FormNo.3432-869RevC
Flex-ForcePowerSystem
60V
MAXAkkuladegerät
Modellnr.81802—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81805—Seriennr.320000001undhöher
Modellnr.81825—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81850—Seriennr.320000001undhöher
Modellnr.81860—Seriennr.319000001undhöher
Modellnr.81875—Seriennr.319000001undhöher
RegistrierenSieIhrProduktunterwww.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
*3432-869*
Einführung
DiesesAkkupackbzw.LadegerätsolltevonPrivatleutenverwendet
werden.DieAkkuladegeräte,Modell81802und81805,sindfürdas
LadenderLithium-Ionen-Akkupacks,Modelle81825,81850,81860und
81875,vorgesehen.SiesindnichtfürdasLadenandererAkkusgedacht.
DerzweckfremdeEinsatzdieserProduktekannfürSieundUnbeteiligte
gefährlichsein.
DieAkkupackmodelle81825,81850,81860und81875sindinersterLinie
fürdieVerwendungmitdenmeistenProduktenausderReiheFlex-Force
PowerSystem™vorgesehen.
LesenSiedieseInformationensorgfältigdurch,umsichmitdem
ordnungsgemäßenEinsatzundderWartungdesProduktsvertrautzu
machenundVerletzungenundeineBeschädigungdesProduktszu
vermeiden.SietragendieVerantwortungfüreinenordnungsgemäßen
undsicherenEinsatzdesProdukts.
BesuchenSieToro.comfürweitereInformationen,einschließlich
Sicherheitstipps,Schulungsunterlagen,Zubehörinformationen,Standort
einesHändlersoderRegistrierungIhresProdukts.
Sicherheit
WICHTIGESICHERHEITSANWEISUN-
GEN
1.BEWAHRENSIEDIESEANWEISUNGENAUF:DieseAnleitung
enthältwichtigeSicherheits-undBedienungsanleitungenfür
dieAkkupackmodelle81825,81850,81860und81875unddie
Akkuladegeräte,Modelle81802und81805.
2.LesenSievorderVerwendungdesAkkuladegerätsalleAnweisungen
undSicherheitsmarkierungenamAkkuladegerät,amAkkupackund
amProdukt,fürdasSiedasAkkupackverwenden.
3.ACHTUNG:UmdasVerletzungsrisikozuverringern,die
Akkupackmodelle81825,81850,81860und81875nurmit
denLadegerätmodellen81802und81805auaden.Andere
AkkupackmarkenkönntenberstenundVerletzungenoder
Sachschädenverursachen.
©2020—TheToro®
Company
8111LyndaleAvenue
South
Bloomington,MN
55420
RegistrierenSie
IhrProduktunter
www.Toro.com.
Originaldokuments(DE)
Druck:China
AlleRechte
vorbehalten
*3432-869*
4.WARNUNG:DasEinsteckendesAkkuladegerätsineineSteckdose
miteineranderenSpannungals100bis240V,kannzueinemBrand
oderStromschlagführen.SteckenSiedasLadegerätnichtineine
SteckdosemiteineranderenSpannungals100bis240V.Beieinem
anderenAnschlussdesignkannbeiBedarfeinSteckeradaptermit
derrichtigenKongurationfürdieSteckdoseverwendetwerden.
5.ACHTUNG:einfalschgehandhabtesAkkupackkanneinBrandrisiko
darstellenoderVerätzungenverursachen.DemontierenSiedas
Akkupacknicht.ErwärmenSiedasAkkupacknichtüber68°C
(154°F)undverbrennenSieesnicht.ErsetzenSiedasAkkupack
nurdurcheinOriginalakkupackvonToro.DieVerwendungeines
anderenAkkupacktypskannzueinemBrandodereinerExplosion
führen.HaltenSieAkkupacksvonKindernfernundbewahrenSie
sieinderOriginalverpackungauf,bisSiesieverwenden.
6.DieseGeräteerfüllenTeil15derFCC-Regeln.DerBetriebunterliegt
denfolgendenzweiBedingungen:(1)DieseGerätedürfenkeine
Störungenverursachenund(2)dieseGerätemüsseneingehende
Störungenakzeptieren,selbstwennsieeinenunerwünschten
Betriebverursachen.
