iRiver iMP-900 Benutzerhandbuch

Kategorie
MP3 / MP4-Player
Typ
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
MULTICODEC CD-PLAYER /FM-TUNER
Modell iMP-900
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf
dieses Produkts entschieden haben.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gets
das Handbuch bitte sorgfältig durch.
http://www.iRiver.com
Model iMP-350
TM
Modell iMP-900
http://www.iRiver.com
Willkommen
Willkommen auf der iRiver-Website
2
Vielen Dank für den Kauf eines iRiver Produktes.
Der iMP-900 bietet eine ganze Reihe verbesserter Funktionen.
Bitte lesen Sie unbedingt zuerst das Benutzerhandbuch, damit Sie Ihren neuen
Player optimal nutzen können.
Internet: www.iRiver.com
Hier finden Sie Informationen über unser Unternehmen und unsere Produkte
sowie die E-Mail- Adressen unseres Kundendienstes.
Sie können die Funktionen des Players mit der auf unserer Webseite verfügbaren
Firmware aktualisieren. Informationen über Firmware Upgrades finden Sie in den
ufig gestellten Fragen über das Produkt.
Registrieren Sie Ihr iRiver-Produkt über das Internet, so dass Sie von unserem
Kundendienst eine effiziente Unterstützung erhalten können.
Wir sind ständig um eine Verbesserung und Erweiterung der Funktionen dieses
Players bemüht und behalten uns daher eine Änderung der in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Inhalte und technischen Daten vor.
http://www.iRiver.com
1
Urheberrechte / Zertifizierung /
Warenzeichen / beschränkte Haftung
Urheberrechte
iRiver Limited besitzt alle Patent- und Warenzeichenrechte sowie die Rechte
auf geistiges Eigentum an diesem Benutzerhandbuch. Dieses
Benutzerhandbuch darf ohne Genehmigung der iRiver Limited nicht
vervielfältigt werden. Die illegale Verwendung dieses Benutzerhandbuches wird
strafrechtlich verfolgt.
Das geistige Eigentum an Software, Audio und Video ist durch Urheberrecht
und internationale Gesetze geschützt. Der Benutzer ist verantwortlich, wenn er
mit diesem Produkt erstellte Inhalte vervielfältigt oder verteilt.
Die verwendeten Firmen, Einrichtungen, Produkte, Menschen und Ereignisse
sind keine realen Daten. Wir beabsichtigen nicht, aufgrund dieses Handbuches
mit Firmen, Einrichtungen, Produkten, Menschen und Ereignissen in
Verbindung gebracht zu werden und sind für Beeinträchtigungen nicht
verantwortlich. Die Benutzer sind für die Einhaltung der Urheberrechte und des
geistigen Eigentums verantwortlich.
1999~2004 iRiver Limited, Alle Recht vorbehalten
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP und
Windows Media Player sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
Hersteller, Importeure oder Händler sind weder für unbeabsichtigte
Beschädigungen und Verletzungen noch für Schäden, die auf falsche
Benutzung oder Bedienungsfehler zurückzuführen sind, verantwortlich.
Die Angaben in diesem Benutzerhandbuch entsprechen den aktuellen
Produktdaten. Der Hersteller, iRiver Limited, stattet das Produkt mit neuen
Funktionen aus und kann danach immer neue Techniken einsetzen.
Änderungen aller Standards vorbehalten.
CE, FCC
Zertifizierung
Warenzeichen
Beschränkte Haftung
Erste Schritte
Erste Schritte
Sicherheitshinweise für die Handhabung
4
3
Netzstecker und Netzteil nicht mit nassen
Händen anfassen.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag
führen.
Das Netzteil fest in die Steckdose einstecken.
Dies kann bei unsachgeßer Verwendung
zu Feuer führen.
Keinen Hauptstromkreis überlasten.
Dies kann zu Überhitzung oder Feuer
führen.
Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden. Die
Verwendung von nicht genehmigten
Netzteilen wird nicht empfohlen.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Sicherheitshinweise für die Handhabung
Halten Sie das Get von direktem Sonnenlicht
und extremer Hitze oder lte fern.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Halten Sie den Player von starken Magneten,
übermäßiger Gewaltanwendung oder
herabfallenden Materialien fern.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Legen Sie nur CDs in den Player ein.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Das Netzteil bei Gewitter ausstecken.
Dies kann zu einem elektrischen Schlag
führen.
Halten Sie den Player von unwirtlichen sowie
feuchten, staubigen und rauchigen
Umgebungen fern.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Legen Sie keine schwerenGegenstände auf
den Player.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Lassen Sie das Get nicht fallen und setzen
SieeskeinenStößenaus.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Strom Player
Verwenden Sie weder Wasser noch
Chemikalienzur Reinigung desPlayers.
Reinigen Sie die Oberfläche miteinem
weichen Tuch.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Das Netzteil bei Nichtgebrauch ausstecken.
Die unsachgeße Verwendung kann zu
einem elektrischen Schlag oder Feuer
führen.
Falls Rauch oder Gerüche aus dem Player
austreten, den Player sofort ausschalten und
das Netzteil ausstecken.
Die unsachgeße Verwendung kann zu
einem elektrischen Schlag oder Feuer
führen.
Das Netzkabel nichtknicken oder falten oder
schwere Gegenstände daraufstellen.
Beschädigte Netzkabel können Feuer
verursachen.
Erste Schritte
Erste Schritte
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim
Betigen der Tasten oder bei dem Versuch,
das Gerät auseinanderzubauen, an.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
5
Sicherheitshinweise für die Handhabung
6
Vermeiden Sie den Kontakt des Players mit
Wasser oder Chemikalien.
Dies kann zur Beschädigung der inneren
Teile des Players führen. Wenn der Player
in Kontakt mit Flüssigkeiten geraten ist,
trocknen Sie ihn so schnell
wie möglich von aen
mit einem weichen
Tuch ab.
Das Gerätdarf nicht auseinandergebaut
oder geändert werden.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Sicherheitshinweise für die Handhabung
Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen
mit einer alten in einem Gerät. Ersetzen Sie
immer alle Batterien gleichzeitig.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen
BatterietypenineinemGerät.
Die unsachgeße Verwendung kann zur
Beschädigung des Players führen.
Tragen Sie keine Kopfhörer/ Ohrhörer beim
Führen eines Kraftfahrzeuges oder beim
Fahrradfahren.
In manchen Gegenden ist dasgefährlich
und verstößt gegen das Gesetz.
Drosseln Sie die Lautstärke
beim Gehen, insbesondere auf
Fussgängerüberwegen.
In manchen Gegenden ist das
gehrlich und verstößt gegen
das Gesetz.
Verwenden Sie den Player nicht mit hoher
Lautstärke, wenn Sie ihn ständig benutzen.
Experten raten von ufigem und lautem
Musikhören mit Kopfhörern ab.
Verringern Sie die Lautstärke oder stellen Sie
die Verwendung des Players ein, wenn es in
Ihren Ohren klingelt.
Experten raten von ufigem und lautem
Musikhören mit
Kopfhörern ab.
Achten Sie immer auf die Leitungen der
Kopfhörer / Ohrhörer.
Die Leitungen können sich an vielen
Gegenständen verfangen und so zu
Beschädigungen oder
Verletzungen führen.
Die mitgelieferten Ohrhörer sind für Ihre
Bequemlichkeit mit einem weichen Bezug
versehen. Sie können je nach Wunsch mit
oder ohne diesen Bezug verwendet werden.
Player Sonstiges
Batterie (bei Verwendung einer externen Batterie)
Erste Schritte
Erste Schritte
Inhalt
Inhalt
8
Vor dem Gebrauch
HINWEIS
7
Willkommen
Urheberrechte / Zertifizierung / Warenzeichen / beschränkte Haftung
Sicherheitshinweise für die Handhabung
1. Vor dem Gebrauch
Funktionen des iMP-900
Teile
2. Verwendung der Bedienelemente
Lage der Bedienelemente
Anordnung der Bedienelemente (Fernbedienung)
Anschluss des Players
3. Ausführliche Bedienung
Musikwiedergabe
Bedienung des FM-Tuners
4. Spezielle Funktionen
Navigationsmodus
EQ-Modus
Playback Modus
Wiederholung/Reservierung eines Abschnitts
Program Modus
-10/+10 Funktion
BOOKMARK
Andere Funktionen (Playlist)
MENÜ
Menübedienung
Menüaufbau
Verwendung des Passworts
5. Zusätzliche Informationen
Aktualisierung der Firmware
Fragen und Antworten
Fehlersuche
Vorsichtsmaßnahmen
Technische Daten
Gesetzliche Bestimmungen
Sicherheitshinweise
1
2
3
9
10
11
13
15
19
21
25
26
27
28
29
31
32
33
34
36
38
53
55
56
62
64
66
67
68
Erste Schritte
Teile
10
Funktionen des iMP-900
9
Flaches Design : 13,7 mm
Multi Codec CD-Player
Unterstützt die Formate MP3, WMA, OGG und ASF sowie herkömmliche Audio-
CDs.
Längere Batterielaufzeit
Bei MP3- oder WMA-Dateien beträgt die Abspieldauer des iMP-900 bis zu 120
Stunden (bei Verwendung der Akkus und einem externen Batteriesatz). (Externer
Batteriesatz: Größe AA x 4) (Bei Verwendung der Akkus : 30 Stunden)
Upgradefähige Firmware
Ermöglicht die Nutzung der aktuellsten Funktionen.
Grafik-LC-Display, das mehrere Sprachen unterstützt - Unterstützung von
40 Sprachen
Der iMP-900 besitzt ein vierzeiliges Grafik-LC-Display, das mehrere Sprachen
(40 Sprachen) einschließlich herkömmlichem und vereinfachtem Chinesisch
unterstützt.
Integrierte Ladefunktion mit Überladungsschutz
Durch den Überladungsschutz wird eine Überladung der Batterien verhindert.
Die Entladefunktion trägt zur Maximierung der Batterielebensdauer bei.
iRiverShockFreeAnti-ShockSystem+ESPFunktion
Mit der exklusiven Anti-Schock-Technologie von iRiver, die Buffering-
Technologien verwendet, bietet Ihnen der iMP-900 größtmöglichen Schutz vor
Störungen.
6 eingebaute Equalizer
Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal
Xtreme EQ und Xtreme 3D
Passen Sie Ihren EQ mit Xtreme EQ nach Belieben an, und genießen Sie ein
erweitertes Bass- und Surround-Klangerlebnis mit Xtreme 3D.
FM-Tuner
Der Automatische Suchlauf und der Senderspeicher machen das Radiohören
zum puren Vergnügen.
CD-Erkennung im Packet Write- oder Multi Session-Format
Unterstützung von WinAmp Playlist
Der iMP-900 unterstützt Winamp M3U-Playlisten (maximal 20 Listen)
Grafische Benutzeroberfläche mit Menüsystem
iMP-900 Player
Fernbedienung
Tragetasche
Ohrhörer / Schutzhüllen
Netzteil (4,5V)
3
3
4
4
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
Externer Batteriesatz
8
8
Das Zubehör kann ohne Ankündigung geändert werden und von der
Abbildung abweichen.
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Akkus
(2 Stiftbatterien)
Benutzerhandbuc/ Garantiekarte
und Kurzanleitungh
Lage der Bedienelemente
Player-Innenansicht
12
Lage der Bedienelemente
Player-Vorderansicht
11
OPEN Taste
4,5-V-EINGANG : Schließen Sie
das Netzteil an, um die Akkus
aufzuladen oder eine externe
Stromquelle zu verwenden.
Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (+ und -).
ANSCHLUSS FÜR
ERWEITERUNGSBATTERIE
AUSGANG
FERNBEDIENUNG/
KOPFHÖRER
BATTERIEFACH
Player-Hinteransicht
Verwendung der Bedienelemente
Verwendung der Bedienelemente
LC-Display
Musik-Modus
14
Lage der Bedienelemente
13
Titelnummer
BITGESCHWINDIGKEIT
Spieldauer
Batterieanzeige
LAUTSTÄRKE/EQ/Aussteuerung
Ordnername
SAMPLINGRATE
Programm/ Playlist
Dateiname
ID3-Tag Informationen
Halten
POWER ON,
NAVI / MENU,
PRESET Taste
NEXT Taste
PREVIOUS Taste
Lautstärke + Taste
Lautstärke - Taste
Die Fernbedienung ist
gesperrt.
Dateiformat
ASF WMA
MP3 IRM AUDIO CD
IRM (iRiver Rights Management)
iRiver Rights Management ist ein digitales Musikformat.
Weitere Informationen zu diesem Musikformat finden Sie auf unserer Website.
Hold Schalter
Fernbedienung
iRiver Shock Free
FM-Modus
Stereo/Mono
Get ein-/ausschalten
Kanal
FM-
Frequenzbereich
Senderfrequenz
PLAY / PAUSE/MUTE
-10/+10 Taste
POWER OFF / STOP
A-B / MEMORY
MODE / STEREO / CD-FM Taste
Verwendung der Bedienelemente
Verwendung der Bedienelemente
Stummschalten
Playback Modus
Anschluss des Players
15
Anschluss des Players
Aufladen mit dem Netzteil
16
Verwendung der Akkus
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Verbinden Sie das Netzteil zuerst mit dem 5,0V-Gleichstromanschluss des
Players und schließen Sie es dann an eine Netzsteckdose an. (Das Netzteil
dieses Players ist für 100~240V, 50~60Hz geeignet).
Der Player dt sich automatisch auf, wenn er nach dem Anschließen des
Netzteiles eingeschaltet wird. (Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite
17-18)
Öffnen Sie das Batteriefach innen am Player.
Legen Sie die Batterien (Stiftbatterie x 2ea) ein
und achten Sie dabei auf die richtige Polung.
Schließen Sie das Batteriefach.
3
3
2
2
1
1
2
2
1
1
Verwendung des externen Batteriesatzes
Schließen Sie den externen
Batteriesatz wie in der rechten
Abbildung dargestellt an.
Alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden.
Verwenden Sie keine unterschiedliche Batterietypen in einem Gerät.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie für ngere Zeit nicht genutzt werden
sollen.
Entfernen Sie auslaufende Batterien.
Sollten Batterien auslaufen, entfernen Sie mtliche Rückstände im
Batteriefach und setzen neue Batterien ein.
Laden Sie keine Alkalibatterie auf.
Die Akkus und die externen Batterien werden gleichzeitig verwendet und
können je nach Batteriezustand aufgeladen werden.
ACHTUNG!
1
1
Anschluss der Fernbedienung / der Ohrhörer
2
2
1
1
Bei niedrigem Batteriestand
Alle 10 Minuten ertönt ein akustisches Signal. (Das akustische Signal
kann ein- oder ausgeschaltet sein. Weitere Informationen finden Sie auf
Seite 54)
Der iMP funktioniert möglicherweise nicht richtig. Das Auswechseln oder
Aufladen der Batterien ist in diesem Fall empfehlenswert.
Verwendung der Bedienelemente
Verwendung der Bedienelemente
Öffnen Sie den Deckel des externen Batteriesatzes wie in der Abbildung
unten dargestellt.
AA Batterie x 4EA
Einsetzen der Batterien
2
2
Schließen Sie das Kabel der Fernsteuerung wie unten gezeigt an den Player an.
Schließen Sie den Ohrhörer an die Ohrhörerbuchse der Fernbedienung an.
Anschluss des Players
17
Anschluss des Players
Aufladen
Setzen Sie die Akkus in das Batteriefach des Players ein.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Player.
Drücken Sie die
Taste, um den Player einzuschalten und den Ladevorgang
zu starten. Die Funktion CHARGE FUNCTION muss auf CHARGE ON gestellt
sein (siehe Seite 41).
läuft beim Laden während des Abspielens über das
Display.
Halten Sie während des Abspielens die
Taste gedrückt, um in den Standard-
Lademodus zu wechseln (siehe Abbildung unten).
Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn die Akkus vollständig
geladen sind.
Während des Ladens
Lade-/Entladezeit (geschätzte Zeit mit im Lieferumfang enthaltenen
Batterien)
Ladedauer: Ca. 4 Stunden (wenn vollständig entladen)
Entladen: Ca. 5 Stunden (wenn vollständig geladen)
Um eine lange Lebensdauer Ihrer wiederaufladbaren Batterien zu
gehrleisten, sollten Sie die Funktion DISCHARGE/CHARGE
(Entladen/Laden) einmal im Monat ausführen.
Nach Abschluss des Ladevorgangs im Abspielmodus wird die Ladeanzeige
( ) zur Netzgerätanzeige ( ).
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
(Ausnahme: Aufladen während des Abspielens).
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, wird kein Aufladeversuch gestartet.
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
18
Entladen und Laden
Akkus einsetzen.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Player.
Drücken Sie die Taste
, um den Player einzuschalten. Wählen Sie zum Aufladen
nach dem Entladen im Me CHARGE FUNCTION die Einstellung DISCHARGE &
CHARGE (siehe Seite 41).
uft beim Entladen hrend des Abspielens über das
Display.
Halten Sie hrend des Abspielens die
Taste gedrückt, um in den Standard-
Entlademodus zu wechseln (siehe Abbildung unten).
Nach Abschluss des Entladevorgangs wechselt das LC-Display in den CHARGE
Modus und im Me CHARGE FUNCTION wird die Funktion CHARGE ON aktiviert.
Der Ladevorgang wird automatisch gestoppt, wenn die Akkus vollständig geladen
Nach Abschluss des Ladevorgangs im Playback Modus wird die Ladeanzeige
( ) zur Netzgerätanzeige ( ).
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
(Ausnahme: hrend des Abspielens).
Beim Entladen
Um die Lebensdauer der Batterien zu erhöhen:
- hlen Sie für SORT die Einstellung PHYSICAL ADDR
- hlen Sie für TAG INFORMATION die Einstellung "OFF"
- hlen Sie für den EQ-Modus die Einstellung NORMAL, ROCK,
JAZZ oder CLASSIC
- hlen Sie die kürzeste Zeit für die Hintergrundbeleuchtung.
- wählen Sie für SHUFFLE die Einstellung "OFF"
3
3
4
4
2
2
1
1
6
6
5
5
7
7
Verwendung der
Bedienelemente
Verwendung der Bedienelemente
Musikwiedergabe
Grundfunktionen
20
Musikwiedergabe
Grundfunktionen
19
Schieben Sie die Open Taste an der Seite des Players nach rechts, und
legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schließen Sie
die Abdeckung.
Schließen Sie Fernbedienung und Ohrhörer an.
Stellen Sie den HOLD Schalter auf der Fernbedienung auf OFF.
Drücken Sie zum Abspielen die NAVI/MENU Taste.
Nach dem Einschalten wird die CD automatisch abgespielt.
Drücken Sie hrend des Abspielens die
Taste für Pause und drücken Sie sie nochmals,
um das Abspielen fortzusetzen.
Zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die
NAVI/MENU Taste in Richtung + oder -.
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder , um zum vorherigen oder zum
chsten Titel zu springen.
Zum Schnellvorlauf oder rücklauf innerhalb eines
Titels halten Sie die NAVI/MENU Taste in
Richtung
oder gedrückt.
Halten Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder gedrückt, um zum vorherigen oder zum
chsten Ordner zu springen.
Weitere Informationen zum Suchen von Musik finden Sie auf Seite 27.
4
4
2
2
1
1
3
3
5
5
9
9
7
7
6
6
8
8
Drücken
Zum Abspielen im Stop Modus
Klicken
Klicken
Klicken
Drücken
Drücken
Lange
drücken
Lange
drücken
Ausführliche Bedienung
Ausführliche Bedienung
HINWEIS
Drücken
22
Bedienung des FM-Tuners
FM-Radio hören (Frequenzbereich 87,5MHz ~ 108 MHz)
21
Drücken Sie zum Einschalten des Players auf die NAVI / MENU Taste.
Halten Sie die
Taste in Richtung MODE/STEREO/CD-FM gedrückt, um
auf FM-Radio zu schalten.
Zur Auswahl des gewünschten Senders die Taste NAVI/MENU in Richtung
oder drücken.
4
4
2
2
1
1
Zur Auswahl von Stereo oder Mono, die Taste in Richtung
MODE/STEREO/CD-FM drücken.
3
3
Zur Einstellung der Lautstärke drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung +
oder -.
5
5
Zum Stummschalten des Radios drücken Sie die Taste. Zur Aufhebung der
Stummschaltung drücken Sie diese Taste nochmals.
Drücken
Drücken
Drücken
Lange
drücken
Klicken
Bedienung des FM-Tuners
Automatischer Sendersuchlauf
Der Empfang des FM-Tuners wird in Gebieten mit schwachem Empfang
beeinträchtigt.
Sind keine Sender im Player gespeichert, wird im Preset Modus kurz die
Meldung EMPTY angezeigt.
Zur Auswahl eines gespeicherten Senders die NAVI/MENU Taste drücken, um in
den PRESET Modus zu gelangen, und den Sender durch Drücken der
NAVI/MENU Taste in Richtung
oder suchen.
(Beispiel)
Klicken
Klicken
<PRESET DEAKTIVIEREN>
<PRESET EINSTELLEN>
Lange
drücken
Einen Sender mit dem PRESET Modus suchen
Um mit dem automatischen Sendersuchlauf einen Sender zu suchen, drücken
Sie die NAVI/MENU Taste. Der Modus PRESET wird deaktiviert. Drücken Sie
die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder .
Bestimmen Sie mit
oder die Suchrichtung.
Ausführliche Bedienung
Ausführliche Bedienung
Drücken
23
Bedienung des FM-Tuners
Memory Funktion (Lieblingssender speichern)
24
Drücken Sie die Taste Navi, um den PRESET Modus zu verlassen, und wählen
Sie den Sender, indem Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder
drücken.
Zur Auswahl des
gewünschten Kanals
I
oder
I
drücken.
CH02 wählen
Speicherung erfolgt
erneut
Die Betigung der
Taste beendet die
Speicherfunktion ohne
Speichern.
Drücken
Drücken
Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden.
3
3
2
2
1
1
Automatische Senderspeicherung: (Automatische Kanalspeicherung)
Lange
drücken
Klicken
Betätigen Sie die NAVI Taste, um PRESET zu deaktivieren, drücken Sie die
Taste in Richtung A-B/MEMORY. Die ersten 20 Sender, die der Player findet,
werden automatisch auf den Plätzen CH01 bis CH20 gespeichert.
Die Speicherung ngt von der jeweiligen Umgebung ab.
Bedienung des FM-Tuners
Funktion Speicher löschen (gespeicherte Sender löschen)
Sie können den zu löschenden Sender hlen, indem Sie die
NAVI/MENUTaste im Preset Modus in Richtung
oder bewegen.
Lange
drücken
3
3
2
2
1
1
Nach erfolgreichem Löschen des Senders wird der chste Sender angezeigt.
Halten Sie die
Taste in Richtung A-B/MEMORY gedrückt, wenn Sie den
chsten Sender auch löschen wollen.
Zum Löschen des ausgehlten Senders bewegen Sie die
Taste in
Richtung A-B/MEMORY.
Drücken
Ausführliche Bedienung
Ausführliche Bedienung
Drücken Sie die Taste in Richtung A-B/MEMORY, um der Frequenz eine
Kanalnummer zuzuordnen. Drücken Sie sie in Richtung A-B/MEMORY, um
den Sender nochmals zu speichern.
<PRESET DEAKTIVIEREN>
HINWEIS
25
Navigationsmodus
Navigationsmodus
26
Dateiformat
ASF WMA
MP3 CD
IRM (iRiver Rights Management)
iRiver Rights Management ist ein digitales Musikformat.
Weitere Informationen zu diesem Musikformat finden Sie auf unserer Website.
IRM
4
4
2
2
1
1
3
3
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste, um
die Liste der Audiotitel anzuzeigen.
Der aktuelle Titel wird ebenfalls angezeigt.
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder ,umeinenTitel
oder einen Ordner zum Abspielen auszuwählen.
Wenn sich auf der CD viele Titel befinden, können Sie leicht einen Titel durch
Drücken der
Taste in Richtung -10/+10 auswählen.
Drücken Sie NAVI/MENU, die
Taste oder die NAVI/MENU Taste in Richtung
, um in den höheren Ordner zu gelangen und in Richtung ,uminden
niedrigeren Ordner zu gelangen.
Drücken Sie NAVI/MENU, die
Taste oder die NAVI/MENU Taste in Richtung
oder zum Abspielen der ausgehlten Datei.
VORHERIGER CHSTER
Klicken
Drücken
EQ
EQ
Zur Anzeige des aktuellen EQ bewegen Sie die Taste in Richtung
A B/MEMORY.
Durch Drücken dieser Taste können die verschiedenen Equalizer-Einstellungen
der Reihe nach angezeigt werden.
Lange
drücken
Xtreme EQ und 3D werden unter MENU eingestellt; lesen Sie Details dazu
auf Seite 51-52 nach.
Mit EQ SELECT MENU, kann der Benutzer die gewünschte EQ Funktion
einstellen.
Benutzerdefinierter EQ, siehe Seite 54.
Klicken
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
HINWEIS
HINWEIS
oder oder
27
Playback Modus
Einstellung des Playback Modus
28
Wiederholung eines ausgehlten Titels.
Einmalige Wiedergabe aller Titel in einem ausgewählten Ordner,
danach anhalten.
Wiederholte Wiedergabe aller Titel in einem ausgehlten Ordner.
Alle auf der CD gespeicherten Titel wiederholt wiedergeben.
Alle Titel im Player in zufälliger Reihenfolge wiedergeben, danach anhalten.
Wiederholung eines einzelnen Titels. Drücken Sie auf
oder um
über die Zufallsauswahl zu einem neuen Titel zu wechseln.
Alle Titel im ausgehlten Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergeben,
danach anhalten.
Wiederholte Wiedergabe aller Titel eines ausgehlten Ordners in
zufälliger Reihenfolge.
Wiederholte Wiedergabe aller Titel einer CD in zufälliger Reihenfolge.
INTRO : Die ersten 10 Sekunden jedes Titels werden der Reihe nach
wiedergegeben.
INTRO-HIGHLIGHTS : Die Titel werden 10 Sekunden lang ab ihrer ersten Minute
der Reihe nach angespielt. Diese Funktion kann im MENÜ eingestellt werden.
Wenn die Taste in Richtung
MODE/STEREO/CD-FM bewegt
wird, wechselt das Symbol in der
Anzeige des Playback Modus.
WIEDERHOLEN
INTRO
SHUFFLE
Wiederholung / Reservierung eines Abschnitts
Interval Repeat [A-B]Repeat (A-B)
Reservierung
Spielen Sie ausgehlte Abschnitte wiederholt ab.
Der Abschnitt A-B wird wiederholt.
Drücken Sie die Taste in Richtung A
B/MEMORY, um den Anfangspunkt <A>
zu wählen.
Drücken
Drücken
Wählen Sie den chsten zu spielenden Titel mit der
Lautstärke + oder Taste und bewegen
Sie dann die
Taste in Richtung A-B/MEMORY.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe die Taste NAVI/MENU, um den chsten
zu spielenden Titel auszuwählen, und anschließend die
Taste in Richtung A-
B/MEMORY, um diesen Titel zum Abspielen vorzumerken.
Ex)
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe
die Taste NAVI/MENU,
Drücken
Drücken Sie die Taste nochmals in
Richtung A-B/MEMORY, um den
Endpunkt <B> zu hlen.
Klicken
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
Unter Mode haben Sie die Möglichkeit, für Repeat und Shuffle verschiedene Optionen
auszuwählen. Wechseln Sie den Repeat oder Shuffle Modus, indem Sie die
Taste in
Richtung MODE/STEREO/CD-FM drücken. Informationen über die benutzerdefinierte
Einstellung finden Sie unter den Funktionssteuerungen des MENU Modus (Seite 48).
29
Programmwiedergabe
Aktivierung des Program Modus
30
Nummer des Titels
im Programm
Der Program Modus ermöglicht die Progammierung einer Liste von zu spielenden
Titeln.
Der Program Modus wird im Stop Modus aktiviert.
Der Modus Repeat A-B wird im Wiedergabemodus aktiviert.
Drücken Sie im Stop Modus die
Taste in Richtung A-B/MEMORY, um in
den Program Modus zu gelangen.
Wechseln Sie zum
Program Modus
Zur Anzeige der Dateiliste die NAVI/MENU Taste nochmals betigen.
Wählen Sie den gewünschten Titel mit der Lautstärke + oder Lautstärke - oder
der -10/+10 Taste und bewegen Sie dann die
Taste in Richtung A
B/MEMORY.
Benutzen Sie die NAVI/MENU Taste, um einem bestimmten Ordner alle Titel
hinzuzufügen. Wählen Sie mit der
oder Taste den gewünschten Ordner
aus und drücken Sie dann die Taste in Richtung A-B/MEMORY. (Unterordner
können nicht eingefügt werden.)
Löschen eines programmierten Titels
Drücken Sie die
Taste in Richtung MODE/STEREO/CD-FM. Die Programmliste
wird automatisch aktualisiert.
Klicken
Drücken
1
1
2
2
Nummer des Titels
auf der CD
Programmwiedergabe
Programmwiedergabe
Drücken Sie nach dem Programmieren , um die Titel der Reihe nach
abzuspielen.
Klicken
Abbrechen des Program Modus
Das Symbol für den Program
Modus wird angezeigt.
Während der Wiedergabe
Zum Abbrechen des Programms drücken Sie zweimal die
Taste.
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
Im Stop Modus
Zum Abbrechen des Programms drücken Sie zweimal die
Taste.
Double
Klicken
HINWEIS
HINWEIS
31
Die Funktion -10/+10
Die Funktion -10/+10
32
Drücken Sie während des Abspielens die Taste in Richtung -10 (+10), um
10 Titel zurück- oder vorwärtszuspringen.
Drücken
Lange
drücken
iRiver Shock Free
Halten Sie die Taste in Richtung +10 gedrückt,
um den iRiver Shock Free Modus zu aktivieren oder
zu deaktivieren.
iRiver Shock Free
Diese Funktion verhindert Aussetzer beim
Abspielen einer Standard-Audio-CD. Wenn die CD
verschmutzt oder beschädigt ist, kann es durch die
Aktivierung von iRiver Shock Free zu mehr
Störungen als bei gewöhnlichem Betrieb kommen.
In diesem Fall sollten Sie iRiver Shock Free vor
Verwendung des Geräts deaktivieren.
BOOKMARK Funktion
BOOKMARK
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Teile eines Titels markieren, wodurch die
Suche bei längeren Audiostücken vereinfacht wird.
Diese Funktion ist im Study Modus verfügbar.
(Informationen zum Study Modus finden Sie auf Seite 49.)
Wenn Sie die Taste langsam in Richtung -10 gedrückt halten, wird das
Bookmark hinzugefügt / gelöscht / verschoben.
Für eine CD stehen bis zu 20 Bookmarks zur Verfügung.
Ein Piepton gibt die Nummer des angegebenen Bookmark an.
(Ein Piepton für 1, zwei Pieptöne für 2, usw.).
- Bookmark hinzufügen: Halten Sie die
Taste lange in Richtung A-B/MEMORY
gedrückt und drücken Sie die
Taste in Richtung A-B-MEMORY, um diese Stelle
als Bookmark hinzuzufügen.
- Bookmark löschen: Halten Sie die Taste lange in Richtung -10 gedrückt und
drücken Sie die
Taste in Richtung MODE/STEREO/CD-FM, um diese Stelle
aus dem Bookmark zu entfernen.
Wenn Sie die
Taste in Richtung MODE/STEREO/CD-FM drücken, wird das
Bookmark in umgekehrter Reihenfolge gelöscht.
- Zum nächstem Bookmark springen: Drücken Sie die Taste lange in Richtung
-10 und die NAVI/MENU Taste in Richtung
, um zum chsten Bookmark zu
gelangen.
Zum vorherigen Bookmark springen: Drücken Sie die Taste lange in
Richtung -10 und drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung
,umzum
vorhergehenden Bookmark zu gelangen.
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
Der Anti-Shock-Modus wird
aktiviert bzw. deaktiviert,
wenn die Taste Modus
während der Wiedergabe
mehrere Sekunden lang
gedrückt wird.
HINWEIS
Andere Funktionen (Playlist)
WINAMP-PLAYLISTS verwenden
34
33
Erstellen Sie eine PLAYLIST (*.M3U) mit Hilfe von WINAMP.
Hinweis: Die WINAMP-Software ist nicht im Lieferumfang des Players enthalten.
Abbildung: Winamp ausführen
2. Klicken Sie auf "LIST OPTS"am rechten
unteren Fensterrand und anschließend
auf "SAVE LIST".
1. Starten Sie WINAMP, und fügen Sie Titel
für die Liste hinzu.
Brennen Sie die CD mit der WinAmp Playliste und den
dazugehörigen Dateien.
Legen Sie die CD in den iMP-900 ein.
Drücken Sie im Stop Modus die
Taste in Richtung
A-B/MEMORY. Im LC-Display erscheint eine Liste mit
M3U-Playlist-Dateien, die sich auf der CD befinden.
Sie können die gewünschte Playlist mit Hilfe der
Lautstärke + oder Lautstärke - Taste auswählen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche SAVE LIST.
3. Geben Sie einen Dateinamen (z.B.:
iriver.m3u) ein und klicken auf "SAVE",
um die Liste zu speichern.
3
3
4
4
2
2
1
1
Andere Funktionen (Playlist)
WINAMP-PLAYLISTS verwenden
Um die Titel in der Reihenfolge der Playlist wiederzugeben, drücken Sie die
NAVI/MENU oder
Taste.
Auf dem Display wird eine PLAYLIST
durch das Symbol PL angezeigt.
Insgesamt werden bis zu 20 Playlists erkannt.
6
6
5
5
Der Player kann eine Playlist-Datei ( * .M3U) auf der CD abspielen.
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
Menü
36
35
Die Funktionseinstellung kann sich je nach Firmware-Version
ändern. Es können eigene Einstellungen vorgenommen werden.
HAUPTMENÜ UNTERMENÜ
Wenn Sie ein Unterme auswählen, können Sie Ihre Einstellungen anzeigen.
Halten Sie die Taste NAVI gedrückt, um die Menüs aufzurufen.
Es gibt sechs Hauptmenüs mit Untermenüs.
resume
language
cd esp
sort
charge function
multi session
password
load default
back light
lcd contrast
visualization
tag information
time
battery indicator
sleep
pwr off
FF/RW scan
FF/RW skip
FF/RW scan speed
scroll speed
+/-10 button
auto pause
repeat
shuffle
intro
study
name
GENERAL
CONTROL
MODE
User EQ
TIMERDISPLAY
Xtreme EQ
Xtreme 3D
DBE setting
3D EQ setting
adaptervolume
sound volume
EQ limit
EQ setting
EQ select
beep volume
fade in
Einstellung
Menübedienung
Einstellung UNTERMENÜ
Menübedienung
Anwahl Hauptmenü
Drücken Sie die Taste, um zum
vorherigen Me zu gelangen. Mit der Taste
gelangen Sie zum chsten Menü.
Klicken
Klicken
oder
Klicken
Klicken
oder
Drücken
Anwahl des Untermenüs
Wechseln zwischen den Hauptmenüs
Vom Hauptmenü zum Untermenü
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung oder (oder
Lautstärke +, Lautstärke -), um zwischen den Untermenüeinstellungen zu
wechseln.
Drücken Sie die NAVI/MENU Taste in Richtung oder (oder
Lautstärke +, Lautstärke -), um zwischen den Untermenüs zu wechseln.
Einstellungen von Untermenü zu Untermenü
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
38
37
Menübedienung
Verlassen des Untermenüs
Verlassen des Hauptmenüs
Drücken Sie im Hauptmenü die STOP(
) Taste, um den Modus der
Funktionseinstellungen zu verlassen.
Klicken
Klicken
Verlassen des Untermenüs
Drücken Sie die STOP(
) Taste, um das Untermenü zu verlassen und das
Hauptme anzuzeigen.
Verlassen des Hauptmenüs
MENÜ Allgemeines
ALLGEMEINES
Sie können hlen, wie die Fortsetzung der
Titelwiedergabe erfolgen soll.
Durch Track #wird die Wiedergabe nach der
Unterbrechung mit dem Anfang des betreffenden
Titels fortgesetzt, durch Track Timeerfolgt sie ab der
Unterbrechungsstelle im Titel.
Wiederaufnahme
Informationen wie Songtitel und ID3-Tags ngen vom
Betriebssystem des PCs ab, auf dem die CD erstellt
wurde.
(Wenn beispielsweise eine CD in einer koreanischen
Version von Windows erstellt wird, muss als Sprache
Koreanisch eingestellt sein, damit der Titel korrekt
angezeigt wird.)
Sprache
(40 Sprachen werden
unterstützt)
Diese Funktion verhindert Aussetzer beim Abspielen
einer Standard-Audio-CD.
Um beste Klangqualität zu erhalten, wird empfohlen,
die Option 40 SEC zu verwenden. Um maximalen
Schutz vor Störungen zu erhalten, wird die Option
160 SEC empfohlen.
Bei 160 SEC verschlechtert sich die Klangqualität der Musik im Vergleich zu 40
SEC aufgrund der höheren Komprimierung der Musik.
Eine MP3-CD (128 Kbps, 44 kHz) muss immer mit der Option 480sec (480 s)
betrieben werden.
CD ESP
Zum Speichern und Verlassen der Untermenüeinstellungen
Klicken
Verlassen ders Untermenüeinstellungen
Spezielle Funktionen
Spezielle Funktionen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

iRiver iMP-900 Benutzerhandbuch

Kategorie
MP3 / MP4-Player
Typ
Benutzerhandbuch