Sony CMT-CPX1 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

2
DE
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, darf das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die
Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer
Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden
Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Bei diesem Get handelt
es sich um ein Laser-
Produkt der Klasse 1.
Dieser
Markierungsschild
befindet sich außen an
der Geräterückwand.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie vorschriftsmäßig als
Chemiemüll.
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit
der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, doch die gleichen
Bedienungsvorgänge können auch mit den
Tasten an der Anlage ausgeführt werden, welche
die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung
aufweisen.
WARNUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,
wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank
auf.
Benutzung dieser
Anleitung
3
DE
Benutzung dieser Anleitung....................2
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage.....................4
Einstellen der Uhr...................................6
CD – Wiedergabe
Einlegen einer Disc.................................7
Wiedergabe einer Disc............................7
— Normal Play/Shuffle Play
Wiederholbetrieb.....................................8
— Repeat Play
Erstellen eines eigenen Programms........8
— Program Play
Tuner
Vorprogrammieren von Radiosendern....9
Hören von Radiosendungen..................11
— Vorabstimmung
— Manuelle Abstimmung
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS)..............................................12
(nur Europa-Modell)
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Cassette.........................13
Wiedergabe einer Cassette....................13
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel
auf ein Band....................................14
— CD-TAPE Synchro Recording
Manuelle Bandaufnahme ......................15
— Manual Recording
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs............................16
Timer
Einschlafen mit Musik.......................... 16
— Sleep Timer
Wecken mit Musik................................17
— Daily Timer
Timeraufnahme von
Radioprogrammen..........................18
Display
Ausschalten des Displays ..................... 20
— Stromsparmodus
Anzeigen der Disc-Information im
Display ...........................................20
Externe Komponenten
Anschließen externer Komponenten .... 21
Wiedergabe des Tons einer
angeschlossenen Komponente........ 22
Aufnahme auf eine angeschlossene
Komponente...................................22
Fehlerbehebung
Störungen und Abhilfemaßnahmen......23
Meldungen............................................ 25
Zusätzliche Informationen
Vorsichtsmaßnahmen ........................... 26
Technische Daten ................................. 28
Liste der Tastenpositionen und
Bezugsseiten................................... 30
Inhaltsverzeichnis
DE
4
DE
Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und
Zubehörteilen anzuschließen.
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des rechten und
linken Lautsprechers an die Klemmen
SPEAKER an, wie unten gezeigt.
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne
zusammen, und schließen Sie sie dann an.
UKW-Antenne (Typ A)
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage
3
2
1
MW-Rahmenantenne
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
UKW-Wurfantenne
L
R
AM
FM75
COAXIAL
Die UKW-Wurfantenne
horizontal ausspannen
MW-Rahmenantenne
Vorbereitungen
5
DE
UKW-Antenne (Typ B)
Hinweis
Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die
Antennen von der Anlage und anderen Komponenten
fern.
3 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose
passt, nehmen Sie den mitgelieferten
Steckeradapter ab (nur für Modelle mit
Adapter).
Zum Einschalten der Anlage drücken Sie
?/1.
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu
stabilisieren und Verrutschen zu verhüten.
Einlegen von zwei R6-
Batterien (Größe AA) in die
Fernbedienung
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung
reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
AM
FM75
COAXIAL
Die UKW-Wurfantenne
horizontal ausspannen
MW-Rahmenantenne
E
e
e
E
6
DE
1 Schalten Sie die Anlage durch Drücken
von ?/1 ein.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals
zum Einstellen des Stunde.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie . oder > mehrmals
zum Einstellen der Minute.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Drücken Sie . oder >, bis „CLOCK“
erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederholen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweis
Die Uhr wird im Stromsparmodus nicht angezeigt.
Einstellen der Uhr
CD – Wiedergabe
7
DE
1 Drücken Sie CD Z am Gerät.
2 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten
Seite nach oben auf die Disclade.
3 Drücken Sie CD Z erneut, um die
Disclade einzufahren.
Hinweise
Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband,
Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine
Funktionsstörung verursacht werden kann.
Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von
Hand, weil das zu einer Funktionsstörung führen
kann.
Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von CDs
mit verschiedenen Wiedergabemodi.
1 Drücken Sie CD (bzw. FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD
umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis der
gewünschte Modus angezeigt wird.
3 Drücken Sie CD NX.
Sonstige Bedienungsverfahren
CD – Wiedergabe
Einlegen einer Disc
Z
x
u
.
m
M
Wenn Sie eine
8-cm-Disc
abspielen
wollen, legen
Sie die Disc in
die innere
Mulde der
Disclade.
Wiedergabe einer Disc
— Normal Play/Shuffle Play
Einstellung Wiedergabe
Keine Anzeige
(Normal Play)
der Titel auf der Disc in der
ursprünglichen Reihenfolge.
SHUFFLE
(Shuffle Play)
aller Titel auf der Disc in
zufälliger Reihenfolge.
PROGRAM
(Program Play)
der Titel auf der Disc in der
gewünschten Reihenfolge
(siehe „Erstellen eines
eigenen Programms“ auf
Seite 8).
Vorgang Ausführung
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie CD x.
Pause Drücken Sie CD NX. Zum
Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Wahl eines Titels Drücken Sie . oder >
mehrmals.
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Titel
Halten Sie m oder M
während der Wiedergabe
gedrückt, und lassen Sie die Taste
am gewünschten Punkt los.
Herausnehmen
einer Disc
Drücken Sie CD Z am Gerät.
REC SLEEP
DAILY
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
SYNC
Titelnummer Spieldauer
8
DE
Sie können entweder alle Titel oder einen
einzelnen Titel auf einer Disc wiederholen.
Drücken Sie REPEAT mehrmals während
der Wiedergabe, bis „REPEAT“ oder
„REPEAT 1“ angezeigt wird.
REPEAT: Zur Wiederholung aller Titel auf der
Disc bis zu fünfmal.
REPEAT 1: Wiederholung nur eines einzelnen
Titels.
So schalten Sie den
Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis
„REPEAT“ und „REPEAT 1“ ausgeblendet
werden.
Sie können ein Programm mit bis zu 25
Schritten erstellen.
Sie können die programmierten Titel synchron
auf ein Band überspielen (siehe Seite 14).
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD
umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis
„PROGRAM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Titelnummer
angezeigt wird.
4 Drücken Sie ENTER (oder PLAY
MODE).
Der Titel wird programmiert.
Nach der Schrittnummer wird die letzte
programmierte Titelnummer angezeigt.
5 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
6 Drücken Sie CD NX.
Program Play beginnt.
Wiederholbetrieb
— Repeat Play
Erstellen eines eigenen
Programms
Program Play
REC SLEEP
DAILY
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
SYNC
Ausgewählte
Titelnummer
Gesamtspieldauer
Tuner
9
DE
Sonstige Bedienungsverfahren
Tipps
Das zusammengestellte Programm bleibt nach
Abschluss von Program Play erhalten. Um dasselbe
Programm erneut abzuspielen, drücken Sie
CD NX. Wenn Sie die Disclade ausfahren, wird
das Programm jedoch gelöscht.
„– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit
100 Minuten überschreitet.
Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW-
Sender vorprogrammieren. Durch einfaches
Wählen der entsprechenden Speichernummer
können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
Automatischer
Sendersuchlauf
Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren
Sender automatisch aufsuchen, und dann die
Frequenzen der gewünschten Sender
abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie TUNING +/–.
Die Frequenzanzeige ändert sich während
des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält
automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. Gleichzeitig werden
„TUNED“ und „STEREO“ (nur für
Stereoprogramme) angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der
Sendersuchlauf nicht stoppt
Stellen Sie die Frequenz des gewünschten
Radiosenders gemäß der Beschreibung in
den Schritten 2 und 3 unter „Manuelle
Vorprogrammierung“ (siehe Seite 10) ein.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Speichernummer blinkt. Führen Sie die
Schritte 5 und 6 bei blinkender
Speichernummer aus.
Vorgang Ausführung
Abschalten von Program
Play
Drücken Sie PLAY MODE
im Stoppmodus mehrmals,
bis „PROGRAM“ und
„SHUFFLE“ ausgeblendet
werden.
Löschen des Programms Drücken Sie CLEAR in
Schritt 4. Mit jedem
Drücken der Taste wird der
jeweils letzte Titel des
Programms gelöscht.
Hinzufügen eines Titels
an das Ende des
Programms
Führen Sie die Schritte 3
und 4 im Stoppmodus aus.
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern
REC SLEEP
DAILY
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
SYNC
Speichernummer
Fortsetzung auf der nächsten Seite
10
DE
5 Drücken Sie TUNING +/– mehrmals zur
Wahl der gewünschten
Speichernummer.
6 Drücken Sie ENTER.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender
vorzuprogrammieren.
Tipp
Drücken Sie TUNING MODE, um den Suchlauf
anzuhalten.
Manuelle Vorprogrammierung
Sie können die gewünschten Sender und ihre
Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom
Display ausgeblendet werden.
3 Drücken Sie TUNING +/– mehrmals, um
den gewünschten Sender einzustellen.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
5 Drücken Sie TUNING +/– mehrmals zur
Wahl der gewünschten
Speichernummer.
6 Drücken Sie ENTER.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender
vorzuprogrammieren.
Sonstige Bedienungsverfahren
So ändern Sie das MW-
Abstimmraster (außer Europa-
Modelle)
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf
9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete)
eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu
ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MW-
Sender ein und schalten dann die Anlage aus.
Während Sie TUNING – gedrückt halten,
drücken Sie ?/1 am Gerät. Bei einer Änderung
des Abstimmrasters werden alle gespeicherten
MW-Festsender gelöscht. Um das
Abstimmraster wieder zurückzustellen,
wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
Hinweis
Das MW-Abstimmraster kann nicht im
Stromsparmodus geändert werden.
Tipps
Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang
erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird
oder ein Stromausfall auftritt.
Um den Empfang zu verbessern, stellen Sie die
mitgelieferten Antennen ein, oder schließen Sie eine
Außenantenne an.
Vorgang Ausführung
Einstellen eines
Senders mit
schwachem Signal
Folgen Sie dem unter
„Manuelle
Vorprogrammierung“ (siehe
Seite 10) beschriebenen
Verfahren.
Abspeichern eines
anderen Senders
unter einer belegten
Speichernummer
Drücken Sie TUNING +/– nach
Schritt 4 mehrmals zur Wahl
der Speichernummer, unter der
Sie den Sender abspeichern
wollen.
Tuner
11
DE
Sie können einen Radiosender hören, in dem Sie
einen Festsender wählen oder den Sender
manuell einstellen.
Hören eines Festsenders
Vorabstimmung
Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher
des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von
Radiosendern“ auf Seite 9).
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „PRESET“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie TUNING +/– mehrmals zur
Wahl des gewünschten Festsenders.
Hören eines nicht
vorprogrammierten
Radiosenders
— Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
2 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom
Display ausgeblendet werden.
3 Drücken Sie TUNING +/– mehrmals, um
den gewünschten Sender einzustellen.
Tipps
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die
mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie
eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.
Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches
Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE am Gerät
mehrmals, bis „MONO“ erscheint. Der Stereoeffekt
geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird
verbessert.
Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis
„AUTO“ im obigen Schritt 2 erscheint, und drücken
Sie dann TUNING +/–. Wenn der Suchlauf einen
Sender gefunden hat, stoppt er automatisch
(automatischer Sendersuchlauf).
Um die Radioprogramme aufzunehmen, verwenden
Sie manuelle Aufnahme (Seiten 15 und 18).
Hören von
Radiosendungen
12
DE
Was ist RDS?
RDS (Radio Data System) ist ein
Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet,
zusätzliche Informationen zusammen mit dem
regulären Signal des Rundfunkprogramms
auszustrahlen. RDS steht nur mit UKW-Sendern
zur Verfügung.*
Hinweis
RDS funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn
der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt
überträgt oder die Signale zu schwach sind.
* Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an,
und nicht alle RDS-Sender bieten die gleichen
Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht
vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlichen
Rundfunksender bezüglich weiterer Einzelheiten zu
den RDS-Diensten in Ihrem Gebiet.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen Sender im UKW-
Bereich.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS-
Dienste anbietet, erscheint der Sendername im
Display.
So überprüfen Sie die RDS-
Information
Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich
die Anzeige zyklisch wie folgt:
Sendername* t Frequenz t Uhrzeit t
Bässepegel t Höhenpegel
* Falls der Empfang der RDS-Sendung gestört ist,
wird der Sendername möglicherweise nicht im
Display angezeigt.
Verwendung des
Radiodatensystems (RDS)
(nur Europa-Modell)
Band – Wiedergabe
13
DE
1 Drücken Sie TAPE Z am Gerät.
2 Legen Sie eine Cassette in das
Cassettenfach ein.
Sie können TYPE I-Cassetten (Normalband)
verwenden.
1 Drücken Sie TAPE (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf TAPE
umzuschalten.
2 Drücken Sie DIRECTION am Gerät
mehrmals zur Wahl von „g“ für die
Wiedergabe einer Bandseite, von „h
für die Wiedergabe beider Bandseiten,
oder von „j
*
für wiederholte
Wiedergabe beider Bandseiten.
* Das Cassettendeck schaltet nach fünfmaliger
Wiederholung der Folge automatisch auf Stopp.
3 Drücken Sie TAPE nN.
Drücken Sie TAPE nN erneut, um die
Rückseite wiederzugeben.
Sonstige Bedienungsverfahren
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Cassette
Mit der
wiederzugebenden/
zu bespielenden
Seite auf Sie
gerichtet.
Wiedergabe einer
Cassette
Vorgang Ausführung
Stoppen der
Wiedergabe
Drücken Sie TAPE x.
Pause Drücken Sie TAPE X am Gerät.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die Taste erneut.
Vor- oder
Rückspulen
Drücken Sie m oder M.
Herausnehmen
einer Cassette
Drücken Sie TAPE Z am Gerät
im Stoppmodus.
14
DE
Sie können eine ganze CD auf ein Band
aufnehmen.
Sie können TYPE I-Cassetten (Normalband)
verwenden.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Legen Sie die aufzunehmende CD ein.
3 Drücken Sie CD SYNCHRO.
„SYNC“ erscheint. „REC“ undN“ (bzw.
n“) leuchten auf. Das Cassettendeck
wird auf Aufnahmebereitschaft, und der
CD-Spieler auf Wiedergabe-Pause
geschaltet.
4 Drücken Sie DIRECTION mehrmals, bis
g erscheint, um auf eine Seite
aufzunehmen, oder h (bzw. j), um
auf beide Seiten aufzunehmen.
5 Drücken Sie TAPE nN mehrmals zur
Wahl der Aufnahmeseite.
Wenn Sie auf beide Seiten oder nur auf die
Vorderseite aufnehmen wollen, drücken Sie
TAPE nN, so dass die Anzeige N
aufleuchtet. Wenn Sie nur auf die Rückseite
aufnehmen wollen, drücken Sie TAPE
nN erneut, so dass die Anzeige n
aufleuchtet.
6 Drücken Sie TAPE X.
Die Aufnahme beginnt.
Am Ende der Aufnahme wird sowohl der
CD-Spieler als auch das Cassettendeck
automatisch auf Stopp geschaltet.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie TAPE x.
So überspielen Sie eine Disc mit
Angabe der Titelreihenfolge
Mit Hilfe von Program Play können Sie die zu
überspielenden CD-Titel auswählen. Führen Sie
die Schritte 1 bis 5 unter „Erstellen eines
eigenen Programms“ (siehe Seite 8) zwischen
den Schritten 2 und 3 aus.
Tipp
Wenn Sie Aufnahme auf beide Seiten gewählt haben
und das Bandende der Vorderseite mitten in einem
Titel erreicht wird, wird der ganze Titel erneut von
Anfang an auf der Rückseite aufgenommen.
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer
bevorzugten CD-Titel auf
ein Band
— CD-TAPE Synchro Recording
Band – Aufnahme
15
DE
Bei manueller Aufnahme haben Sie die
Möglichkeit, nur bestimmte Abschnitte einer
CD auf Band aufzunehmen. Sie können auch ein
Radioprogramm aufnehmen.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Drücken Sie FUNCTION mehrmals zur
Wahl der aufzunehmenden
Signalquelle.
TUNER: Zum Aufnehmen vom Tuner
der Anlage.
CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player
dieser Anlage.
MD oder VIDEO: Zum Aufnehmen von
der an die Buchsen MD (VIDEO) IN
angeschlossenen externen Komponente.
3 Drücken Sie TAPE z REC.
N“ leuchtet auf, und das Cassettendeck
wird auf Aufnahmebereitschaft geschaltet.
4 Drücken Sie DIRECTION mehrmals, bis
g erscheint, um auf eine Seite
aufzunehmen, oder h (bzw. j), um
auf beide Seiten aufzunehmen.
5 Drücken Sie TAPE nN mehrmals zur
Wahl der Aufnahmeseite.
Wenn Sie auf beide Seiten oder nur auf die
Vorderseite aufnehmen wollen, drücken Sie
TAPE nN, so dass die Anzeige N
aufleuchtet. Wenn Sie nur auf die Rückseite
aufnehmen wollen, drücken Sie TAPE
nN erneut, so dass die Anzeige n
aufleuchtet.
6 Drücken Sie TAPE X, und starten Sie
dann die Wiedergabe der
aufzunehmenden Signalquelle.
Die Aufnahme beginnt.
Sonstige Bedienungsverfahren
Manuelle Bandaufnahme
Manual Recording
Vorgang Ausführung
Aufnahme stoppen Drücken Sie TAPE x.
Aufnahme
unterbrechen
Drücken Sie TAPE X am
Gerät.
16
DE
Sie können die Bässe und Höhen einstellen, um
in den Genuss eines dynamischeren Klangs zu
kommen.
Erzeugen eines
dynamischeren Klangs
(Dynamic Sound Generator)
Drücken Sie DSG am Gerät.
Um den DSG abzuschalten, drücken Sie DSG
erneut.
Einstellen der Bässe und
Höhen
Sie können die Bässe und Höhen einstellen.
1 Drücken Sie EQ mehrmals zur Wahl
von „BASS“ oder „TRE“.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich
die Anzeige im Display wie folgt:
BASS y TRE
2 Drücken Sie EQ + oder – mehrmals, um
den Pegel einzustellen, während
„BASS“ oder „TRE“ angezeigt wird.
So stellen Sie die Bässe am Gerät
ein
Drehen Sie BASS.
So stellen Sie die Höhen am
Gerät ein
Drehen Sie TREBLE.
So beenden Sie die Einstellung
der Bässe und Höhen
Drücken Sie eine beliebige Taste außer EQ oder
EQ +/–.
Wenn Sie außerdem ein paar Sekunden lang
keinen Bedienungsvorgang ausführen, schaltet
das Display automatisch auf die ursprüngliche
Anzeige zurück.
Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie
sich nach einer vorprogrammierten Zeit
automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den
Klängen von Musik einschlafen können.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die
Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch wie
folgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN tt
10MIN t OFF
* Die Anlage schaltet sich nach 240 Minuten oder nach
der Wiedergabe der aktuellen CD oder Cassette
automatisch aus.
Sonstige Bedienungsverfahren
**Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit
nicht überprüfen.
Tipp
Sie können den Sleep Timer auch verwenden, selbst
wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben.
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs
Timer
Einschlafen mit Musik
Sleep Timer
Vorgang Ausführung
Überprüfen der
Restzeit**
Drücken Sie SLEEP einmal.
Ändern der
Ausschaltzeit
Drücken Sie SLEEP mehrmals
drücken, um die gewünschte Zeit
zu wählen.
Abschalten der
Sleep Timer-
Funktion
Drücken Sie SLEEP wiederholt,
bis „OFF“ erscheint.
Klangeinstellung/Timer
17
DE
Sie können sich zu einer vorprogrammierten
Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie
sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 6).
1 Bereiten Sie die Signalquelle für die
Wiedergabe vor.
CD: Legen Sie eine Disc ein. Um die
Wiedergabe ab einem bestimmten Titel
zu starten, erstellen Sie ein Programm
(siehe „Erstellen eines eigenen
Programms“ auf Seite 8).
TAPE: Legen Sie eine Cassette ein (siehe
„Wiedergabe einer Cassette“ auf
Seite 13).
TUNER: Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören von
Radiosendungen“ auf Seite 11).
2 Drücken Sie VOL + oder – zum
Einstellen der Lautstärke.
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
4 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis „DAILY“ erscheint, und drücken
Sie dann ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die
Stundenziffern beginnen zu blinken.
5 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Wiedergabe ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals zum
Einstellen der Stunde, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie . oder > mehrmals zum
Einstellen der Minute, und drücken Sie
dann ENTER.
6 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Wiedergabe nach dem in Schritt 5
beschriebenen Verfahren ein.
7 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Signalquelle
angezeigt wird.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige zyklisch wie folgt:
8 Drücken Sie ENTER.
Startzeit, Stoppzeit, Signalquelle und
VOLUME werden nacheinander angezeigt,
bevor die ursprüngliche Anzeige wieder
erscheint.
9 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
Sonstige Bedienungsverfahren
Wecken mit Musik
—Daily Timer
Vorgang Ausführung
Abschalten des
Timers/Aktivieren
des Timers/
Überprüfen der
Einstellungen
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „SELECT“
erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
3 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „DAILY“
„ON“ oder „OFF“ erscheint,
und drücken Sie dann
ENTER.
Ändern der
Einstellung
Wiederholen Sie den Vorgang
ab Schritt 1.
Abschalten von
Daily Timer und
Timer-Aufnahme
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „OFF
erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE PLAY
T
Fortsetzung auf der nächsten Seite
18
DE
Hinweise
Die für Daily Timer oder Timer-Recording
eingestellten Zeiten überschneiden sich teilweise
oder ganz mit einer anderen Timereinstellung.
Wenn Sie den Daily Timer und den Sleep Timer
gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den
Vorrang.
Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit
zwischen dem Einschalten der Stromversorgung und
dem Starten der Wiedergabe (etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Zeit) aus.
Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor der
eingestellten Einschaltzeit bereits eingeschaltet ist,
wird der Daily Timer nicht aktiviert.
Die an die Buchsen MD (VIDEO) IN angeschlossene
externe Komponente kann nicht als Signalquelle für
Daily Timer verwendet werden.
Wenn „Daily Timer“ auf „OFF“ eingestellt ist, wird
„SELECT“ nicht angezeigt. „SELECT“ wird jedoch
angezeigt, wenn Timer Recording auf „ON“
eingestellt ist.
Um eine Timeraufnahme durchzuführen,
müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern
(siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern
auf Seite 9) und die Uhr einstellen (siehe
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 6).
1 Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören eines
Festsenders“ auf Seite 11).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis „REC“ erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die
Stundenziffern beginnen zu blinken.
4 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Aufnahme ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals zum
Einstellen der Stunde, und drücken Sie
dann ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie . oder > mehrmals zum
Einstellen der Minute, und drücken Sie
dann ENTER.
5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Aufnahme nach dem in Schritt 4
beschriebenen Verfahren ein.
Die Timeraufnahme-Einstellungen und der
gewünschte Sender werden angezeigt,
bevor das Display wieder auf die
ursprüngliche Anzeige zurückschaltet.
6 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
7 Drücken Sie DIRECTION mehrmals, bis
g erscheint, um auf eine Seite
aufzunehmen, oder h (bzw. j), um
auf beide Seiten aufzunehmen.
Timeraufnahme von
Radioprogrammen
Timer
19
DE
8 Drücken Sie TAPE nN mehrmals zur
Wahl der Aufnahmeseite.
Wenn Sie auf beide Seiten oder nur auf die
Vorderseite aufnehmen wollen, drücken Sie
TAPE nN, so dass die Anzeige N
aufleuchtet. Wenn Sie nur auf die Rückseite
aufnehmen wollen, drücken Sie TAPE
nN erneut, so dass die Anzeige n
aufleuchtet.
9 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der
Anlage.
Sonstige Bedienungsverfahren
Hinweise
Die für Daily Timer oder Timer-Recording
eingestellten Zeiten überschneiden sich teilweise
oder ganz mit einer anderen Timereinstellung.
Wenn Sie die Timer-Recording und den Sleep Timer
gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den
Vorrang.
Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit
zwischen dem Einschalten der Anlage und dem
Starten der Aufnahme (etwa 15 Sekunden vor der
eingestellten Zeit) aus.
Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor der
voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird
Timer-Recording nicht aktiviert.
Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf den
Minimalwert reduziert.
Wird Timer-Recording auf die gleiche Zeit
eingestellt, zu der die Daily Timer-Signalquelle auf
Band eingestellt wird, kann es sein, dass der Ton
Timer-Recording auf das Band aufgezeichnet wird.
Wenn „Timer Recording“ auf „OFF“ eingestellt ist,
wird „SELECT“ nicht angezeigt. „SELECT“ wird
jedoch angezeigt, wenn „Daily Timer“ auf „ON“
eingestellt ist.
Vorgang Ausführung
Abschalten des
Timers/Aktivieren
des Timers/
Überprüfen der
Einstellungen
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „SELECT“
erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
3 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „REC“ „ON“
oder „OFF“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
Ändern der
Einstellung
Wiederholen Sie den Vorgang
ab Schritt 1.
Abschalten von
Daily Timer und
Timer-Recording
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „OFF“
erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
20
DE
Die Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um
den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf
ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus).
Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter
Anlage mehrmals, bis die Uhranzeige
ausgeblendet wird.
So heben Sie den Stromsparmodus
auf
Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter
Anlage. Mit jedem Drücken der Taste ändert
sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
Uhranzeige* y Keine Anzeige
(Stromsparmodus)
* Die Uhrzeit wird nur angezeigt, wenn die Uhr
eingestellt worden ist.
Tipps
?/1 leuchtet auch im Stromsparmodus auf.
Der Timer läuft im Stromsparmodus weiter.
Hinweis
Die folgenden Vorgänge können im Stromsparmodus
nicht durchgeführt werden.
– Einstellen der Uhr
– Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa-
Modelle)
– Einschalten der Anlage durch Drücken der
Funktionstasten
– Umschalten der MD-(VIDEO)-Funktion
Sie können die Spielzeit und die Restzeit des
aktuellen Titels oder der Disc überprüfen.
Überprüfen der Restzeit (CD)
Drücken Sie DISPLAY während Normal
Play.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige zyklisch wie folgt:
Aktuelle Titelnummer und verstrichene
Spielzeit t Aktuelle Titelnummer und Restzeit
t Restzeit der aktuellen Disc t Uhrzeit t
Bässepegel t Höhenpegel
Überprüfen der
Gesamtspielzeit (CD)
Drücken Sie DISPLAY im Stoppmodus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige zyklisch wie folgt:
Gesamtspielzeit t Uhrzeit t Bässepegel t
Höhenpegel
Display
Ausschalten des Displays
— Stromsparmodus
Anzeigen der Disc-
Information im Display
Display/Externe Komponenten
21
DE
Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach.
A Buchsen MD (VIDEO) IN
Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert),
um eine externe Analogkomponente (MD-Deck
oder Videorecorder usw.) an diese Buchsen
anzuschließen. Sie können dann den Ton der
Komponente wiedergeben.
B Buchse CD DIGITAL OUT
Verwenden Sie ein digitales Optokabel
(Rechteckstecker, nicht mitgeliefert), um einen
Verstärker, ein MD-Deck oder ein DAT-Deck
mit optischer Digitaleingangsbuche
anzuschließen. Der Ton wird dann ausgegeben,
wenn die Systemfunktion auf CD eingestellt
wird. Falls die Buchse mit einer Kappe
abgedeckt ist, entfernen Sie diese vor der
Benutzung.
Externe Komponenten
Anschließen externer Komponenten
Externe Analogkomponente
Von den Audio-Ausgangsbuchsen
einer externen Analogkomponente
Zur digitalen Eingangsbuchse
einer externen Digitalkomponente
Externe Digitalkomponente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony CMT-CPX1 Bedienungsanleitung

Kategorie
CD-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für