Brooks CryoPod Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
CryoPod
Carrier
English
Quick Start Guide, 2
Français
Guide de démarrage rapide, 6
Deutsch
Schnellstartanleitung, 11
Italiano
Guida all’avvio rapido, 16
Português
Guia de introdução rápida, 21
Español
Guía de inicio rápido, 26
Quick Start Guide
2
I
English
CryoPod
Carrier Function and Description
CryoPod
Carrier (Item No. BCS-514) is a portable liquid nitrogen (LN2) based system that
is designed to provide over four hours of < -150°C temperature stability for the handling
and transport of cryogenic biospecimens. The system’s battery powered electronic module
displays cryogenic chamber temperature, date, time, instrument identification, alarm(s)
and log status. An accessory kit is included for manual LN2 filling. The cryogenic chamber
consists of an anodized metal basket that is seated on the LN2 absorbent pad assembly for
maximum thermal conductivity. When fully charged with LN2 and loaded with one cryobox
or 1-2 small bag cassettes, the CryoPod
Carrier weighs less than 15 pounds (6.8 kg). A
built-in handle and compact footprint allows the system to be easily hand-carried over short
distances such as around a laboratory or campus.
Instrument Overview
LCD screen
LCD screen
Instrument controls
Electronic module
Lid
Handle
Finger grip
Power
(A)
Set
(B)
Down
(C)
Up
(D)
Step 1: Instrument Assembly and Set Up
Remove the cover from the electronic module using the built-in clip and insert 3 “AA
batteries into the battery compartment, noting proper orientation. Replace cover.
CAUTION: Batteries could explode or leak if installed improperly, exposing the user
to burns and other risks.
Turn on the unit by pressing the POWER button(A). Once the LCD display completes its
start-up sequence, 8 operating parameters will need to be confirmed. These steps will
need to be carried out on a new unit, when parameters are updated, and after battery
changes.
Hold SET button (B) down for 3 seconds to enter Set Mode. “SET” will display on the
LCD. To toggle between each parameter, press SET button (B) again.
Parameter Description Steps Buttons Audio Resolution
Alarm 1 (Warning)
Program
Temperature
To ensure
uncompromised sample
handling, two alarm
settings are available.
Program Alarm 1 to
desired warning set
point, which will trigger
when the chamber
warms up and reaches
this temperature.
Adjust
temperature by
1°C increments
using DOWN/UP
buttons.
Default: -155°C
DOWN (C)
UP (D)
Single beep
every 30
seconds.
Pressing the
Up button
can silence
alarm.
Add LN2 as needed.
Alarm will
automatically
reset when unit
temperature is at
least 5°C colder than
warning set point.
Alarm 1 (Warning)
Set On/Off
The alarm can be
enabled or disabled.
Toggle between
Off and On
using DOWN/UP
buttons.
Default: On
DOWN (C)
UP (D)
Alarms will
sound for
20 minutes
before
stopping.
Note LCD display
will have red back-
light, and blinking
Alarm” indicator if
triggered.
English
I
3
Alarm 2 (Critical)
Program
Temperature
Program Alarm 2 to
desired critical set point,
which will trigger when
the chamber warms
up and reaches this
temperature.
Adjust tem-
perature by
1°C increments
using DOWN/UP
buttons.
Default: -140°C
DOWN (C)
UP (D)
Triple beep
sequence
every 10
seconds.
Pressing the
UP button
can silence
alarm.
Add LN2 immedi-
ately, or transfer
samples to avoid
compromise if no
LN2 available. Alarm
will automatically
reset when unit
temperature is at
least 5°C colder than
critical set point.
Alarm 2 (Critical)
Set On/Off
The alarm can be
enabled or disabled.
Toggle between
Off and On
using DOWN/UP
buttons.
Default: On
DOWN (C)
UP (D)
Alarms will
sound for
20 minutes
before stop-
ping.
Note LCD display
will have red back-
light, and blinking
Alarm” indicator if
triggered.
System Alarms
Set On/Off
All alarms can be
simultaneously enabled
or disabled.
Toggle between
Off and On
using DOWN/UP
buttons.
Default: On (Bell
on LCD)
DOWN (C)
UP (D)
N/A Note LCD display
will have red back-
light, and blinking
Alarm” indicator if
triggered.
Standby
Program
Temperature
Power saving mode.
LCD will remain lit and
temperature visible,
while the chamber
continues to warm up
until it reaches -20°C, at
which point the unit will
power off.
Adjust
temperature by
1°C increments
using Down/Up
buttons.
Default: -120°C
DOWN (C)
UP (D)
N/A
ID
Assign system ID
3 digit alphanumeric
system ID. Assign
each CryoPod a unique
system ID code to track
units and downloadable
temperature log data.
Adjust each digit
by using DOWN/
UP buttons. Tog-
gle between each
digit by using the
SET button.
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A
Low Mem
Set On/Off
CryoPod
Carrier can
store up to 100 hours of
log data. Low memory
indicates there is less
than 6 hours of record-
able space remaining.
Existing log data must
be downloaded to free
up space.
Toggle between
Off and On
using DOWN/UP
buttons.
Default: On
DOWN (C)
UP (D)
N/A Temperature
log data can be
downloaded onto a
PC via the included
USB cable and
external CryoPod
Data Log software.
Time
The current time can
be programmed. This
setting is critical if you
will be utilizing the
temperature log data.
Adjust each digit
by using DOWN/
UP buttons. Tog-
gle between each
digit by using the
SET button.
Format: HH:MM
AM/PM
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Date
The current date can
be programmed. This
setting is critical if you
will be utilizing the
temperature log data.
Adjust each
digit by using
DOWN/UP
buttons. Toggle
between each
digit by using
the SET button.
Format:
MM:DD:YY
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Once all parameters are programmed, hold SET button (B) down for 3 seconds to save
parameter settings.
4
I
English
Step 2: Manual LN2 Filling
Steps LCD Display Photo
1.Ensure the unit is powered OFF and cryogenic
chamber basket is empty.
N/A
2. Insert funnel into the front left corner of the unit.
Ensure funnel is fully inserted and firmly seated to
avoid tipping.
N/A
3. Insert the fill sensor in the back right corner
diagonally opposite the funnel. The notched
underside should line up with chamber basket edge.
Sensor should be fully lowered.
N/A
4. Fill a Dewar flask with liquid nitrogen.
Approximately 3L in total will be needed.
N/A
5. Slowly pour ~2L LN2 into the funnel, ensuring that
the funnel is never more than half full at all times.
Stop pouring when the sensor rod starts to bob up
and down and the colored fill line is visible.
N/A
6. Turn ON the unit by pressing the Power button (A).
7. Wait approximately 15 minutes until the
temperature reaches -150°C.
LCD will reflect
cooling chamber
temperature
8. Slowly pour additional ~1L of LN2 into the funnel,
ensuring that the funnel is never more than half full
at all times. Stop pouring when the sensor rod stops
bouncing and the bottom of the colored fill bar is
visible.
9. Remove funnel and fill sensor using cryogenic
gloves. Place lid on unit. Allow 10-15 minutes for
chamber temperature to equilibrate. When the
CryoPod
Carrier reaches -170°C or below, the unit is
ready for use.
LCD will reflect
chamber temperature
< -170°C
General Safety
CryoPod
Carrier is intended for the exclusive use by trained and experienced laboratory
personnel. CryoPod
Carrier users are advised to comply with applicable organizational
standard operating procedures, industry safety guidelines, and local, regional, national and
international laws and regulations.
Please adhere to all safety guidelines listed in the CryoPod
Instructions for Use.
Troubleshooting: Service and Error Codes
English
I
5
Indicator / Symbol Description Resolution
Alarm ALARM text and alarm number with red back-light will
display if alarm is triggered. An audio alert will also
sound for 20 minutes before automatically shutting off.
Resolve alarm as
needed.
Empty (outline)
battery indicator
A full charge has three (3) solid bars. Two (2) bars =
50%. One (1) bar = 25%. Outline only = <13%
Replace batteries as
needed.
CaL Displayed in the ID field, this indicates a temperature
display issue.
Contact Technical
Support.
HI Cryogenic chamber temperature is above 49°C; no data
is recorded
Add LN2 as needed.
HL The connection point between thermocouple wires and
the instrument electronics module (“cold junction”)
is above its operating limit of 49 °C; “Not valid”
temperature will be reported in the log file
Contact Technical
Support.
Key Displayed in the three (3) digits ID Code area; this
indicates one or more keys are lodged in a depressed
position.
Depress keys to
dislodge.
LL The connection point between thermocouple wires and
the instrument electronics module (“cold junction”)
is below its operating limit of 49°C; “Not valid”
temperature will be reported in the log file.
Contact Technical
Support.
LO Chamber temperature is below -199°C; “Not valid”
temperature will be reported in the log file.
Contact Technical
Support.
Low Memory Available memory is running low, and will only
record up to 6 additional hours of log data when first
displayed.
Download log data
immediately to free
up space.
not SET
(Date/Time)
“not SET” indicates that the date/time are not set; if
time is not programmed, “not SET” is displayed at all
times.
Program date and/or
time in Set-Up.
OFF OFF indicates that the internal basket is above -20°C.
If OFF is displayed while unit is on, unit will turn OFF
automatically within one (1) minute if no button activity
is detected.
Fill with LN2 as
needed.
OP Service issue: Thermocouple detachment detected. Contact Technical
Support.
Service SERVICE message indicates a technical support issue
such as thermocouple detachment (OP) or corrupted
temperature correlation (TMP), stuck key (KEY),
EPROM reading error (EP), thermocouple chip error
(TIC). Message will automatically turn OFF if issue is
resolved.
Contact Technical
Support.
TMP Displayed in the three (3) digit ID Code area, this
indicates the pre-loaded data needed for temperature
indication is corrupted.
Contact Technical
Support.
6
I
Français
Fonctionnement et description du portoir CryoPod™
Le portoir CryoPod
(réf. BCS-514) est un système portable à base d’azote liquide
(LN2) conçu pour fournir plus de quatre heures de stabilité thermique à moins de
-150 °C pour la manipulation et le transport d’échantillons biologiques cryogéniques.
Le module électronique alimenté par batterie du système affiche la température de la
chambre cryogénique, la date, l’heure, l’identification de l’instrument ainsi que l’état de la
journalisation et des alarmes. Un kit d’accessoires est inclus pour le remplissage manuel de
LN2. La chambre cryogénique se compose d’un panier métallique anodisé qui est installé
sur le bloc tampon absorbant de LN2 pour une conductivité thermique maximale. Lorsqu’il
est complètement chargé de LN2 et qu’une boîte cryogénique ou 1 ou 2 petites cassettes
de poches y sont installées, le portoir CryoPod
pèse moins de 6,8 kg (15 livres). Grâce à sa
poignée intégrée et sa forme compacte, le système peut être facilement porté à la main sur
de courtes distances, par exemple au sein d’un laboratoire ou sur un campus.
Présentation de l’instrument
Étape 1 : Assemblage et installation de l’instrument
Retirer le couvercle du module électronique à l’aide de l’attache intégrée et introduire
3 piles « AA » dans le compartiment des piles en veillant à les orienter correctement.
Remettre le couvercle en place.
MISE EN GARDE : Si les piles ne sont pas correctement installées, elles pourraient
exploser ou fuir, exposant alors l’utilisateur à un risque de brûlures et à d’autres
dangers.
Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION) (A).
Une fois la séquence de démarrage de l’écran LCD terminée, 8 paramètres d’utilisation
devront être confirmés. Ces étapes doivent être effectuées sur un nouvel appareil, après
l’actualisation de paramètres et après un changement de piles.
Maintenir le bouton SET (DÉFINIR) (B) enfoncé pendant 3 secondes afin de basculer en
mode Set. « SET » apparaît sur l’écran LCD. Pour passer d’un paramètre à l’autre, appuy-
er à nouveau sur le bouton SET (B).
Écran LCD
Commandes de l’instrument
Module électronique
Couvercle
Poignée
Prise pour les doigts
Écran LCD
Power
(A)
Set
(B)
Down
(C)
Up
(D)
Français
I
7
Paramètre Description Étapes Boutons Audio Résolution
Alarme 1
(Avertissement)
Programmation
de la température
Pour garantir la
manipulation correcte
des échantillons, deux
paramètres d’alarme
sont disponibles.
Programmer l’Alarme 1
sur le point de consigne
d’avertissement
souhaité pour qu’elle
se déclenche quand
la chambre chauffe
et atteint cette
température.
Régler la
température par
incréments de
1 °C à l’aide des
boutons DOWN/
UP (BAS/HAUT).
Valeur par défaut :
-155 °C
DOWN
(BAS) (C)
UP (HAUT)
(D)
Bip sonore
unique
toutes les 30
secondes.
Appuyer sur
le bouton
Up peut
neutraliser
l’alarme.
Ajouter du LN2
comme requis.
L’alarme est
réinitialisée
automatiquement
lorsque la
température de
l’appareil est
inférieure d’au
moins 5 °C au
point de consigne
d’avertissement.
Alarme 1
(Avertissement)
Activer/désactiver
L’alarme peut être
activée ou désactivée.
L’alarme peut
être activée ou
désactivée à l’aide
des boutons
DOWN/UP.
Valeur par défaut :
Activé
DOWN (C)
UP (D)
Les alarmes
retentissent
pendant
20 minutes
avant de
s’arrêter.
Noter que l’écran
LCD comporte
un rétroéclairage
rouge et l’indicateur
« Alarme » clignote
en cas de déclenche-
ment d’alarme.
Alarme 2
(Critique)
Programmation
de la température
Programmer l’Alarme 2
sur le point de consigne
critique souhaité pour
qu’elle se déclenche
quand la chambre
chauffe et atteint cette
température.
Régler la tempéra-
ture par incré-
ments de 1 °C à
l’aide des boutons
DOWN/UP.
Valeur par défaut :
-140 °C
DOWN (C)
UP (D)
Séquence
de trois bips
sonores
toutes les 10
secondes.
Appuyer sur
le bouton
UP peut
neutraliser
l’alarme.
Ajouter du LN2
immédiatement ou
transférer les échan-
tillons afin d’éviter
leur altération si
le LN2 n’est pas
disponible. L’alarme
est réinitialisée
automatiquement
lorsque la tempéra-
ture de l’appareil
est inférieure d’au
moins 5 °C au point
de consigne critique.
Alarme 2
(Critique)
Activer/désactiver
L’alarme peut être
activée ou désactivée.
L’alarme peut
être activée ou
désactivée à l’aide
des boutons
DOWN/UP.
Valeur par défaut :
Activé
DOWN (C)
UP (D)
Les alarmes
retentissent
pendant
20 minutes
avant de
s’arrêter.
Noter que l’écran
LCD comporte
un rétroéclairage
rouge et l’indicateur
« Alarme »
clignote en cas de
déclenchement
d’alarme.
Alarmes système
Activer/désactiver
Toutes les alarmes
peuvent être activées ou
désactivées simultané-
ment.
L’alarme peut
être activée ou
désactivée à l’aide
des boutons
DOWN/UP.
Valeur par défaut :
Activé (l’écran
LCD affiche une
cloche)
DOWN (C)
UP (D)
N/D Noter que l’écran
LCD comporte
un rétroéclairage
rouge et l’indicateur
« Alarme » clignote
en cas de déclenche-
ment d’alarme.
Veille
Programmation
de la température
Mode d’économie
d’énergie. L’écran
LCD reste allumé et la
température est visible
pendant que la chambre
continue de chauffer
jusqu’à atteindre -20 °C,
après quoi l’appareil
s’éteint.
Régler la
température par
incréments de
1 °C à l’aide des
boutons Bas/
Haut.
Valeur par défaut :
-120 °C
DOWN (C)
UP (D)
N/D
8
I
Français
ID
Affectation de l’ID
système
ID système
alphanumérique à
3 chiffres. Affecter à
chaque CryoPod un code
d’identification système
unique permettant le
suivi des appareils et des
données de température
consignées qui peuvent
être téléchargées.
Régler chaque
chiffre à l’aide des
boutons DOWN/
UP. Pour passer
d’un chiffre à l’au-
tre, appuyer sur le
bouton SET.
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/D
Mémoire faible
Activer/désactiver
Le portoir CryoPod™
peut mémoriser jusqu’à
100 heures de données
consignées. L’alarme de
faible mémoire indique
qu’il reste moins de
6 heures d’espace
d’enregistrement. Les
données consignées
existantes doivent être
téléchargées pour libérer
de l’espace.
L’alarme peut
être activée ou
désactivée à l’aide
des boutons
DOWN/UP.
Valeur par défaut :
Activé
DOWN (C)
UP (D)
N/D Les données
de température
consignées peuvent
être téléchargées
sur un PC connecté
au moyen du câble
USB inclus et à
l’aide du logiciel
de consignation de
données CryoPod
externe.
Heure
L’heure actuelle peut
être programmée. Ce
paramètre est fonda-
mental pour l’utilisa-
tion des données de
température consignées.
Régler chaque
chiffre à l’aide des
boutons DOWN/
UP. Pour passer
d’un chiffre à l’au-
tre, appuyer sur le
bouton SET.
Format : HH:MM
AM/PM
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/D N/D
Date
La date actuelle peut
être programmée.
Ce paramètre est
fondamental pour
l’utilisation des don-
nées de température
consignées.
Régler chaque
chiffre à l’aide
des boutons
DOWN/UP.
Pour passer d’un
chiffre à l’autre,
appuyer sur le
bouton SET.
Format :
MM:JJ:AA
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/D N/D
Une fois que tous les paramètres ont été programmés, maintenir le bouton SET (B) enfoncé
pendant 3 secondes afin de les enregistrer.
Étape 2 : Remplissage manuel de LN2
Étapes Écran LCD Photo
1. Vérifier que l’appareil est hors tension et que le
panier de la chambre cryogénique est vide.
N/D
2. Insérer l’entonnoir dans l’angle avant gauche de
l’appareil. S’assurer que l’entonnoir est inséré à fond
et fermement installé pour éviter qu’il ne se renverse.
N/D
3. Insérer le capteur de remplissage dans l’angle
arrière droit en diagonale à l’opposé de l’entonnoir.
Le côté inférieur comportant une rainure devrait être
aligné sur le bord du panier de la chambre. Le capteur
devrait être complètement abaissé.
N/D
4. Remplir un vase de Dewar d’azote liquide. Environ
3 l au total sont nécessaires.
N/D
Français
I
9
5. Verser lentement 2 l environ de LN2 dans l’enton-
noir, en veillant à tout moment à ce que ce dernier
ne soit jamais plein au-delà de la moitié. Cesser de le
remplir quand la tige du capteur commence à flotter
de haut en bas et que la ligne de remplissage de
couleur est visible.
N/D
6. Mettre l’appareil sous tension en appuyant sur le
bouton d’alimentation (A).
7. Patienter une quinzaine de minutes jusqu’à ce que
la température atteigne -150 °C.
L’écran LCD indique
la température
de la chambre de
refroidissement.
8. Verser lentement environ 1 l supplémentaire de
LN2 dans l’entonnoir, en veillant à tout moment
à ce que ce dernier ne soit jamais plein au-delà
de la moitié. Cesser de le remplir quand la tige du
capteur cesse de flotter et que le bas de la barre de
remplissage de couleur est visible.
9. Retirer l’entonnoir et le capteur de remplissage à
l’aide de gants cryogéniques. Placer le couvercle sur
l’appareil. Patienter 10 à 15 minutes le temps que la
température de la chambre se stabilise. Quand le
portoir CryoPod™ atteint une température inférieure
ou égale à -170 °C, l’appareil est prêt à l’emploi.
L’écran LCD indique
la température de la
chambre
< -170 °C.
Sécurité générale
Le portoir CryoPod™ est exclusivement destiné à un usage par un personnel de laboratoire
formé et expérimenté. Les utilisateurs du portoir CryoPod™ doivent respecter les procédures
opératoires normalisées des organisations concernées, les consignes de sécurité du secteur
ainsi que les lois et les réglementations locales, régionales, nationales et internationales.
Il convient de respecter toutes les consignes de sécurité décrites dans le mode d’emploi du
CryoPod™.
Dépannage : Codes d’erreur et entretien
Indicateur/
Symbole
Description Résolution
Alarm (Alarme) Le texte ALARM et le numéro de l’alarme sont
affichés avec un rétroéclairage rouge en cas de
déclenchement d’alarme. Une alarme sonore retentit
également pendant 20 minutes avant de s’arrêter
automatiquement.
Résoudre l’alarme
comme requis.
Indicateur de
batterie vide
(contour)
Des piles complètement chargées sont représentées par
trois (3) barres pleines. Deux (2) barres = 50 %. Une (1)
barre = 25 %. Contour seulement = < 13 %
Remplacer les piles
comme requis.
CaL (Étalonnage) Visible dans le champ ID, cette alarme indique un prob-
lème d’affichage de la température.
Contacter le support
technique.
HI (HAUT) La température de la chambre cryogénique est
supérieure à 49 °C ; aucune donnée n’est enregistrée.
Ajouter du LN2 com-
me requis.
10
I
Français
HL Le point de connexion entre les fils thermoélectriques
et le module électronique de l’instrument (« jonction
froide ») est supérieur à sa limite de fonctionnement
fixée à 49 °C ; une température « non valide » sera
consignée dans le fichier journal.
Contacter le support
technique.
Key (Touche) Visible dans la zone du code ID à trois (3) chiffres ;
cette alarme indique qu’une ou plusieurs touches sont
bloquées en position enfoncée.
Débloquer les
touches.
LL Le point de connexion entre les fils thermoélectriques
et le module électronique de l’instrument (« jonction
froide ») est inférieur à sa limite de fonctionnement
fixée à 49 °C ; une température « non valide » sera
consignée dans le fichier journal.
Contacter le support
technique.
LO (BAS) La température de la chambre est inférieure à -199 °C ;
une température « non valide » sera consignée dans le
fichier journal.
Contacter le support
technique.
Low Memory
(Mémoire faible)
La mémoire disponible est presque épuisée et, lorsque
cette alarme apparaît, 6 heures de données supplémen-
taires seulement pourront être enregistrées.
Télécharger les
données consignées
immédiatement pour
libérer de l’espace.
not SET (non
DÉFINI)
(Date/Heure)
« not SET » indique que la date/l’heure ne sont pas
définies ; si l’heure n’est pas programmée, « not SET »
apparaît à toutes les heures.
Programmer la date
et/ou l’heure dans la
configuration.
OFF (DÉSACTIVÉ) OFF indique que le panier interne est au-dessus de
-20 °C. Si OFF apparaît alors que l’appareil est sous
tension, ce dernier sera automatiquement mis hors
tension (OFF) au bout d’une (1) minute si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton.
Remplir de LN2 com-
me requis.
OP Problème d’entretien : détachement du thermocouple
détecté.
Contacter le support
technique.
Service Le message SERVICE indique un problème nécessitant
une assistance technique, par exemple le détachement
du thermocouple (OP) ou une corrélation thermique
corrompue (TMP), une touche bloquée (KEY), une
erreur de lecture de la mémoire EPROM (EP), une
erreur du processeur de thermocouple (TIC). Le
message disparaît automatiquement quand le problème
est résolu.
Contacter le support
technique.
TMP Affichée dans la zone du code ID à trois (3) chiffres,
cette alarme signale que les données préchargées requi-
ses pour indiquer la température sont corrompues.
Contacter le support
technique.
Deutsch
I
11
CryoPod
Transportsystem Funktion und Beschreibung
Das CryoPod
Transportsystem (Artikelnr. BCS-514) ist ein tragbares System auf Basis
von Flüssigstickstoff (LN2), das über vier Stunden eine Temperatur von < -150 °C während
der Handhabung und des Transports von kryogenen biologischen Proben aufrecht
erhält. Das batteriebetriebene elektronische Modul des Systems zeigt die Temperatur der
kryogenen Kammer, Datum, Zeit, Instrumentenidentifikation, Alarm(e) und Logstatus an.
Ein Zubehörkit ist für das manuelle Befüllen mit LN2 enthalten. Die kryogene Kammer
besteht aus einem eloxierten Metallkorb, der auf dem LN2-absorbierenden Pad sitzt, damit
maximale thermische Leitfähigkeit gewährleistet ist. Nachdem es vollständig mit LN2 gefüllt
und mit einer Kryobox oder ein bis zwei kleinen Taschenkassetten beladen ist, wiegt das
CryoPod
Transportsystem weniger als 6,8 kg (15 Pfund). Ein integrierter Griff und eine
kompakte Grundfläche ermöglichen, dass das System einfach über weitere Entfernungen
hinweg, wie z. B. in einem Labor oder auf einem Campus, von Hand getragen werden kann.
Instrumentenübersicht
Schritt 1: Zusammenbau und Einrichtung des Instruments
Nehmen Sie unter Verwendung des integrierten Clips die Abdeckung vom elektronischen
Modul und legen Sie unter Beachtung der Polarität 3 AA-Batterien in das Batteriefach.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
VORSICHT: Die Batterien könnten explodieren oder undicht werden, wenn sie nicht
ordnungsgemäß eingelegt werden, und den Anwender einem Verbrennungsrisiko oder
anderen Risiken aussetzen.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste POWER (EINSCHALTEN) (A) drücken. Sobald
das LCD-Display seine Startsequenz abgeschlossen hat, müssen 8 Betriebsparameter bestätigt
werden. Diese Schritte müssen auf einem neuen Gerät durchgeführt werden, wenn die
Parameter aktualisiert sind sowie nach einem Batteriewechsel.
Halten Sie die Taste SET (EINSTELLUNG) (B) 3 Sekunden lang, um in den Set-Modus zu
gehen. Auf dem LCD-Bildschirm wird SET angezeigt. Um zwischen den Parametern zu
wechseln, drücken Sie erneut die SET-Taste (B).
LCD-Bildschirm
Instrumenten-Bedienelemente
Elektronisches Modul
Deckel
Griff
Fingergriff
LCD-Bildschirm
Power
(A)
Set
(B)
Down
(C)
Up
(D)
12
I
Deutsch
Parameter Beschreibung Schritte Tasten Audio Lösung
Alarm 1
(Warnung)
Temperatur
programmieren
Um einen sicheren
Umgang mit den Proben
zu gewährleisten, sind
zwei Alarmeinstellungen
verfügbar. Stellen
Sie Alarm 1 auf
den gewünschten
Warnsollwert ein, der
eine Auslösung bewirkt,
wenn die Kammer sich
erwärmt und diese
Temperatur erreicht.
Stellen Sie die
Temperatur in
Inkrementen
von 1 °C mithilfe
der Tasten
DOWN/UP
(ERNIEDRIGEN/
ERHÖHEN) ein.
Standard: -155 °C
DOWN
(ERNIEDRIGEN)
(C)
UP (ERHÖHEN)
(D)
Einzelner
Piepton alle 30
Sekunden.
Drücken der
Up-Taste kann
den Alarm
stummschalten.
Bei Bedarf LN2
hinzufügen.
Der Alarm wird
automatisch
eingestellt,
wenn die
Gerätetemperatur
mindestens
5 °C unter dem
Warnsollwert ist.
Alarm 1
(Warnung)
Einstellung Ein/
Aus
Der Alarm kann aktiviert
oder deaktiviert werden.
Mit den DOWN/
UP-Tasten
zwischen
Aus und Ein
wechseln.
Standard: Ein
DOWN (C)
UP (D)
Die Alarme
ertönen 20
Minuten lang.
Beachten Sie,
dass das LCD-
Display ein rotes
Hintergrundlicht
hat und die
Alarmanzeige
blinkt, wenn ein
Alarm ausgelöst
wird.
Alarm 2 (Kritisch)
Temperatur
programmieren
Stellen Sie Alarm 2
auf den gewünschten
kritischen Auslösewert
ein, der eine Auslösung
bewirkt, wenn die
Kammer sich erwärmt
und diese Temperatur
erreicht.
Stellen Sie die
Temperatur in
Inkrementen
von 1 °C mithilfe
der Tasten
DOWN/UP
(ERNIEDRIGEN/
ERHÖHEN) ein.
Standard: -140 °C
DOWN (C)
UP (D)
Sequenz mit drei
Pieptönen alle 10
Sekunden.
Drücken der
UP-Taste kann
den Alarm
stummschalten.
Fügen Sie umge-
hend LN2 hinzu
oder transferieren
Sie die Proben,
damit sie nicht
beeinträchtigt
werden, falls kein
LN2 verfügbar
ist. Der Alarm
wird automatisch
eingestellt, wenn
die Gerätetem-
peratur min-
destens 5 °C unter
dem kritischen
Auslösewert ist.
Alarm 2 (Kritisch)
Einstellung Ein/
Aus
Der Alarm kann aktiviert
oder deaktiviert werden.
Mit den DOWN/
UP-Tasten
zwischen
Aus und Ein
wechseln.
Standard: Ein
DOWN (C)
UP (D)
Die Alarme
ertönen 20
Minuten lang.
Beachten Sie,
dass das LCD-
Display ein rotes
Hintergrundlicht
hat und die
Alarmanzeige
blinkt, wenn ein
Alarm ausgelöst
wird.
Systemalarme
Einstellung Ein/
Aus
Alle Alarme können
gleichzeitig aktiviert oder
deaktiviert werden.
Mit den DOWN/
UP-Tasten
zwischen
Aus und Ein
wechseln.
Standard: Ein
(Glocke auf LCD)
DOWN (C)
UP (D)
N/A Beachten Sie,
dass das LCD-
Display ein rotes
Hintergrundlicht
hat und die
Alarmanzeige
blinkt, wenn ein
Alarm ausgelöst
wird.
Standby
Temperatur
programmieren
Energiesparmodus.
Der LCD-Bildschirm
bleibt beleuchtet und
die Temperaturangabe
sichtbar, während die
Kammer sich weiterhin
erwärmt, bis sie -20 °C
erreicht und das Gerät
sich ausschaltet.
Stellen Sie die
Temperatur in
Inkrementen
von 1 °C mithilfe
der Tasten
Erniedrigen/
Erhöhen ein.
Standard: -120 °C
DOWN (C)
UP (D)
N/A
Deutsch
I
13
ID
System-ID
zuteilen
3-stellige alphanumerische
System-ID. Weisen Sie
jedem CryoPod einen
eigenen System-ID-Code
zu, um die Geräte und
die herunterladbaren
Temperatur-Logdaten
nachzuverfolgen.
Stellen Sie jede
Ziffer mithilfe
der DOWN/
UP-Tasten ein.
Wechseln Sie von
einer Ziffer zur
anderen mithilfe
der SET-Taste.
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A
Wenig Speicher-
platz
Einstellung Ein/
Aus
Das CryoPod
Trans-
portsystem kann bis zu
100 Stunden Logdaten
speichern. Wenig
Speicherplatz zeigt an,
dass Speicherplatz für
weniger als 6 Stunden
zur Verfügung steht.
Bestehende Logdaten
müssen heruntergeladen
werden, um Speicher-
platz zu gewinnen.
Mit den DOWN/
UP-Tasten
zwischen
Aus und Ein
wechseln.
Standard: Ein
DOWN (C)
UP (D)
N/A Temperatur-
Logdaten
können über das
beiliegende USB-
Kabel und die
externe CryoPod
Datenlog-Software
auf einen PC
heruntergeladen
werden.
Zeit
Die aktuelle Zeit kann
programmiert werden.
Diese Einstellung ist
entscheidend, wenn Sie
die Temperatur-Logdaten
verwenden.
Stellen Sie jede
Ziffer mithilfe
der DOWN/
UP-Tasten ein.
Wechseln Sie von
einer Ziffer zur
anderen mithilfe
der SET-Taste.
Format: HH:MM
AM/PM
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Datum
Das aktuelle Datum
kann programmiert
werden. Diese Ein-
stellung ist entschei-
dend, wenn Sie die
Temperatur-Logdaten
verwenden.
Stellen Sie jede
Ziffer mithilfe
der DOWN/
UP-Tasten ein.
Wechseln Sie
von einer Ziffer
zur anderen
mithilfe der SET-
Taste.
Format:
MM:TT:JJ
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Sobald alle Parameter programmiert sind, halten Sie die SET-Taste (B) 3 Sekunden lang, um
die Parametereinstellungen zu speichern.
Schritt 2: Manuelles Befüllen mit LN2
Schritte LCD-Display Photo
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät AUSGESCHALTET
und der Korb in der kryogenen Kammer leer ist.
N/A
2. Setzen Sie den Trichter vorne links am Gerät
ein. Stellen Sie sicher, dass der Trichter vollständig
eingeführt ist und fest sitzt, um ein Umkippen zu
vermeiden.
N/A
3. Setzen Sie den Füllsensor hinten rechts diagonal
gegenüberliegend zum Trichter ein. Die gekerbte
Unterseite sollte mit dem Rand des Korbes in der
Kammer ausgerichtet sein. Der Sensor sollte ganz
abgesenkt werden.
N/A
14
I
Deutsch
4. Befüllen Sie eine Dewar-Flasche mit
Flüssigstickstoff. Es sind insgesamt etwa 3 l
erforderlich.
N/A
5. Schütten Sie langsam ~2 l LN2 in den Trichter und
achten Sie darauf, dass der Trichter niemals mehr
als halb voll ist. Tun Sie dies, bis der Sensorstab auf
und ab zu schaukeln beginnt und die farbige Fülllinie
sichtbar ist.
N/A
6. Schalten Sie das Gerät EIN, indem Sie die Taste
Power (A) drücken.
7. Warten Sie etwa 15 Minuten, bis die Temperatur
-150 °C erreicht.
Auf dem LCD-
Bildschirm wird
die Temperatur
der Kältekammer
angezeigt
8. Schütten Sie langsam etwa einen weiteren Liter
LN2 in den Trichter und achten Sie darauf, dass der
Trichter niemals mehr als halb voll ist. Tun Sie dies,
bis der Sensorstab aufhört auf und ab zu schaukeln
und der untere Bereich der farbigen Fülllinie sichtbar
ist.
9. Entfernen Sie den Trichter und den Füllsensor unter
Verwendung der Kältehandschuhe. Setzen Sie den
Deckel auf das Gerät. Warten Sie 10-15 Minuten lang,
bis sich die Temperatur der Kammer angepasst hat.
Wenn das CryoPod
Transportsystem -170 °C oder
darunter erreicht hat, ist das Gerät einsatzbereit.
Auf dem LCD-
Bildschirm wird die
Kammertemperatur
< -170 °C angezeigt
Allgemeine Sicherheit
Das CryoPod
Transportsystem ist für die ausschließliche Verwendung durch geschultes und
erfahrenes Laborpersonal bestimmt. Das CryoPod
Transportsystem ist zu verwenden unter
Einhaltung der betrieblichen Standardverfahren, der Sicherheitsrichtlinien der Industrie
sowie der lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Gesetze und Vorschriften.
Halten Sie bitte alle Sicherheitsrichtlinien, die in der Gebrauchsanweisung des CryoPod
aufgelistet sind, ein.
Fehlersuche und -behebung: Service- und Fehlercodes
Anzeige / Symbol Beschreibung Lösung
Alarm Es werden ein Alarmtext und eine Alarmnummer mit
rotem Hintergrundlicht angezeigt, falls ein Alarm
ausgelöst wird. Es ertönt auch ein 20-minütiger
akustischer Alarm, der sich automatisch wieder
ausschaltet.
Heben Sie den Alarm
je nach Bedarf auf.
Anzeige Batterie
leer (Konturbild)
Eine volle Aufladung zeigt drei (3) gefüllte Balken an.
Zwei (2) Balken = 50 %. Ein (1) Balken = 25 %. Nur
Konturbild = <13 %
Ersetzen Sie die Bat-
terien bei Bedarf.
CaL (KaL) Wenn dies im ID-Feld angezeigt wird, besteht ein
Temperaturanzeigeproblem.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
Deutsch
I
15
HI (HOCH) Die Temperatur der Kältekammer beträgt mehr als
49 °C; es werden keine Daten gespeichert.
Bei Bedarf LN2
hinzufügen.
HL (HOHER
STAND)
Der Verbindungspunkt zwischen den Thermoelement-
Drähten und dem elektronischen Modul des
Instruments („Vergleichsstelle“) ist oberhalb des
Betriebsgrenzwerts von 49 °C; in der Log-Datei wird die
Temperatur als „ungültig“ berichtet.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
Key (Taste) Anzeige im dreistelligen (3) ID-Code-Bereich; dies
bedeutet, dass ein oder mehrere Tasten in gedrückter
Position eingerastet sind.
Drücken Sie die
Tasten, um sie zu
lösen.
LL (NIEDRIGER
STAND)
Der Verbindungspunkt zwischen den Thermoelement-
Drähten und dem elektronischen Modul des
Instruments („Vergleichsstelle“) ist unterhalb des
Betriebsgrenzwerts von 49 °C; in der Log-Datei wird die
Temperatur als „ungültig“ berichtet.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
LO (NIEDRIG) Die Kammertemperatur ist unterhalb -199 °C; in der
Log-Datei wird die Temperatur als „ungültig“ berichtet.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
Low Memory
(Wenig Speicher-
platz)
Der verfügbare Speicherplatz ist gering und es werden
ab dem Zeitpunkt dieser Anzeige nur bis zu 6 weitere
Stunden Log-Daten aufgenommen.
Laden Sie die
Log-Daten umgehend
herunter, um freien
Speicherplatz zu
gewinnen.
not SET (nicht
eingestellt)
(Datum/Zeit)
„not SET“ zeigt an, dass Datum/Zeit nicht eingestellt
sind; wenn die Zeit nicht programmiert ist, wird „not
SET“ stets angezeigt.
Programmieren Sie
Datum und/oder Zeit
bei der Einrichtung.
OFF (AUS) OFF bedeutet, dass der innere Korb oberhalb -20 °C
ist. Wenn OFF angezeigt wird, während das Gerät
eingeschaltet ist, geht das Gerät automatisch innerhalb
einer (1) Minute in OFF, falls keine Taste betätigt wird.
Bei Bedarf mit LN2
befüllen.
OP Service-Problem: Die Ablösung eines Thermoelements
wird erkannt.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
Service Die SERVICE-Meldung zeigt an, dass ein Problem
besteht, das den Technischen Support erfordert, wie
z. B. die Ablösung eines Thermoelements (OP) oder
eine korrupte Temperaturkorrelation (TMP), eine
klemmende Taste (KEY), ein EPROM-Lesefehler (EP)
oder ein Fehler des Thermoelement-Chips (TIC). Die
Meldung verschwindet automatisch, wenn das Problem
gelöst wird.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
TMP
(TEMPERATUR)
Bei Anzeige im dreistelligen (3) ID-Code-Bereich wird
angezeigt, dass die vorgeladenen Daten, die für die
Temperaturanzeige erforderlich sind, beschädigt sind.
Wenden Sie sich bitte
an den Technischen
Support.
16
I
Italiano
Funzione e descrizione per contenitore criogenico CryoPod
Il contenitore criogenico CryoPod
(N. articolo BCS-514) è un sistema portatile basato su
azoto liquido (LN2) progettato per fornire più di quattro ore di stabilità a temperature <
-150 °C per la movimentazione e il trasporto di campioni criogenici. Il modulo elettronico
del sistema alimentato a batteria visualizza la temperatura della camera criogenica, la data,
l'ora, l'identificazione dello strumento, gli allarmi e lo stato dell'archivio. È fornito un kit
accessorio per il riempimento manuale di LN2. La camera criogenica è costituita da un
cestello di metallo anodizzato situato sul complesso del tampone assorbente di LN2 per la
massima conduttività termica. Quando è completamente carico di LN2 e caricato con una
scatola criogenica o 1-2 portacassette piccoli, il contenitore criogenico CryoPod™ pesa meno
di 6,8 kg (15 lb). Un manico integrato e un formato compatto permettono al sistema di
essere facilmente trasportato a mano su brevi distanze come, ad esempio, all'interno di un
laboratorio o un complesso universitario.
Panoramica dello strumento
Punto 1 - Montaggio e impostazione dello strumento
Rimuovere il coperchio dal modulo elettronico utilizzando il gancio integrato e inserire
3 batterie "AA" nell'apposito vano, osservando l'orientamento corretto. Rimettere il coperchio.
ATTENZIONE: se installate in modo errato, le batterie potrebbero esplodere o
perdere liquido, esporre l'utilizzatore a ustioni e altri rischi.
Accendere l'unità premendo il pulsante POWER (ALIMENTAZIONE) (A). Quando il
display LCD completa la sequenza di avvio, sarà necessario confermare 8 parametri di
funzionamento. Queste operazioni devono essere eseguite su una nuova unità, quando i
parametri vengono aggiornati e dopo la sostituzione delle batterie.
Tenere premuto il pulsante SET (IMPOSTAZIONE) (B) per 3 secondi per accedere alla
modalità di impostazione. Sullo schermo LCD appare “SET”. Per passare da un parametro
a un altro, premere di nuovo il pulsante SET (B).
Schermo LCD
Comandi dello strumento
Modulo elettronico
Coperchio
Manico
Impugnatura
Schermo LCD
Set
(Impostazione)
(B)
Alimentazione
(A)
Down (Giù)
(C)
Up (Su)
(D)
Italiano
I
17
Parametro Descrizione Punti Pulsanti Audio Risoluzione
Allarme 1
(Avvertenza)
Programmare
temperatura
Per garantire la corretta
manipolazione dei
campioni, sono
disponibili due
impostazioni di allarme.
Programmare l'allarme
1 sul valore desiderato
per l'avvertenza, che
si attiverà quando la
camera si riscalderà
e raggiungerà questa
temperatura.
Regolare la
temperatura a
incrementi di
1 °C utilizzando i
pulsanti DOWN/
UP (GIÙ/SU).
Impostazione
predefinita: -155 °C
DOWN
(GIÙ) (C)
UP (SU) (D)
Singolo
bip ogni 30
secondi.
Premendo
il pulsante
UP l'allarme
viene silen-
ziato.
Aggiungere LN2
secondo necessità.
L'allarme
si ripristina
automaticamente
quando la
temperatura
dell'unità è di
almeno 5 °C più
bassa rispetto al
valore impostato per
l'avvertenza.
Allarme 1 (Avver-
tenza)
Attivazione/Disat-
tivazione
L'allarme può essere
attivato o disattivato.
Attivare o
disattivare e
viceversa usando
i pulsanti DOWN/
UP.
Impostazione
predefinita:
attivato
DOWN (C)
UP (D)
Gli allarmi
suonano per
20 minuti
prima di
arrestarsi.
Si noti che quando
si attiva l'allarme,
il display LCD
presenterà una
retroilluminazione
rossa e visualizzerà
l'indicatore "Allarme"
lampeggiante.
Allarme 2 (Critico)
Programmare
temperatura
Programmare l'allarme
2 sul valore critico de-
siderato, che si attiverà
quando la camera si
riscalderà e raggiungerà
questa temperatura.
Regolare la
temperatura a
incrementi di
1 °C utilizzando i
pulsanti DOWN/
UP.
Impostazione
predefinita:
-140 °C
DOWN (C)
UP (D)
Tre bip in se-
quenza ogni
10 secondi.
Premendo
il pulsante
UP l'allarme
viene silen-
ziato.
Aggiungere subito
LN2 o trasferire
i campioni per
evitare che si
danneggino se non
è disponibile LN2.
L'allarme si ripristina
automaticamente
quando la
temperatura dell'unità
è di almeno 5 °C più
bassa rispetto al
valore impostato per
l'allarme critico.
Allarme 2 (Critico)
Attivazione/
Disattivazione
L'allarme può essere
attivato o disattivato.
Attivare o
disattivare e
viceversa usando
i pulsanti DOWN/
UP.
Impostazione
predefinita:
attivato
DOWN (C)
UP (D)
Gli allarmi
suonano per
20 minuti
prima di
arrestarsi.
Si noti che quando
si attiva l'allarme,
il display LCD
presenterà una
retroilluminazione
rossa e visualizzerà
l'indicatore "Allarme"
lampeggiante.
Allarmi di sistema
Attivazione/
Disattivazione
Tutti gli allarmi
possono essere
attivati o disattivati
simultaneamente.
Attivare o
disattivare e
viceversa usando
i pulsanti DOWN/
UP.
Impostazione
predefinita: attivato
(campanello su
LCD)
DOWN (C)
UP (D)
N/A Si noti che quando
si attiva l'allarme,
il display LCD
presenterà una
retroilluminazione
rossa e visualizzerà
l'indicatore
"Allarme"
lampeggiante.
Standby
Programmare
temperatura
Modalità di risparmio
energia. L'LCD
rimane acceso con la
temperatura visibile,
mentre la camera
continua a riscaldarsi
fino a raggiungere
-20 °C; a questo punto
l'unità si spegne.
Regolare la
temperatura a
incrementi di
1 °C utilizzando i
pulsanti Giù/Su.
Impostazione
predefinita:
-120 °C
DOWN (C)
UP (D)
N/A
18
I
Italiano
ID
Assegnare ID
sistema
ID sistema alfanumerico
di 3 cifre. Assegnare a
ogni CryoPod un codice
ID di sistema univoco
per tenere traccia delle
unità e dei dati in archivio
scaricabili relativi alla
temperatura.
Regolare ogni
cifra utilizzando i
pulsanti DOWN/
UP. Per passare
da una cifra
all'altra, usare il
pulsante SET.
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A
Memoria insuffi-
ciente
Attivazione/Disat-
tivazione
Il contenitore criogenico
CryoPod
può
memorizzare fino a 100
ore di dati da archiviare.
Memoria insufficiente
indica che sono rimaste
meno di 6 ore di spazio
registrabile. Scaricare
i dati in archivio per
liberare spazio.
Attivare o
disattivare e
viceversa usando
i pulsanti DOWN/
UP.
Impostazione
predefinita:
attivato
DOWN (C)
UP (D)
N/A I dati in archivio
relativi alla
temperatura
possono essere
scaricati su un
PC tramite il cavo
USB in dotazione
e il software di
archiviazione dati
esterno CryoPod™.
Ora
È possibile program-
mare l'ora attuale.
Questa impostazione
è fondamentale se si
prevede di utilizzare i
dati in archivio relativi
alla temperatura.
Regolare ogni
cifra utilizzando i
pulsanti DOWN/
UP. Per passare
da una cifra
all'altra, usare il
pulsante SET.
Formato: OO:MM
AM/PM
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Data
È possibile program-
mare la data attuale.
Questa impostazione
è fondamentale se si
prevede di utilizzare i
dati in archivio relativi
alla temperatura.
Regolare ogni
cifra utilizzando
i pulsanti
DOWN/UP. Per
passare da una
cifra all'altra,
usare il pulsante
SET.
Formato:
MM:GG:AA
SET (B)
DOWN (C)
UP (D)
N/A N/A
Dopo aver programmato tutti i parametri, tenere premuto il pulsante SET (B) per 3 secondi
per salvare le impostazioni dei parametri.
Punto 2 - Riempimento manuale con LN2
Azioni Display LCD Foto
1. Assicurarsi che l’unità sia SPENTA e che il cestello
della camera criogenica sia vuoto.
N/A
2. Inserire l'imbuto nell'angolo anteriore sinistro
dell'unità. Assicurarsi che l'imbuto sia completa-
mente inserito e saldamente in sede per evitare che
si ribalti.
N/A
3. Inserire il sensore di riempimento nell'angolo
posteriore destro in diagonale di fronte all'imbuto.
La parte inferiore dentata deve essere in linea con
il bordo del cestello della camera. Il sensore deve
essere completamente abbassato.
N/A
4. Riempire un vaso di Dewar con azoto liquido Sono
necessari complessivamente all'incirca 3 litri.
N/A
Italiano
I
19
5. Versare lentamente 2 litri circa di LN2 nell'imbuto,
facendo in modo che l'imbuto non sia mai pieno di
oltre la metà in ogni momento. Smettere di versare
quando l'asta del sensore comincia a ondeggiare ed è
visibile la barra di riempimento colorata.
N/A
6. ACCENDERE l’unità premendo il pulsante di
alimentazione (A).
7. Attendere all'incirca 15 minuti che la temperatura
raggiunga i -150 °C.
L'LCD rifletterà
la temperatura
della camera di
raffreddamento
8. Versare lentamente all'incirca 1 litro aggiuntivo
di LN2 nell'imbuto, facendo in modo che l'imbuto
non sia mai pieno di oltre la metà in ogni momento.
Smettere di versare quando l'asta del sensore smette
di ondeggiare ed è visibile il fondo della barra di
riempimento colorata.
9. Rimuovere l'imbuto e il sensore di riempimento
utilizzando guanti criogenici. Collocare il coperchio
sull'unità. Attendere 10-15 minuti che la temperatura
della camera si stabilizzi. Quando il contenitore
criogenico CryoPod
raggiunge una temperatura pari
o inferiore a -170 °C, l'unità è pronta per l'uso.
L'LCD rifletterà la
temperatura della
camera
< -170 °C
Considerazioni generali sulla sicurezza
Il contenitore criogenico CryoPod
deve essere usato esclusivamente da personale di
laboratorio qualificato ed esperto. Gli utilizzatori del contenitore criogenico CryoPod
sono invitati a rispettare le normali procedure operative in vigore presso l'organizzazione,
le linee guida di sicurezza del settore e le leggi e i regolamenti locali, regionali, nazionali e
internazionali.
Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle istruzioni per l'uso del CryoPod™.
Risoluzione dei problemi - Assistenza e codici di errore
Indicatore /
Simbolo
Descrizione Risoluzione
Alarm (Allarme) Se si attiva un allarme, vengono visualizzati il testo
ALARM e il numero dell'allarme accompagnati da una
retroilluminazione rossa. Viene emesso anche un
segnale acustico che va avanti per 20 minuti prima di
spegnersi automaticamente.
Risolvere l'allarme
secondo necessità.
Indicatore di
batteria scarica
(contorno)
Una carica completa presenta tre (3) barre piene. Due
(2) barre = 50%. Una (1) barra = 25%. Solo contorno =
<13%
Sostituire le batterie
secondo necessità.
CaL Appare nel campo ID e indica un problema di
visualizzazione della temperatura.
Contattare
l'assistenza tecnica.
HI (ALTO) La temperatura della camera criogenica è superiore a
49 °C; non viene registrato alcun dato.
Aggiungere LN2
secondo necessità.
20
I
Italiano
HL Il punto di collegamento tra i fili della termocoppia e il
modulo elettronico dello strumento ("giunto freddo") è
superiore al limite operativo di 49 °C; nel file di archivio
viene riportato un messaggio di temperatura "non
valida".
Contattare
l'assistenza tecnica.
Key Appare nella zona del codice ID di tre (3) cifre;
indica che uno o più tasti sono bloccati in posizione
abbassata.
Premere i tasti per
sbloccarli.
LL Il punto di collegamento tra i fili della termocoppia e il
modulo elettronico dello strumento ("giunto freddo") è
inferiore al limite operativo di 49 °C; nel file di archivio
viene riportato un messaggio di temperatura "non
valida".
Contattare
l'assistenza tecnica.
LO (BASSO) La temperatura della camera è inferiore a -199 °C;
nel file di archivio viene riportato un messaggio di
temperatura "non valida".
Contattare
l'assistenza tecnica.
Low Memory
(Memoria
insufficiente)
La memoria disponibile si sta esaurendo; quando
appare per la prima volta indica che saranno registrate
solo altre 6 ore di dati nell'archivio.
Scaricare subito in
dati in archivio per
liberare spazio.
not SET (Nessuna
impostazione)
(Data/Ora)
“not SET” indica che la data/l'ora non sono impostate;
se l'ora non è programmata, “not SET” è visualizzato in
modo permanente.
Programmare la
data e/o l'ora in
Impostazione.
OFF OFF indica che la temperatura del cestello interno è
superiore a -20 °C. Se appare OFF mentre l'unità è
accesa, l'unità si spegne automaticamente entro un (1)
minuto se non viene rilevata alcuna attività avviata da
un pulsante.
Riempire con LN2
secondo necessità.
OP Problema di assistenza: rilevato il distacco della
termocoppia.
Contattare
l'assistenza tecnica.
Service
(Assistenza)
Il messaggio SERVICE indica un problema di
assistenza tecnica, come distacco termocoppia (OP)
o correlazione temperatura danneggiata (TMP), tasto
bloccato (KEY), errore di lettura EPROM (EP), errore
di chip termocoppia (TIC). Il messaggio si disattiva
automaticamente se il problema viene risolto.
Contattare
l'assistenza tecnica.
TMP Appare nella zona del codice ID di tre (3) cifre e indica
che i dati precaricati necessari per l'indicazione della
temperatura sono danneggiati.
Contattare
l'assistenza tecnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Brooks CryoPod Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung