SICK H18 - SureSense Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
HTE18
Hybrid photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N
HTE18
Hybrid photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
B E T R I E B S A N L E I T U N G
HTE18
Hybrid-Lichtschranken
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Beschriebenes Produkt
H18 – SureSense
HTE18
Hersteller
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland
Fertigungsstandort
SICK Inc.
55438 Minneapolis, MN
USA
Rechtliche Hinweise
Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben
bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist
nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zuläs‐
sig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftli‐
che Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© SICK AG. Alle Rechte vorbehalten.
Originaldokument
Dieses Dokument ist ein Originaldokument der SICK AG.
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
25
Inhalt
12 Allgemeine Sicherheitshinweise..................................................... 27
13 Hinweise zur UL Zulassung.............................................................. 27
14 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................... 27
15 Betriebs- und Statusanzeigen.......................................................... 28
16 Montage.............................................................................................. 28
17 Elektrische Installation..................................................................... 28
17.1 DC-Ausgangsfunktion............................................................................... 29
17.2 Anschlussbelegung................................................................................... 33
17.3 Justagen.................................................................................................... 33
18 Inbetriebnahme................................................................................. 38
19 Störungsbehebung............................................................................ 40
20 Demontage und Entsorgung............................................................ 41
21 Wartung.............................................................................................. 42
22 Technische Daten.............................................................................. 42
22.1 Maßbild..................................................................................................... 43
INHALT
26
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
12 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung.
Der Anschluss, die Montage und die Konfiguration des Geräts dürfen nur
von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Bei diesem Gerät handelt es sich um kein sicherheitsgerichtetes Bauteil im
Sinne der EU-Maschinenrichtlinie.
Bei der Inbetriebnahme ist das Gerät ausreichend vor Feuchtigkeit und Ver‐
schmutzung zu schützen.
Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Informationen, die während des Lebens‐
zyklus der Lichtschranke benötigt werden.
13 Hinweise zur UL Zulassung
All housing types are Type 1 enclosure.
14 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die HTE18 ist eine optoelektronische Lichtschranke (im Folgenden als „Lichtschranke“
bezeichnet) zur optischen, berührungslosen Detektion von Objekten, Tieren und Perso‐
nen. Wird das Produkt für einen anderen Zweck verwendet oder in irgendeiner Weise
verändert, erlöschen sämtliche Gewährleistungsansprüche gegenüber der SICK AG.
Die Lichtschranke entspricht den Anforderungen an die Funksicherheit (EMV) für den
Industriebereich (Funksicherheitsklasse A). Bei Verwendung im Wohnbereich kann das
Gerät Funkstörungen verursachen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 12
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
27
15 Betriebs- und Statusanzeigen
2
3
2 3
4
1
1
Potentiometereinstellung (wenn
durch die Modellkonfiguration aus‐
gewählt) oder Anzeige-LEDs
2
Anzeige-LED grün: Betriebsspan‐
nung aktiv
3
Anzeige-LED gelb: Status Lichtemp‐
fang
4
Anzeige der Signalstärke (wenn
durch die Modellkonfiguration aus‐
gewählt)
16 Montage
Die Lichtschranke unter Verwendung eines geeigneten Befestigungswinkels montieren
(siehe die SICK Zubehörpalette).
HINWEIS
Beachten Sie das maximal zulässige Anzugsdrehmoment von 0,56 Nm.
17 Elektrische Installation
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei (U
V
= 0 V) erfolgen. Je nach Anschlussart
sind die folgenden Informationen zu beachten:
Steckeranschluss: Anschlussbelegung
Leitung: Aderfarbe
Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung (U
V
> 0 V) anlegen bzw. einschalten.
Die grüne Anzeige-LED an der Oberseite der Lichtschranke leuchtet auf.
Erläuterung der in Tabelle 1 bis 3 verwendeten Anschlussterminologie:
BN = braun
WH = weiß
BU = blau
BK = schwarz
n. c. = unbeschaltet
Q1 = Schaltausgang 1
15 BETRIEBS- UND STATUSANZEIGEN
28
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Q2 = Schaltausgang 2
L+ = Versorgungsspannung (Uv)
L1 = AC-Versorgungsspannung
M = gemeinsam
N = AC gemeinsam
Test = Testeingang
L.ON = Hellschaltung
D.ON = Dunkelschaltung
HINWEIS
Die Lichtschrankenausgänge sind möglicherweise mit einer einstellbaren EIN- oder
AUS-Verzögerung ausgestattet. Dies wird durch die Modellkonfiguration angegeben
(Hx18-xxxxx_).
