Korg HAVIAN 30 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
HAVIAN 30
Schnellstart
© KORG Italy 2016. All rights reserved PART NUMBER: MAN0010093
DEUTSCH
MAN0010093
3
D
Address
KORG Italy SpA
Via Cagiata, 85
I-60027 Osimo (An)
Italy
Web
www.korg.com
HAVIAN 30
WICHTIGER HINWEIS FÜR ANWENDER
Dieses Produkt wurde unter stren-
ger Beachtung der Vorgaben und
Spannungsanforderungen im jeweiligen
Auslieferungsland hergestellt. Wenn Sie das
Instrument über das Internet, per Postversand
und/oder telefonischer Bestellung erworben
haben, müssen Sie überprüfen, ob es für die
Verwendung am Einsatzort geeignet ist.
WARNUNG: Die Verwendung dieses
Instruments in einem anderen Land als dem,
für welches es bestimmt ist, kann gefährlich
sein und die Garantie des Herstellers oder
Vertriebs hinfällig werden lassen.
Bitte bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg
auf, da das Produkt sonst von der Garantie
des Herstellers oder Vertriebs ausgeschlos-
sen werden kann.
HINWEIS ZUR ENTSORGUNG (nur für die EU)
Dieses Symbol auf dem Gerät selbst,
in der Bedienungsanleitung, auf der
Batterie oder der Verpackung be-
deutet, dass das Produkt den örtli-
chen Bestimmungen entsprechend
entsorgt werden muss, um weder
die Umwelt, noch die Gesundheit zu
belasten. Bitte erkundigen Sie sich
bei der zuständigen Stelle nach den in Ihrer
Gegend geltenden Entsorgungsvorschriften.
Wenn die Batterie mehr Schwermetall enthält
als erlaubt, befindet sich unter der durchge-
strichenen Mülltonne auf der Batterie oder
ihrer Verpackung ein Chemiesymbol.
WARNUNG DER ‘FCC’-VERORDNUNG (für
die USA)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cau-
se harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular ins-
tallation. If this equipment does cause harm-
ful interference to radio or television recepti-
on, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
acircuit different from that to which the recei-
ver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
If items such as cables are included with this
equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modification to this
system can void the user’s authority to opera-
te this equipment.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (für die USA)
Responsible Party: KORG USA INC.
Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE
Telephone: 1-631-390-6500
Equipment Type: Digital Ensemble Piano
Model: HAVIAN 30
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two con-
ditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interfe-
rence that may cause undesired operation.
PERCHLORAT (nur für Kalifornien, USA)
Perchlorate Material – special handling may
apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswas-
te/perchlorate.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bitte lesen und befolgen Sie diese Hinweise.
Bewahren Sie diese Hinweise an einem siche-
ren Ort auf.
Befolgen Sie alle Warnungen.
Verwenden Sie das Instrument niemals in der
he von Wasser.
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen
Tuch.
Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze
und stellen Sie das Instrument nur den
Herstelleranweisungen entsprechend auf.
Stellen Sie das Instrument niemals in die
he von Wärmequellen wie Heizkörper,
Öfen bzw. Geräte (darunter auch Verstärker),
die ausgesprochen heiß werden.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht
gequetscht wird und dass man nicht darüber
stolpern kann.
Verwenden Sie nur Halter und Ständer, die
ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wer-
den.
Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn
das Instrument längere Zeit nicht verwendet
werden soll, den Netzanschluss.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten ei-
nem qualifizierten und befugten Techniker.
Das ist z.B. notwendig, wenn das Instrument
Schäden aufweist (z.B. beschädigtes
Netzkabel, Eintritt von Flüssigkeit oder
Fremdkörpern, wenn das Instrument im
Regen gestanden hat), sich nicht erwar-
tungsgemäß verhält oder hingefallen ist.
Wenn Sie das Instrument ausschalten, ist es
weiterhin mit dem Stromnetz verbunden.
