NordicTrack NTEVEL12930 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Modell-Nr. NTEVEL12930
Serien-Nr. _
Aufleber mit
Serien-Nr.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb neh
-
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauch auf.
H Klasse Fitness Produkt
Fitness Produkt—Klasse: HC
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WARTUNG UND FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
NordicTrack ist ein eingetragenes Warenzeichen von AICON Health & Fitness, Inc.
3
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG:
Um ernstliche Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wichti-
gen Vorsichtsmaßnahmen bevor Sie den Ellipsentrainer in Benutzung nehmen.
1. Lesen Sie bitte alle Anleitungen, bevor Sie
dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass
alle Benutzer des Gerätes hinreichend über
alle Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Der Ellipsentrainer ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie ihn nicht
in kommerziellem, verpachtetem oder insti-
tutionellem Rahmen.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche
und darunter zum Schutz des Bodens oder
des Teppichs eine Unterlage. Benutzen Sie
das Gerät nur im Haus und halten Sie es vor
Feuchtigkeit und Staub fern.
5. Überprüfen Sie alle Einzelteile und ziehen
Sie die Teile regelmäßig nach. Abgenutzte
Teile müssen sofort ausgetauscht werden.
6. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere müs-
sen jederzeit entfernt gehalten werden.
7. Der Ellipsentrainer sollte nur von Personen
unter 115 kg Körpergewicht benutzt werden.
8. Tragen Sie immer angemessene Kleidung,
während Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren. Zum Schutz Ihrer Füße sollten Sie
immer Sportschuhe tragen.
9. Halten Sie sich beim Auf- oder Absteigen
oder während Sie auf dem Ellipsentrainer
trainieren immer am Handgriff-Pulssensor
oder an den Hantelstangen fest.
10. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade,
wenn Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen
Sie Ihren Rücken nicht.
1
1.
Sollten Sie jemals Schmerz fühlen oder
schwindelig werden während Sie Fitness
betreiben, hören Sie sofort damit auf und
kühlen Sie ab.
12. Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. V
erschiedene Faktoren,
einschließlich der Bewegungen des Benut-
zers während des Trainings, können die
Pulsschlagwerte verändern. Die
Pulssensoren sollen Ihnen nur als
Trainingshilfe dienen, indem sie Ihre durch-
schnittliche Pulsfrequenz angeben.
13. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, las-
sen Sie die Pedale langsam auslaufen, bis
sie sich nicht mehr bewegen. Der
Ellipsentrainer hat kein Leerlauf, die Pedale
werden sich weiter bewegen bis das
Schwungrad anhält.
14. Ziehen Sie das Stromkabel sofort nach
Gebrauch raus und bevor Sie den
Ellipsentrainer reinigen.
15. Der unten abgebildete Aufkleber muss am
Gerät an der angezeigten Stelle befestigt
sein. Suchen Sie die Aufklebeblätter, die die
gleichen Informationen in vier anderen
Sprachen enthalten. Ziehen Sie den deut-
schen Aufkleber ab, und kleben Sie ihn auf
den Englischen.
Sollte der Aufkleber fehlen oder unleserlich
sein, fordern Sie bitte kostenlos einen
Ersatz von unserem Kundendienst unter der
Service-Telefon-Nr.: 01805 231 244.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder jedem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Jahre und für all dieje-
nigen, die Gesundheitsprobleme gehabt haben oder haben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. AICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen oder
Sachschäden.
Halten Sie Hände und Füße,
während des Betriebs, von
der Rampe fern.
WARNUNG
4
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des revolutionären
NordicT
rack
®
CXT
1100 Ellipsentrainer. Der CXT 1100
ist ein unglaublich flüssig verlaufendes
Trainingsgerät,
das Ihre Füße auf natürlichem, elliptischem Weg führt,
so dass der Aufprall auf Ihre Knie- und Fußgelenke
minimal wird. Der einzigartige CXT 1100 bietet verstell-
baren Widerstand und einen Computer von höchster
Qualität an, um Ihnen das beste Training zu ermögli-
chen. Herzlich willkommen zur völlig neuen Welt der
natürlichen, elliptischen Bewegung.
Zu Ihrem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durch bevor
Sie Ihren Ellipsentrainer in Verwendung nehmen.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-T
elefon-Nr.
01805 231 244 in V
erbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist NTEVEL12930. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am Ellipsentrainer finden
(die genaue Stelle des Aufklebers ersehen Sie aus der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten Einzeltei-
len vertraut.
Oberkörperarm
Wasserflaschenhalter*
*Flasche nicht inbegriffen.
Handgriff-Pulssensor
VORDERSEITE
HINTEN
RECHTE SEITE
Pedal-Schraube
Rad
Pedal
Buchhalter
Computer
Neigungsrampe
Neigungsstange
(Sicherung)
Stromkreis-
Unterbrecher
An-/Ausschalter
Federarm
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Ellipsentrainers auf einer dafür freige-
machten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn
die Montage komplett fertiggestellt ist. Zur Montage werden folgende Werkzeuge (nicht inbegriffen)
gebraucht: einen Kreuzschraubenzieher , eine verstellbare Schraubenschlüssel
, einen Gummihammer , und eine Flachzange .
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die unter jedem
Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der TEILELISTE auf Seite 25 finden. Die zweite Zahl
bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig sind.
Einige kleine Teile wurden möglicherweise
zur Erleichterung des Transportes schon vorher an größeren Teilen angebracht. Sollten Sie ein Teil nicht
sofort finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht schon an einem anderen Teil angebracht worden ist.
5
M8 Geschlitzte
Unterlegscheibe
(58)–4
M10 Geschlitzte
Unterlegscheibe
(22)–11
M10
Unterlegscheibe
(63)–2
M8 Unterlegscheibe
(33)–4
M8 x 19mm
Schraube (30)–4
M10 x 25mm
Schraube (109)–3
M10 x 43mm Schraube (65)–4 M10 x 56mm Schraube (60)–4 M10 x 36mm Einsteckbolzen (61)–2
2. Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (90) mit den
vier M10 x 43mm Schrauben (65) und vier M10
geschlitzten Unterlegscheiben (22) am Rahmen (1).
Achten Sie darauf, dass der vordere Stabilisator so
gedreht ist, dass die Stabilisatorrad (45) den
Boden nicht berühren.
65
65
90
45
22
22
1
2
1. Identifizieren Sie den hinteren Stabilisator (59), der
Ausgleichfüße (14) eingedreht hat. Befestigen Sie den
hinteren Stabilisator mit den vier M10 x 56mm
Schrauben (60) und vier M10 geschlitzten
Unterlegscheiben (22) am Rahmen (1).
22
1
60
22
59
14
1
60
MONTAGE
6
3
5
V-Förmigen Rillen
29
Schmieren
33
33
30
58
58
1
Röhren
3. Schieben Sie eine M8 geschlitzte Unterlegscheibe (58)
und eine M8 Unterlegscheibe (33) auf eine M8 x 19mm
Schraube (30). Schrauben Sie die Neigungsachs-
enschraube in ein Ende der Neigungsachse (29). Dann
schmieren Sie eine kleine Menge des einbegrif
fenen
Schmiermittels auf die Neigungsachse.
Richten Sie die angezeigten Röhren an der Neigungs-
rampe (5) nach den Röhren an der Rahmen (1) aus.
Achten Sie darauf, dass die Neigungsrampe so
gedreht ist, dass sich die v-förmigen Rillen oben
befinden. Führen Sie die Neigungsachse (29) durch
die Neigungsrampe und den Rahmen. Anmerkung: Es
wäre eventuell nötig mit einem Gummihammer auf die
Neigungsachse zu klopfen um sie einzuführen.
Schieben Sie eine M8 geschlitzte Unterlegscheibe (58)
und einen M8 Unterlegscheibe (81) auf die andere M8
x 19mm Schraube (30). Schrauben Sie die M8 x
19mm Schraube in das offene Ende der Neigungs-
achse (29) fest.
4. Schieben Sie eine M8 geschlitzte Unterlegscheibe (58)
und eine M8 Unterlegscheibe (33) auf eine M8 x 19mm
Schraube (30). Ziehen Sie die Schraube in ein Ende
der anderen Neigungsachse (29) fest. Dann schmieren
Sie eine Menge des einbegriffenen Schmiermittels auf
die Neigungsachse.
Heben Sie die Neigungsrampe (5) hoch. Führen Sie
die Neigungsachse (29) durch eine Seite der
Neigungsrampe, durch ein 56mm Abstandsstück (24),
durch das Ende der Motorschraube, durch ein anderes
56mm Abstandsstück und durch die andere Seite der
Neigungsrampe dann ein.
Schieben Sie eine M8 geschlitzte Unterlegscheibe (58)
und eine M8 Unterlegscheibe (33) auf eine M8 x 19mm
Schraube (30). Ziehen Sie die Schraube in das offene
Ende der Neigungsachse (29) fest.
5. Während eine andere Person den Pfosten (2) an den
Rahmen (1) hält, verbinden Sie den Drahthalter (85)
an den V
erlängerungsdrahthalter (51). Dann befestigen
Sie den Pfosten mit drei M10 x 25mm Schrauben (109)
und drei M10 geschlitzten Unterlegscheiben (22) am
Rahmen. Achten Sie darauf, dass Sie die
Drahthalter nicht einklemmen.
4
5
2
22
22
22
1
51
85
Achten Sie dar-
auf, dass die
Drahthalter (51,
85) während die-
ser Stufe nicht
eingeklemmt
oder beschädigt
werden.
109
109
29
24
Schmieren
Motor
Schraube
33
30
58
5
33
58
Röhren
7
6. Verbinden Sie den Drahthalter des Computers (87) mit
dem Verlängerungsdrahthalter (51).
Befestigen Sie den Computer (87) mit den vier
Computer-Schrauben (35) und den vier Computer-
Unterlegscheiben (93), die mit dem Computer verpackt
sind am Pfosten (2).
Achten Sie darauf, dass Sie die
Drahthalter nicht einklemmen.
Schnappen Sie den Buchhalter auf dem Computer
(87) an der gezeigten Stelle ein.
7. Identifizieren Sie das linkeR Pedal (41). Befestigen Sie
das linke Pedal mit einem Einstellbolzen (61), eine
M10 Unterlegscheibe (63) und einem Einstell-Knopf
(77) wie gezeigt an der linker Federarm (3).
Anmerkung: Das linke Pedal kann in jeder der fünf
Positionen befestigt werden (siehe DIE PEDALE EIN-
STELLEN auf Seite 10).
Befestigen Sie das rechte Pedal (nicht gezeigt) auf die
gleiche Weise. Achten Sie darauf, dass sich beide
Pedale in der gleichen Position befinden.
8. Schmieren Sie einiges des inbegriffenen Teflon-
Schmiermittels auf ein Papierhandtuch. Schmieren Sie
eine Schicht des Schmiermittels auf beide Chrom-
röhren (21). Schieben Sie den linker Oberkörperarm
(7), der mit einem Aufkleber versehen ist, auf die linke
Chromröhre. Schieben Sie den rechten Oberkörperarm
(75) auf die Chromröhre.
Achten Sie darauf, dass
sich die Oberkörperarme auf den korrekten Seiten
befinden—die oberen Ende sollten sich in die
Richtung biegen, die gezeigt ist mit den Pfeilen.
Dann schieben Sie eine Achsen-Abdeckung (74) auf
den Pfosten an jedem Oberkörperarm.
Schmieren Sie Schmiermittel auf die Arm-Achse (19).
Führen Sie die Arm-Aachse in die rechte Achsen-
Abdeckung (74) und in den rechten Oberkörperarm
(75). Drücken Sie die Arm-Aachse in den Pfosten (2)
bis das linke Ende der Arm-Aachse mit der linken
Seite des Pfostens gleich hoch ist. Dann heben Sie
den linken Oberkörperarm (7) hoch und führen Sie die
Armachse in die linke Achsendeckung und den linken
Oberkörperarm ein.
Die
Arm-Achse (19) muss in der Mitte sein.
Mit dem
inbegrif
fenen Druckmutter-W
erkzeug klopfen Sie zwei
Druckmuttern (15)
ca. 3 mm auf jedes Ende der Arm-
Aachse.
Achten Sie darauf, dass die Druckmuttern so
gedreht sind wie gezeigt in der eingesetzten
Zeichnung. (Anmerkung: Es könnte eventuell helfen,
wenn eine andere Person ein Stück Holz gegen ein
Ende der
Armachse hält, während Sie die Druckmutter
auf das andere Ende klopfen.) Dann drücken Sie eine
Armachsenkappe (34) auf jedes Ende der Armachse.
6
87
Drahthalter
Buchhalter
35
93
93
35
51
2
8
9. Versichern Sie sich, dass alle Teile des ellipsentrainer fest angezogen sind. Anmerkung: Einige teile
könnten übrig bleiben, nachdem der aufbau fertig ist.
21
21
2
74
Pfosten
Schmieren
74
19
34
34
15
15
7
75
Druckmutter
-Werkzeug
15 19
41
63
3
61
77
7
8
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS
WIE MAN DEN BRUSTPULSSENSOR ANZIEHT
Der Brustpulssensor besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen und der Sensoreneinheit. Befolgen Sie die
unten stehenden Anweisungen wie man den
Brustpulssensor trägt.
Beziehen Sie sich auf die oben eingesetzte
Zeichnung. Führen Sie die Lasche an einem
Ende des Brustgurts durch ein Ende der
Sensoreinheit ein. Drücken Sie das Ende der
Sensoreinheit unter die Schnalle am Brustgurt.
Als nächstes
wickeln Sie
den
Brustpuls-
sensor um
Ihre Brust.
Befestigen
Sie das freie
Ende des
Brustgurts an die Sensoreinheit, wie oben
beschrieben. Sensoreinheit. Verändern Sie die
Länge des Riemens, falls es nötig sein sollte. Der
Brustpulssensor sollte unter Ihrer Kleidung an der
Haut, so nah wie möglich unter dem Brustmuskel
bzw. dem Busen getragen werden, aber nur so
nah, so dass es immer noch bequem ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Logo der Sensor-
einheit nach außen weist und richtig herum ist.
Ziehen Sie
die Sensor-
einheit ein
paar
Zentimeter
von Ihrer
Brust weg
und finden
Sie die zwei Elektrodenflächen an der Innenseite.
Die Elektrodenflächen sind mit kleinen Rillen
gekennzeichnet. Befeuchten Sie beide
Elektrodenflächen, indem Sie Salzlösung oder
Kontaktlinsenlösung benutzen. Befestigen Sie die
Sensoreinheit wieder an Ihre Brust.
BRUSTPULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Falls der Brustpulssensor nicht korrekt funktio-
niert, oder falls die angezeigte Pulsfrequenz über-
mäßig hoch oder niedrig ist, befolgen Sie die
unten beschriebenen Schritte.
Achten Sie darauf, dass Sie den Brustpulssensor so
tragen wie links beschrieben. Wenn die Pulssensor
nicht funktioniert, wenn wie beschrieben befestigt,
dann befestigen Sie ihn etwas höher oder tiefer an
Ihrer Brust.
Jedes Mal wenn Sie den Brustpulssensor benutzen,
benutzen Sie eine Salzlösung oder Kontaktlinsenlö-
sung, um die zwei Elektrodenflächen der Sensorein-
heit zu befeuchten. Wenn Ihre Pulsfrequenz bis Sie zu
schwitzen anfangen nicht angezeigt wird, dann
befeuchten Sie nochmals die Elektrodenflächen.
Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb einer
Armlänge des Computers befinden.
Der Benutzer
darf nicht mehr als eine Armlänge von dem
Computer entfernt sein, damit er die
Herzschläge anzeigen kann.
Wenn Sie den Brustpulssensor tragen und den
Handgriff-Pulssensor gleichseitig halten, kann der
Computer eventuell Ihren Herzschlag nicht korrekt
anzeigen.
Der Brustpulssensor ist entworfen für Personen mit
einem normalen Herzrhythmus. Herzschlagablese-
probleme können durch einen medizinischen
Zustand verursacht werden wie vorzeitige
Ventrikelwehen, Tachykardiabersten und Arrhythmia.
Das Funktionieren des Brustpulssensors kann durch
magnetische Störungen, verursacht durch Starkstrom-
leitungen oder andere Ursprünge, beeinflusst werden.
Vermuten Sie, dass dies ein Problem ist, dann stellen
Sie das Laufgerät irgendwo anders auf.
Falls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert, prüfen Sie den Brustpulssensor wie folgt:
Halten Sie den
Brustpulssen-
sor und legen
Ihre Daumen
auf den
Elektrodenteil,
wie gezeigt.
Dann halten
Sie den Brustpulssensor nahe an den Computer.
3
2
1
Brustriemen
Sensoreneinheit
Lasche
Brustriemen
Elektrodenflächen
Sensoren
-einheit
Elektrodenflächen
Logo
9
Während Sie einen Daumen still halten, fangen Sie
an mit dem anderen Daumen ca. einmal pro
Sekunde auf das Elektrodenteil zu klopfen. Prüfen
Sie die Pulzfrequenzablesung auf dem Computer.
Falls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert nachdem Sie diese Instruktionen befolgt
haben, dann sollte die Batterie ersetzt werden wie
folgt:
Finden Sie die
Drehscheibe auf der
Rückseite der
Sensoreinheit.
Stecken Sie eine
Münze in den Schlitz
im Deckel, drehen
diesen gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen den Deckel.
Entfernen Sie die
alte Batterie und
legen eine neue CR
2032 Batterie ein.
Achten Sie darauf,
dass die Batterie
so gedreht ist,
dass sich die
Schrift oben befin-
det. Stecken Sie
den Batteriedeckel
wieder ein und dre-
hen ihn im Uhrzeigersinn um ihn zu schließen.
PFLEGE UND WARTUNG DES BRUSTPULSSENSOR
Trocknen Sie den Brustpulssensor nach jedem
Gebrauch gründlich ab. Der Brustpulssensor wird
aktiviert, wenn die Elektrodenflächen befeuchtet wer
-
den und der Brustpulssensor angezogen wird. Der
Brustpulssensor schaltet sich ab, wenn er aus-
gezogen wird und die Elektrodenflächen getrocknet
sind. Wenn der Brustpulssensor nicht abgetrocknet
wird, dann bleibt er länger an und die Batterie wird
schneller ausgelöst.
• Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war-
men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Pulssensor
keinesfalls in einer Plastiktüte oder einem Behälter,
der Feuchtigkeit speichern könnte.
• Setzen Sie den Brustpulssensor nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° Celsius oder unter -10°
Celsius aus.
• Biegen oder dehnen Sie die Sensoreinheit nicht
übermäßig, wenn sie den Pulssensor benutzen oder
verwahren.
Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuchbenutzen Sie niemals Alkohol, Schleifmittel oder
Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
CR2032-
Batterien
10
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht
richtig funktionieren oder beschädigt sein, dann versi
-
chert die Erdung den Weg des geringsten
W
iderstandes für den elektrischen Strom und reduziert
dadurch das Risiko des Elektroschocks. Stecken Sie
den Stecker in eine Steckdose, die nach lokalen
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Zwei Netzkabel
sind inbegriffen.
Benutzen Sie das
Kabel, dass in
ihre Steckdose
passt. Beziehen
Sie sich auf
Zeichnung 1.
Stecken das
angezeichnete
Ende des
Netzkabels in den
Sockel am
Laufgerät.
Beziehen Sie sich
auf Zeichnung 2.
Stecken Sie das
Netztkabel in eine
passende
Steckdose, die
nach lokalen
Vorschriften richtig installiert und geerdet wurde.
Wichtig: Das Laufgerät ist nicht mit den GFCI aus-
gestatteten Steckdosen kompatibel.
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit
einem vom Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt
werden.
DER AN-/AUSSCHALTER
Finden Sie den An-/Aus-
schalter (ON/OFF) hinten
am Ellipsentrainer. Der
Schalter muss in der An-
Position sein wenn der
Ellipsentrainer benutzt
wird. Falls nötig, stellen
Sie den Schalter in die An-Position.
DIE PEDALE EINSTELLEN
Die Bewegung der
Pedale hängt von
ihrer Position auf
der Federarm ab.
Es gibt fünf ver-
schiedene Pedal-
positionen. Um die
Pedale einzustel
-
len, lockern Sie
zuerst den Knopf
unter jedem Pedal.
Schieben Sie die
Pedale vorwärts
oder rückwärts in
die gewünschte
Position und zie
-
hen den Knöpfe
wieder fest an.
Achten Sie darauf,
dass sich die Pedale in der gleichen Position befinden.
GEFAHR: Eine falsche Verbindung
des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem
Risiko für Elektroschock führen. Konsultieren
Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-
Techniker, falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät
ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie den
Stecker, der mit dem Produkt kommt, nicht. Falls
er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten
Sie eine angemessene Steckdose von einem
qualifizierten Elektriker installieren lassen.
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS
Knöpfe
Pedal
1
Sockel am
Laufgerät
Steckdose
2
An-
Position
11
MIT DEM ELLIPSENTRAINER TRAINIEREN
Um auf den
Ellipsentrainer aufzusteigen, halten Sie
sich am Handgriff-Pulssensor und steigen Sie auf das
Pedal, das sich in der niedrigeren Position befindet.
Steigen Sie dann auf das andere Pedal. Bewegen Sie
die Pedale, bis sie sich in einer ununterbrochenen
Bewegung befinden. Anmerkung: Die Pedalschei-
ben können sich in beide Richtungen bewegen.
Wir empfehlen, dass Sie die Pedalscheiben in der
unten angezeigten Richtung bewegen. Sie können
jedoch zur Abwechslung die Pedalscheiben auch
in die andere Richtung drehen.
Um vom Ellipsentrainer abzusteigen, warten Sie
zuerst, bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen
sind. Der Ellipsentrainer hat kein Freilaufrad. Die
Pedale werden so lange in Bewegung bleiben, bis
das Schwungrad zum Stillstand kommt.
W
enn die
Pedale sich nicht mehr bewegen, steigen Sie zuerst
von dem höheren Pedal herunter
. Dann steigen Sie
vom unteren Pedal herunter
.
WIE MAN DIE OBERKÖRPERARME BENÜTZT
Während Sie trai
-
nieren drücken
und ziehen Sie die
Oberkörperstan-
gen um Ihre Arme,
Rücken, und
Schultern zu kräfti-
gen. Um nur den
Unterkörper zu
trainieren, halten
Sie die Handgriff-
Pulssensor,
während Sie trai-
nieren.
Oberkôrperarme
Handgriff-
Pulssensor
Pedal
Pedalscheibe
Handgriff-
Pulssensor
12
COMPUTERMERKMALE
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von Merkmal-
en an, um Ihr Training angenehmer und effektiver zu
gestalten. Wenn der manuelle Modus des Computer
gewählt worden ist, kann der Widerstand des ellipti-
schen Crosstrainers und die Position der Neigungs-
rampe geändert werden mit dem Druck auf eine Taste.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar Ihre
Pulsfrequenz mit dem eingebauten Handgrif
f-Pulssensor
messen und Brust-Pulssensor
.
Der Computer bietet auch acht computergesteuerte
W
orkout-Programme an. Jedes Programm wechselt
automatisch den Widerstand des Ellipsentrainers und
fordert Sie auf Ihr Tempo zu erhöhen oder zu verrin-
gern, während Sie durch ein ef
fektives W
orkout
geführt werden.
Zusätzlich bietet der Computer auch zwei Herzschlag-
Programme an, die automatisch den W
iderstand des
Ellipsentrainers wechseln und Sie auffordern Ihr Tem-
po während dem Training zu variieren, um Ihre Puls-
frequenz dem erzielten Pulsfrequenz anzupassen.
Die Konsole zeichnet sich durch iFIT-Dialogtechno-
logie aus. Mit iFIT-Dialogtechnologie haben Sie prak-
tisch Ihren eigenen Trainer im Haus. Mit dem inbegrif-
fenen Stereo-Tonkabel läßt sich der Ellipsentrainer an
Heimstereoanlagen, tragbaren Stereoanlagen, Com-
puter oder Videorecor-der anschließen. Dann kann
man spezielle iFIT-CDs und Videokassettenprogramme
abspielen. (IFIT-CDs und Videokassetten sind separat
erhältlich.) IFIT-CD- und Videokassettenprogramme
kontrollieren den Ellipsentrainer automatisch, während
ein persönlicher
T
rainer Sie Schritt für Schritt durch das
Programm führt. Energiegeladene Musik sorgt für
zusätzliche Motivation.
iFIT
-CDs und V
ideokassetten
sind durch unsere W
ebsite www
.iFIT
.com erhältlich.
W
enn der Ellipsentrainer an Ihrem Computer ange-
schlossen ist, können Sie auch zu unserer W
ebsite
www.iFIT.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaffen.
Weitere
Informationen finden Sie auf www
.iFIT
.com.
WARNUNGSAUFKLEBER ANBRINGEN
Die W
arnung am Computer ist in englischer Sprache
geschrieben. Diese Warnung finden Sie auch auf
deutsch am Aufkleberabzugsblatt. Ziehen Sie den deut-
schen
Aufkleber ab und kleben Sie ihn auf den
Computer.
Anmerkung: Falls
sich eine dünne
Schicht Plastik auf
dem Computer-
fläche befindet, ent-
fernen Sie diese.
Matrix
Trainingszonestrich
Displays
COMPUTER
Warnungszufkleber
BENUTZUNG
DES MANUELLEN MODUS
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
gesteckt ist und dass der An-/Ausschalter in
der An-Position ist.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel korrekt
eingesteckt ist (siehe ANSCHLUSS auf Seite 10).
Zusätzlich sollten Sie darauf achten, dass der An-/
Ausschalter in der An-Position ist (siehe DER AN-/
AUSSCHALTER auf Seite 10).
Anmerkung: Wenn
das Stromkabel ein-
gesteckt ist, kann
sich der Ellipsentrai-
ner automatisch
kalibrieren. Währ-
end dem Kalibrieren
werden die Buch-
staben CAL im lin-
ken Display erscheinen und die Indikatoren in dem
Trainingszonenstrich werden in Sequenz aufleuch-
ten. Das Kalibrieren wird ein oder zwei Minuten
dauern.
Drücken Sie irgendeine Taste am Computer
oder bewegen die Pedale um den Strom einzu-
stellen.
Wenn irgendeine Taste am Computer gedrückt
oder die Pedale bewegt werden, werden Displays
und verschiedene Indikatoren aufleuchten.
Anmerkung: Wenn das Stromkabel eben einge-
steckt wurde, ist der Strom schon an.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Wenn der Strom ein-
geschaltet worden
ist, ist der manuelle
Modus gewählt wor-
den. Falls Sie ein
computergesteuer-
tes Programm, ein
Herzschlagprogramm oder den iFIT.com-Modus
gewählt haben, wählen Sie den manuellen Modus
aus, indem Sie bis eine Runde im Matrix erscheint
andauernd auf die Programmauswahl-
[PROGRAM SELECT] tasten drücken.
Beginnen Sie mit dem Training und verstellen
den Widerstand des Ellipsentrainers und die
Position der Neigungsrampe, wie gewünscht.
Während Sie trainie-
ren, ändern Sie den
Widerstand der
Pedale indem Sie
auf die W
iderstands-
tasten [1 STEP
RESISTANCE) drücken. Es gibt zehn
Widerstandsstu-fen; Stufe 10 ist die schwierigste.
Anmerkung: Nachdem auf eine W
iderstandstaste
gedruckt worden ist, wird es einen Moment dauern
bis die Pe-dale die gewählte W
iderstandsstufe
erreicht haben.
Um den Effekt des
Trainings auf dem
Ellipsentrainers zu
variieren, erhöhen
oder verniederen Sie
die Position der Nei-
gungsrampe, indem
Sie auf die Rampentasten [1 STEP RAMP]
drücken. Es gibt fünf Rampenpositionen. Anmer-
kung: Nachdem auf die Rampentasten gedrückt
worden sind, wird es einen Moment dauern bis die
Rampe die gewünschte Position erreicht hat.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit dem
Matrix, dem Trainingszonenstrich und den
zwei Displays.
Das Matrix—
Wenn
der manuelle oder
der iFIT.com-Modus
gewählt worden sind,
wird das Matrix eine
Runde, die 1/4 Meile
repräsentiert, anzei-
gen. Während Sie trainieren, werden die
Indikatoren um die Runde aufleuchten um Ihre
Position auf der Runde anzuzeigen. Wenn Sie
eine Runde zurückgelegt haben, wird eine neue
Runde beginnen.
Der Trainings-
zonenstrich [TRAI-
NING ZONES]—Der
Trainingszonenstrich
wird Ihr Tempo und
die ungefähre Inten-sitätsstufe Ihres Train-ings
anzeigen. Zum Beispiel, wenn drei oder vier
Indikatoren auf dem Strich leuchten, wird der Strich
anzeigen, dass Ihr
T
empo ideal ist zur Fettverbren-
nung. Während den Smart- und Herzschlagpro-
grammen wird Sie der Trainingzonenstrich auch
auffordern Ihr Tempo zu erhöhen oder reduzieren.
Das linke Display—
Das linke Display wir
die vergangene Zeit
[
TIME
], die Wider-
standsstufe [
RESIST
-
ANCE], Ihr Tempo
[SPEED] und die
Position der Neigungsrampe anzeigen [RAMP].
Das Display wird alle paar Sekunden von einer
Zahl auf die andere wechseln, durch die
Indikatoren um das Display herum wie angezeigt.
5
4
3
2
1
13
W
enn ein computergesteuertes- oder ein
Herzschlagprogramm gewählt worden ist, wird das
Display die übrigbleibende Zeit im Programm
anstatt die vergangene Zeit anzeigen.
Das rechte
Display—Das rechte
Display wird die
Distanz [DIST.], die
Sie gefahren sind
und die ungefähre
Anzahl der Kalorien
[CALSORIES], die Sie verbrannt haben, anzeigen.
Das Display wird alle paar Sekunden von einer Zahl
auf die andere wechseln, wie angezeigt durch die
Indikatoren. Das Display wird auch Ihre
Pulsfrequenz [HEART RATE] anzeigen wenn der
Pulssensor benutzt wird.
Wenn Sie ein paar Sekunden mit dem Training
aufhören, wird ein Ton zu hören sein und der
Computer wird unterbrechen.
Anmerkung: Der Computer kann Geschwindigkeit
und Distanz entweder in Meilen oder Kilometern
anzeigen. Um festzustellen welche Maßeinheit
gewählt worden ist,
halten Sie die Start-
programm-Taste
[PROGRAM START]
drei Sekunden lang
runter. Ein E für eng-
lische Meilen oder
ein M für Kilometer
wird im Matrix
erscheinen. Um die
Maßeinheit zu ver-
stellen, drücken Sie
auf die + Taste [SET AGE +] (dies ist auch die
T
aste, welche die Widerstandsstufe 10 auswählt).
Während ein E oder M im Matrix erscheint, wird das
linke Display die Gesamtanzahl der Stunden der
Inbetriebnahme des Ellipsentrainers anzeigen. Das
rechte Display wird die Gesamtanzahl der Meilen,
die gefahren worden sind, anzeigen. Nachdem Sie
sich diese Informationen angesehen haben,
drücken Sie wieder auf die Startprogramm-T
aste.
Messen Sie Ihre Pulfrequenz, wenn gewünscht.
Um Ihren Pulsfrequenz zu messen, benutzen Sie
den Brustpulssensor (siehe Seite 8) oder den
Handgrif
fpulssensor (befolgen Sie die unten ste
-
henden Instruktionen). Anmerkung: Wenn Sie
den Brustpulssensor tragen und gleichseitig
den Handgriffpulssensor halten, kann der
Computer eventuell Ihre Pulsfrequenz nicht
korrekt anzeigen.
Falls sich dünne Plastikfolie auf den Metall-
kontakten des Handgriffpulssensors befinden,
entfernen Sie diese.
Um Ihre Pulsfrequenz zu
messen, legen
Sie Ihre Hände
auf die
Metall-
kontakte; Ihre
Handflächen
müssen auf den
Kontakten, die
am nahesten
sind, liegen und
Ihre Finger müs-
sen die anderen Kontakte berühren. Versuchen
Sie Ihre Hände nicht zu bewegen.
Wenn Ihre Pulsfre-
quenz festgestellt
worden ist, wird der
Pulsfrequenz-Indi-
kator über dem rech-
ten Display aufleuch-
ten, Striche könnten
auch im Display erscheinen, und dann wird Ihre
Pulsfrequenz angezeigt. Für die genaueste Able-
sung Ihrer Pulsfrequenz, lassen Sie Ihre Hände
noch ungefähr 15 Sekunden auf den Kontakten lie-
gen. Anmerkung: Falls Ihre Pulsfrequenz nicht
angezeigt wird, versichern Sie sich, dass Ihre
Hände so liegen wie beschrieben. Achten Sie dar-
auf, dass Sie Ihre Hände nicht übermäßig bewe-
gen oder die Metallkontakte zu fest drücken.
Wenn Sie den Pulssensor halten, wird das rechte
Display Ihre Pulsfrequenz ca. 15 Sekunden lang
anzeigen. Wenn Sie weiterhin den Pulssensor hal-
ten, wird das Display Ihre Pulsfrequenz, die
Distanz, die Sie zurückgelegt haben und die
Kalorienanzahl, die Sie verbrannt haben, anzeigen.
Wenn Sie Ihr Training beenden, wird der Com-
puter automatisch ausschalten.
Wenn die Pedale nicht bewegt werden und die
Computerknöpfe einige Minuten lang nicht
gedrückt werden, wird sich der Computer auto-
matisch ausstellen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
gesteckt ist
und
dass der
An-/Ausschalter in
der An-Position ist.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 13.
Drücken Sie irgendeine T
aste am Computer
oder bewegen die Pedale um den Strom einzu
-
stellen.
Sehen Sie Schritt 2 auf Seite 13.
2
1
7
6
Kontakte
BENUTZUNG EINES COMPUTERGESTEURTES
PROGRAMM
14
15
Wählen Sie eines der acht computergesteuer
-
ten Programme aus.
W
enn der Strom
eingeschaltet ist,
wird der manuelle
Modus ausgewählt.
Um ein computer-
gesteurtes Pro-
gramm zu wählen,
drücken Sie beständig auf die Programmaus-
wahl-Taste bis ein P-1, P-2, P-3, P-3, P 4, P-5, P-
6, P-7 oder ein P-8 im linken Display erscheint.
Die Profile markiert mit P1 bis P8 am Computer
zeigen den Widerstand und Tempoeinstellungen
der computergesteurten Programme an. Zum
Beispiel, zeigt Profil P5, dass sich während
Programm 5 der Widerstand sowie das Tempo
langsam erhöhen werden während der ersten
Hälfte des Programms; dann während der letzten
Hälfte reduzieren. Anmerkung: Wenn Sie ein
computergesteurtes Programm auswählen, wird
das Matrix ein vereinfachtes Profil des
Programms anzeigen.
Starten Sie das Programm.
Um das Programm zu starten, drücken Sie auf
die Programmstart-Taste oder fangen einfach mit
dem Training an. Jedes Programm ist in verschie-
dene ein, zwei, drei und vier Minuten-Segmente
eingeteilt. Eine Widerstands- und eine
Tempoeinstellung sind für jedes Segment pro-
grammiert. (Die gleiche Widerstand und/oder
Tempoeinstellung kann für zwei oder mehr fort-
laufende Segmente programmiert werden.)
Die Widerstands-
einstellung für das
erste Segment wer
-
den in der auf
-
leuchtenden,
gegenwärtigen
Segment-Kolonne
im Matrix ange-
zeigt. Die W
iderstandseinstellungen für die näch-
sten fünf Segmente werden in den Kolonnen auf
der rechten Seite angezeigt. Wenn nur noch drei
Sekunden im ersten Segment übrig sind, werden
die gegenwärtige Segment-Kolonne und die
Kolonne auf der rechten Seite aufleuchten, eine
Anzahl Töne werden zu hören sein und alle
Widerstandseinstellungen werden sich eine
Kolonne nach links bewegen. Die
Widerstandseinstellung für das zweite Segment
wird dann in der gegenwärtigen Segment-
Kolonne angezeigt und der W
iderstand des
Ellipsentrainers wird sich automatisch der zweiten
Einstellung anpassen.
Die Tempoeinstell-
ungen für das
Programm werden
mit dem Trainings-
zonenstrich ange
-
zeigt. Die leuchten-
den Indikatoren im
Strich werden Ihr
tatsächliches
Tempo anzeigen.
Wenn ein Indikator
auf der rechten
Seite der leuchtenden Indikatoren aufleuchtet
(siehe Zeichnung a), erhöhen Sie Ihr Tempo.
Wenn ein Indikator auf der linken Seite irgendei-
nes leuchtenden Indikators aufleuchtet (siehe
Zeichnung b), reduzieren Sie Ihr Tempo. Wenn
kein Indikator aufleuchtet, dann entspricht Ihr
Tempo der gegenwärtigen Tempoeinstellung.
Wichtig: Die Tempoeinstellungen beabsichti-
gen nur Sie mit Motivation zu besorgen. Ihr
tatsächliches Tempo kann langsamer sein als
die gegenwärtige Tempoeinstellung. Achten
Sie darauf, dass Sie zu einem für Sie komfor-
tables Tempo trainieren.
Das Programm wird sich fortsetzen bis die
Widerstandseinstellung für das letzte Segment in
der gegenwärtigen Segmentkolonne des Matrix
und das linke Display anzeigen, dass keine Zeit
mehr im Programm übrig bleibt.
Anmerkung: Während des Programms können
Sie die Position der Neigungsrampe mit den
Rampentasten verstellen. Zusätzlich können Sie
sich, wenn gewünscht, über die
Widerstandseinstellung für das gegenwärtige
Segment hinwegsetzen mit den Widerstandsta-
sten. Jedoch wenn das nächste Segment
beginnt, wird sich der W
iderstand automatisch
der Einstellung des nächsten Segments anpas-
sen. Wenn Sie mit dem Training ein paar
Sekunden lang aufhören, wird ein Ton zu hören
sein und das Programm wird unterbrechen. Um
das Programm wieder zu starten, machen Sie
einfach mit dem Training weiter.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den zwei
Displays.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 14.
Wenn Sie Ihr Training beenden, wird der Com-
puter automatisch ausschalten.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 14.
7
6
5
4
3
Segment-Kolonne
a
b
16
BENUTZUNG EINES
HERZSCHLAGPROGRAMMS
Jedes Herzschlagprogramm hilft Ihnen Ihre Pulsfre-
quenz während Ihrem Workout in der Nähe einer
gewissen Prozentanzahl Ihrer maximalen
Pulsfre-
quenz zu halten. (Ihre maximale Pulsfrequenz wird
geschätzt, indem Ihr Alter von 220 subtrahiert wird.
Falls Sie z. B. 30 Jahre alt sind, beträgt Ihre maximale
Pulsfrequenz 190.) Das Herzschlagprogramm 9 ist
geplant um Ihre Pulsfrequenz während Sie trainieren
zwischen 50% und 85% Ihrer maximalen Herzfre-
quenz zu halten. Das Herzschlagprogramm 10 ist
geplant um Ihren Pulsfrequenz zwischen 50% und
80% Ihrer maximalen Pulsfrequenz zu halten.
Folgen Sie die Schritte unten, um ein Herzschlag-
Programm zu benutzen.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
gesteckt ist und dass der An-/Ausschalter in
der An-Position ist.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 13.
Drücken Sie irgendeine Taste am Computer
oder bewegen die Pedale um den Strom ein-
zustellen.
Sehen Sie Schritt 2 auf Seite 13.
Wählen Sie eines der acht Herzschlagpro-
gramme aus.
Wenn der Strom
eingeschaltet ist,
wird der manuelle
Modus ausgewählt.
Um ein Herzschlag-
programm zu
wählen, drücken
Sie beständig auf die Programmauswahl-T
aste bis
ein P-9 oder ein P-10 im linken Display erscheint.
Die Profile markiert mit P9 bis P10 am Computer
zeigen den Widerstand und Tempoeinstellungen
der Herzschlagprogramme an. Zum Beispiel,
zeigt Profil P9, dass sich während Programm 9
der Widerstand sowie das Tempo langsam
während der ersten Hälfte des Programms
erhöhen werden; dann während der letzten Hälfte
reduzieren. Anmerkung: Wenn Sie ein Herz-
schlagprogramm auswählen, wird das Matrix ein
vereinfachtes Profil des Programms anzeigen.
Geben Sie Ihr Alter ein.
Wenn ein
Herzschlagpro-
gramm ausge
-
wählt worden ist,
wird das Wort
AGE (Alter) in der
gegenwärtigen Alterseinstellung im rechten
Display aufleuchten. Sie müssen Ihr Alter einge-
ben um das Herzschlagprogramm zu benutzen.
Falls Sie Ihr Alter schon eingegeben haben,
drücken Sie auf die Eingabetaste [ENTER] und
gehen zu Stufe 5. Falls Sie Ihr Alter nicht einge-
geben haben, drücken Sie beständig auf die +
oder – Taste [SET AGE] (diese Tasten wählen die
Widerstandseinstellungen 9 und 10 aus), um Ihr
Alter einzugeben; dann drücken Sie auf die
Eingabetaste. Ihr Alter wird eingespeichert.
Tragen Sie den Brustpulssensor oder halten
Sie den Handgriff-Pulssensor.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 14.
Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor benutzen ist
es nicht notwendig die Handgriffe während des
Programmes andauernd zu halten. Sie sollten die
Handgriffe jedoch öfters halten, damit das
Programm korrekt funktioniert.
Jedes Mal wenn
Sie die Handgriffe halten, behalten Sie Ihre
Hände mindestens 30 Sekunden lang auf den
Metallkontakten.
Starten Sie das Programm.
Um das Programm zu starten, drücken Sie auf
die Programmstart-Taste oder fangen einfach mit
dem Training an. Jedes Herzschlagprogramm hat
zwanzig eine Minute lange Segmente. Eine
Widerstands- und eine Pulsfrequenzeinstellung
sind für jedes Segment programmiert. (Die glei-
che Widerstands- und/oder Pulsfrequenzeinstell-
ung können für zwei oder mehrere fortlaufende
Segmente programmiert werden.)
Die Widerstands-
einstellung für das
erste Segment wer-
den in der auf-
leuchtenden,
gegenwärtigen
Segment-Kolonne
im Matrix ange-
zeigt. Die Widerstandseinstellungen für die näch-
sten fünf Segmente werden in den Kolonnen auf
der rechten Seite angezeigt. Wenn nur noch drei
Sekunden im ersten Segment übrig sind, werden
die gegenwärtige Segment-Kolonne und die
Kolonne auf der rechten Seite aufleuchten, eine
Anzahl Töne werden zu hören sein, und
alle
Widerstandseinstellungen werden sich eine
Kolonne nach links bewegen.
Die Widerstands-
einstellung für das zweite Segment wird dann in
der gegenwärtigen Segmentkolonne angezeigt
und der Widerstand des Ellipsentrainers wird sich
automatisch der zweiten Einstellung anpassen.
6
5
4
3
2
1
Segment Kolonne
17
Während Sie trainie-
ren, wird Ihnen der
T
rainingszonenstrich
helfen Ihre Pulsfre-
quenz nahe der Puls-
frequenzeinstellung
des gegenwärtigen
Segments zu behal-
ten. Die leuchtenden
Indikatoren im Strich
werden Ihr tatsächli
-
ches Tempo anzei-
gen. Wenn Sie den Handgriffpulssensor halten oder
den Brustpulssensor tragen, wird der Computer peri-
odisch Ihre Pulsfrequenz mit der Pulsfrequenzeinstel-
lung des gegenwärtigen Segments vergleichen. Falls
nötig, wird dann ein Indikator im Strich blinken lassen
um Sie aufzufordern Ihr Tempo zu erhöhen oder zu
reduzieren um Ihre Pulsfrequenz näher an die
gegenwärtige Pulsfrequenzeinstellung zu bringen.
Wenn ein Indikator auf der rechten Seite der leuch-
tenden Indikatoren blinkt (siehe Zeichnung a, oben),
erhöhen Sie Ihr Tempo. Wenn ein Indikator auf der
linken Seite eines leuchtenden Indikators blinkt (siehe
Zeichnung b), reduzieren Sie Ihr Tempo. Wenn kein
Indikator aufleuchtet, ist Ihre Pulsfrequenz nahe der
gegenwärtigen Pulsfrequenzeinstellung.
Wichtig: Die
Herzschlagprogramme beabsichtigen nur Sie mit
Motivation zu besorgen. Ihr tatsächliches Tempo
kann langsamer sein als die gegenwärtige
Tempoeinstellung. Achten Sie darauf, dass Sie zu
einem für Sie komfortables Tempo trainieren.
Das Programm wird sich fortsetzen bis die
Widerstandseinstellung für das letzte Segment in
der gegenwärtigen Segmentkolonne des Matrix
angezeigt wird und das linke Display zeigt, dass
keine Zeit mehr im Programm übrig bleibt.
Anmerkung: Während des Programms können Sie
die Position der Neigungsrampen mit den Rampen-
tasten verstellen. Zusätzlich können Sie sich, wenn
gewünscht, über die Widerstandseinstellung für
das gegenwärtige Segment mit den
W
iderstandstasten hinwegsetzen. Jedoch wenn
das nächste Segment beginnt, wird sich der
Widerstand automatisch der Einstellung des näch-
sten Segments anpassen. Wenn Sie mit dem
Training ein paar Sekunden lang aufhören, wird ein
T
on zu hören sein und das Programm wird unter-
brechen. Um das Programm wieder zu starten,
machen Sie einfach mit dem Training weiter.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den zwei
Displays.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
W
enn Sie Ihr T
raining beenden, wird der Com-
puter automatisch ausschalten.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 14.
ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS AN IHREN CD-
PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COMPUTER
Um iFIT.com CDs zu benutzen, muss der Ellipsentrai-
ner an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-Player,
tragbare Stereoanlage oder Stereoanlage angeschlos-
sen sein. Siehe Seite
17–19 für Anschlussinstruktio-
nen. Um iFIT.com Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer an Ihres Videogerät ange-
schlossen sein. Siehe Seite 19. Um iFIT.com Pro-
gramme direkt von unserer Website zu benutzen,
muss das Laufgerät an Ihren Heimcomputer ange-
schlossen sein. Siehe Seite 19.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem Out-
Linie- [LINE OUT] und Kopfhörer-Sockel [PHO-
NES], befolgen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls Ihr CD-Player nur einen Sockel hat, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re Ende des Audiokabels in den Out-Linie-Sockel in
Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in den
Kopfhörer-Sockel.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer
. Stecken Sie das ande-
re Ende des Audiokabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die ande-
re Seite des Spalters.
8
7
a
b
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel
Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel
Spalter
Kopfhörer
B
18
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls Ihr Stereo ein RCA-ähnliche
Out-Audio-Sockel [AUDIO OUT] hat, befolgen Sie
unten stehende Instruktion
A. Falls Ihr Stereo eine
3,5mm Out-Linie-Sockel [LINE OUT] hat, befolgen
Sie Instruktion B. Falls Ihr Stereo nur einen
Kopfhörer-Sockel [PNONES] hat, befolgen Sie
Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel unter
dem Computer. Stecken Sie das andere Ende des
Audiokabels in den Out-Linie-Sockel an ihrer
Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel
an Ihrem CD-Player
. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in
die andere Seite des Spalter.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht
benutzte Out-Linie-Sockel [LINE OUT] hat, befol-
gen Sie die unten stehende Instruktion
A. Falls die
Out-Linie-Sockel benutzt wird, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Linie-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den Sockel
unter dem Computer. Stecken Sie das andere Ende
des Audiokabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA Y-Adapter (in Elektronikges-
chäften erhältlich). Dann entfernen Sie den Draht, der
in der Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo eingesteckt
ist, und stecken Sie den Draht in die unbenutzte
Seite des Y-Adapters. Stecken Sie den Y-Adapter in
die Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audiokabel
Adapter
A/B
PHONES
Audio-
kabel
C
Spalter
Kopfhörer
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audiokabel
Adapter
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-
kabel
RCA Y-
Adapter
Draht von der Out-Linie-
Sockel entfernt
B
Adapter
19
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls Ihr Computer einen 3,5mm
Out-
Linie-Sockel [LINE OUT] at, befolgen Sie Instruk-
tion
A. Falls Ihr Computer nur einen Kopfhörer-
Sockel [PHONES] hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Out-Linie-
Sockel an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Kabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls Ihr V
ideogerät eine unbenutzte
Out-Audio-Sockel [AUDIO OUT] hat, befolgen Sie
Instruktion
A. Falls die Out-Audio-Sockel benutzt
wird, befolgen Sie Instruktion B. Falls Sie einen
Fernseher mit eingebautem Videogerät haben,
befolgen Sie Instruktion B. Falls Ihr Videogerät mit
Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, sehen Sie
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE auf
Seite 18.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere Ende des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in Elektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Sockel an Ihrem
Videogerät eingesteckt ist, und stecken Sie den
Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den
Y-Adapter in die Out-Linie-Sockel
an Ihrem Videogerät.
LINE OUT
Audio-
kabel
A
PHONES
Audiokabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO
AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
3
4
Audiokabel
Adapter
B
Draht von der Out-Audio-Sockel
(AUDIO OUT) entfernt
RCA
Y
-Adapter
20
Um iFIT.com-CDs oder Videokassetten zu benutzen,
muss der Ellipsentrainer mit Ihrem tragbaren CD-
Player, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder Videogerät verbunden
sein. Sehen Sie
ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS
AN IHREN CD-PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COM-
PUTER auf Seite 17. Anmerkung: iFIT-CDs und
Videokassetten sind durch unsere Website
www.iFIT.com erhältlich.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte zur Benut-
zung eines iFIT.com-CD- oder Video-Programms.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel ein-
gesteckt ist und dass der An/Ausschalter in
der An-Position ist.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 13.
Drücken Sie irgendeine Taste am Computer
oder bewegen die Pedale um den Strom einzu-
stellen.
Sehen Sie Schritt 2 auf Seite 13.
Wählen Sie den iFIT.com-Modus.
Wenn der Strom eingeschaltet ist, wird der manu-
elle Modus ausge-
wählt. Um den
iFIT.com-Modus zu
wählen, drucken
Sie die iFIT.com-
Taste. Der
Indikator neben
der
T
aste wird aufleuchten.
Schieben Sie die iFIT.com-CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFIT.com-CD benutzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFIT.com-Videokassette benutzen, wird die Video-
kassetten in Ihr Videogerät eingeschoben. Der
Indikator neben der Taste wird aufleuchten.
Drucken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
Player oder Videogerät.
Ein Moment nachdem die Taste gedruckt worden
ist,
wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Das Programm funktioniert fast auf die gleiche
Weise wie ein computergesteuertes Programm
(siehe Stufe 4 auf Seite 15). Es wird Sie jedoch
ein elektronischer “Gezwitscherton” darauf auf-
merksam machen wenn sich der Widerstand
und/oder die Tempo-Einstellung verändern wird.
Anmerkung: Wenn sich der Widerstand des
Ellipsentrainers und/oder die Tempo-Einstel-
lung nicht ändert wenn das “Gezwitscher” zu
hören ist, dann:
Achten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuchtet.
Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
hoch oder niedrig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nicht feststellen.
Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den zwei
Displays.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
Messen Sie nach Wünsch Ihre Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 14.
Wenn Sie Ihr Training beenden, wird der Com-
puter automatisch ausschalten.
Sehen Sie Schritt 7 auf Seite 14.
8
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT.COM-CD- UND VIDEO-
PROGRAMMEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack NTEVEL12930 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für