17.1 DC-Ausgangsfunktion
Tabelle 12: Ausgangsfunktion
HTX18-_xxxxx
-Axxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Bxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = L.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
29
-Pxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Nxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Fxxxxx
1
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Vxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Health, PNP (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Wxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Health, NPN (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
30
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
-Xxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Health, PNP (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Yxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Health, NPN (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Gxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Alarm, PNP (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Hxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Alarm, NPN (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Jxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Alarm, PNP (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Kxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Alarm, NPN (≤ 100 mA) siehe Tabelle 13, Seite 32 siehe Tabelle 13, Seite 32
-Mxxxxx Q1 = D.ON, MOSFET (≤ 100 mA)
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
31
-Lxxxxx Q1 = L.ON, MOSFET (≤ 100 mA)
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
-Zxxxxx Spezielle Ausgangsfunktion SICK kontaktieren SICK kontaktieren
1
PNP-Ausgangsschema dargestellt; NPN ebenfalls möglich durch Anschluss der Last an + (L+) und Q
Tabelle 13: Alarm/Health-Betrieb
HTX18-_xxxxx
-Vxxxxx
-Xxxxxx
Q2 = Health, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Wxxxxx
-Yxxxxx
Q2 = Health, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Gxxxxx
-Jxxxxx
Q2 = Alarm, PNP (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Hxxxxx
-Kxxxxx
Q2 = Alarm, NPN (≤ 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
32
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
17.2 Anschlussbelegung
Tabelle 14: DC
HT18 -x1xxxx -x2xxxx -x3xxxx -x4xxxx
1 BN + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2 WH Q2 - Q2 2
3 BU - (M) - (M) - (M) - (M)
4 BK Q1 Q Q1 Q1
0.14 ... 1.5 mm
2
1
2
3
I
N
= X A
2
1
4
3
I
N
= X A
1
2
4 3
I
N
= X A
17.3 Justagen
L/D-Schaltung
Die Lichtschranke kann mit einem Wahlpotentiometer für Hellschal‐
tung oder Dunkelschaltung (L/D) ausgestattet sein.
Hellschaltung wird für den Ausgang Q1 durch Drehen des Potentiome‐
ters gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ausgewählt. Die Nase
des Potentiometers zeigt zum Buchstaben „L“ auf dem Lichtschran‐
kengehäuse.
Dunkelschaltung wird für den Ausgang Q1 durch Drehen des Potentio‐
meters im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ausgewählt. Die Nase des
Potentiometers zeigt zum Buchstaben „D“ auf dem Lichtschrankenge‐
häuse.
VORSICHT
Durch Drehen des Potentiometers über die Anschläge hinaus wird die Lichtschranke
dauerhaft beschädigt.
Wenn antivalente Ausgänge spezifiziert sind (Hx18-Pxxxxx, Hx18-Nxxxxx, Hx18-Fxxxxx),
hat Ausgang Q2 stets den gegenteiligen Schaltzustand von Ausgang Q1. Folglich ist
Ausgang Q2 dunkelschaltend, wenn sich das Potentiometer in der Stellung „L“ befindet,
und hellschaltend, wenn sich das Potentiometer in der Stellung „D“ befindet. Wenn
bipolare Ausgänge spezifiziert sind (Hx18-Axxxxx, Hx18-Bxxxxx), hat Ausgang Q2 stets
den gleichen Schaltzustand wie Ausgang Q1. Das L/D-Wahlpotentiometer beeinflusst
keinen Health- oder Alarmausgang (falls spezifiziert).
Tabelle 15: AKTIV-Zustände von Ausgang Q1 mit Wahlpotentiometer für Hell-/Dunkelschaltung
(L/D)
HTX18-xxxx_
L/D-Wahlschalter
-xxxxxE
-xxxxxH
-xxxxxI
-xxxxxK
-xxxxxP
Q1 = L.ON
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
33
Q1 = D.ON
Zeitverzögerung
Die Lichtschranke kann über eine einstellbare Zeitverzögerung verfü‐
gen. Die Verzögerungszeit wird durch Drehen des 270°-Potentiome‐
ters eingestellt.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn in die Stellung „+“ wird die Verzöge‐
rungszeit erhöht (T
DELAY
). Die maximale Verzögerungszeit wird durch
Drehen im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag eingestellt.
Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung „-“ wird die Ver‐
gerungszeit verringert. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag wird keine Verzögerungszeit eingestellt.
VORSICHT
Durch Drehen des Potentiometers über die Anschläge hinaus wird die Lichtschranke
dauerhaft beschädigt.
Der L/D-Wahlschalter kann über eine einstellbare Zeitverzögerung verfügen. Die ein‐
stellbare Zeitverzögerung beeinflusst keinen Health- oder Alarmausgang (falls spezifi‐
ziert).
Tabelle 16: AKTIV-Ausgangszustände für antivalente Ausgangsvarianten mit einstellbarer Zeitver‐
zögerung
HTX18-Pxxxx_
HTX18-Nxxxx_
HTX18-Fxxxx_
Keine Zeitverzöge‐
rung
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
Einstell‐
bare EIN-
Verzöge‐
rung
1
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
2
-xxxxxM
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxI
3
Q1 = D.ON
Q2 = L.ON
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
34
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Einstell‐
bare AUS-
Verzöge‐
rung
1
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
2
-xxxxxN
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxK
3
Q1 = D.ON
Q2 = L.ON
1
Die Benennung EIN- oder AUS-Verzögerung gilt für den Ausgang Q1.
2
L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung
3
L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung
Tabelle 17: AKTIV-Ausgangszustände für HTX18-Bxxxx_-Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge‐
rung
HTX18-Bxxxx_
Keine Zeitverzöge‐
rung
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Einstell‐
bare EIN-
Verzöge‐
rung
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
Einstell‐
bare AUS-
Verzöge‐
rung
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
35
Q2 = L.ON
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
1
L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung
2
L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung
Tabelle 18: AKTIV-Ausgangszustände für HTX18-Axxxx_-Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge‐
rung
HTX18-Axxxx_
Keine Zeitverzöge‐
rung
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
Einstell‐
bare EIN-
Verzöge‐
rung
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Einstell‐
bare AUS-
Verzöge‐
rung
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
17 ELEKTRISCHE INSTALLATION
36
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
1
L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung
2
L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung
Tabelle 19: AKTIV-Zustände von Ausgang Q1 für dunkelschaltende Varianten mit Alarm/Health
und einstellbarer Zeitverzögerung
HTX18-Vxxxx_
HTX18-Wxxxx_
HTX18-Gxxxx_
HTX18-Hxxxx_
Keine Zeitverzöge‐
rung
Q1 = L.ON
Einstell‐
bare EIN-
Verzöge‐
rung
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Einstell‐
bare AUS-
Verzöge‐
rung
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
1
L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung
2
L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung
Tabelle 20: AKTIV-Zustände von Ausgang Q1 für dunkelschaltende Varianten mit Alarm/Health
und einstellbarer Zeitverzögerung
HTX18-Xxxxx_
HTX18-Yxxxx_
HTX18-Jxxxx_
HTX18-Kxxxx_
Keine Zeitverzöge‐
rung
Q1 = D.ON
ELEKTRISCHE INSTALLATION 17
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
37
Einstell‐
bare EIN-
Verzöge‐
rung
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Einstell‐
bare AUS-
Verzöge‐
rung
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
1
L/D-Wahlschalter in der Stellung „D“ für Dunkelschaltung
2
L/D-Wahlschalter in der Stellung „L“ für Hellschaltung
18 Inbetriebnahme
1 Ausrichtung
Sensor mit Rotlicht:
Sensor am Objekt ausrichten. Die Position so wählen, dass der rote ausgesandte Licht‐
strahl die Mitte des Objekts trifft. Es muss sichergestellt werden, dass die Optiköffnung
(Frontscheibe) des Sensors komplett frei ist [siehe Abbildung 6].
Sensor mit Infrarotlicht (nicht sichtbar):
Sensor am Objekt ausrichten. Die Position so wählen, dass das Infrarotlicht die Mitte des
Objekts trifft. Die korrekte Ausrichtung kann über die Anzeige der Signalstärke auf der Sen‐
sor-Rückseite und die LED auf der Oberseite des Sensors erkannt werden. Siehe
Abbildung 6 und Tabelle 12. Es muss sichergestellt werden, dass die Optiköffnung (Front‐
scheibe) des Sensors komplett frei ist.
Abbildung 6: Ausrichtung
2 Schaltabstand
Die Einsatzbedingungen prüfen: Den Schaltabstand und die Remissionsfähigkeit des
Objekts gemäß dem entsprechenden Diagramm anpassen [siehe Tabelle 21]. (x = Schalt‐
abstand, y = Funktionsreserve).
Während dieses Vorgangs kann ein Objekt vor einem Hintergrund nur erkannt werden,
wenn die Remissionsfähigkeit des Objekts deutlich höher als die des Hintergrunds ist oder
wenn der Abstand zwischen Objekt und Hintergrund ausreichend groß ist.
18 INBETRIEBNAHME
38
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Tabelle 21: % des Schaltabstands
0 100 200 300 400 500 600
100
10
1
Funktionsreserve
Abstand in mm
3
2
1
Abbildung 7: Rotlicht
0
1.000
100
10
1
Funktionsreserve
400200 1.000600 800
Abstand in mm
3
2
1
Abbildung 8: Infrarotlicht
Abbildung 9: Beschreibung der Schaltabstandsbereiche
3 Einstellung des Schaltabstands
Sensor, der nicht eingestellt werden kann: Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
Mithilfe der Grafik die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schaltausgang nicht entspre‐
chend der Grafik verhält, die Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt zur Fehlerdia‐
gnose.
Sensor mit Potentiometer:
Der Schaltabstand wird mit dem Potentiometer (Typ: 270°) im Verhältnis zum Hintergrund
angepasst.
Drehung im Uhrzeigersinn: Schaltabstand erhöht; Drehung gegen den Uhrzeigersinn:
Schaltabstand verringert.
Das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen, bis die gelbe Anzeige-LED aufleuchtet. Wenn
ein Objekt im Strahlweg platziert wird, muss sich die gelbe Anzeige-LED abschalten. Leuch‐
tet die gelbe Anzeige-LED weiter, wenn ein Objekt im Strahlweg platziert wird, die Anpas‐
sung wiederholen.
INBETRIEBNAHME 18
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
39
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
Sensing range min.
Sensing range max.
Set switching point
Abbildung 10: Anzeige der Signalstärke während der Justage
Die optimale Einstellung kann mithilfe der Anzeige der Signalstärke auf der Rückseite des
Sensors erreicht und überprüft werden. Die LEDs der Signalstärkenanzeige leuchten ent‐
sprechend der Objektposition und des eingestellten Schaltpunkts. Wenn keine LEDs oder
nur die roten LEDs leuchten, befindet sich das Objekt vor dem eingestellten Schaltpunkt
und kann nicht detektiert werden. Die erste gelbe LED leuchtet auf, wenn sich das Objekt
hinter dem eingestellten Schaltpunkt befindet. Mehr grüne LEDs leuchten auf, wenn das
Objekt weiter von der Lichtschranke weg in den Hintergrund bewegt wird (siehe
Abbildung 10). Der Sensor ist justiert und betriebsbereit. Mithilfe der Grafik siehe
Tabelle 12, Seite 29 die Funktion überprüfen. Wenn sich der Schaltausgang nicht entspre‐
chend der Grafik verhält, die Einsatzbedingungen prüfen. Siehe Abschnitt zur Fehlerdia‐
gnose.
Der Sensor ist justiert und betriebsbereit.
4 Alarmausgang
Der Sensor (HTE18) verfügt über einen Vorausfallmeldeausgang („Q2“ im Anschluss‐
schema [B], bei gewählter Alarm-Option), der meldet, wenn die Signalstärke des empfange‐
nen Lichts nicht ausreichend ist. Mögliche Ursachen: Verschmutzung von Sensor, Sensor
ist dejustiert. Im Gutzustand: LOW (U
V
< V); bei zu starker Verschmutzung: HIGH (>+U
V
- V).
Dabei blinkt die Anzeige-LED.
Health-Ausgang: Der Sensor (HTE18) verfügt über einen Gesundheitszustandsmeldeaus‐
gang ("Q2" im Anschlussschema [B], bei gewählter Health-Option), der meldet, wenn die
Signalstärke des empfangenen Lichts ausreichend ist. Mögliche Ursachen, wenn die
Signalstärke nicht ausreichend ist: Verschmutzung der Sensoren, Sensoren sind dejustiert
oder Leitung ist beschädigt. Im Gutzustand: HIGH (>+U
V
- V), bei zu starker Verschmutzung
oder Leitungsunterbrechung LOW (U
V
< V). Dabei blinkt die Anzeige-LED.
Zeittypen: HTE18 mit optionaler Einstellung der EIN- oder AUS-Verzögerung: t0 = keine Zeit‐
verzögerung, t1 = Zeitverzögerung, wenn Objekt detektiert wird, t2 = Zeitverzögerung, wenn
kein Objekt detektiert wird. Die Zeiteinstellung kann mit dem Potentiometer gemäß A aus‐
gewählt werden.
Die Zeitstufen können zwischen 0 und 2 Sekunden festgelegt werden.
19 Störungsbehebung
Tabelle Störungsbehebung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die
Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist.
Tabelle 22: Fehlerbehebung
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
gelbe LED leuchtet nicht,
obwohl der Lichtstrahl auf das
Objekt ausgerichtet ist, und
das Objekt innerhalb des ein‐
gestellten Schaltabstandes ist
keine Spannung oder Span‐
nung unterhalb der Grenz‐
werte
Spannungsversorgung prüfen,
den gesamten elektrischen
Anschluss prüfen (Leitungen
und Steckerverbindungen)
19 STÖRUNGSBEHEBUNG
40
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Anzeige-LED / Fehlerbild Ursache Maßnahme
Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen
Spannungsversorgung ohne
Unterbrechungen
Sensor ist defekt Wenn Spannungsversorgung
in Ordnung ist, dann Sensor
austauschen
gelbe LED blinkt, wenn Health
vorhanden dann entsprechen‐
des Ausgangssignal beachten,
wenn Alarm vorhanden dann
entsprechendes Ausgangssi‐
gnal beachten
Sensor ist noch betriebsbe‐
reit, aber die Betriebsbedin‐
gungen sind nicht optimal /
zusätzlich bei Health-Ausgang:
Spannungsversorgung ist
unterbrochen
Betriebsbedingungen prüfen:
Den Lichtstrahl (Lichtfleck)
vollständig am Objekt ausrich‐
ten. / Die optischen Oberflä‐
chen reinigen / Schaltabstand
prüfen und ggf. anpassen,
siehe Abbildungen in
Kapitel 18 / Mit Health-Aus‐
gang: Die Spannungsversor‐
gung überprüfen, alle elektri‐
schen Anschlüsse (Leitungen
und Steckverbindungen) über‐
prüfen.
gelbe LED leuchtet, kein Objekt
im Strahlengang
Remissionsvermögen des Hin‐
tergrundes zu hoch
Veränderungen des Hinter‐
grundes prüfen. Empfindlich‐
keit des Sensors reduzieren
oder Taster mit Hintergrund‐
ausblendung verwenden
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht
Empfindlichkeit ist zu gering
eingestellt oder Abstand zwi‐
schen Sensor und Objekt ist
zu groß
Schaltabstand vergrößern,
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund beachten, siehe
Abbildung siehe Tabelle 21,
Seite 39.
Objekt ist im Strahlengang,
gelbe LED leuchtet nicht
Remissionsvermögen des
Objektes ist zu gering
Schaltabstand vergrößern,
Abstand zwischen Sensor und
Hintergrund beachten, siehe
Abbildung siehe Tabelle 21,
Seite 39.
20 Demontage und Entsorgung
Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften
entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbeson‐
dere der Edelmetalle) angestrebt werden.
HINWEIS
Entsorgung von Batterien, Elektro- und Elektronikgeräten
Gemäß den internationalen Vorschriften dürfen Batterien, Akkus sowie Elektro-
und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet, diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben.
WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vor‐
liegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unter‐
liegt.
DEMONTAGE UND ENTSORGUNG 20
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

SICK H18 - SureSense Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für