Bosch BGS3U2000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
sobwww
r yetsigeR
meoclew/mocmeho-chs
:woh ncsoew Bur nor y
sob.www meoclew/moc.meho-chs
de
en
fr
it
nl
es
pt
hsanleitungaucGebr
uction manualtrIns
ploiMode d‘em
uzioni per l‘usotrIns
jzingwisaanuikGebr
ucciones de usotrIns
viçouções de sertrIns
hsanleitung
ucciones de uso
viço
el
tr
pl
ru
bg
uk
hu
ς χρήσηςΟδηγίε
vuzuullanım kılaK
ukcja obsługitrIns
сплуукция по эктрИнс
требаазания за упокУ
сплуукція з ектрІнс
ásasítHasználati ut
ациитасплу
треба
аціїтасплу
az
ka
kk
th
zh
ar

BGC3/BGS3
Relyy’y
1
pl
Consejos y advertencias de seguridad .........................................................11
Instrucciones de uso ....................................................................................60
es
Sicherheit .......................................................................................................2
Gebrauchsanleitung .....................................................................................40
de
Safety information .........................................................................................4
Instructions for use ......................................................................................44
en
Consignes de sécurité .................................................................................. 5
Mode d`emploi .......................................................................................... 48
fr
Norme di securezza ........................................................................................7
Istruizioni per l`uso ................................................................................... 52
it
Veiligheidsvoorschriften..................................................................................9
Gebruiksaanwijzing ...................................................................................... 56
nl
Indicações de segurança ..............................................................................13
Manual de instruções ...................................................................................64
pt
Υποδείξεις ασφαλείας ....................................................................................15
Οδηγίες Χρήσης ............................................................................................68
el
Güvenlik bilgileri ...........................................................................................17
Kullanma kılavuzu .........................................................................................72
tr
hu
Правила техники безопасности ..................................................................25
Оuписание прибора ....................................................................................88
ru
39.......................................................................................................................
119........................................................................................ Costumer Service
ar
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .........................................................19
Instrukcja uzytkowania ................................................................................. 76
Biztonsági útmutató ......................................................................................21
Használati utasitás ........................................................................................80
zh
........................................................................................................35
......................................................................................................109
th
 ......................................................................................... 36
¼n¤º°µ¦Äoµ ...................................................................................................112
kk
 ...................................................................................................23
 ................................................................................................84
az

................................................................................................................31

........................................................................................................................101
ka
঱যঞলমথ়ফঢটদয
........................................................................................................32
দপযরম঱঳সদঢটদ
........................................................................................................104
bg
Указания за безопасност
......................................................................................27
струкция за наична на ползване
.........................................................................93
uk
exніка безпеки
.........................................................................................................29
Сeкuлaад пилососа
.................................................................................................97
2
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge-
brauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das
usliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine
Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern
über dem Meeresspiegel bestimmt.
Den Staubsauger ausschließlich geß den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der
Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren.
das Aufsaugen von:
gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen
oder glühenden Substanzen.
feuchten oder flüssigen Substanzen.
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen.
− Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsan-
lagen.
Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Ersatzteile, Zubehör, Staubbeutel
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör
und -Sonderzubehör sind ebenso wie unsere Original-
Staubbeutel auf die Eigenschaften und Anforderungen
unserer Staubsauger abgestimmt. Wir empfehlen Ihnen
daher die ausschliliche Verwendung unserer Origi-
nal-Ersatzteile, unseres Original-Zubehörs und Sonder-
zubehörs und unserer Original-Staubbeutel. Auf diese
Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine
dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres
Staubsaugers sicherstellen.
!
Hinweis:
Die Verwendung von nicht passgenauen oder qua-
litativ minderwertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Son-
derzubehör und Staubbeuteln kann zu Schäden an
Ihrem Staubsauger führen, die nicht von unserer Ga-
rantie erfasst werden, sofern diese Scden gerade
durch die Verwendung derartiger Produkte verur-
sacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht
den anerkannten Regeln der
Technik und den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden ha-
ben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Plastiktüten und Folien sind
außer Reichweite von Klein-
kindern aufzubewahren und
zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsge-
fahr!
Sachgemäßer Gebrauch
Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und
in Betrieb nehmen.
Niemals ohne Staubbeutel bzw. Staubbehälter, Motor-
schutz- und Ausblasfilter saugen.
>= Gerät kann beschädigt werden!
Niemals mit Düse und Rohr in Kopfnähe saugen.
>= Es besteht Verletzungsgefahr!
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer un-
terhalb des Benutzers stehen.
Das Netzanschlusskabel und den Schlauch nicht zum
Tragen / Transportieren des Staubsaugers benutzen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Getes be-
scdigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei-
den.
Bei einer Betriebsdauer von mehr als 30 Minuten Netz-
anschlusskabel vollständig ausziehen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen,
um das Gerät vom Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-
hen und nicht einquetschen.
de
3
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker beim automa-
tischen Kabeleinzug nicht gegen Personen, Körpertei-
le, Tiere oder Gegenstände geschleudert wird.
Netzanschlusskabel mit Hilfe des Netzsteckers führen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker zie-
hen.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom au-
torisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit
und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die
Filter (Staubbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter
etc.) geben.
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-
net.
>= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung
des Gerätes führen.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, wenn nicht
gesaugt wird.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, da-
nach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung
zuführen.
!
Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine Sicherung von
mindestens 16A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes
einmal ausgelöst werden, so kann dies daran liegen,
dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem
Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos-
sen sind.
Das Aussen der Sicherung ist vermeidbar, indem
Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste
Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö-
here Leistungsstufe wählen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be-
scdigung auf dem Transport. Sie besteht aus
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb
recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr betigte Ver-
packungsmaterialien an den Sammelstellen für das
Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Altgerät
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate-
rialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät
bei Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter zur
Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Ge-
meindeverwaltung.
Entsorgung Filter und Staubbeutel
Filter und Staubbeutel sind aus umweltverträglichen
Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen
enthalten, die für den Hausmüll verboten sind, kön-
nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den.
Hinweise zum Energielabel
Bei diesem Staubsauger handelt es sich um einen Uni-
versalstaubsauger mit Primärschlauch.
Für das Erreichen der deklarierten Energieeffizienz und
Reinigungsklasse auf Teppich und Hartboden verwen-
den Sie bitte die umschaltbare Universaldüse.
Die Berechnungen basieren auf der Delegierten
Verordnung (EU) Nr. 665/2013 der Kommission vom
3. Mai 2013 zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU.
Alle in dieser Anweisung nicht genauer beschriebenen
Verfahren wurden auf Basis der Norm
EN 60312-1:2017* ausgeführt.
*Da der Lebensdauertest für den Motor bei leerem
Staubbehälter durchgeführt wird, muss die angege-
bene Motorlebensdauer für Prüfung mit halbgefülltem
Staubbehälter um 10% erhöht werden.
32
!



     




  
    





      


     



      



      




    





      







      

ka
ঠথ়থশঢদপঞ়থঠঞফ঵ঢপটদযদপযরম঳সঞ
঩রণঢমযঞযম঱রদয ঩ঢযঞ঩ঢ বদমতঢ ঠঞডঞসঢ঩দয
শঢ঩থ়ণঢণঞশদ ঠথ়ফণথ ঠঞঞরঞপঢথ ঩ঞয ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদয
দপযরম঱঳সদঞ
ডঞপদশপ঱নঢটদযঞ঩ঢটমঠঞ঩ফ঵ঢপঢটঞ
ঢয ডঞপঞডঠঞমদ ঠঞপধ঱থণপদনদঞ ঩়ফনফড
বদমঞড যঞ঵ফলঞস়ফণমঢটফ ডঞ যঞ়নদয ঠঞমঢ঩ফশদ
ফবঢমদমঢটদযঞথণদয ঢয ডঞপঞডঠঞমদ ঠঞপধ঱থণপদনদঞ
ত঴ণদয ডফপদঞপ ঩ঞ঳যদ঩  ঩ঢম যদ঩ঞনঢতঢ
ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদযঞথণদয
ডঞপঞডঠঞমদ ঠঞ঩ফদ঵ঢপঢথ ঩়ফনফড ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদয ঞ঩
দপযরম঱঳সদঞশদ঩ফসঢ঩঱নদ঩দথদথঢটঢটদযশঢযঞটঞ঩দযঞড
ডঞতদঞপঢটদযঞ ডঞ তঞমঞনদয থঞণদডঞপ ঞযঞসদনঢটনঞড ঞম
ঠঞ঩ফঢপথ঩রমযযমদশঢ঩ডঢঠদ঩দতপঢটঞথণদয
ঞডঞ঩দঞপঢটদযঞপস়ফণঢনঢটদযশঢযঞ঺ফণঞড
শঢ঩ডঢঠদযশঢযঞ঺ফণঞড
ঽঞপ঩মথঢনফটদযঞথণদয যঞতদঞপফ টঞযমদ স়ঢনদ ঞপ
ঠঞ঴ণদণঢট঱নদপদণথদঢমঢটঢটদযঞথণদয
যণঢনদঞপথ়ঢণঞডদপদণথদঢমঢটঢটদযঞথণদয
঩য঱ট঱঳ঞডঞঞনঢটঞডদঞপলঢথ঳ঢটঞডদপদণথদঢমঢটঢটদযঞ
ডঞঠঞতঢটদযঞথণদয
লঢমলনদ ধঞলঢনদয ঴঱঩ঢনদয ঻ণঞমরনদ ডঞ
সঢপরমঞন঱মদঠঞথটফটদযযদযরঢ঩ঢটদ
বমদপরঢমঢটদযঞ ডঞ ঳যঢমফ঳যদয ঞবঞমঞরঢটদয রফপঢমদয
঩রণঢমদ
যঞথঞডঞমদঠফ পঞ঺দনঢটদ ঞ঳যঢয঱ঞমঢটদ
঩রণঢমযঞযম঱রদযরফ঩ঞমঞ
ষণঢপদফমদঠদপঞনদযঞথঞডঞমদঠফপঞ঺দনঢটদফমদঠদপঞনদ
ঞ঳যঢয঱ঞমঢটদডঞঠঞপযঞধ঱থমঢট঱নদডঞপঞ঩ঞরঢটদদযঢণঢ
মফঠফমস ঩রণঢমযঞযম঱রদয ফমদঠদপঞনদ রফ঩মঢটদ
শঢঢয঩ঢটঞ ণঢদ ঩রণঢঞয঱রয ঩ঞ়যদঢটটযঞ
ডঞ ঩ফথ়ফণপঢটয ঳ঢডঞপ ঞ঩ফ঩ডদপঞমঢ ষণঢপ
ঠদমষণথ ঠঞ঩ফঢপথ ঩়ড ফমঠদপঞদ
যঞথঞডঞমদঠফ পঞ঺দনঢটদ ফমদঠদপঞনদ ঞ঳যঢয঱ঞমঢটদ ডঞ
ঠঞপযঞধ঱থমঢট঱নদ ডঞপঞ঩ঞরঢটদ দযঢণঢ মফঠফমস ষণঢপদ
঩রঢমঞয঱রযফমঠদপঞদরফ঩মঢদঞ঩থথ঳ণঢপ
শঢহনঢটথ ঱তম঱পণঢনা঵ফথ থ঳ণঢপদ ঩রণঢমযঞযম঱রদয
়ঞপঠমহনদণদ঩ফ঳঩ঢডঢটঞডঞ঺঩ঢপডদয঩ঞ঴ঞনদ়ঞমদয়দয
শঢযম঱নঢটঞ
঩দথদথঢটঞ
ঞমঞযঞথঞপঞডফ তফ঩দয ঞপ ডঞটঞনদ ়ঞমদয়দয
যঞথঞডঞমদঠফ পঞ঺দনঢটদয ডঢরঞনঢটদযযবঢসদঞন঱মদ
ডঢরঞনঢটদযঞ ডঞ ঩রণঢমযঞযম঱রদয রফ঩মঢটদয
ঠঞ঩ফ঵ঢপঢটঞ঩ শঢযঞহনঢটঢনদঞ ডঞঞতদঞপফয ঳ণঢপদ
঩রঢমঞয঱রদ ম঩ঢস ষণঢপদ ঠঞমপরথ ঞম
ডঞদলঞমঢটঞথ঱ধদডঞতদঞপঢটঢটদঠঞ঩ফ঺ণঢ঱নদদ঳পঢটঞ
ঞ঩ঠণঞমদবমফড঱঳রঢটদযঠঞ঩ফ঵ঢপঢটদযশঢডঢঠঞড
঱যঞলমথ়ফঢটদয঩দথদথঢটঢটদ
঩রণঢমযঞযম঱রদ শঢঢযঞটঞ঩ঢটঞ
রঢ঳পদধদয যঞ঵ফণঢনথঞফড
ঞ঴দঞমঢট঱ন পফম঩ঢটয ডঞ
঱যঞলমথ়ফঢটদযবদমফটঢটয
40
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger
der Baureihe Relyy`y entschieden haben.
In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene
Relyy`y – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich,
dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale
und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollten nur
das Original Zuber von Bosch verwenden, das spe-
ziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das
bestmögliche Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Wei-
tergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchsan-
weisung mitgeben.
Bitte Bildseiten ausklappen!
Gerätebeschreibung
1 umschaltbare Bodendüse* (Aussehen der Düse
kann bei gleicher Funktionsweise von der Abbildung
abweichen)
2 Teleskoprohr mit Schiebetaste ohne Zubehörverbin-
dung*
3 Teleskoprohr mit Schiebemanschette mit Zubehörver-
bindung*
4 Saugschlauch
5 Handgriff
6 Schaumfilter
7 Parkhilfe an der Geräterückseite
8 Deckel Ausblasfilter
9 Netzanschlusskabel
10 Gerätedeckel
11 Deckel Schaumfilter
12 Ein-/ Austaster mit elektronischem Saugkraftregler
13 Filterkontrollanzeige (Sensor Control)
14 Staubbehälter mit Tragegriff
15 Abstellhilfe an der Geräteunterseite
16 Abdeckung Flusensieb
17 Profi-Polsterdüse*
18 Profi-Fugendüse*
19 Zubehörhalter*
20 Polsterdüse
21 Fugendüse
22 Borstenkranz (zur Montage auf Polsterdüse)*
23 Bohrdüse*
24 Hartbodendüse*
25 Hartbodendüse*
Ersatzteile und Sonderzubehör
A Hartboden-Düse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Böden
(Parkett, Fliesen, Terracotta,...)
B Hartboden-Düse BBZ124HD
Mit 2 rotierenden Bürstenrollen
Zum Pflegen wertvoller Hartböden
und besserer Aufnahme von grobem
Schmutz.
Vor dem ersten Gebrauch
Bild
1
Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten.
Inbetriebnahme
Bild
2
Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des Gerä-
tes schieben und hörbar verrasten.
Bild
3*
a) Teleskoprohr ohne Zubehörverbindung:
Handgriff in das Teleskoprohr schieben.
b) Teleskoprohr mit Zubehörverbindung:
Handgriff bis zum Einrasten in das Teleskoprohr
schieben.
Bild
4*
a) Düse ohne Zubehörverbindung:
Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse schie-
ben.
b) Düse mit Zubehörverbindung:
Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der
Bodendüse schieben.
Bild
5*
Durch Betigen der Schiebetaste bzw. Schiebe-
manschette in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln
und gewünschte Länge einstellen. Der Schiebewi-
derstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett
ausgezogenem Teleskoprohr.
Bild
6*
a) Zubehörträger in der gewünschten Position auf das
Teleskoprohr stecken.
b) Polsterdüse mit Borstenkranz und Fugendüse von
oben bzw. unten mit etwas Druck in den Zuber-
träger einsetzen.
Bild
7
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die ge-
wünschte Länge herausziehen und Netzstecker ein-
stecken.
de
* je nach Ausstattung
41
* je nach Ausstattung
Bild
8
Staubsauger durch Drücken der Ein- / Austaste ein-
oder ausschalten.
Saugkraft regeln
Bild
9
Durch Drehen des Regelknopfes kann die gewünschte
Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
Niedriger Leistungsbereich
>= Für das Absaugen empfindlicher Materialien, z.B.
empfindliche Polster, Gardinen, etc.
Mittlerer Leistungsbereich
>= Für die tägliche Reinigung bei geringer Verschmut-
zung.
Hoher Leistungsbereich
>= Zur Reinigung robuster Bodenbeläge, Hartböden
und bei starker Verschmutzung.
Saugen
!
Achtung
Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Beschaf-
fenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Flie-
sen) einem gewissen Verschle. Deshalb sollten Sie
in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse
überprüfen. Verschlissene, scharfkantige Düsensoh-
len können Schäden auf empfindlichen Hartböden
wie Parkett oder Linoleum verursachen. Der Her-
steller haftet nicht für eventuelle Scden, die durch
eine verschlissene Bodense verursacht werden.
Bild
10
Umschaltbare Bodendüse einstellen:
Teppiche und Teppichboden =>
Hartboden / Parkett =>
Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann achten Sie
bitte darauf, dass Sie diese Partikel nacheinander und
vorsichtig einsaugen, um nicht den Saugkanal der Bo-
dendüse zu verstopfen.
Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben, um die
Schmutzpartikel besser einsaugen zu können.
Saugen mit Zusatzzubehör
Bild
11*
Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff ste-
cken:
a) Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.
b) Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vor-
hängen, etc.
c) Polsterdüse mit aufgesetztem Borstenkranz zum
Absaugen von Fensterrahmen, Schränken, Profilen,
etc.
Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse wieder
in den Zubehörträger einsetzen.
d) Profi-Fugendüse
Extralange Fugense zum Reinigen von Fugen,
Ecken und schmalen Zwischenräumen, z.B. im Auto,
etc.
e) Profi-Polsterdüse
Zum leichten und gründlichen Reinigen von Polster-
möbeln, Vorhängen, etc.
Zur Reinigung die Profi-Polsterdüse einfach mit dem-
Handgriff absaugen.
f) Hartbodendüse zum Saugen von harten Bodenbelä-
gen (Fliesen, Parkett usw.)
Hartbodendüse reinigen
Bild
12*
a) Zum Reinigen die Düse von unten absaugen.
b) Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere
durchschneiden und absaugen.
Bohrdüse
Bild
13*
a) Bohrdüse am Handgriff befestigen und so an der
Wand platzieren, dass die Bohrlochöffnung der
se direkt über dem zu bohrenden Loch sitzt.
b) Gerät auf niedrigem Leistungsniveau einstellen und
dann einschalten.
c) Bohrdüse wird durch die Saugkraft in der ge-
wünschten Position gehalten. Eventuell empfiehlt
es sich die Leistung höher nachzuregulieren, je
nach Oberflächenbeschaffenheit der zu bohrenden
Wand, um das Festsaugen der Bohrdüse sicherzu-
stellen.
Beim Bohren wird der Feinstaub automatisch aufge-
saugt.
Bild
14
Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der
Geräterückseite benutzen.
Nach Abschalten des Gerätes Haken der Bodendüse
in die Parkhilfe schieben.
Bild
15
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät unten am
Treppenbeginn positioniert werden. Sollte das nicht
ausreichen, so kann das Gerät auch am Tragegriff oder
am Handgriff der Staubbox transportiert werden.
Nach dem Saugen
Bild
16
Gerät ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen.
(Kabel rollt sich automatisch auf).
Bild
17*
Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung
Teleskoprohr entriegeln und zusammenschieben.
Bild
18
Zum Abstellen des Gerätes können Sie die Abstellhilfe
an der Geräteunterseite nutzen.
a) Gerät am Schlauch oder Staubbehältergriff aufrich-
ten.
b) Haken an der Bodense in die Abstellhilfe schieben.
42
Demontage
Bild
19
Zum Entfernen des Saugschlauches beide Rastna-
sen zusammendrücken und Schlauch aus der Saug-
öffnung des Getes herausziehen.
Bild
20*
a) Teleskoprohr ohne Zubehörverbindung:
Zum Lösen der Verbindung Handgriff etwas drehen
und aus dem Teleskoprohr ziehen.
b) Teleskoprohr mit Zubehörverbindung:
Zum Lösen der Verbindung Entriegelungslse am
Teleskoprohr drücken und Handgriff herausziehen.
Bild
21*
a) Düse ohne Zubehörverbindung:
Zum Lösen der Verbindung Teleskoprohr etwas dre-
hen und aus der Bodendüse ziehen.
b) Düse mit Zubehörverbindung:
Zum Lösen der Verbindung Entriegelungslse drü-
cken und Teleskoprohr aus der Bodendüse ziehen.
Reinigung & Pflege
Staubbehälter leeren
Bild
22
Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der
Staubbehälter nach jedem Saugvorgang geleert wer-
den, spätestens jedoch dann, wenn der Staub an einer
Stelle im Behälter die Höhe der Markierung erreicht
hat.
!
Achtung
Staubbehälter lässt sich nur in horizontaler Lage des
Gerätes entnehmen. Stellen Sie deshalb das Gerät
auf den Boden, um die Verriegelung der Entriege-
lungstaste zu lösen.
Bild
23
a) Entriegelungstaste dcken und den Staubbelter
mit Hilfe des Handgriffs aus dem Gerät ziehen.
b) Deckel des Staubbehälters abnehmen und Staubbe-
hälter entleeren.
c) Deckel auf den Staubbehälter aufsetzen.
d) Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz un-
terhalb der Auswurföffnung.
e) Staubbelter in das Get einsetzen und hörbar
verrasten.
Wartung des Staubabscheidesystems
Ihr Gerät ist mit einer Sensor Control Anzeige ausge-
stattet. Diese Funktion überwacht permanent, ob Ihr
Staubsauger auf seinem optimalen Leistungsniveau ar-
beitet.
Bild
24
Im Normalbetrieb
Bild
24
Die Anzeige (blauer Ring) blinkt rot, wenn der Schaum-
filter gereinigt werden muss. Das Gerät wird automa-
tisch auf die niedrigste Leistungsstufe zurückgeregelt.
Schaumfilter reinigen
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
Bild
25
a) Deckel des Schaumfilters durch Ziehen am Ver-
schlusshebel öffnen.
b) Filterkassette mit Schaumfilter an der Grifasche
herausnehmen.
c) Schaumfilter aus der Filterkassette nehmen und
beide Teile ausklopfen.
d) Bei starker Verschmutzung sollte der Schaumfilter
und die Filterkassette unter fließendem Wasser ge-
reinigt werden.
Die Einheit kann optional bei max. 30°C im Schon-
waschgang und niedrigster Schleuder-Drehzahl in
der Waschmaschine gereinigt werden.
TIPP: Verstauen Sie die Filtereinheit zum Schutz der
restlichen Wäsche in einem Wäschebeutel.
e) Filterschaum und Filterkassette mind. 24 Stun-
den komplett trocknen lassen und anschließend
Schaumfilter wieder in die Filterkassette einsetzen.
f) Die Filterkassette mit dem Schaumfilter wieder in
das Get einsetzen. Den Deckel des Schaumfilters
schließen.
!
Achtung
Deckel schließt nur mit eingelegtem Filter.
Im Störfall
Die Sensor Control Anzeige blinkt auch nach der Reini-
gung des Schaumfilters:
Blockierung aus der Abscheideeinheit entfernen
Bild
26
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
a) Gerätedeckel an der Griffmulde fassen und öffnen.
b) Abdeckung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn
entriegeln und aus dem Gerät entfernen.
>= Blockierung aus der Abscheideeinheit entfernen.
c) Abdeckung aufsetzen und durch Drehen im Uhrzei-
gersinn verriegeln.
>= Gerätedeckel schließen.
Sollte die Sensor Control Anzeige weiterhin rot blinken,
überprüfen Sie, ob Düse, Saugrohr oder Saugschlauch
verstopft sind. Auch das kann zum Auslösen der Sensor
Control Anzeige führen.
Ausblasfilter-Pflege
Je nach Aushrung ist Ihr Gerät entweder mit einem
Hepa-Filter
Bild
27
oder einem Microfilter Bild
28
ausge-
stattet.
Je nach Aushrung verfügt Ihr Gerät über eine zusätz-
liche Geräuschdämmung nach dem Hepa- oder Micro-
filter - Diese muss nicht gereinigt werden.
* je nach Ausstattung
43
Hepa-Filter
Waschbaren Hepa-Filter reinigen
Der Hepa-Filter mit dem Aufdruck "washable" ist so
ausgelegt, dass er nicht ausgetauscht werden muss,
wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt ver-
wendet wird.
Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leis-
tungsniveau arbeitet, sollte der Ausblaslter nach ei-
nem Jahr ausgewaschen werden. Die Filterwirkung des
Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen
Verfärbung der Filteroberflache.
Bild
27*
a) Deckel des Ausblaslters durch Drücken und Ziehen
an der Verschlusslasche öffnen.
b) Hepa-Filter entriegeln und aus dem Gerät entneh-
men.
c) Filtereinheit ausklopfen und unter fließendem Was-
ser auswaschen.
Die Einheit kann optional bei max. 30° C im Schon-
waschgang und niedrigster Schleuder-Drehzahl in
der Waschmaschine gereinigt werden.
TIPP: Verstauen Sie die Filtereinheit zum Schutz der
restlichen Wäsche in einem Wäschebeutel.
d) Hepa-Filter nach kompletter Trocknung (mind. 24h)
wieder in das Gerät einsetzen und verriegeln.
>= Deckel Ausblasfilter schließen. Dabei den Riegel
nach oben drücken bis dieser hörbar einrastet.
Microfilter
Microfilter reinigen
Der Microfilter ist so ausgelegt, dass er nicht ausge-
tauscht werden muss, wenn das Gerät bestimmungs-
geß im Haushalt verwendet wird.
Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leis-
tungsniveau arbeitet, sollte der Ausblaslter nach ei-
nem Jahr ausgewaschen werden. Die Filterwirkung des
Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen
Verfärbung der Filteroberfläche.
Bild
28
a) Deckel des Ausblaslters durch Drücken und Ziehen
an der Verschlusslasche öffnen.
b) Filtereinheit mit Filterschaum und Microfilter durch
Ziehen an der Verschlusslasche entriegeln und aus
dem Gerät entnehmen.
c) Filterschaum und Microfilter aus dem Filterrahmen
entnehmen.
d) Filterschaum und Microfilter unter fließendem Wasser
auswaschen. Diese können optional bei max. 30°C
im Schonwaschgang und niedrigster Schleuder-
Drehzahl in der Waschmaschine gereinigt werden.
TIPP: Verstauen Sie die Einheit zum Schutz der rest-
lichen Wäsche in einemschebeutel.
e) Filterschaum und den Microfilter erst nach komplet-
ter Trocknung (mind. 24h) wieder in das den Filter-
rahmen einsetzen.
f) Setzen Sie die Filtereinheit in das Get ein und las-
sen Sie die Verschlusslaschen hörbar einrasten.
g) Deckel Ausblasfilter schließen. Dabei den Riegel
nach oben drücken bis dieser hörbar einrastet.
Reinigungshinweise
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Staubsauger und Zubehörteile aus Kunststoff können
mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt
werden.
!
Achtung:
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tau-
chen.
Technische Änderungen vorbehalten.
* je nach Ausstattung
101
az
  Relyy`y    

    Relyy`y  
      
    
       
      



     



 

 

 

 
 




 
 

 

 
   
 

'


 
 '
 )
 '

 
 

 


 

'    




1




2
  


3*
a) 

b) 


4*
a) 

b) 



5*

   
; 


6
a) 

b) '



7



8


102


9
     


>=      


>= 

>= 


!

      
      
  

      
     


10

; ! 
 ! 



       



11*
        

a) '
b) 0
c)      

     

d) '


e) 
'       


f)       



12*
a) '
b) '


13*
      
      


'       
0


'

14


    


15





16


  


17*



18
    

a) 
b) 


19

      


20*
a) 
      

b) 
     


21*
a) 


b) 


103



22
'


!

       
    


23
a) 

b) 

c) 
d) 0     

e) 


     


24


24








25
a) 
b)      

c) 
d) 

9



'

e) 
       

f)   

!







26

a) 
b) 

>= 
c)      

>= 



      



27



28

      
    


      


     
       



27*
a) 

b) 
c) 
9


'


d)    

>=       



0     

 
   
       
     


28*
a) 

116
;.?#">$*
(d '4;G@-7$VG&7(.1X@WKH(%XA'(L@T
d -(P0(N5XG&7(
= D@TCK;9'(%Q@Td 3H?=L(.1X#0
*7(DDI°30 u=GL') D'D3%Q
G&(
':? '0L qGW( 3%Q <! @T G&7( =L 6
'5
3%W(
(e A=0(3"!3H?7-(G&7('4;G@-7$VG&7(GX
'4;G@T@-7$VG&7(Y!GX({?'$
24#3:X
G&7(
(f h&Q+,-(@T@-7$VG&7("G&7('4;GY!GX
@-7$VG&7(PEQ
!
^KX
k
K!G"G&7(/"ARPEW(h&Q#0A
3&\L'(L@7T
@-7$VG&7(.1X?L'6G"GQF7H(=
37(=L#"'V'(+R
24
= 8
+,-(U:R)G
(a ^5T%0(.-X#"+,-(PEQ%"
(b Z :'!GLj-X<^X DRi_#"PEW(37GG5?S
+,-(#"^&'%(
= <37(=L#"'VYK$'(+x?S
(c '!GLj-X@T^X DRi_#"^&7#"|XPEW(Y!G?S
'%(Z :
= <+,-(PEQh&Q
#"&SQ37(=Lr5T?L'6G"F7H(=#XS({R
= $".1(2 @TD%/!{R"r5TTe*"'
F7H(=q7>(RdDM/#0gl,TF7H(I;GF7H(
DGE(G&7?'(
G&TG0(
25
= 8 HepaG&7?"R+,)BXS+GE&(KX
27
= 8
Hepa G&T?`-g&(@T6R0>"&+,)30H+GE&(KX
0>0(l.1XY-AG&TG0(
3%W&(3?:(HepaG&T.1X
S0"3%W&(3?"washable" /K(^&cKE0(Hepa G&T
*0&&(h?E"3H?+,-(I>$SX{RejGW(GEgXAy5?
'(B0(qGQ9@T
?DGE(G&T3%Q@WK@(O0(,X u%0?'%0(30X@(
G1(J W?eG&7(PD'(T&~75(S0!=L'$ G"
G&7&(@) >(zE%(/(GWXi0L#
25*
= 8
(a ^K5$h&W(UG;&FWg(i_#"DGE(G&TPEQzT
(b +,-(#"^)GHepaG&TGG5?S
(c d -(P0(N5X,&%QG&7(=LJ 7?S
= D@TCK;9'(%Q@Td 3H?=L(.1X#0
*7(DDI
°30 u=GL') D'D3%Q
G&(
':? '0L qGW( 3%Q <! @T G&7( =L 6
'5
3%W(
(d 39&"0X.-/?+,-(@THepa G&TY!GX
^"|?S'$
24
= <
NKOL&9bAB0(FW6laDGE(G&TPEQh&Q
c0%"*?
HepaG&TGWX
3%W&(3?HepaG&7?=DB0(GQ=B,)9@TF:T
Hepa G&TGWX@WK@(O0(,X u%0?'%0(30X@(
=L'$?
26*
= 8
(a ^K5$h&W(UG;&FWg(i_#"DGE(G&TPEQzT
(b +,-(#"^)GHepaG&TGG5?S
(c '(B0('"0:(#06^a:(x?S:(HepaG&T#"r&>X
(d ^"|?S+,-(@T-(HepaG&TY!G?S
= <NKOL&9bAB0(FW6laDGE(G&TPEQh&Q
c0%"*?
G&TG0(
G&TG0(.1X
3H?+,-(I>$SX{RjGW(GEgXAy5?S0"G&TG0(
'(B0(qGQ9@T*0&&(h?E"
?DGE(G&T3%Q@WK@(O0(,X u%0?'%0(30X@(
G1(J W?eG&7(PD'(T&~75(S0!=L'$ G"
G&7&(@) >(zE%(/(GWXi0L#
26
27*
28*
27
28
3&]L'(L@T
@-7$VG&7(.1Y?LX H$AS5(#K"J "
"r5TTeG0L9/&(?X H$AS5(#K"J "G0${R
I;GF7H(= $".1(2 @TD%/!{R
X H$AS5(#K"C`;R(RXDM/#0gl,TF7H(
G&TG0(
G&TG0(.1X
3H?+,-(I>$SX{RjGW(GEgXAy5?S0"G&TG0(
'(B0(qGQ9@T*0&&(h?E"
?DGE(G&T3%Q@WK@(O0(,X u%0?'%0(30X@(
G1(J W?eG&7(PD'(T&~75(S0!=L'$ G"
G&7&(@) >(zE%(/(GWXi0L#
27*
= 8
(a ^K5$h&W(UG;&FWg(i_#"DGE(G&TPEQzT
(b 4i_#"G&TG0(G&7(`7$R"G&7(=LGG5?S
+,-(#"0,)Gh&W(@TG;
(c G&7( ;R#"G&TG0(G&7(`7$RbG(l?I:&(
28
HepaG&T
117
;.?#">$*
Z:O(.1X2
12*
= 8
 -(&,6J K:0(&Z:O(.1X2 NKO?S
& 
k
=G4K" =G:%" .1( 2 .-X '5T /X y5?
^&0DG0(Y:O(6"
^&WH?SS]J 7>"= u%"&+,-(FK6
=i_#"ZQG0(6(@TZ:O(.1X2 NKOXS
K%&') D&= :(FK6=Dx?Lz
w
F7H(
I/0g(({e^?Y:O(30DG0( -(zE$'KE(KX
N?]3H?F7H('&0?Z:O(.1X2
h( KW(F74X"XSY:O(

? (=4G7(
*D4 R&c_;A)GTe? (=4G7(?DB"+,)/!{R
hTG0(I>$A3(D#"'(I>$A
13
= 8
I;G>(NKO"i0$0e=G*G7(.1(#.(
+,-(=GM0?
NKO"@T*6 9.1X2 UE3D+,-(U:R?
I;G>(
14
= 8
37$|?'%0(6Y-b (S(_%(&'%0(3WHX
#"+,-(3:g#00(#0TeT!({#S({RS(_%('?
 KW(C8J K:"#"305(J K:"
F7H(?
15
= 8
+,-(.
@a?G,(<?:(cB
X"X3?(.(ST^!GXS]
k
_&P?G,(3?!Y5$
16*
= 8
@ABA B(&FWg(i_#"'?%&(= $0(GG5?S
= $0(@TG;Sg?SS,%(j-X@T
17
= 8
@&7%( Y-(? =D)0( =D%( I>$ 0 +,-( #B>(
+,-&(
(a 0-X/BJ K:"I;G>(hG;#Sa3H?+,-(.
'?GX9
(b =D%(@T*6 9.1X2G?D)0(UE>(3D
7(
18
= 8
#"I;G>(Y5$S]"NKO(@TG;FW6F7H(I;G7(
+,-(?'8>(F7H('5T
19*
= 8
(a '&0(*:5&0&('&8/?'?%&(= $0(
#" ^)GV ^?l) S]eP@H( J ? J K:0(  D '&8( 35(

'?%&(= $0(
(b '&0(*:5&0&('&8"'?%&(= $0(
'?%&( = $0(? GG5( ':&L & FW6 e'&8( 35(

>&(J K:0(Y5$
20*
= 8
(a '&0(*:5&0&('&8/?.1(2
#",K5$S]eP@H(J ?'?%&(= $0( D'&8(35(
,)GV*6 9.1X2
(b '&0(*:5&0&('&8".1(2
#"'?%&(= $0(Y5$S]GG5(':&LFW6'&8(35(
,)GV*6 9.1X2
'(.1(
'?GX90-X/B}G7X
21
= 8
'?GX90-X/B}G7X@WK=).1X'-&i5&(
"G:X&(l?I:(@WK^ARe.1X'&03!?
/B>(@T'"_(c7X ?6"(R'?GX93X
!
^KX
@:T6@TAR+,-(#"'?GX90-X/BbGR#0A
GG5( +37zT0L'6 9&+,-(6(l(
22
= 8
(a +,-(#" '?GX90-X /B Y5$GG5(  +&FW6
J K:0(I>$?
(b '?GX90-X/B}G7?S'?GX90-X/BPEQ&
(c '?GX90-X/B&PEW(Y!G?S
(d DGE('5T37$=D)"/X@(*%XA'(+x?S
(e G:%@L^KO?S+,-(@T'?GX90-X/BY!G?S
c0%"*?
'?GX93TI1'8
dDA3WH(':G;@T
G&7(.1?I:X/@WKF7H(=:(~5&0(q7>A'(L@T
@-7$V
@-7$VG&7(.1X
+,-(U:R)G
23
= 8
(a h&W(c {Zl)i_#"G50('0LG&TPEQzT
(b %0(zE$i_#"@-7$VG&7("G&7('4;GbG
(c #aB-(_!J 7?SG&7('4;G#"@-7$VG&7(bG
13*
14
15
16
17*
18
19
20*
21*
22
23
(a

(b
(c
@-7$VG&7(.1X
+,-(U:R)G
23
= 8
(a h&W(c {Zl)i_#"G50('0LG&TPEQzT
(b %0(zE$i_#"@-7$VG&7("G&7('4;GbG
(c #aB-(_!J 7?SG&7('4;G#"@-7$VG&7(bG
25

'?GY93TI1'8
 G0$?'7~(jlI:YX H$AS5&(#K0?DB"+,)
23
= 8@(O0(,Y u%0?30Y%"N!{R"'KG0?
XDA3WH(':G;@T
23
= 8
.1YZ -G0L9/&(?P B(':&5(#K0(J "/DG-0?
= ') DD&+,-(FK6Y"YS@-7$VG&7(
24
24
118
3*
= 8
(a '&0(*:5&0&('&8/?.1(2
*6 9.1X2 h@T'?%&(= $0(3D

(b '&0(*:5&0&('&8".1(2
*6 9.1X2 h@TNKOXL'?%&(= $0(GL
4*
= 8
@ABA B(&FWg(i_#"'?%&(= $0(GG5?S
/XZQG0(iE(FK6S,%(j-X@T@ABACE(
= $0(/X" #0" 3D-%( &'!G5( '":"
k
"0Xb >&('?5%"'?%&(
5*
= 8
(a @T'?%&(= $0(&'&0(*:5&0(3"LY!G?S
ZQG0(6(
(b .1X 2  =4G7( G4 " *4G70( .1X 2 3D
"'&0(*:5&0(3"L@T37$#"&#"C:H(
k
_&FWg(
6
= 8
(R3Lb >&(^?l)e<?:(#"P?G,(3?!%"
<K:0(@T@a?G,(<?:(6S]eZQG0(iE(
7
= 8
U:V3WH( +&FWg(?'%0(U:R3WH?S
F7H(=FK6
8
= 8
') (&'$_%?F7H(=FK6#0S5( += DRi_#"
'?QG0(
J 7>"= CE
= <2%5(mG7(3O"e'$%5(*">(.1(
^T_Ga%(
F$"= CE
= <'E%K(*%XA'(L@T@"(.1&(
7XG"= CE
= <'(L@T'K&(*6 9'00(*6 9.1(
=H(*%XA
F7H(
!
^KX
'KE( 
k
KX "
n
') ? 3!o&( *6 9 .1X 2p qGX
&#l(dG-5(#H>(f_K(_O"'K&('6 9
'&!o0( :( I1? .1(2G( '!G50( =:(r5T
*6 9?
k
G6 h5&X / #0 .1( 2G( U5( =DL
',-( 0H0( *6 9  ^! K( 3O" e'$%5( 'K&(
2 I>$#`X@( G69#'(M%"GQ'(
*6 9.1('&!o"
9
= 8
*6 9.1('(50(2G(FK6
 N!0(D-%(
 ^! K('K&('6 9
&,E74&sG5()GeGK!*tB)F7H?"'(L@T
2 @T F7H( uG-" qG A L sG5? ,g?&X 3LG"
D%_(*6 9.1X
*tB) F74 %( .1( 2 T & # IB&(
3gT3H?*%XA
'T6V*:5&0(I>$?.1(
10*
= 8
F7H(= $"@T"R')5(Y%L.1(2p Y!G?S
J K:0(@T
(a ^T_/! 9C:H(.1XqGW(C:H(.1X2
(b Ga%( \]9 *4G7" .1( *4G70( .1X 2
^T_
(c * ;R.1(=4G7(G4,&Y
v
!G
w
"*4G70(.1X2
^T_*E:(<?_0(*BlT(
.1X 2  C:H( .1X 2 Y!GX  eI>$A ?
'&0(*:5&0(3"L@T*4G70(
(d #TG50&(C:H(.1X2
*E( /! 9 C:H( .1( @T6R 3H? '&; 2
^T_= %(@T
k
_O"e':g('K(
(e #TG50&(*4G70(.1X2
^T_Ga%(\]9*4G70(I(3,%(.1&(
*4G70( .1X 2G? '(,%? F7H(? S .1( qGW(
J K:0(I>$?#TG50&(
(f ^! K(f_K('K&(*6 9.1('K&(*6 9.1X2
^T_
'K&(*6 9.1X2 .1X
11*
= 8
(a 37$#".1(2G(F7H(PG)x?S.1(qGW(
(b ,E7H?SS]r:0?0-0(GH('0-0(f>(E
;.?#">$*
4*
5*
6*
7
8
9
10
11*
12*
119
;.?#">$*
'&%&$#"Bosch'! "'%"& %
.Relyy`y
    "
.0 1 >AM !#$ %&"' ( )  * .
Relyy`y
 +,) -/*, # .*"2+,345
6
--7 '8'/ A9:;3<Bosch=?52 @B5
."25.C"'M9DE(%@B*"25
7FG4"258' 3HE .$I 3+J
. A#KL ,:+J
(*578DGT)G
+,-(.8
1 /#0.1(2 34**6 9.1('(50(2G(
30(':G;<7"= (#.&>
2 *:5&0&('&8/?@AB B?=DB0('?%&(= $0(
*'&0(
3 *:5&0&('&8"@ABCE?=DB0('?%&(= $0(
*'&0(
4 F7H(I;G
5 JK:0(
6 G50('0LG&T
7 +,-(=GM"&I;G>(NKO"
8 DGE(G&TPEQ
9 P?G,(3?!
10 +,-(PEQ
11
12
G50('0LG&TPEQ
13 F7H(=:(@G(RS10?DB0(U:V3WH( +
14 *X H$S5YG&7('KG"#K"
15 305&(J K:""'?GY90-Y/B
16 +,-&(@&7%(Z -(&=D%(
17 G?(=7"PEQ
18 *#TG50&(*4G70(.1Y2
19 *#TG50&(C:H(.1Y2
20 *'&0(*:5&0(3"L
21 *4G70(.1Y2
22 C:H(.1Y2
23 **4G70(.1Y2 &Z !G&(=4G7(G4
24 *[:O(.1Y2
25 *'K&(*6 9.1Y2
26 **6 \(TURBO-UNIVERSAL®? (=4G7(
27 *'K&(*6 9.1Y2
'8>('&0(*:5&0( W(E
BBZ42TB
*4G70&(
TURBO-UNIVERSAL®
? (=4G7(
A
]
^9 *4G7" .1Y<?I:Y
3
0= D@T_T`* %(:"ZYG0(
S
*5(G4F7H("0Y'K$"=L
a
Y(F7H( Y'E$?=4G7(=G?3WHY
'%0(#"
'8'b?G,!'&8(c 5YA
BBZ102TBB
*6 \(
TURBO-UNIVERSAL®
? (=4G7(
B
G
N!0(D-%(.1Y<?I:Y
3
0= D@T*6 9#"dXG?(
=L
3
WHYS*5(G4F7H("0Y'K$"
#
"aY(F7H(  Y'E$? =4G7(=G?
'%0(
'8'b?G,!'&8(c 5YA
BBZ123HD'K&(*6 9.1Y2 C
P%&0(*6 9.1(
eY!G(ef`K(e_! K(
BBZ124HD'K&(*6 9.1Y2 D
#Y D#Y4G7?=DB"
f
:(A =G7( 'K&( *6 9? '&(
3gT3H?'H>(*%YA
3WH(
1
= 8
L_KO?S+,-(?F7H('5T@TF7H(I;Gh3D
d0%"*?G:%
2*
= 8
(a '&0(*:5&0&('&8/?'?%&(= $0(
'?%&(= $0(@TJ K:0(3D
(b '&0(*:5&0&('&8"'?%&(= $0(
NKOL'?%&(= $0(@TJ K:0(3D
ar
&4C@:8$@&A8
G50('0LG&TPEQ
F7H(=:(@G(RS10?DB0(U:V3WH( +
24
23
305&(J K:""'?GY90-Y/B
+,-&(@&7%(Z -(&=D%(
G?(=7"PEQ
*#TG50&(*4G70(.1Y2
*#TG50&(C:H(.1Y2
*'&0(*:5&0(3"L
*4G70(.1Y2
C:H(.1Y2
**4G70(.1Y2 &Z !G&(=4G7(G4


*'K&(*6 9.1Y2
BBZ123HD'K&(*6 9.1Y2 C
P%&0(*6 9.1(
eY!G(ef`K(e_! K(
BBZ124HD'K&(*6 9.1Y2 D
#Y D#Y4G7?=DB"
f
:(A =G7( 'K&( *6 9? '&(
3gT3H?'H>(*%YA
A
B
3WH(
1
= 8
L_KO?S+,-(?F7H('5T@TF7H(I;Gh3D
d0%"*?G:%
2*
= 8
(a '&0(*:5&0&('&8/?'?%&(= $0(
'?%&(= $0(@TJ K:0(3D
(b '&0(*:5&0&('&8"'?%&(= $0(
NKOL'?%&(= $0(@TJ K:0(3D
        
1

.            
1
2
3*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
*X H$S5YG&7('KG"#K"
123
de
Dieses Gerät ist entsprechend der euroischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektroni-
kaltgeräte (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt
den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
en
This appliance is labelled in accordance with Euro-
pean Directive 2012/19/EU concerning used electrical
and electronic appliances (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE). The guideline determines
the framework for the return and recycling of used
appliances as applicable throughout the EU.
fr
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour
une reprise et une récupération des appareils usas
applicables dans les pays de la CE.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2012/19/UE in materia di
apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical
and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva
definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio
degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi-
ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
nl
pt
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos reduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da Uno
Europeia.
tr
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Ak Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri döştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-
miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa
a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unn Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-
cos y electnicos.
es
pl
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zytego sprtu elektrycz-
nego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprtu. Właściwe pospowanie ze zytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia
się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecnci sadników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
el
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electro-
nic equipment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για µια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών µε ισχύ σ’ όλη
την ΕΕ.
125
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertre-
tung unseres Hauses in dem Kaufland herausgege-
benen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber
teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in
jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforder-
lich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set out
by our representatives in the country of sale apply.
Details regarding same may be obtained from the
dealer from whom the appliance was purchased.
For claims under guarantee the sales receipt must be
produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables à
cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du
pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le
Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil
ou directement auprès de notre filiale.
Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présenta-
tion de la facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di garan-
zia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella rispettiva
Nazione. Il venditore dell’apparecchio è a disposizio-
ne per ulteriori chiarimenti.
La garanzia viene riconosciuta soltanto se accom-
pagnata da regolare documento fiscale di acquisto
rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de garantie-
voorwaarden welke door de vertegenwoordiging van
de moederorganisatie in het land van aankoop zijn
uitgegeven. Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de
leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desge-
vraagd verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie
is het overleggen van de aankoopbon met koopen/of
leverdatum vereist.
RU Услoвия гарантийнoгo oбслуживания
Получить исчерпывающую информацию об
условиях гарантийного обслyживания Вы можете
в Вашем ближайшем авторизованном сервисном
центре или в сервисном центре от производителя
OOO »БСХ Бытовая Техника«, а также найти в
фирменном гарантийном талоне, выдаваемом при
продаже.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no pais
da aquisição. Mais detalhes poderão ser facultados
pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho. Para
recorrer aos serviços de garantia é imprescindivel a
apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de nuestra
firma en el pais de compra. Para más detalles sirvanse
dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en
que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso
de la garantia es necesario presentar el correspon-
diente comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici Danıșma
Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti kapsamlndaki
taleplerinize cevap verilebilmesi için Yetkili Servismize,
cihaza ait faturayı veya okunaklı fotokopisini gösterme-
niz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwarancyjne
wydane przez nasze przedstawjcielstwo w kraju
zakupu. O szczególach moz´ecie sie˛ Pan´stwo
dowledzie´c u sprzedawcy, u którego dokonano
zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu ze s´wiadcze´n
gwarancyjnych wymagane jest przedloz´enie dowodu
zakupu.
HU Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) Korm.
rendelet szabályozza. A vásárlástól számított 72 órán
belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék
cseréjéről dönt. Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat
gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről.
A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel, vagy
a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt. A hasz-
nálati utasítás be nem tartása, a garancia elvesztését
vonhatja maga után. Minőségtanúsítás: A 2/1984.
(111.10) BkM-IpM rendelete alapján, mint forgalmazó
tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban
közölt adatoknak megfelel. A változtatás jogát fennt-
artjuk.
BG Гаранция
За mози уреg вжаm условияmа, усmановени
оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма
в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви
бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе
kупили уреgа, по всяko време при запиmване.
За извършване на поправkи в рамkиmе на
гаранционния срок във всеkи случай е необхоgимо
преgсmавянеmо на kасоваmа бележkа.
126
TH Áºn°Åµ¦¦´¦³´
Áºn°Åµ¦¦´¦³´宦´°»¦r¦»n¸oÄ®oº°µ¤¸n´ªÂε®nµ¥°Á¦µÄ¦³Á«¸nªµε®nµ¥ε®Ūo»µ¤µ¦°¦µ¥¨³Á°¸¥
Á¸n¥ª´Áºn°Å´¨nµªÅoµ¦oµoµ¸nε®nµ¥°»¦r¦»n¸oÄµ¦°¦´µ¦Á¨¤µ¦¦´¦³´³o°ÂÄÁ¦È¦´Á·
KK 



ZH
UK На цей пристрій поширюються гарантійні зобов'язання, надані представництвом нашої фірми в країні придбання.
Докладні відомості про гарантійні зобов'язання можна отримати будь-коли в продавця, в якого був придбаний
цей пристрій. Пiд час звертання в гарантійному випадкy потрібно пред'явити оригінал документу, що підтверджує
купівлю пристрою.
AZ 


AR
KA ঢয঩ফ঺঵ফঞঢ঳঩ডঢমঢঞশঢয঵ডণদয঳ণ঵ঞপঞদষণঢপদধফ঩ঞপয঺ঞফ঩ডঠপনয঩দম
ঠঞ঩঱দযঞঠঞঞপফবদঢটযডঞ঺ণমনঢদদপ঩ঞসদয঩দযঞডডঞ঱ধঞণশদদথ
ডদমযণদযঠঞপশঢহদঞ঩ফ঺঵টদঞপঢয঩দঢমডফযঠমঞপরযযঞঞ়঱ময঩ফণপদয
শঢ঩থ়ঢণঞদপঢদয঩দমশঢ঩থ়ঢণঞদযঞ঻দমফঞশঢয঵দডণদয঩রধদসঢট঱নঢটদয঺ঞম঩ফডঠঢপঞ
0911 70 440 040DE
atung und RBer
0911 70 440 040
ungenörtag bei Straufatureparatung und R
ungen
en aller LaktdatontDie K
0848 840 040CH
0810 550 511AT
h-home.com.boscwww
hen, GERMANY81739 Münc
ße 34atr-SyerWl-rCa
h Hat BoscoberR
undendiensinden Sie im beiliegenden Känder fen aller L
0848 840 040
0810 550 511
h-home.com
hen, GERMANY
ße 34
e GmbHtäusgerh Ha
hnis.zeicert-Vundendiens

8001112307 980704
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Bosch BGS3U2000 Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch