Silvercrest HG01735 Operation and Safety Notes

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Silvercrest HG01735 Operation and Safety Notes zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
ELECTRIC INSULATED CUP
IAN 277782
ELEKTRO-THERMOBECHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELECTRIC INSULATED
CUP
Operation and Safety Notes
CANĂ TERMO ELECTRICĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
ТЕРМОЧАША
Инструкции за обслужване и
безопасност
ΚΎΠΕΛΛΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
ELEKTRIČNA TERMO POSUDA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
GB / CY Operation and Safety Notes Page 5
HR Upute za posluživanje i za
Vašu sigurnost Stranica 18
RO Instrucţiuni de utilizare şi
de siguranţă Pagina 31
BG Инструкции за обслужване и
безопасност раница 45
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και
ασφαλείας Σελίδα 59
DE / AT / CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 74
1 2 4 5 63
10
8 97
5 GB/CY
Introduction ......................................................... Page 6
Proper use .................................................................. Page 6
Description of parts and features ............................. Page 6
Scope of Delivery ...................................................... Page 7
Technical data ........................................................... Page 7
Safety Notices ................................................... Page 8
Before first use.................................................. Page 12
Keep beverages warm ............................. Page 12
Keep beverages cold .................................. Page 13
Cleaning and storage ................................. Page 14
Disposal .................................................................. Page 15
Warranty ............................................................... Page 16
6 GB/CY
Electric Insulated Cup
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product.
You have chosen a high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important informa-
tion concerning safety, use and disposal. Before using the
product, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you pass the
product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Q
Proper use
This product is suited for keeping beverages warm or cold in-
side and outside of vehicles. This product is not intended to cool
down or heat up beverages. The product is suitable for private
use only and is not intended for commercial use or other
applications.
Q
Description of parts and features
1
“Max” marking
2
12 V connector socket
3
ON / OFF switch
4
Drink opening
5
Lid
6
Closure
7
Operating LED
8
12 V connector cable
7 GB/CY
9
Connector plug
10
Car adaptor
Q
Scope of Delivery
1 Electric insulated cup with plastic lid
1 12 V connector cable with car adaptor
1 Set of instructions for use
Q
Technical data
Insulated mug:
Power supply: 12 V
(Direct current)
Power input: max. 24 W
Capacity: approx. 400 ml (at the “Max”
marking
1
)
Degree of protection: IP20
Protection class: III /
Car adaptor:
Input: 12 V
(Direct current)
Output: 12 V
(Direct current), 2 A
Replaceable fuse: 6GFU, 250 V∼, Ø 6.35 x 32 (l) mm
Model no.: DT-CC-01
Polarity of the direct
current power supply:
8 GB/CY
Safety Notices
Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety instructions
and instructions for use! When passing this
product on to others, please also include
all the documents!
RISK OF
ACCIDENT AND DANGER TO
LIFE FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with
the packaging materials. Always keep
children away from the packaging
material.
This product may be used by children
age 8 years and up, as well as by per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capacities, or lacking experience
and / or knowledge, so long as they are
supervised or instructed in the safe use
9 GB/CY
of the product and understand the asso-
ciated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user
maintenance should not be performed
by children without supervision.
This product is not a toy and should be
kept out of the reach of children. Children
are not aware of the dangers associated
with handling electrical products.
Do not use the product if you detect any
type of damage.
Do not modify or repair the product.
Any repairs during the warranty period
must be performed by a manufacturer
authorised service centre, or the warranty
will be void if subsequent damages
occur.
Protect the product from direct sunlight.
Operating this product with the engine
off will drain the car battery. If the battery
drains too much, the battery will be
unable to start the engine.
10 GB/CY
Always connect the product to a 12 V car
lighter socket using the 12 V connector
cable
8
included.
Do not operate the product if the 12 V
connector cable
8
included with the
product or the product itself is dam-
aged. A defective cable must be re-
placed by a service centre promptly to
prevent hazardous situations.
Never open the product. There are no
user-serviceable parts inside.
Protect the product from moisture and
humidity. Never immerse the product in
water or other liquids!
Only operate the product with the
in
cluded car
adaptor
10
(model no.:
DT-CC-01).
The included car adaptor
10
is only
suitable for use with this product.
Note: The fuse of the car adaptor
10
can be exchanged. The technical data
of the fuse must comply with information
11 GB/CY
given in the section “Technical data”.
The fuse may only be replaced by a
qualified electrician.
Please note the “Max” marking
1
in-
side the product. Never fill with bever-
ages beyond this marking.
Always be careful when drinking from
the product, as beverages may be hot.
Always hold the product by the handle.
When setting the product down, be sure
it will not tip during travel or distract you
whilst driving.
Be sure to cover the product with the lid
5
during travel to prevent spills.
Never heat the contents of the product
with external heat sources.
Never leave the product unattended
whilst connected to power.
Never operate the product whilst empty.
Never fill the product with carbonated
beverages. Excess pressure may de-
velop.
12 GB/CY
Avoid spillage on the 12 V connector
socket
2
.
Potential injury from misuse.
FOOD SAFE! This product has
no adverse effect on taste or
smell.
Before first use
Clean the product before using it for the first time – includ-
ing after long periods of non-use – as described in the
chapter “Cleaning and storage”.
Note: This product does not contain an automatic shut-
down function. However, we recommend not to use the
product for more than 2 hours continuously to ensure an
optimal taste experience.
Keep beverages warm
Open the lid
5
of the product and add beverages which
are to be kept warm.
Note: Please note the “Max” marking
1
inside the
product. Never fill with beverages beyond this marking.
Re-attach the lid
5
to the product. If necessary, close the
drink opening
4
by sliding the closure
6
over the drink
opening
4
.
13 GB/CY
Connect the car adaptor
10
to a 12 V cigarette lighter
socket via the included 12 V connector cable
8
.
Connect the connector plug
9
to 12 V connector socket
2
Refer to the operating manual for your vehicle for the posi-
tion the ignition needs to be in for the cigarette lighter
socket to supply the appropriate voltage.
If necessary, turn the ignition to the necessary position.
The operating LED
7
will light up red when the cigarette
lighter socket is powered. Set the ON / OFF switch
3
to
position “I“ to switch on the product. The product will now
start to heat up.
Note: The product will not heat up with the ON / OFF
switch
3
is set to position “0“, even if the car adaptor
10
is plugged into the cigarette lighter socket and the
operating LED
7
lights up.
Place the product into a suitable beverage holder.
Disconnect the product from the connector plug
9
and
then open the lid
5
or the closure
6
to dispense bever-
ages from the product.
Note: Always disconnect the product from power if it
contains no beverages.
Note: Be sure to disconnect the product from the power
supply when exiting the vehicle. The battery may other-
wise become too weak to start the engine.
Keep beverages cold
Open the lid
5
of the product and add beverages which
are to be kept cold.
14 GB/CY
Note: Please note the “Max” marking
1
inside the
product. Never fill with beverages beyond this marking.
Re-attach the lid
5
to the product. If necessary, close the
drink opening
4
by sliding the closure
6
over the drink
opening
4
.
Don’t connect the product to power to keep beverages
cold.
Place the product into a suitable beverage holder.
Open the lid
5
or the closure
6
to dispense beverages
from the product.
Cleaning and storage
Switch off the product and disconnect
from power supply before cleaning.
To avoid irreparable damage to the
product, ensure that no moisture gets
into it or the 12 V connector socket
2
during cleaning.
Never immerse the product in water or
other liquids.
Never use abrasive cleaners.
This product is not dishwasher
safe.
15 GB/CY
Clean the housing and the inside of the
product only using a lightly moistened
cloth and a mild dishwashing detergent.
Wipe off any residue using a cloth mois-
tened with clean water only.