Es kann nie schaden, den Netzanschluss
zu lösen, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden bzw. es reinigen
chten. Wählen Sie also eine Steckdose, die
Sie problemlos erreichen können.
Ein netzgespeistes Instrument darf nie-
mals Regen- oder Wassertropfen ausge-
setzt werden. Außerdem darf man keine
Flüssigkeitsbehälter wie Vasen usw. auf das
Instrument stellen.
Stellen Sie das Instrument nach Möglichkeit
in die Nähe der Steckdose und sorgen Sie
dafür, dass man letztere problemlos erreicht.
Während des Betriebs darf sich das
Instrument niemals in einem teilweise oder
vollständig geschlossenen Flightcase, Rack
o.ä. befinden.
Bei Verwendung eines Wagens ist darauf
zu achten, dass er während des Transports
nicht umkippt.
VORSICHT – Das HAVIAN 30 darf ausschließ-
lich auf einen KORG ST-H30-BK Ständer ge-
stellt werden. Bei Verwendung eines ande-
ren Ständers könnte es fallen und schwere
Verletzungen verursachen.
Andere Hinweise
Energiesparfunktion
Im Hinblick auf einen energieschonenden
Betrieb schaltet sich das HAVIAN 30 bei
Nichtverwendung (wenn man nicht spielt, keinen
Taster drückt oder das Display berührt) nach 2
Stunden automatisch aus. Bitte speichern Sie
alle wichtigen Daten (Performances, Styles,
Songs usw.), bevor Sie eine längere Pause ein-
legen.
Handhabung von Daten
Die intern gespeicherten Daten können bei fal-
scher Bedienung gelöscht werden. Speichern
Sie alle wichtigen Einstellungen daher auf der
internen Festplatte oder einem externen USB-
Datenträger. KORG haftet nicht für Schäden, die
auf den Verlust von Daten zuckzuführen sind.
Reinigung
Schmutz usw. darf nur mit einem trockenen
Tuch entfernt werden. Verwenden Sie niemals
flüssige Reinigungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Lösungsmittel oder brennbare
Poliermittel.
ubern Sie das Display mit einem weichen
Baumwolltuch. Bedenken Sie, dass Papiertücher
usw. das Display verkratzen könnten. Auch
Reinigungstücher für Computer dürfen verwen-
det werden, sofern sie für LCD-Bildschirme ge-
eignet sind.
Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten auf das LC-
Display. Befeuchten Sie –wenn nötig– ein Tuch
und wischen Sie damit den Bildschirm ab.
Example screens
Bestimmte Seiten dieser Bedienungsanleitung
enthalten Abbildungen von Display-Seiten und
den dort befindlichen Funktionen. Alle Klang-,
Style, Song- und Parameternamen sowie die
abgebildeten Werte sind lediglich als Beispiele
zu verstehen und entsprechen nicht immer den
tatsächlichen Gegebenheiten.
Warenzeichen
Acrobat und PDF sind eingetragene
Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
Mac ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Apple, Inc. MS-DOS und Windows sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation. Alle anderen erwähnten Firmen-
und Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der betreffenden
Eigentümer.
‘Open Source’-Hinweis
Bestimmte Teile der in diesem Gerät verwen-
deten Software sind ©2007 „The FreeType
Project“ (www.freetype.org). Alle Rechte vorbe-
halten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Informationen wurden mehrmals überprüft. Da
wir unsere Produkte aber fortwährend weiter-
entwickeln, stimmen eventuell nicht alle tech-
nischen Daten mit den hier erwähnten Angaben
überein. KORG haftet nicht für Unterschiede
zwischen der Produktbestückung und der bei-
liegenden Dokumentation. Änderungen der
technischen Daten bleiben jederzeit ohne
Vorankündigung vorbehalten.