I.Schulung
1.LassenSiekeinePersonenmiteingeschränktenphysischen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoderPersonenohne
ErfahrungundKenntnissedasAkkuladegerätverwenden,außersie
wurdenausreichendinBezugaufdiesichereVerwendungunddie
mitderVerwendungzusammenhängendenGefahrenunterwiesen
undarbeitenunterAufsicht.
2.LassenSieKindernichtmitdemAkkupackoderdemAkkuladegerät
spielen;örtlicheVorschriftenbestimmenu.U.dasMindestaltervon
Benutzern.
II.Vorbereitung
1.VerwendenSieGerätenurmitdenangegebenenAkkupacks.Die
VerwendungvonanderenAkkupacktypenbirgteineVerletzungs-
und/oderBrandgefahr.
2.VerwendenSiekeinebeschädigtenAkkupacksoderAkkuladegeräte.
Diesekönnenunvorhergesehenreagieren,undBrändeund
ExplosionenverursachenodereineVerletzungsgefahrdarstellen.
3.WenndasStromkabeldesAkkuladegerätsbeschädigtist,tretenSie
fürErsatzmiteinemVertragshändlerinKontakt.
III.Betrieb
1.VerwendenSiekeinenichtauadbarenAkkus.
3
2.LadenSiedasAkkupacknurmiteinemvonToroangegebenen
Akkuladegerät.EinLadegerät,dasfürdeneinenAkkupacktyp
geeignetist,kannbeieinemanderenAkkupackzueinerBrandgefahr
führen.
3.LadenSiedasAkkupacknurineinemgutbelüftetenBereichauf.
4.SetzenSieeinemAkkupackodereinAkkuladegerätkeinemFeuer
oderTemperaturenvonüber100°Caus.
5.BefolgenSiealleAnweisungenzumAuadenundladenSiedas
AkkupacknichtaußerhalbdesinderAnweisungangegeben
Temperaturbereichs.AndernfallskanndasAkkupackbeschädigt
werdenunddieBrandgefahrsteigen.
6.UntermissbräuchlichenBedingungenkannFlüssigkeitausdem
Akkupackaustreten.VermeidenSieKontakt.WennSiedie
Flüssigkeitversehentlichberühren,mitWasserspülen.Wenndie
FlüssigkeitinIhreAugengelangt,suchenSieeinenArztauf.Vom
AkkupackausgestoßeneFlüssigkeitkannzuHautreizungenoder
Verbrennungenführen.
IV.WartungundLagerung
1.LassenSiedasAkkuladegerätnichtvonunbeaufsichtigtenKindern
reinigenoderwarten.
2.HaltenSieeinnichtverwendetesAkkupackvonMetallobjektenfern,
u.a.Briefklammern,Münzen,Schlüssel,Nägel,Schrauben,dieeine
VerbindungvoneinemPolzueinemanderenherstellenkönnen.Ein
KurzschließenderAkkupolekannzuVerbrennungenodereinem
Brandführen.
3.VersuchenSienicht,dasAkkupackoderdasAkkuladegerät
zureparieren.LassenSiedieWartungamAkkupackoder
demAkkuladegerätvoneinemVertragshändlermitidentischen
Ersatzteilendurchführen,umsicherzustellen,dassdasProdukt
sicherinstandgehaltenwird.
4.EntsorgenSiedenAkkunichtdurchVerbrennen.DieZellekann
explodieren.LesenSieörtlicheVorschriftenhinsichtlichbesonderer
Entsorgungsanweisungendurch.
BEWAHRENSIEDIESEANWEISUN-
GENAUF
4
Sicherheits-undBedienungsschilder
DieSicherheits-undBedienungsaufklebersindgut
sichtbar;siebendensichinderNähedermöglichen
Gefahrenbereiche.TauschenSiebeschädigteoder
verlorengegangeneAufkleberaus.
decal137-9496
137-9496
1.DasAkkupackwirdaufgeladen.
3.DasAkkupackistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
2.DasAkkupackistganzaufgeladen.4.AkkupackLadefehler
decal137-9495
137-9495
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.3.FürdenGebrauchimInnenbereich.
2.Nichtwegwerfen.
4.Doppeltisoliert
decal140-8472
140-8472
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
3.Privat
2.Nichtwegwerfen.
4.Doppeltisoliert
5
decal137-9487
137-9487
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.4.VonoffenerFlammefreihalten.
2.Recyceln5.NichtRegenaussetzen.
3.EnthältLithium-Ionen,nicht
wegwerfen.
6
decal137-9489
137-9489
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.4.VonoffenerFlammefreihalten.
2.Recyceln5.NichtRegenaussetzen.
3.EnthältLithium-Ionen,nicht
wegwerfen.
7
decal137-9490
137-9490
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.4.VonoffenerFlammefreihalten.
2.Recyceln5.NichtRegenaussetzen.
3.EnthältLithium-Ionen,nicht
wegwerfen.
decal137-9461
137-9461
1.Akkuladestatus
8
decal140-2158
140-2158
1.LesenSiedieBedienungsanleitung.
4.NichtFeueraussetzen.
2.RecycelnSiedieAkkus
ordnungsgemäß.
5.NichtRegenaussetzen.
3.Nichtwegwerfen.
9
Einrichtung
BefestigendesAkkuladegeräts(optional)
SiekönnendasAkkuladegerätmitdenFührungslöchernfürdie
WandbefestigunghintenamLadegerätaneinerWandbefestigen.
MontierenSiedasLadegerätinnen(z.B.ineinerGarageodereinem
anderentrockenenOrt)inderNäheeinerSteckdoseaußerhalbder
ReichweitevonKindern.
WeitereInformationenzumBefestigendesLadegerätsndenSieinBild1.
SchiebenSiedasLadegerätüberdierichtigangebrachtenBefestigungen,
umdasLadegerätzubefestigen(Befestigungenliegennichtbei).
g290534
Bild1
10
Produktübersicht
TechnischeDaten
Akkuladegerät
Modell8180281805
Typ60VMAXLithium-Ionen-
Akkuladegerät
60VMAXLithium-Ionen-
Akkuschnellladegerät
Eingang100Voltbis240Volt
Wechselstrom,50/60Hz,
max2.0A
100Voltbis240Volt
Wechselstrom,50/60Hz,
max5.0A
Ausgabe
60VMAXGleichstrom,2.0
A
60VMAXGleichstrom,
5.5A
Akkupack
Modell81825818508186081875
2,5Ah4,0Ah6,0Ah7,5Ah
Akkupacklei-
stung
135Wh216Wh324Wh405Wh
Akkuherstellerangabe=Max.60Vund54Vnominal.TatsächlicheSpannunghängt
vonderLastab.
GeeigneteTemperaturbereiche
LadenSiedasAkkupackbeiCbis40°C*
VerwendenSiedasAkkupackbei-30°Cbis49°C
LagernSiedasAkkupack/-ladegerätbeiCbis40°C*
*DieLadezeitwirdverlängert,wennSiedasAkkunichtindiesem
Bereichauaden.LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddas
AkkuladegerätaneinemsauberenundtrockenenOrt.
11
Betrieb
AuadendesAkkupacks
Wichtig:DasAkkupackistbeimKaufnichtvollständigaufgeladen.
BevorSiedasWerkzeugzumerstenMalverwenden,setzenSie
dasAkkupackindasLadegeräteinundladenSieesauf,bisdie
LED-Anzeigeangibt,dassdasAkkupackganzaufgeladenist.Lesen
SiealleSicherheitsanweisungen.
Wichtig:LadenSiedasAkkupacknurinTemperaturenauf,dieim
entsprechendenBereichliegen,sieheTechnischeDaten(Seite11).
Hinweis:SiekönnenjederzeitdieTastefürdieAkkuladeanzeige
oderdasAkkupackdrücken,umdieaktuelleLadung(LED-Anzeigen)
anzuzeigen.
1.StellenSiesicher,dasssichindenBelüftungsöffnungenam
AkkuladegerätkeinStauboderSchmutzbendet.
g290533
Bild2
1.Akkupackfach5.LED-Anzeigen(Ladezustand)
2.Akkupack-Entlüftungsbereiche
6.Griff
3.Akkupack-Anschlussklemmen7.LED-AnzeigeleuchteLadegerät
4.TastefürAkkuladeanzeige8.EntlüftungsbereicheamLadegerät
2.FluchtenSiedasLochimAkkupack(Bild2)mitderZungeam
Ladegerätaus.
3.SchiebenSiedasAkkupackindasLadegerät,biseseinrastet(Bild
2).
12
4.SchiebenSiezumHerausnehmendesAkkupacksdasAkkupack
nachhintenausdemLadegerät.
5.InderfolgendenTabellendenSieeineBeschreibungder
LED-AnzeigeleuchtenaufdemAkkuladegerät.
Anzeige-
leuchte
Gibtan:
Aus
KeinAkkupackeingeführt
GrünblinkendAkkupackwirdaufgeladen
GrünAkkupackistaufgeladen
Rot
DasAkkupackund/oderAkkuladegerätistnichtimgeeigneten
Temperaturbereich
Rotblinkend
AkkupackLadefehler*
*WeitereInformationenndenSieunterFehlersucheund-behebung
(Seite16).
Wichtig:DerAkkukannzwischendenEinsätzenfürkurzeZeiträume
aufdemLadegerätbelassenwerden.
WennderAkkufürlängereZeitnichtbenutztwird,nehmenSieihn
ausdemLadegerät;sieheEinlagern(Seite14).
13
Wartung
InnormalenBedingungenistkeineWartungoderkeinKundendienst
erforderlich.
WennSiedieOberächedesGerätsreinigen,wischenSieesnurmit
einemtrockenenLappenab.
DemontierenSiedasGerätnicht;wendenSiesichbeieinemDefektan
denofziellenVertragshändler.
Einlagern
Wichtig:LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasLadegerät
nurinTemperaturen,dieimentsprechendenBereichliegen,siehe
TechnischeDaten(Seite11).
Wichtig:WennSiedasWerkzeugfüreinJahroderlängerlagern,
nehmenSiedasAkkupackausdemWerkzeugundladenSiedas
Akkupackauf,biszweioderdreiLED-AnzeigenaufdemAkkugrün
sind.LagernSieeinganzaufgeladenesoderganzleeresAkkunicht
ein.WennSiedasWerkzeugwiederverwendenmöchten,ladenSie
dasAkkupackauf,bisdielinkeAnzeigeleuchteamLadegerätgrün
leuchtetoderallevierLED-AnzeigenamAkkugrünleuchten.
TrennenSiedasGerätvonderStromversorgung(d.h.entfernenSie
dasAkkupack)undprüfenSieesnachderVerwendungaufSchäden.
EntfernenSieRückständevomProdukt.
BewahrenSieeineMaschinenichtmiteingebautemAkkuauf.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerät
außerhalbderReichweitevonKindern,wennSiesienichtverwenden.
HaltenSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerätfern
vonätzendenMaterialien,wiez.B.GartenchemikalienoderStreusalz.
LagernSiedasAkkupacknichtdraußenoderinFahrzeugen,umdie
GefahrmöglicherVerletzungenzuverringern.
LagernSiedasWerkzeug,dasAkkupackunddasAkkuladegerätan
einemsauberenundtrockenenOrt.
VorbereitendesAkkupacksfürdasRecyceln
Wichtig:DeckenSiediePoledesAkkupacksnachderHerausnahme
mitdickemKlebebandab.VersuchenSienicht,dasAkkupackzu
zerstörenoderauseinanderzubauenoderTeilezuentfernen.
14
InformationenzumverantwortungsvollenRecycelndesAkkuserhaltenSie
beiIhrerörtlichenVerwaltungoderIhremToro-Vertragshändler.
15
Fehlersucheund-behebung
FührenSienurdieindieserAnleitungbeschriebenenSchritteaus.Alle
weiterenPrüfungen,WartungsarbeitenundReparaturenmüssenvon
einemofziellenKundendienstzentrumodereinemähnlichqualizierten
Fachmannausgeführtwerden,wennSiedasProblemnichtselbst
behebenkönnen.
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
DasAkkupackverliert
schnelldieLadung.
1.DasAkkupackist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.BringenSiedas
Akkupackaneinen
Ort,dertrockenistund
andemdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
1.DasAkkuladegerätist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.TrennenSiedas
Akkuladegerätvom
Stromundbringen
SieesaneinenOrt,
dertrockenistundan
demdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
DasAkkuladegerätist
defekt.
2.DieSteckdose,indie
dasAkkuladegerät
eingestecktist,hat
keinenStrom.
2.LassenSiedie
Steckdosevoneinem
Elektrikerreparieren.
DieLED-Anzeigeleuchte
amLadegerätleuchtetrot.
1.DasAkkuladegerät
und/oderAkkupackist
nichtimgeeigneten
Temperaturbereich.
1.TrennenSiedas
Akkuladegerätvom
Stromundbringen
SieAkkuladegerätund
AkkupackaneinenOrt,
dertrockenistundan
demdieTemperatur
zwischenCund
40°Cliegt.
16
Problem
MöglicheUrsacheBehebungsmaßnahme
1.DieKommunikation
zwischenAkkupack
undLadegerätist
defekt.
1.NehmenSiedas
Akkupackausdem
Akkuladegerät,ziehen
SiedasLadegerät
ausderSteckdose
undwartenSie10
Sekunden.Stecken
SiedasAkkuladegerät
wiederindieSteckdose
undlegenSiedas
Akkupackindas
Ladegerät.Wenndie
LED-Anzeigeleuchte
amAkkuladegerät
immernochrotblinkt,
wiederholenSieden
Vorgang.Wenndie
LED-Anzeigeleuchte
nach2Versuchen
immernochrot
blinkt,entsorgen
SiedasAkkupack
ordnungsgemäß
aneiner
Akkusammelstelle.
DieLED-Anzeigeleuchte
amLadegerätblinktrot.
2.DasAkkupackist
schwach.
2.EntsorgenSie
dasAkkupack
ordnungsgemäß
aneiner
Akkusammelstelle.
1.DieLeitungendes
Akkupackssindfeucht.
1.LassenSiedas
Akkupacktrocknen
odertrocknenSiees
miteinemLappen.
DasWerkzeugläuft
nichtoderläuftnicht
ununterbrochen.
2.DasAkkuistnicht
ganzindasWerkzeug
eingesetzt.
2.NehmenSiedasAkku
herausundsetzenSie
esindasWerkzeugein;
stellenSiesicher,dass
esrichtigeingesetzt
undverriegeltist.
17
Hinweise:
EEA/UKDatenschutzerklärung
TorosVerwendungIhrerpersönlichenInformationen
TheT oroCompany(„Toro“)respektiertIhrePrivatsphäre.WennSieunsereProduktekaufen,könnenwirbestimmtepersönlicheInformationenüber
Siesammeln,entwederdirektvonIhnenoderüberIhrelokaleToro-NiederlassungoderIhrenHändler.ToroverwendetdieseInformationen,um
vertraglicheVerpichtungenzuerfüllenz.B.umIhreGarantiezuregistrieren,IhrenGarantieanspruchzubearbeitenoderSieimFalleeinesRückrufs
zukontaktierenundfürlegitimeGeschäftszweckez.B.umdieKundenzufriedenheitzumessen,unsereProduktezuverbessernoderIhnen
ProduktinformationenzurVerfügungzustellen,diefürSievonInteresseseinkönnten.T orokanndieInformationenimRahmendieserAktivitätenan
ToroTochtergesellschaften,HändleroderGeschäftspartnerweitergeben.WirkönnenauchpersönlicheDatenoffenlegen,wenndiesgesetzlich
vorgeschriebenistoderimZusammenhangmitdemVerkauf,KaufoderderFusioneinesUnternehmens.ToroverkauftIhrepersönlichenInformationen
niemalsananderenUnternehmen.
SpeicherungIhrerpersönlichenDaten
TorowirdIhrepersönlichenDatensolangeaufbewahren,wieesfürdieobengenanntenZweckerelevantistundinÜbereinstimmungmitden
gesetzlichenBestimmungen.FürweitereInformationenüberdiegeltendenAufbewahrungsfristenwendenSiesichbittean[email protected].
TorosEngagementfürSicherheit
IhrepersönlichenDatenkönnenindenUSAodereinemanderenLandverarbeitetwerden,indemmöglicherweisewenigerstrengeDatenschutzgesetze
geltenalsinIhremWohnsitzland.WannimmerwirIhreDatenaußerhalbIhresWohnsitzlandesübermitteln,werdenwirdiegesetzlichvorgeschriebenen
Schritteunternehmen,umsicherzustellen,dassangemesseneSicherheitsvorkehrungenzumSchutzIhrerDatengetroffenwerdenundum
sicherzustellen,dassdiesesicherbehandeltwerden.
ZugangundKorrektur
SiehabendasRecht,IhrepersönlichenDatenzukorrigierenundzuüberprüfenoderderVerarbeitungIhrerDatenzuwidersprechenbzw.diese
einzuschränken.BittekontaktierenSieunsdazuperE-Mailunter[email protected].WennSieBedenkenhaben,wieToromitIhrenDatenumgegangenist,
bittenwirSie,diesdirektmitunszubesprechen.BittebeachtenSie,dasseuropäischeBürgerdasRechthaben,sichbeiIhrerDatenschutzbehörde
zubeschweren.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20