Disconnect from power supply and store
the product in a clean, dry location
away from sunlight if the product will
not be used for extended periods.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities. The Green Dot is not valid for Germany.
b
a
Observe the marking of the packaging materials
for waste separation, which are marked with
abbreviations (a) and numbers (b) with following
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recycla-
ble, dispose of it separately for better waste treat-
ment. The Triman logo is valid in France only.
16 GB/CY
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life and not in the household waste. In-
formation on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines
and meticulously examined before delivery. In the event of
product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase, we will repair or
replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in a safe location. This document
is required as your proof of purchase. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or maintained
improperly.
17 GB/CY
The warranty applies to defects in material or manufacture.
This warranty does not cover product parts subject to normal
wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass parts.
18 HR
Uvod ..................................................................... Stranica 19
Propisana namjena ..............................................Stranica 19
Opis dijelova ........................................................ Stranica 19
Opseg isporuke ....................................................Stranica 20
Tehnički podatci ...................................................Stranica 20
Sigurnosne upute ......................................Stranica 21
Prije prve uporabe ................................... Stranica 25
Držanje napitaka toplim .....................Stranica 26
Držanje napitaka hladnim ................Stranica 27
Čišćenje i skladištenje ............................Stranica 27
Zbrinjavanje ..................................................Stranica 28
Jamstvo .............................................................Stranica 29
19 HR
Električna termo posuda
Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom kupnjom
odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. Uputa za uporabu
je sastavni dio ovog proizvoda. Ona sadrži važne upute
o sigurnosti, uporabi i uklanjanju otpada. Prije upotrebe proi-
zvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i
sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod u skladu s nave-
denim uputama te u navedene svrhe. Ukoliko proizvod dajete
nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute.
Q
Propisana namjena
Proizvod je pogodan za održavanje toplih odnosno hladnih napi-
taka u automobilu i izvan vozila. Ovaj proizvod nije prikladan za
hlađenje ili za grijanje napitaka. Proizvod je namijenjen isključivo
za uporabu u privatnom kućanstvu i ne za komercijalnu profesio-
nalnu uporabu ili za druga područja uporabe.
Q
Opis dijelova
1
oznaka „maks.“
2
12 V-priključna utičnica
3
prekidač za UKLJUČIVA-
NJE/ISKLJUČIVANJE
4
otvor za piti
5
poklopac
6
zapor
7
pogonska-LED
20 HR
8
12 V-priključni kabel
9
priključni utik
10
adapter za automobil
Q
Opseg isporuke
1 elektro termo posuda s plastičnim poklopcem
1 12 V-priključni kabel s adapterom za automobil
1 upute za korištenje
Q
Tehnički podatci
Termo posuda:
Opskrba naponom: 12 V
(istosmjerna struja)
Primanje snage: maks. 24 W
Zapremnina: cca. 400 ml (na oznaki
„maks.“
1
)
Stupanj zaštite: IP20
Klasa zaštite: III /
Adapter za automobil:
Ulaz: 12 V
(istosmjerna struja)
Izlaz: 12 V
(istosmjerna struja), 2 A
Zamjenjivi osigurač: 6GFU, 250 V∼,
Ø 6,35 x 32 (l) mm
Broj modela: DT-CC-01
Polarnost mrežnog
priključka istosmjerne struje:
21 HR
Sigurnosne upute
Prije prve uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim sigurnosnim uputama i uputama za
uporabu! U slučaju davanja proizvoda tre-
ćim osobama također im predajte i svu po-
pratnu dokumentaciju!
OPA-
SNOSTI PO ŽIVOT I OPA-
SNOSTI OD NEZGODA ZA
DJECU! Ne ostavljajte djecu bez nad-
zora s ambalažnim materijalom. Stoga
držite djecu uvijek podalje od ambalaž-
nog materijala.
Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od
8godina i starija, kao i osobe s umanje-
nom psihičkom, senzoričkom i mental-
nom sposobnošću ili s pomanjkanjem
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom
ili ako su upoznati sa sigurnom
/