Haftung
KORG-Produkte werden unter strengen Auflagen
für die Netzspannung im Auslieferungsland
hergestellt. Eine Garantie auf diese Produkte
wird daher nur vom KORG-Vertrieb des jewei-
ligen Landes gewährt. KORG-Produkte, die
ohne eine solche Garantie verkauft werden
bzw. keine Seriennummer aufweisen, sind von
der Hersteller- und Vertriebsgarantie ausge-
schlossen. Diese Auflage dient Ihrer eigenen
Sicherheit.
Wartung und Kundendienst
Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten
grundsätzlich einer von KORG anerkannten
Kundendienststelle. Ausführliche Informationen
über KORG-Produkte sowie Software und
Zubehör für Ihr Instrument bekommen Sie
beim KORG-Händler in Ihrer Nähe. Aktuelle
Informationen finden Sie auf unserer Webpage.
Halten Sie Ihr Keyboard auf dem neuesten
Stand
Das Betriebssystem dieses Instruments kann mit
neueren (von KORG freigegebenen) Versionen
aktualisiert werden. Neue Systemversionen
finden Sie auf unserer Webpage. Hinweise zum
Laden des neuen Betriebssystems werden ge-
meinsam mit den Daten in Netz gestellt.
Copyright © 2016 KORG Italy SpA
|1
Inhalt
TEIL I 3 UND LOS!
4 Vorweg
4 Willkommen zum HAVIAN 30!
7 Bevor Sie anfangen zu spielen…
8 Vorstellung des Instruments
13 Vorbereiten des Zubehörs
13 Anschließen des Dämpferpedals
13 Verwendung eines Kopfhörers
13 Anbringen des Notenpults
14 Stromversorgung
14 Einschalten des Instruments
15 Kalibrieren des berührungsempfindlichen Displays
16 Anhören der Demosongs
18 Vorstellung der Bedienerführung
18 Die Hauptseite
19 Aufrufen von Seiten und Funktionen
22 Anwahl der Musik-Ressourcen
TEIL II 25 SPIELEN
26 Der ‘Easy Mode’
26 Ein-/Ausschalten des ‘Easy Mode
27 Die ‘Easy Style Play’-Seite
29 Die ‘Easy Song Play’-Seite
31 Spielen der Klangfarben
31 Spielen eines Flügelklangs
31 Anwahl anderer Klangfarben
37 Gezielte Anwahl von Klangfarben
37 Spielen unterschiedlicher Klänge mit der linken und rechten Hand
39 Simultanes Spielen zweier oder dreier Klänge (‘Play’ und ‘Mute’)
40 Transponieren der Klangfarben um eine Oktave
41 Allgemeine Transposition
42 Verwendung derEnsemble’-Funktion zum Hinzufügen von Harmonien
45 Tempo und Metronom
45 Tempo
48 Metronom
50 Spielen mit Style-Begleitung
50 Anwahl von Styles
54 Spielen mit Style-Begleitung
59 Der Akkordsequenzer
61 Abmischen der Begleitparts
2|
63 Abspielen von Songs
63 Anwahl eines Songs
67 Abspielen des Songs
70 Abspielen aller Songs innerhalb eines Ordners
71 Liedtexte, Akkorde, Notenanzeige, Marker
71 Anzeigen von Liedtexten und Akkorden
76 Anzeigen der Noten
79 Anfahren markierter Song-Positionen
82 Verwendung der ‘SongBook’-Funktion
82 Arbeiten mit den ‘SongBook’-Einträgen
88 Arbeiten mit einer ‘Custom List
90 Suchen von Dateien und anderen Daten
90 Verwendung der ‘Search’-Funktion
TEIL III 95 AUFNAHME
96 Aufnehmen eines MP3-Songs
96 Aufnehmen und Sichern eines MP3-Songs
TEIL IV 99 ANHANG
100 Kurzbefehle
100 Übersicht der Kurzbefehle
103 Technische Daten
TEIL I:
UND LOS!
4| Vorweg
01 Vorweg
Willkommen zum HAVIAN 30!
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem digitalen Ensemble-Piano KORG
HAVIAN 30. Wir sind uns ziemlich sicher, dass Sie viele Stunden mit diesem
Piano und seinen überzeugenden Klangfarben verbringen werden.
Die ultimative Piano-Erfahrung
Alle Aspekte des HAVIAN 30 wurden speziell auf die Anforderungen sowohl
kleiner als auch erfahrener Pianisten abgestimmt. Die hochwertige gewich-
tete Tastatur vermittelt ein authentisches und ausgesprochen expressives
Spielgefühl. Der Flügelklang bietet zahlreiche Dynamikstufen und klingt
daher unglaublich natürlich. Ganz gleich, welchen Musikstil Sie bevorzugen
– dieses Instrument klingt wie ein Flügel und hat auch eine vergleichbare
Ansprache.
Mehr als nur ein Flügel
Das HAVIAN 30 bietet nicht nur einen erstaunlich differenzierten
Flügelklang, sondern auch eine Klavier-, eine Honky Tonk- und mehre-
re E-Pianoklangfarben. Zusätzlich enthält es einen Cembaloklang, für
den mehrere Stimmungen gewählt werden können. Von Ragtime, über
Rhythm & Blues, bis zu klassischem Rock und modernem Jazz, von früher
Pianofortemusik bis zu den klassischen Evergreens – dieses Instrument
klingt in allen Genres gleich überzeugend.
Natürlicher und authentischer Klang
Alle Klangfarben des HAVIAN 30 werden mit Effekten in Studioqualität be-
arbeitet, bevor Sie über die Audio-Ausgänge und die internen Lautsprecher
ausgegeben werden, um so natürlich wie möglich zu wirken. Alle Lieder, die
Sie spielen, weisen selbst bei einer geringen Lautstärke eine erfreuliche
Definition auf, so dass man auch ohne Kopfhörer und ohne die Nachbarn zu
stören spielen kann.
Sowohl live als auch daheim ein Erfolg
Das HAVIAN 30 ist ein kompaktes, gleichgewichtiges Digital-Piano, das
auch auf einer Konzertbühne eine gute Figur macht. Mit dem optionalen
Willkommen zum HAVIAN 30! |5
zeitgenössischen Ständer, dem beiliegenden Pedal und einem optionalen
Kopfhörer fügt es sich daheim harmonisch in jedes Ambiente ein.
Das programmierbare Metronom hilft Ihnen beim Einstudieren von neuem
Repertoire. Alternativ können Sie sich von den internen „Piano Styles“ be-
gleiten lassen, die den Eindruck erwecken, dass Sie mit einer Band musizie-
ren.
Komfortable Bedienung vergleichbar mit einem Klavier
Mit seinem berührungsempfindlichen Display und dessen klarer
Bedienerführung ist das HAVIAN 30 ein erfreulich musikerfreundliches
Instrument. Das hat den Vorteil, dass man auch die weiter führenden
Funktionen dieses Instruments nutzt, weil man sie schnell erreicht und so-
fort begreift, wofür sie dienen.
Falls Sie sich zunächst an die Arbeit mit dem berührungsempfindlichen
Display gewöhnen müssen, stehen mehrere hilfreiche Funktionen für eine
erfolgreiche Navigation zur Verfügung. Diese helfen vermutlich auch blinden
Anwendern.
Ihre Band steht auf Abruf bereit
Das HAVIAN 30 enthält hochwertige Begleitungen, die Ihr Spiel mit über-
zeugenden Klangfarben und einer erstaunlichen Musikalität unterstützen.
Die „Styles“ stehen für zahlreiche Musikgenres zur Verfügung, und das
Angebot kann bei Bedarf erweitert werden. Wer möchte, kann sogar eigene
Begleitungen programmieren oder vorhandene Styles abwandeln.
Bis zu acht Begleitparts spielen auf Kommando in der Tonart, die Sie mit
Ihren Akkorden vorgeben. Zumal bei Jazzbegleitungen werden Ihre Akkorde
automatisch in die für dieses Genre typischen Harmonien umgewan-
delt. Zusätzlich sind die Begleitungen ein rhythmischer und musikalischer
Hochgenuss, den man sich nicht entgehen lassen sollte.
Spielen und komponieren
Das Instrument kann Lieder im „.MID“- und „.MP3“-Format abspielen. Wenn
die Dateien den Liedtext und die Akkordangaben erhalten, können diese bei
Bedarf im Display angezeigt werden. Die einzelnen Parts solcher Dateien
lassen sich sogar als Partitur anzeigen. Mit der Marker-Funktion lassen sich
schwierige Passagen schleifen, so dass man sie so lange über kann, bis sie
sitzen“.
Selbstverständlich können Sie Ihr Spiel auch aufnehmen: Der interne
Sequenzer nimmt bei Bedarf sogar die automatische Begleitung auf. Um Ihre
6| Vorweg
Musik mit anderen zu teilen, empfehlen wir die Aufnahme im MP3-Format,
weil man sich diese Dateien überall anhören kann!
Ihr Repertoire
Was nützen fast unzählige Styles und Lieder (Songs), wenn man sie nur
schwer wiederfindet? Genau deshalb bietet das HAVIAN 30 eine so genann-
te „SongBook“-Funktion, d.h. eine Datenbank, die man bequem und struktu-
riert durchsuchen kann (Titel, Künstler, Genre oder Tempo). Das „SongBook“
erlaubt die komfortable und treffsichere Anwahl von Styles und Songs.
Wer möchte, kann diese „SongBook“-Datenbank mit einem kostenlosen
Programm auf seinem Computer strukturieren und bearbeiten. Mittels einer
App von Drittanbietern kann man sie sogar auf einem Tablet anzeigen und
dieses als digitales Notenbuch verwenden.
Offen für neue Ideen und zukunftstauglich
Die USB-Ports des HAVIAN 30 erlauben das Anschließen externer
Datenträger sowie die Verbindung mit einem Computer, Smartphone oder
Tablet ohne zusätzliche MIDI-Schnittstelle. Die Dateiformate „.MID“ und
„.MP3“ werden von so gut wie allen Instrumenten und externen Playern un-
terstützt und erlauben folglich den Datenaustausch.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem HAVIAN 30!
Bevor Sie anfangen zu spielen… |7
Bevor Sie anfangen zu spielen…
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des HAVIAN 30 gehören folgende Dinge. Bitte überprü-
fen Sie zunächst, ob Sie alles bekommen haben. Falls etwas fehlt, wenden Sie
sich bitte umgehend an Ihren KORG-Händler.
HAVIAN 30
Notenpult
DS2H Dämpferpedal (stufenloses Fortepedal)
Netzteil
Netzkabel
Schnellstart-Anleitung
Accessory Disc“ mit Video-Anleitungen, dem „Piano Solo Collection“ Buch
(mit einer Auswahl von Klavieretüden) und weiterer Software
Praktisches Sonderzubehör
Für das HAVIAN 30 ist auch praktisches Zubehör erhältlich:
Ein eleganter KORG Pianoständer, der perfekt zum Design des Instruments
passt und diesem einen sicheren Halt bietet. Mit dem Ständer können Sie die
Kabel so verlegen, dass man sie nicht mehr sieht. Außerdem enthält er eine
Halterung, die das Verrutschen des Pedal verhindert.
Weitere Pedale und Fußtaster von KORG.
Kontakt
Ein anerkannter KORG-Händler ist nicht nur für Sie da, wenn Sie ein
Instrument kaufen möchten, sondern hilft Ihnen auch gerne mit wertvollen
Tipps und weiterem Zubehör sowie praktischer Software. Sprechen Sie Ihn
einfach darauf an.
Die Adresse unserer internationalen Webpage lautet www.korg.com. Auf un-
serer Webpage (www.korg.com/us/corporate/distributors/) finden Sie eine
Übersicht aller KORG-Vertriebe.
8| Vorweg
Vorstellung des Instruments
Im folgenden werden das Bedienfeld sowie die Anschlussbuchsen des
Instruments vorgestellt.
Frontplatte
Die Frontplatt enthält nicht nur die Bedienelemente, sondern auch die
Lautsprecher und das Notenpult.
Lautsprecher Lautsprecher
Tastatur
Aussparungen für das Notenpult
Lautsprecher
Die Lautstärke der Lautsprecher kann mit dem VOLUME-Regler eingestellt
werden.
Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautsprecher automa-
tisch stummgeschaltet.
Tastatur
Auf der Tastatur spielt man Noten und Akkorde. Je nach dem Status der
SPLIT-Diode kann man mit der linken und rechten Hand unterschiedliche
Klangfarben ansteuern.
Aussparungen für das Notenpult
Zum Lieferumfang des HAVIAN 30 gehört ein Notenpult. Dieses muss in den
dafür vorgesehenen Aussparungen verankert werden.
Vorstellung des Instruments |9
Bedienfeld
Das Bedienfeld enthält die Regler und Taster für die Bedienung des
Instruments.
Display
Style-Sektion Player-Bedienung Klangfarbenanwahl
Navigationsbereich
Metronom- und
Temposektion
Display
Das berührungsempfindliche Display zeigt alle für die Bedienung wichtigen
Informationen an.
Display-Navigation für Blinde oder sehbehinderte Anwender
Die Markierungen am Fensterrand helfen Ihnen bei der Orientierung und sor-
gen dafür, dass Sie die gewünschte Funktion aus dem Stand „treffen“. Mit
dem optionalen Satz wird die Bedienung noch intuitiver. Siehe Verwendung
der Markierungen für die Navigation auf Seite 22.
10| Vorweg
STYLE-Sektion
Mit „Styles“ sind die automatischen Begleitungen gemeint (siehe Seite
50).
SONG-Sektion
Songs“ (d.h. Lieder) werden mit dem Player abgespielt und aufgenommen
(siehe Seite 63).
SOUND-Sektion
Die Klangfarben („Sounds“) können über Performance- und STS-Speicher
angewählt und der Tastatur zugeordnet werden.
Vorstellung des Instruments |11
Navigationsbereich
Mit den hiesigen Bedienelementen können Sie Menüs, Display-Saiten und
Parameter aufrufen sowie Ihre Musik-Ressourcen durchsuchen.
Metronom- und Temposektion
Mit diesen Bedienelementen stellen Sie das Tempo des Metronoms, der
Style-Begleitung und der Songs ein (siehe Seite 45).
12| Vorweg
Rückseite
Auf der Rückseite befinden sich die Anschlussbuchsen des Instruments (sie-
he Seite 13).
Aussparungen für das Notenpult
Anschlüsse
USB-Port
PEDAL-Buchse
PHONES/OUT-
Buchse
Kabelhaken
Netzteilanschluss
USB-Ports
Diese Ports erlauben die Verbindung Ihres HAVIAN 30 mit einem Computer
(DEVICE) oder das Anschließen eines USB-Datenträgers, z.B. eines
Speichersticks (HOST).
Pedalbuchse
Hier kann das beiliegende DS2H Dämpferpedal oder ein Fußtaster ange-
schlossen werden.
PHONES/OUT-Anschluss
Hier kann ein externes Audiogerät mit Line-Pegel oder ein Kopfhörer
(Vorgabe) angeschlossen werden.
Netzteilanschluss und Kabelhaken
An diesen Port kann das beiliegende Netzteil angeschlossen werden. Mit
dem Haken verhindern Sie, dass sich die Netzteilverbindung aus Versehen
löst.
Anschließen des Dämpferpedals |13
02 Vorbereiten des
Zubehörs
Anschließen des Dämpferpedals
Schließen Sie das beiliegende KORG DS2H Dämpferpedal an die PEDAL-
Buchse an. Bei bestimmten Flügelklangfarben arbeitet das Pedal stufenlos.
Nach Anwahl einer Grand Piano RX-Klangfarbe können Sie die Halterdauer
folglich mit Hilfe der Pedalposition dosieren.
Verwendung eines Kopfhörers
Bei Bedarf können Sie an die PHONES/AUDIO OUT-Buchse einen Kopfhörer
anschließen. Der Kopfhörer muss eine Impedanz von 16~200Ω haben (idea-
lerweise 50Ω). Beim Anschließen eines Kopfhörers werden die Lautsprecher
automatisch stummgeschaltet.
Der Ausgangspegel wird mit dem VOLUME-Regler eingestellt.
Anbringen des Notenpults
Schieben Sie die Stifte des Notenpults in die dafür vorgesehenen
Aussparungen auf der Rückseite des Instruments.
14| Stromversorgung
03 Stromversorgung
Einschalten des Instruments
Anschließen des Netzteils
Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel mit einer Steckdose und das
Netzteil mit der rückseitigen DC IN 15V-Buchse des Instruments.
Wickeln Sie das Kabel um den Haken, um unabsichtliche
Kontaktunterbrechungen zu vermeiden.
Nach Anschließen des Kabels befindet sich das Instrument im
Bereitschaftsbetrieb.
Warnung: Wenn sich das Instrument im Standby-Betrieb (Bereitschaft) befindet,
steht es weiterhin unter Strom. Öffnen Sie es niemals in diesem Zustand, weil sonst
Stromschlaggefahr besteht. Um die Stromzufuhr komplett zu unterbrechen, müssen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Instruments
Drücken Sie den POWER-Taster (
), um das Instrument einzuschalten
(d.h. den Bereitschaftsbetrieb zu verlassen). Nach dem Einschalten des
Instruments wird mehrere Sekunden lang eine Begrüßungsmeldung ange-
zeigt. Danach wechselt das Instrument in den Style Play-Modus.
Ausschalten des Instruments (Wahl des Bereitschaftsbetriebs)
Halten Sie den POWER-Taster (
) ungefähr eine Sekunde gedrückt und
geben Sie ihn frei, sobald das Display dunkler wird. Das System wird herun-
tergefahren. Das dauert ein paar Sekunden. Lösen Sie in diesem Stadium
niemals die Verbindung mit der Steckdose.
Kalibrieren des berührungsempfindlichen Displays |15
Kalibrieren des berührungsempfindlichen
Displays
An und zu (z.B. nach dem Laden eines neuen Betriebssystems) kann es
notwendig sein, das Color TouchView™-Display zu kalibrieren, um dessen
Genauigkeit bei Berührungen zu erhöhen.
Am besten verwenden Sie hierfür einen Griffel für ein Tablet oder die
Rückseite eines Kugelschreibers.
Warnung: Verwenden Sie keinen scharfen Gegenstand, weil Sie damit das Display
beschädigen!
1 Halten Sie den GLOBAL-Taster so lange gedrückt, bis die Seite „Touch Panel
Calibration“ erscheint.
2 Berühren Sie zunächst die von den vier Pfeilen angezeigte Position.
3 Die Pfeile springen jetzt zu anderen Display-Ecken. Drücken Sie auch jene
Stellen.
4 Bestätigen Sie die Kalibrierung schließlich mit dem [Save]-Button.
Wenn Sie diese Funktion ohne Übernahme der Änderungen verlassen möch-
ten, müssen Sie den EXIT-Taster drücken.
16| Stromversorgung
Anhören der Demosongs
Abspielen der Demosongs
Aufrufen des Demo-Modus’
Drücken Sie die DEMO-Taster gleichzeitig.
Anhören der Demosongs
Drücken Sie nach Aufrufen des Demo-Modus’ keine Taste. Dann werden
nämlich alle Demosongs der Reihe nach abgespielt.
Anwahl eines bestimmten Demosongs
Drücken Sie eine angezeigte Option (Full Songs, Solo Instruments, Styles)
und wählen Sie anschließend den gewünschten Demosong.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Korg HAVIAN 30 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch