Korona 12113 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Kaffeeautomat
English
Instruction Manual
Coffee Maker
Dutch
Handleiding
Koffiezetapparaat
Français
Manuel d‘instructions
Cafetière
12113
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgltig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Get ist nur für das Aufbrühen von Kaffee geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgeß
und birgt erhebliche Unfallgefahren für den Benutzer. Das
Get ist nicht r den gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
 Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
        
andere Flüssigkeiten tauchen.
 
benutzen.
 
 
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
       
lassen.
         
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die Ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht      
          
werden beaufsichtigt.
        
unzugänglich aufbewahren.
 Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, oder bevor es gereinigt wird.
 
 
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
4
       
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
 
Das Gerät nicht verwenden,
 
 
         
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
     
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert

Reparaturen an dem Gerät vor.
 
       
einführen!
 
     nicht zusammen mit
     
Fernwirksystem.
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.

werden.
          
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am
vorgesehenen Haltegriff anfassen. Verbrennungsgefahr!
     
bzw. Filterhalter öffnen, da heißes Wasser austreten kann.
Verbrühungsgefahr!
keinesfalls ohne Wasser betreiben.
       
ein Überlaufen von kochendem Wasser zu verhindern.
Vorsicht! Verbrühungsgefahr!
Leere Glaskanne keinesfalls auf der Warmhalteplatte
stehen lassen, da ansonsten die Glaskanne zerspringen
kann.
nicht benutzen, wenn diese Schäden aufweist.
       
verschieben. Es besteht Verbrühungsgefahr!
immer

6
1. Gehäusedeckel
2. Wassertank mit Wasserfüllstandanzeige
3. Warmhalteplatte
4. Glaskanne
5. Filterhalter
6. Wasserauslauf


9. Programm Taste (Prog)
10. Stunden Taste (Hour)



Produkt Beschreibung
1
5
7
6
10
11
13
12
2
3
9
4
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
 
Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.

      Reinigung
und Pflege.
       
installierte und frei zugängliche Steckdose an.
       
        
  ohne Kaffeemehl und Filtertüte
durchführen.
Hinweis:    

Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
          
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
 
Uhrzeit einstellen (CLOCK):
Die Uhrzeit wird im 24 Stunden Uhrzeitformat eingestellt
(00:00 – 24:00)
Sobald das Gerät an den Stromkreis angeschlossen ist,

Das Gerät ist ausgeschaltet.
 Prog) (9), “CLOCK”

      Hour) (10), zum
Einstellen der Stunden.
      Min) (11), zum

 CLOCKhört auf zu blinken und
die Uhrzeit ist bestätigt.
Achtung: Sobald das Gerät vom Stromkreis getrennt
wird, wird die Uhrzeit auf die Fabrikeinstellung (12:00)
zurückgesetzt.
Kaffee aufbrühen
Während des Brühvorgangs keinesfalls den
Gehäusedeckel bzw. Filterdeckel öffnen, da heißes Wasser
austreten kann. Verbrühungsgefahr!
1. Öffnen Sie den Gehäusedeckel (1) und füllen Sie die
       


Füllmenge (6 Tassen) nicht überschreiten.
2. Setzen Sie eine Filtertüte 1 x 2 in den Filter (5) ein. Vorher
die perforierten Seiten umknicken und leicht andrücken.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9

(13) Kaffeemehl (mittel bis fein) in die Filtertüte. Je nach
Geschmack, mehr oder weniger Kaffeemehl verwenden!
4. Danach den Gehäusedeckel (1) schließen.
5. Stellen Sie die Glaskanne (4) in das Gerät und achten
Sie darauf, dass die Kanne (4) ordnungsgemäß im Gerät
steht.
       
einzuschalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf
und der Kaffeeautomat ist betriebsbereit.
     
indem Sie das Gerät ausschalten. Der Brühvorgang wird
fortgesetzt, sobald das Gerät wieder eingeschaltet wird.
Hinweis:      
bereits Kaffee entnehmen, so nehmen Sie einfach die
Glaskanne (4) vom Gerät. Der Tropfschutz verhindert weiteres
Durchlaufen von Kaffee. Die Glaskanne (4) muss allerdings
innerhalb von 30 Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte
(3) zurückgestellt werden, damit der Brühvorgang fortgesetzt
werden kann.
      
beendet ist, kann die Glaskanne (4) entnommen werden.
Lassen Sie den Deckel auch beim Ausschenken auf
der Glaskanne (4). Dadurch hält der Kaffee länger seine
Temperatur.
       
Kaffee warmhalten, indem Sie die Glaskanne (4) zurück
auf die Warmhalteplatte (3) stellen. Die Warmhalteplatte
(3) schaltet sich automatisch ein und aus und hält somit
den Kaffee auf Serviertemperatur.
10
Achtung: Das Gerät schaltet sich automatisch nach 40

erlischt. Gleichzeitig erlischt auch die Warmhaltefunktion.
       
Abschaltung ausschalten möchten, betätigen Sie den

Hinweis: Sollten mehrere Brühvorgänge notwendig
       

Wenn Sie das Gerät nicht benutzten, den Netzstecker
ziehen.
Timer einstellen
Falls Sie Ihren Kaffee zu einer bestimmten Uhrzeit
genießen möchten, so können Sie diese mit der Timer-
Funktion einstellen.
1. Befolgen Sie die Schritte wie unter Kaffee aufbrühen
beschrieben.
Prog) (9),
TIMER” beginnt zu blinken und 12:00 (Fabrikeinstellung)

     Hour) (10), zum
Einstellen der Stunden.
     Min) (11), zum



Prog) (9) zur
Bestätigung der Eingabe. Die grüne Kontrollleuchte der
Prog) leuchtet auf.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11



grüne
   Prog) (9). Das
Gerät schaltet sich automatisch ein und der Brühvorgang
beginnt. Dies wird durch das Aufleuchten der roten

       
Prog) (9) drücken.
Die grüne Kontrollleuchte der Taste erlischt.
Reinigung und Pflege
       
ziehen und komplett abkühlen lassen.
       
Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch
reinigen. Verwenden Sie keine  
bzw. Scheuermittel.
Reinigen Sie täglich alle beweglichen Teile in der
Spülmaschine oder warmem Spülwasser.
Glaskanne (4) nach Gebrauch in warmem Spülwasser
reinigen und danach abtrocknen.
12
Entkalken
Je nach Härtegrad des Wassers und Benutzungshäufigkeit
entstehen Kalkablagerungen, diese führen zu Energieverlust
und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes, daher
sollten Sie dieses regelmäßig entkalken.
     
keinesfalls scharfe, spitze oder metallische Gegenstände
verwenden, sondern verwenden Sie dazu ein
handelsübliches Entkalkungsmittel, welches für den
Gebrauch in Kunststoffgeräten zugelassen ist. Befolgen Sie
die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.

      
Kaffeemehl und Filtertüte, zum Durchspülen, durchlaufen.
Achtung: Entkalkermixturen nicht in emaillierte
Ausgussbecken gießen.
Aufbewahrung
Nach Gebrauch Netzstecker des Gerätes ziehen und
komplett abkühlen lassen.
Bewahren Sie das Gerät, außer Reichweite von Kindern, an
einem trockenen und sauberen Ort auf.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Kaffeeautomat 12113 befindet sich in einer
Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
14
Technische Daten
 
 
Schutzklasse: I
Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
15
Garantie und Service:

und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
 
beruhen
 
 
waren
 
Die gesetzilchen Gewährleistungen des kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den


Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
40
Technische gegevens:
  
 
Beschermingsklasse: I
Technische gegevens onderhevig aan verandering!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Korona 12113 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung