Korona 12202 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Kaffeeautomat
English
Instruction Manual
Coffee Maker
Dutch
Handleiding
Koffiezetapparaat
Français
Manuel d‘instructions
Cafetière
12202/12203
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgltig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Get ist nur für das Aufbrühen von Kaffee geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer. Das
Get ist nicht r den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
 Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!

andere Flüssigkeiten tauchen.

benutzen.


Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
      
lassen.
        
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht      
          
werden beaufsichtigt.
       
unzugänglich aufbewahren.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.


in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
4
      
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.

Das Gerät nicht verwenden,
 
 
         
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
     
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert

Reparaturen an dem Gerät vor.
 
       
einführen!
 
     nicht zusammen mit
     
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.
 
werden.
     
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am
vorgesehenen Haltegriff anfassen. Verbrennungsgefahr!
       
Gehäusedeckel bzw. Filterdeckel öffnen, da heißes
Wasser austreten kann. Verbrühungsgefahr!
keinesfalls ohne Wasser betreiben.
     
ein Überlaufen von kochendem Wasser zu verhindern.
Vorsicht! Verbrühungsgefahr!
nicht benutzen, wenn dieses Schäden aufweist.
       
verschieben. Es besteht Verbrühungsgefahr!
 nicht     
betreiben.
     nicht
entnehmen.
   nur für den Betrieb mit diesem
Kaffeeautomaten vorgesehen. Er darf niemals auf dem

immer

6
1. Gehäusedeckel
2. Wassertank mit Wasserfüllstandanzeige
3. Wasserauslauf
4. Filterhalter + Permanent Filter
5. Becher
6. Verschließbarer Becherdeckel mit Tragegriff
7. Tropfschale



Produkt Beschreibung
2
7
3
4
5
10
9
6
1
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
 
Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
 
       Reinigung
und Pflege.
     
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
       
installierte und frei zugängliche Steckdose an.
      
        
Wasserdurchläufe ohne Kaffeemehl durchführen. Danach
ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweis: 
       
Wiederholen des Wasserdurchlaufs, muss die Reset Taste
auf der Rückseite des Geräts gedrückt werden.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
Dieser Kaffeeautomat ist perfekt, wenn man seinen
Kaffee auch unterwegs geniessen möchte. Kaffee
aufbrühen, Becher entnehmen, Deckel aufschrauben
und mitnehmen!
Kaffee aufbrühen
1 Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
2. Öffnen Sie den Gehäusedeckel und füllen die gewünschte


benötigte Wasermenge. Niemals  
überschreiten, um ein Überlaufen von heißem Wasser zu
vermeiden.
      
Filters, schieben Sie den Wasserauslauf zur Seite.
Stellen Sie sicher, dass der Filterhalter und Permanent
Filter korrekt eingesetzt ist!
      


Verwenden Sie nur mittelfein gemahlenes
Kaffeemehl. Zu fein gemahlenes Kaffeemehl kann die
Poren des Permanent Filters verstopfen.
5. Platzieren Sie den Wasserauslauf direkt über dem
Filterhalter und schließen Sie den Gehäusedeckel.
Hinweis: Vor dem Schließen des Gehäusedeckels,
sicherstellen, dass der Wasserauslauf direkt über dem
Filterhalter platziert ist.
6. Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale am Gerät befestigt
ist.
7. Stellen Sie den Becher (ohne Deckel) in das Gerät.
      
einzuschalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf
und der Kaffeeautomat ist betriebsbereit.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
      
beendet ist, erlischt die Kontrollleuchte und der Becher
kann entnommen werden.
       
Ausschalter.
Eine Minute nachdem der Brühvorgang beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Während des Brühvorgangs niemals den Becher entfernen
oder den Gehäusedeckel öffnen, da heißes Wasser austreten
Verbrühungsgefahr!
Falls Sie mehr als einen Becher Kaffee aufbrühen
möchten, drücken Sie auf die Reset Taste auf der Rückseite
      

Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, den Netzstecker
ziehen.
Kaffee-Becher
Sobald der Brühvorgang beendet ist, den Becher
entnehmen, Deckel sorgfältig aufschrauben und
sicherstellen, dass er ordnungsgemäß verschlossen ist.
Hinweis:
bzw. auslaufsicher. Klappen Sie zum Tragen bzw. Bewegen
des Bechers den Tragegriff nach oben.
10
Reinigung und Pflege
       
ziehen und komplett abkühlen lassen.
       
Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch

Scheuermittel.
Becher, Trinkdeckel sowie alle beweglichen Teile sind nicht
spülmmaschinen geeignet.
Reinigen Sie Becher, Trinkdeckel sowie alle beweglichen
Teile in warmem Spülwasser.
Entkalken
Je nach Härtegrad des Wassers und Benutzungshäufigkeit
entstehen Kalkablagerungen, diese führen zu Energieverlust
und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes, daher
sollten Sie dieses regelmäßig entkalken.
     
keinenfalls scharfe, spitze oder metallische Gegenstände
verwenden, sondern verwenden Sie dazu ein handelsübliches
Entkalkungsmittel, welches für Ihr Gerät zugelassen ist.
Befolgen Sie die Herstelleranweisungen auf der
Verpackung.
     
     
überschreiten),durchlaufen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Achtung: Entkalkermixturen nicht in emaillierte
Ausgussbecken gießen.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Kaffeeautomat 12202/12203 befindet sich in
einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und
somit wiederverwendungsfähig oder können in den
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
12
Technische Daten
 
 

Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Garantie und Service:

und Fabrikationsfehler der Produkte.

 
beruhen
 
 
waren
 
Die gesetzilchen Gewährleistungen des kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den


Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
36
Technische gegevens:
 
 

Technische gegevens onderhevig aan verandering!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Korona 12202 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für