mit den UP / DOWN Tasten die maximale
Temperatur ein.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste.
Das Symbol und die Temperaturanzeige blinken.
- Stellen Sie mit den UP / DOWN Tasten die minimale
Temperatur ein.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ALERT Taste.
Das Symbol
zeigt an, dass der Temperaturalarm ein-
geschaltet ist.
Temperaturalarm ein- / ausschalten
Drücken Sie die ALERT Taste, um die Funktion ein- bzw.
auszuschalten.
Weckzeit einstellen (A1 / A2)
Mit den UP / DOWN Tasten nehmen Sie die Einstellun-
gen vor.
Mit der SET Taste bestätigen Sie Ihre Einstellungen.
1. Wählen Sie die Weckzeit mit der MODE Taste aus.
2. Während die Weckzeit angezeigt wird, halten Sie die
SET Taste 3 Sekunden gedrückt. Die Stunden beginnen
zu blinken.
3. Stellen Sie nun nacheinander die Stunden und die
Minuten ein.
Weckzeit ein- / ausschalten
Während die Weckzeit angezeigt wird, drücken Sie die SET
Taste, um die Weckzeit ein- bzw. auszuschalten.
Bei eingeschalteter Weckzeit erscheint das Symbol
1
bzw.
2
neben der normalen Uhrzeitanzeige.
HINWEIS:
Sobald die eingestellte Weckzeit erreicht ist, blinkt das
Symbol
1
bzw.
2
im Display. Der Intervall des Signal-
tons steigert sich von langsam zu schnell.
Weckzeit bis zum nächsten Tag deaktivieren:
Drücken Sie die UP Taste, oder verwenden Sie die
Schlummerfunktion.
Schlummerfunktion (SNOOZE):
Drücken Sie die SNOOZE Taste, um den Signalton für
ca. 5 Minuten abzuschalten. Das Symbol
blinkt.
SNOOZE LIGHT Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Displaybeleuchtung für
kurze Zeit einzuschalten.
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!
Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
Technische Daten
Modell: ............................................................. WSU 7026 RC
Temperaturmessbereich:
Innen: .................................... 0 °C – 50 °C (32 °F – 122 °F)
Außen: ...............................- 20 °C – 60 °C (- 4 °F – 140 °F)
Luftfeuchtigkeitsmessbereich: ............................20 % – 90 %
Batteriebetrieb:
Wetterstation: ............................................ 3 × 1,5 V, AA / R6
Außenfühler: ............................................. 2 × 1,5 V, AA / R6
Sendefrequenz vom Sender: .................................... 433 MHz
Sendereichweite: ................................................ca. 10 Meter
Nettogewicht: .........................................................ca. 0,34 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
8
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH,
dass der Funkanlagen-Typ WSU 7026 RC der Richtlinie
2014 / 53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.sli24.de
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Be-
zeichnung WSU 7026 RC ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
Garantie
Garantiebedingungen
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Garantieabwicklung
Im Service- / Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren
Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal:
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle
Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Rekla-
mation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt
nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können
Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem
Serviceportal online verfolgen.
Entsorgung
Umweltschutz
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es
zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu scho-
nen.
Städteauswahl mit Abkürzungen
Sélection de la ville avec des abréviations Selección de ciudad con abreviaturas
City Selection with Abbreviations Wybór miasta ze skrótami
GERMANY
Freiburg FR
München M
Aachen AC
Erfurt EF
Frankfurt F
Köln K
Düsseldorf D
Dresden D D
Kassel K S
Leipzig L
Hannover H
Berlin B
Bremen H B
Hamburg H H
Flensburg F L
Rostock H R O
Stralsund H S T
Kiel K I
Magdeburg M D
Nürnberg N
Regensburg R
Stuttgart S
Saarbrücken S B
Schwerin S N
DENMARK
Alborg A L B
Arhus A R H
Copenhagen C P H
Odense O D E
SPAIN
Alicante A L I
Andorra A N D
Badajoz B A D
Barcelona B A R
Bilbao B I L
Cadix C A D
Cordoba C O R
Ibiza I B Z
La Coruna LCO
Leon L E O
Las Palmas L P A
Madrid M A D
Malaga M A L
Palma de Mallorca L P M
Salamanca S A L
Sevilla S E V
Valencia V A L
Zaragoza Z A R
FRANCE
Besancon B E S
Biarritz B I A
Bordeaux B O R
Brest B R E
Cherbourg C H E
Clermont-Ferrand C M F
Lyon L Y O
Marseille M A R
Monaco M C O
Metz M E T
Nantes N A N
Nice N I C
Orleans O R L
Paris P A R
Perpignan P E R
Lille L I L
Rouen R O U
Strasbourg S T R
Toulouse T O U
FINLAND
Helsinki H E L
GREAT BRITAIN
Aberdeen A B D
Belfast B E L
Birmingham B I R
Bristol B R I
Edinburgh E D H
Glasgow G L W
London L O N
Manchester M A N
Plymouth P L Y
HUNGARY
Budapest B U D
CROATIA
Zagreb Z AG
ITALY
Ancona A N C
Bari B A I
Bologna B O L
Cagliari C A G
Catania C A T
Firenze F I R
Foggia F O G
Genova G E N
Lecce L E C
Messina M E S
Milano M I L
Napoli N A P
Palermo P A L
Parma P M A
Perugia P G A
Roma R O M
Torino T O R
Trieste T R I
Venezia V E N
Ventimiglia V E R
Verona V T G
IRELAND
Dublin D U B
LUXEMBOURG
Luxembourg L U X
NORWAY
Bergen B G N
Oslo O S L
Stavanger S T A
NETHERLANDS
Amsterdam A M S
Arnheim A R N
Eindhoven E I N
Enschede E N S
Groningen G R O
Den Haag H A A
Rotterdam R O T
PORTUGAL
Evora A V O
Coimbra C O I
Faro F A R
Leiria L E I
Lisbon L I S
Porto P O R
POLAND
Gdansk G D Z
Krakow K K W
Poznan P O Z
Szczecin S Z C
Warsaw W A W
RUSSIA
Sankt Petersburg P E T
SWEDEN
Gothenburg G O T
Malmo M L O
Stockholm S T O
SLOVAKIA
Bratoslava B R V
SLOVENIA
Ljubljana L J U
YUGOSLAVIA
Belgrade B E O
AUSTRIA
Graz G R Z
Inssbruck I N N
Linz L N Z
Salzburg S L Z
Vienna V I E
BELGIUM
Antwerpen A N T
Brugges B R G
Burxellex B R U
Charleroi C H A
Liege L I E
SWITZERLAND
Basel B A S
Bern B E R
Chur C H R
Geneva G N V
Locarno L O C
Lucerne L U C
St Moritz M O R
St Gallen S G L
Sion S I O
Vaduz V D Z
Zuerich Z U R
CZECH REPUBLIC
Prague P R G
WSU7026RC_IM_CTC 05.03.18
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Clatronic WSU 7026 Benutzerhandbuch

Kategorie
Wecker
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für