Extech Instruments MO300 Benutzerhandbuch

Kategorie
Messung
Typ
Benutzerhandbuch
BEDIENUNGSANLEITUNG
NadellosesFeuchtemessgerät
mitIRThermometer
BluetoothundAndroid
TM
vorbereitet
ModellMO300
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
2
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Extech Messgeräts MO300mitBluetoothfürdenEinsatzmit
derAndroidAppExView™MO300.DiesesnadelloseFeuchtigkeitsmessgerätverfügtüberein
patentierteseingebautesIRThermometerundeinenSpeicherfür20Messwerte.DiesesMessgerät
misstdenFeuchtigkeitsgehaltinHolzundanderenBaumaterialienundhinterlässtaufgrundseines
nadellosenFeuchtigkeitssensorskeineOberflächenbeschädigungen(Messspitzenartiger
Feuchtigkeitssensorenthalten).Zudem
misstesdieLuftfeuchtigkeitundLufttemperaturmittels
eingebautenSensorssowiediekontaktfreieInfrarotTemperaturmitpatentiertemIRDesign.
ZusatzfunktionenerlaubendieMessungvonLuftfeuchtigkeitinGPPunddieBerechnungvon
TaupunktundDampfdruck.DiesesMessgerätwirdvorAuslieferungvollständiggetestetsowie
kalibriertundbietetbeiordnungsgemäßerVerwendungjahrelange,zuverlässigeDienste.
BeschreibungdesMessgeräts
1. IRTemperatursensor
2. Laserpointer
3. Feuchtigkeitssensor
4. Temperaturfühler
5. LCDDisplay
6. TasteRelativeLuftfeuchtigkeit
7. TasteMode/Zero
8. TasteIRThermometer
9. TasteAlarmset(Alarmeinstellen)
10. TasteAlarmeinstellung(niedrig)/SEND
11. TasteEin/Aus
12. EingangsbuchsederexternenMessspitze
(Unterseite)
13. Batteriefach(Rückseite)
14. Taste
Alarmeinstellung(hoch)/
Bluetooth
15. TasteFeuchtigkeit/Relative
Hinweis:DieSchutzkappefürdenSensorist
nichtinderAbbildungdargestellt.
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
3
SymboleaufdemLCDDisplay
MINMAXREL‐Minimaler,maximaler,relativerWert
HIGHLOW‐Alarmgrenzen
INTEXT‐Interner/ExternerSensor
mBar‐Dampfdruck
kPpa‐Dampfdruck
GPP‐LuftfeuchtigkeitinGPP
g/kg‐Luftfeuchtigkeiting/kg
MOIST‐Feuchtigkeitsmodus
RH%RelativerLuftfeuchtigkeitsmodus
COND‐Kondensationsmodus
APO AutomatischeAbschaltung
DEWTaupunkttemperatur
C/FTemperatureinheiten
‐Batterieerschöpft
MEM‐AnzeigeSpeicherplatz
‐Laserpointeran
‐Bluetoothein
Sicherheit
LassenSiebeieingeschaltetemLaserpointeräußersteVorsicht
walten.
RichtenSieniemalsdenLaserstrahldirektaufdieAugeneiner
PersonundachtenSiedarauf,dassderStrahlnichtüber
reflektierendeOberflächenaufdieAugenumgeleitetwird.
BenutzenSiedenLasernichtinderNäheexplosiverGaseoder
andererpotentiell
gefährlicherGebiete.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
4
Funktionen
SchnelleErkennungdesFeuchtigkeitsgehaltsvonMaterialienohne
OberflächenbeschädigungenmithilfenadelloserMesstechnologie.
OptionalerexternerMessspitzenartigerSensor(MO290P)zurMessungvonFeuchtigkeit
beiverschiedenenEinstecktiefen(0,9mKabellänge).
Einfachablesbar,aufgrunddesgroßendualenDisplaysmitHintergrundbeleuchtung.
GleichzeitigeAnzeigevonFeuchtigkeitin%imgemessenenHolzoderMaterialienund
Lufttemperatur,IRTemperaturoderLuftfeuchtigkeit.
EntwickeltmitpatentiertemIRDesignzurDurchführungkontaktfreierMessungender
Oberflächentemperatur;8:1MessfeldmitfestemEmissionsgradvon0,95.
EingebauterLuftfeuchtigkeits/TemperaturSensorzurMessungderrelativen
Luftfeuchtigkeit.
LufttemperaturmitGPP(GrainsperPound)undTaupunkt(DewPoint‐DP)
MessungvonUmgebungs‐undOberflächendampfdruck.
AutomatischeBerechnungderDifferenztemperatur(IR‐DP)
Min/MaxundMesswert„Einfrieren“
InternerSpeicherfür20Datenpunkte.
AbschaltAutomatikundBatterieerschöpftAnzeige
AustauschderBatterie
1. SchaltenSiedasMessgerätab.
2. EntfernenSiediehintereKreuzschlitzschraubeundnehmenSiedieBatterieabdeckungan
derRückseitedesGerätsab.
3. ErsetzenSiedie9VBatterie.
4. SetzenSiedieBatterieabdeckunganderRückseitewiedereinundsichernSiediese.
ErschöpfteoderwiederaufladbareBatterienniemalsimHausmüll
entsorgen.
AlsVerbrauchersindSieverpflichtet,alteBatterienangeeignetenSammelstellen,
imGeschäftdesursprünglichenKaufsoderüberalldort,woBatterienverkauft
werden,abzugeben.
Entsorgung:EntsorgenSiediesesMessgerätnichtmitdemHausmüll.DerAnwender
istverpflichtet,GerätenachihrerLebensdauerbeieinergeeignetenSammelstelle
fürdieEntsorgungvonelektrischen
undelektronischenGerätenabzugeben.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
5
Bedienung
EinschaltendesMessgeräts
1. EntfernenSievorderNutzungdieSchutzkappedesRHSensors(LuftfeuchtigkeitsSensor).
2. Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Geräts.
3. Falls das -Symbol angezeigt wird oder sich das Messgerät nicht mehr einschalten lässt,
ersetzen Sie die Batterie.
Hinweis:BetriebmitBluetoothermöglichtverringertdieBatterielebensdaueraufwenigerals8
Stunden.DieVerwendungeinesexternenNetzadaptersistratsam,wenndasMessgerätüber
einenlangenZeitraumzurÜberwachungeingesetztwird.
Luftfeuchtigkeits‐(Taupunkt,GPP,g/kg)Messungen
1. Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Messgeräts.
2. DrückenSiedieTasteRH.
3. AufdemprimärenDisplaywirddierelativeLuftfeuchtigkeit,aufdemsekundärenwirddie
Temperaturangezeigt.
4. WechselnSiemitderPfeiltasteAufwärtsoderAbwärtsdieTemperatureinheit.
5. ZeigenSiemitderTasteMODEdenTaupunktes(DEW)an.
6. DrückenSiedieTasteMODE
zumAnzeigenvonGPP(°F)oderg/kg(°C).WechselnSiemit
derTaste
oder
zwischenGPPoderg/kg.
FeuchtigkeitsmessungohneMessspitze
1. Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Messgeräts.
2. WählenSiemitderTasteMOISTdieFeuchtigkeitsmessungaus.AufdemDisplaywerden
„MOIST“und„INT”(internernadelloserSensor)angezeigt.
3. HaltenSiedasGerätso,dassderhintereSensorsichnichtinderNähevonOberflächen
oderIhrerHandbefindet.DerMesswertsollteinderNähevon0,0liegen.Fallsdiesnicht
derFallist,haltenSiedieTasteZEROlängerals2Sekundengedrückt;dasZEROSymbol
erscheintaufdemDisplay.
4. HaltenSiedenhinterenSensorandieOberflächedeszutestendenMaterialsundlesenSie
denrelativenFeuchtigkeitsgehaltab.
FeuchtigkeitsmessungmitMessspitze
1. SchließenSiedieexterneMessspitzeandemBuchseneingangaufderUnterseitedes
Messgerätsan.
2. Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Messgeräts.
3. WählenSiemiteinemzweifachenTastendruckaufMOISTdieFeuchtigkeitsmessungaus.
AufdemDisplaywerden„MOIST“und„EXT”(externeMessspitze)angezeigt.
4. DrückenSiedieMessspitzenindasMaterialundlesenSiedenFeuchtigkeitsgehaltin%auf
demDisplayab.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
6
InfrarotTemperaturmessung
1. Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Messgeräts.
2. DrückenSiedieTasteIRTzumAktivierendesIRThermometersunddesLaserpointers.Das
LaserpointerSymbolblinkt,solangederModusaktiviertist.
3. ÄndernSiemitderTaste
oder
dieTemperatureinheiten.
4. ZielenSiemitdemLaserpointeraufdiezumessendeOberflächeundlesenSiedie
OberflächentemperaturaufdersekundärenAnzeigeab.
5. LassenSiedieTasteIRTlos.DiezuletztgemesseneTemperatursowiedasLaserzeichen
bleibenfüretwa10SekundenaufdemDisplay,bevordasGerätaufdie
Messungder
Umgebungstemperaturumschaltet.
IRTMAXMINAnzeige:
DasGerätkannsoeingestelltwerden,dassesnurdiemaximalenoderminimalen
TemperaturmesswertewährendeinerIRMessunganzeigt.
1. WährendsichdasGerätimIRHalteModusbefindet,drückenSiedieTasteMODE.Auf
demDisplaywird„MIN”angezeigt.
2. DrückenSie
dieTasteIRTzumAktivierendesIRThermometers.DasGerätzeigtden
minimalgemessenenTemperaturwertan.SobaldeineniedrigereTemperaturgemessen
wird,wirdderangezeigteWertaktualisiert.
3. DrückenSiezurAktivierungdesModusMAXzweimaldieTasteMODEundgehenSie
anschließendwieobenbeschriebenfürdieMessungder
Maximaltemperaturvor.
4. BeimVerlassenderFunktionwirddieMAX‐oderMINTemperaturnichtgespeichert.Das
GerätverlässtdenModusMAX/MINautomatischnachetwa10Sekunden.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
7
IRMessfeld
AchtenSiedarauf,dassdasgewünschteZielgrößeralsderMesspunktist.Beigrößerer
EntfernungzueinemObjektvergrößertsichauchdervomGerätgemesseneMesspunkt.Das
MessfelddesGerätsbeträgt8:1.IstdasMessgerätbeispielsweise20cmvomZiel(Messpunkt)
entfernt,somussderDurchmesserdesObjektesmindestens2,54cm
betragen.BeachtenSiedas
folgendeMessfeldDiagramm.
WARNUNG:SchauenSieniedirektindenLaserpointeroderrichtenSieihnniemalsaufdie
Augen.SichtbareLasermitniedrigerLeistungstellennormalerweisekeineGefahrdar,können
abereinemöglicheGefahrenquellesein,wennfüreinelängereZeitdirektindenStrahl
geschautwird.
1” @ 8”
2” @ 16”
20mm @ 160mm
40mm @ 320mm
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
8
KondensationsModus
DieKondensationsfunktionalarmiertdenAnwender,wennsichdievomIRThermometer
gemesseneOberflächentemperaturinderNähederTaupunktTemperaturbefindet,oderdiese
schonerreichthat.
1.
Drücken Sie die An/Aus-Taste zum Anschalten des Messgeräts.
2. DrückenSiegleichzeitigdieTastenMOISTundRH.Das„COND”Symbolwirdaufdem
Displayangezeigt.
3. ZielenSiemitdemMessgerätaufeineOberflächeunddrückenSiedanndieTasteIRTzum
MessenderOberflächentemperatur.DiekleineAnzeigezeigtdieIROberflächentemperatur
anunddiegroßeAnzeigezeigt
denUnterschiedzwischenderIR‐undderTaupunkt
Temperaturan.
4. DasMessgerätgibtdanndasKondensationspotentialaufderOberflächewiefolgtan:
FallsdieIRTemperaturmehrals14°C(25°F)überdemTaupunktliegt,wirddie
TemperaturdifferenzohneweitereWarnungangezeigt.
FallsdieIRTemperatur3
14°C(525°F)überdemTaupunktliegt,wirddie
TemperaturdifferenzzusammenmitdemStandardKondensationsSymbolangezeigt.
DasMessgerätgibteinenSignaltonaus,umanzugeben,dasssichderWertim
Risikobereichbefindet.
FallsdieIRTemperaturwenigerals3°C(5°F)überdemTaupunktliegt,wirddie
TemperaturdifferenzzusammenmiteinemblinkendenKondensationsSymbolangezeigt.
DasMessgerätgibtzweiSignaltöneaus,umanzugeben,dasssichderWertim
Hochrisikobereichbefindet.
5. DrückenSiezumVerlassenderFunktiondieTaste RH.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
9
DampfdruckModus
Umgebungsdampfdruck
1. WährendsichdasGerätimKondensationsModusbefindet,zeigenSiemitderTasteMODE
denDampfdruckinmBAR(°F)oderkPa(°C)an.
Wechseln SiemithilfederTasten
oder
zwischenmBARoderkPa.
2. DrückenSiedieTasteMODEzumVerlassendesDampfdruckModus.
Oberflächendampfdruck
1. WählenSiedenDampfdruckModuswieobenbeschriebenaus.
2. DrückenSiedieTasteIRTundzielenSiemitdemLaserpointeraufdiezumessende
Oberfläche.DerDampfdruckderOberflächewirdinmBAR
(°F)oderkPa(°C)angezeigt.
EinstellenderHöchst‐undNiedriggrenzedesAlarmbereichs
FürdieLuftfeuchtigkeits‐undFeuchtigkeitsmessungenkönnenhoheundniedrigeAlarmgrenzen
ausgewähltwerden.
VerfahrenzumEinstellendesLuftfeuchtigkeitsalarms:
1. WährendRH%angezeigtwird,drückenSiegleichzeitigdieTastenRHundMODE.
2. AufdemDisplaywirddas„HIGH“Symbolangezeigt.
3. WählenSiemithilfederTasten
oder
diegewünschteHöchstgrenzeaus.
4. DrückenSiezumSpeichernderAuswahldieTasteSTORE/ALARMSETundfahrenSiemit
demEinstellendesNiedrigwertes(LOW)fort.
5.
Wählen Sie beiangezeigtem„LOW“SymbolimDisplaymithilfederTasten
oder
die
gewünschteMinimalgrenzeaus.
6. DrückenSiezumSpeichernderAuswahldieTasteSTORE/ALARMSETundkehrenSiezum
normalenBetriebzurück.
7. FallsdieLuftfeuchtigkeitsmessungniedrigerbzw.höheralsderniedrigstebzw.höchste
GrenzwertderAlarmeinstellungist,gibtdasMessgeräteinenSignaltonproSekundeaus.
VerfahrenzumEinstellendesFeuchtigkeitsalarms:
1. WährendMOISTangezeigtwird,drückenSiegleichzeitigdieTastenMOISTundMODE.
2. AufdemDisplaywirddas„HIGH“Symbolangezeigt.
3. WählenSiemithilfederTasten
oder
diegewünschteHöchstgrenzeaus.
4. DrückenSiezumSpeichernderAuswahldieTasteSTORE/ALARMSETundfahrenSiemit
demEinstellendesNiedrigwertes(LOW)fort
5.
Wählen Sie beiangezeigtem„LOW“SymbolimDisplaymithilfederTasten
oder
die
gewünschteMinimalgrenzeaus.
6. DrückenSiezumSpeichernderAuswahldieTasteSTORE/ALARMSETundkehrenSiezum
normalenBetriebzurück.
7. FallsdieFeuchtigkeitsmessungniedrigeristalsderniedrigsteGrenzwertder
Alarmeinstellung(LOW),gibtdasMessgeräteinenSignaltonproSekundeaus.
8. FallsdieFeuchtigkeitsmessunghöheristals
derhöchsteGrenzwertderAlarmeinstellung
(HIGH),danngibtdasMessgerätkontinuierlicheinenSignaltonaus.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
10
Datenspeicherung
Messwertespeichern:
1. MitdenzuspeicherndenDatenaufdemDisplay,drückenSiedieTasteSTOREfür2
Sekunden,bisdasGeräteinenSignaltonausgibt.DieDatenwerdenimangezeigten
Speicherplatzabgelegt.DienumerischeAnzeigeüberdemMEMSymbolspringtdannzum
nächstenSpeicherplatz.
2. Wenndie20Speicherplätzevollsind,
überschreibtdasMessgerätalteMessergebnisse,
beginnendmitdemSpeicherplatz01.
AufrufengespeicherterMessergebnisse:
1. DrückenSiegleichzeitigdieTasten
und
undlassenSiedieselos,umdiegespeicherten
Messwerteanzuzeigen.DienumerischeAnzeigeüberdemMEMSymbolblinktunddiean
diesemSpeicherplatzabgelegtenDatenwerdenangezeigt.
2.
Drücken Sie die Tasten oder , um durch die Speicherplätze zu blättern.
3.
Zur Rückkehr zu normaler Bedienfunktion drücken Sie die Taste STORE.
LöschengespeicherterDaten:
1. ZumLöschengespeicherterDatenhaltenSiegleichzeitigdieTasten
undSTOREgedrückt,
bisdasZeichenCLRaufdemDisplayangezeigtwird.
AutomatischeAbschaltung
DasGerätwechseltnacheinem30minütigemeingabefreienZeitraumindenSchlafmodus.Esgibt15
SekundenvorderautomatischenAbschaltungeinen Warnsignaltonab.
ZumAusschaltenderautomatischenAbschaltung,drückenSiebeimAnschaltendesGerätsdieTasteMODE.
Das„APO“Symbolwirdnichtangezeigt,wasbedeutet,dassdieFunktionausgeschaltetist.
Bluetooth
TM
‐undAndroid
TM
Kommunikation
DiesesMessgerätbeinhalteteinBluetoothModulfürdieKommunikationmitderAndroidApp
ExView™MO300. DieseAppausdemGooglePlayStore.
1. AktivierenSiedieBluetoothFunktiondesMO300,indemSiedieTaste
fürzweiSekundengedrückt
halten.DasBluetoothSymbolwirdaufdemDisplayangezeigt.
2. KoppelnSiedasMessgerätaufdemAndroidTablet.VerwendenSieKopplungscode1234.
3. StartenSiedenExView™MO300App.TippenSieauf"Verbinden"
Symbolzukoppeln.Das
MessgerätmitdemApp.
4. Einmalgekoppelt,werdendieDatenvomMO300aufderAndroidAppExView™MO300kontinuierlich
angezeigtundaktualisiert.
TypischeProzedurderFeuchtigkeitsmessungundDokumentation
1. BenutzenSiedasFeuchtigkeitsmessgerät,umdieFeuchtigkeitverschiedenerverdächtigerOrte,die
ermitteltwurden,zumessen.
2. WenneinbesondersinteressanterPunktermitteltwurde,speichernSiedenFeuchtigkeitswertim
SpeicherdesFeuchtigkeitsmessgerätes.
3. RufenSiedenMesswertausdemSpeicherwiederauf.DasFeuchtigkeitsmessgerätwird
nunkontinuierlichdiesenMesswertviaBluetoothübermitteln.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
11
FCCKONFORMITÄT
FCCID:IWKMO300
DiesesGeräterfülltTeil15derFCCBestimmungen.DerBetriebunterliegtdenfolgendenbeiden
Bedingungen:
1. DasGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenerzeugen.
2. DiesesGerätmussjedeempfangeneStörungakzeptieren,einschließlichStörungen,die
unerwünschteBetriebszuständeverursachenkönnten.
DiesesGerätwurdegetestetundentsprichtdenBeschränkungenfür
einDigitalgerätderKlasse
entsprechendAbschnitt15derFCCBestimmungen.DieseBestimmungenwurdenerlassen,um
einenangemessenenSchutzgegennachteiligeStörungenbeiHeiminstallationenzu
gewährleisten.
DiesesGeräterzeugt,nutztundstrahltFunkFrequenzenergieabundkannzunachteiligen
StörungenvonFunkkommunikationenführen.EsbestehtjedochkeineGarantie,dassesnicht
zu
StörungeninbestimmtenInstallationenkommt.WenndiesesGerätschädlicheInterferenzen
beimRadio‐oderFernsehempfangverursacht,wassichdurchdasAn‐undAusschaltendes
Gerätsfeststellenlässt,wirddemAnwenderempfohlen,zuversuchen,dieInterferenzenmit
einerderfolgendenMaßnahmenzukorrigieren:
RichtenSieIhreAntenneneuausodersetzen
siedieseum.
ErhöhenSiedieEntfernungzwischenGerätundEmpfänger.
SchließenSiedasGerätaufeinemanderenStromkreisan.
WendenSiesichmitweiterenFragenanIhrenFachhändleroderaneinenautorisierten
Kundendienst.
FCCErklärungzurStrahlenbelastung:
1. DiesesGerätundseineAntenne(n)darfnichtinderNähevonoderzusammenmitanderen
AntennenoderSendernbetriebenwerden.
2. Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine
unkontrollierte Umgebung dargelegt werden.
3. Zur Einhaltung der Richtlinien für die Belastung durch Hochfrequenzwellen vermeiden Sie den
direkten Kontakt mit der Sendeantenne während der Übertragung.
WARNHINWEIS:ÄnderungenoderModifikationen,dienichtausdrücklichvonder
zuständigenStellegenehmigtsind,könnenzueinemErlöschenderErlaubnisfürdenBetriebdes
Gerätsführen.
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
12
IndustryCanada(IC)Konformität
ICID:1590AMO300
DiesesGeräterfülltdieVorschriftenderIndustryCanadaLizenzmitAusnahmedes/rRSS
Norm(en).DerBetriebunterliegtdenfolgendenbeidenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeine
Interferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussunempfindlichgegenjegliche
Interferenzensein,auchsolcheInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebdesGeräts
verursachenkönnten.
WARNUNG:ICErklärungzurStrahlenbelastung:
1. DiesesGerätundseineAntenne(n)darfnichtinderNähevonoderzusammenmitanderen
AntennenoderSendernbetriebenwerden.
2. DiesesGerätentsprichtdenRSS102GrenzwertenfürStrahlenbelastung,diefüreine
unkontrollierteUmgebungdargelegtwerden.
3. ZurEinhaltungderRSS102RichtliniefürdieBelastungdurchHochfrequenzwellen
vermeidenSiedendirektenKontaktmitderSendeantennewährendderÜbertragung.
TechnischeDaten
Funktion RangeFunktion Messgenauigkeit
Feuchtigkeit,ohne
Messspitze
0bis99,9 Nurrelative
Extern‐Feuchtigkeit
inHolz
699% ±5%
Extern‐Feuchtigkeit
inBaustoffen
1399% ±5%
Tiefe,ohne
Messspitze
Biszu19mm
RHMessung 0bis10% ±3%RH
11bis90% ±2,5%RH
91bis100% ±3%RH
Lufttemperatur‐29biszu77°C(20bis170
°F)
2,0C(3,6F)
IRTemperatur
4bis31F9F
32°F ±2°F
33bis392F Größer3,5%oder9F
20bis1C
4,5C
0C 1C
1bis200C
Größer±3,5%oder±4,5
°C
EXTECHINSTRUMENTS
MO300-de-DE_V1.4 7/16
13
Display 3stelligePrimäranzeige,4stelligeSekundäranzeige
Dampfdruck 0bis20,0kPA,BerechnungmithilfederTemperatur‐undRH
Messungen
Taupunkt‐22bis199°F(30bis100°C)
MischendesVerhältnis 0bis160g/kg(0999GPP[GrainsPerPound])
Messrate 2proSekunde
Hintergrundbeleuchtung WeißeLED
Speicher 20Datenpunkte
BluetoothReichweite ca.10Meter
Betriebstemperatur 4bis43°C(40bis110°F)
Lagertemperatur‐30bis60°C(14bis140°F)
Betriebsluftfeuchtigkeit: 90%0‐‐30°C(32‐‐86°F)
75%30‐‐40°C(86‐‐104°F)
45%40‐‐50°C(104‐‐
122°F)
Lagerfeuchtigkeit 90%
Stromversorgung 9VBatterie
AutomatischeAbschaltung(APO) Nach30minütigerInaktivitätDieAPOFunktionkannvom
Nutzerdeaktiviertwerden.
APORuhestrom Maximal50µA
Abmessungen 165x70x38mm(6,5x2,8x1,5")
Gewicht 210g(7,4oz.)
Copyright©20142016FLIRSystems,Inc.
AlleRechtevorbehalten,einschließlichdesRechtsdervollständigenoderteilweisenVervielfältigunginjeder
Form.
ISO9001Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Extech Instruments MO300 Benutzerhandbuch

Kategorie
Messung
Typ
Benutzerhandbuch