Koenic KDD 114 A2 NF Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühlschränke
Typ
Bedienungsanleitung
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03
Side by Side
KDD 114 A2 NF
1
2
Deutsch 3 - 13
English 14 - 24
Español 25 - 35
Français 35 - 46
Ελληνικά 47 - 58
Magyar 59 - 69
Italiano 70 - 80
Nederlands 81 - 91
Polski 92 - 102
Português 103 - 113
Svenska 114 - 124
Türkçe 125 - 135
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d’emploi
GR
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati leírás
IT
Manuale dell'utente
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de utilização
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım Kılavuzu
c)
a)
b)
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 1 15/11/19 1:45 pm
2
6
8
3
Sek.
9
-16 — -24 °C
10
2 — 8 °C
11
7
2-3
Std.
1
1267
100
75
100
130°
130°
895
1557
941
740
3
4 5
A
A1 A6A2 A5
A2
A17
A7A9 A8
A3 A4
A16 A15 A10A11A12A13A14
B
D
F
G
C
H
E
I
J
K
L
S R Q
P
O
N
M
12
13
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 2 15/11/19 1:45 pm
Deutsch
3
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das
Kühl-/Gefriergerät be- und entladen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse
oder im Einbaugehäuse dürfen nicht verschlossen
oder blockiert werden.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 3 15/11/19 1:45 pm
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
•Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs
keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
•Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
•Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller
empfohlenen Bauart entsprechen.
•In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem
Treibgas, lagern.
•Die Lampen sind nicht austauschbar.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
•Achtung: Das Kältemittel und das Isoliergas sind
entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer
hierfür zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihren Händler.
•Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu
vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu
beachten:
-Wenn die Tür für eine längere Zeit geönet wird,
kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg
in den Fächern des Gerätes kommen.
-Die Flächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung
kommen können, regelmäßig reinigen.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 4 15/11/19 1:45 pm
Deutsch
5
Sicherheitshinweise
-Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 h nicht
benutzt worden sind; das Wassersystem spülen,
wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
-Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
im Kühlschrank so auewahren, dass es andere
Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Auewahrung von bereits eingefrorenen
Lebensmitteln und die Auewahrung oder
Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das
Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer
steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen
und die Tür oen lassen, um Schimmelbildung zu
vermeiden.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 5 15/11/19 1:45 pm
Deutsch
6
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch und geben Sie sie zusammen mit
dem Produkt weiter. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter fließendes
Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen
Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel
beschädigt ist oder das Produkt während
der Installation fallengelassen wurde, etc.).
Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Hitze erzeugenden
Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische
Komponenten, stromführende Teile und das
Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit
diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom
Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht
zudecken. Brandgefahr!
16. WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen
des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
17. WARNUNG! Stellen Sie nicht mehrere
tragbare Steckdosenleiste an der
Rückseite des Geräts auf, um möglicher
Stromschlaggefahr durch auslaufenden
Wasser zu vermeiden.
Vorsicht: Brandgefahr!
Entflammbarer Stoe.
WARNUNG! Achten Sie bei der
Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts
auf das Symbol, das sich auf der Rückseite des
Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor).
Das Symbol steht für Feuergefahr. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor
befinden sich brennbare Materialien. Bitte
halten Sie sich während der Nutzung, der
Wartung und der Entsorgung von diesen fern.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 6 15/11/19 1:45 pm
7
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur zum Kühlen und Gefrieren
von Speisen und Getränken zu verwenden.
Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am
Produkt oder Verletzungen führen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich die
Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie
die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies
nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne”
erfordert die separate Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Elektrische und elektronische Geräte
können gefährliche und umweltgefährdende
Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortier-
ten Hausmüll sondern nur an einer ausgewiese-
nen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von
einem qualifizierten Spezialisten entnommen
und gemäß nationalen und lokalen Bestimmun-
gen entsorgt werden.
Lieferumfang
1 x Kühl- und Gefrierschrankkombination
1 x Eierhaltereinsatz für 6 Eier
1 x Eisfach für Eiswürfel und Kaltwasser
1 x Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Komponenten
A
Bedienfeld mit Anzeige
A1
Taste FRZ.TEMP.
A2
Temperaturanzeige, Gefrierschrank
A3
Anzeige QUICK FRZ.
A4
Anzeige QUICK REF.
A5
Temperaturanzeige, Kühlschrank
A6
Taste REF.TEMP.
A7
Taste LOCK/UNLOCK
A8
Anzeige Tastensperre
A9
Entnahmetaste DISPENSER
A10
Anzeige Wasserentnahme
A11
Anzeige Eisentnahme (zerkleinert)
A12
Anzeige Eiswürfelentnahme
A13
Anzeige Eis- und Kaltwasserbereiter aus
A14
Taste Eis- und Kaltwasserbereiter
ein/aus ICE OFF
A15
Anzeige Filter
A16
Anzeige Urlaubsmodus
A17
Taste MODE
B
Gefrierschranktür
C
Gefrierschranktürgri
D
Ausgabeönung mit Abdeckung und
Dichtung
E
Entnahmeönung
F
Entnahmestopp
G
Gefrierschrank-Glasablage (3x)
H
Gefrierschrank-Türfach (3x)
I
Gefrierfächer (2x)
J
Netzkabel mit Stecker (nicht abgebildet)
K
Verstellbare Standfüße, vorn
L
Gemüsefach (Frischhaltefach, 2x)
M
Kühlschrank-Türfach (5x)
N
Kühlschrank-Glasablage (4x)
O
Kühlschranktürgri
P
Kühlschranktür
Q
Kühlschrankinnenraumbeleuchtung
R
Eiswürfelbereiter mit Eisfach
S
Gefrierschrankinnenraumbeleuchtung
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 7 15/11/19 1:45 pm
8
Deutsch
Zubehör
1 x Eierhaltereinsatz für 6 Eier (nicht abgebildet)
1 x Integrierter Eiswürfel- und Kaltwasserbereiter
1 x Schraubenschlüssel
1 x Filter inkl. Montagesatz
2 x Schläuche inkl. Montagesatz
Installation
Abb.
1
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
und stabilen Untergrund. Halten Sie die
Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Abb.
2
Unebenheiten können mit den
verstellbaren Vorderfüßen
ausgeglichen werden.
Abb.
3
Machen Sie sich mit der Lage und
den vorhandenen Anschlüssen der
Wasserleitungen in der Umgebung des
Kühlgerätes vertraut.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasseranschluss im zugänglichen
Bereich liegt.
Schrauben Sie den mitgelieferten
Adapter an den Wasseranschluss (1/2“),
önen Sie diesen jedoch nicht. Stellen
Sie sicher, dass der Adapter korrekt
angeschlossen und abgedichtet ist.
Nehmen Sie die rote Schutzkappe
vom Schlauch an der Rückseite des
Kühlschranks ab.
Abb.
4
Bringen Sie den Wasserfilter an der
gewünschten Stelle an einer Wand an.
Schrauben Sie dazu die beiden
Halteklammern im korrekten Abstand
(ca. 15cm) und an der gewünschten
Stelle mit den mitgelieferten Schrauben
und Spreizdübeln an. Der Filter kann
sowohl horizontal, vertikal als auch
schräg angebracht werden, wobei keine
Fließrichtung vorgegeben ist. Beachten
Sie in jedem Fall den vorhandenen
Wasserdruck.
Stecken Sie das eine Ende des blauen
Schlauchs in den im vorherigen
Schritt montierten Adapter am
Wasseranschluss.
Entfernen Sie nun beide Gummistopfen
am Filter.
Stecken Sie dann den
Schlauchsteckverbinder, der sich auf
der anderen Seite des blauen Schlauchs
befindet, bis zum Anschlag auf den
Eingang des Filters.
Stecken Sie die beiden mitgelieferten
abgewinkelten Schlauchsteckverbinder
auf die Enden des weißen
Schlauchs. Stecken Sie den einen
Schlauchsteckverbinder auf den
Filterausgang und den anderen auf
den Schlauch an der Rückseite des
Kühlschranks.
Bringen Sie nun an allen
Schlauchsteckverbindern die
Sicherungsklammern an.
Abb.
5
Stellen Sie sicher, dass alle
Anschlüsse und Verbindungen
korrekt verbunden und abgedichtet
wurden. Stellen Sie sicher, dass die
Schläuche nicht abgeknickt werden
können. Drehen Sie das Wasser am
Wasseranschluss auf. Überprüfen Sie
nun noch einmal alle Verbindungen
auf Dichtigkeit. Überprüfen Sie
alle Verbindungen auch nach der
Installation und Inbetriebnahme in
regelmäßigen Abständen, um mögliche
Undichtigkeiten zu verhindern.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 8 15/11/19 1:45 pm
9
Deutsch
Abb.
6
Der Kühl- und Gefrierschrank ist
mit Glasablagen und Schubfächern
ausgestattet. Alle Ablagen und
Schubfächer können bei Bedarf
entnommen werden, indem sie
nach vorn herausgezogen werden.
Die Ablagen können zum Teil in
verschiedenen Höhen eingesetzt
werden.
Achtung
Sollte der Kühlschrank während Transport oder
Installation seitlich gelagert oder angekippt
worden sein, muss er bevor er in Betrieb
genommen wird 2 Stunden aufrecht stehen.
Bedienung
Abb.
7
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
Hinweis:
Lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden vorkühlen,
bevor Sie Lebensmittel hineinstellen.
Einstellungen
Abb.
8
Das Bedienfeld ist im Normalbetrieb
gesperrt. Bevor Sie nachfolgend
beschriebene Einstellungen
vornehmen, drücken Sie die Sperr-/
Entsperrtaste LOCK/UNLOCK für
mindestens 3 Sekunden, um das
Display zu entsperren. Das Symbol
LOCK erlischt, das Symbol erscheint
und sämtliche Tasten sind nun
entsperrt. Sämtliche vorgenommene
Einstellungen werden erst nach dem
erneuten automatischen Sperren
aktiviert. Nach 30 Sekunden wird die
Anzeige automatisch gesperrt.
Gefrierschranktemperatur einstellen
Abb.
9
Durch Drücken der Taste
FRZ.TEMP. können Sie die
Temperatur des Gefrierschranks in
1°C-Temperaturschritten von -16 bis
-24°C einstellen. Das Display blinkt nach
dem Einstellen für weitere 5 Sekunden,
bevor die Einstellung automatisch
gespeichert wird.
Kühlschranktemperatur einstellen
Abb.
10
Durch Drücken der Taste REF.TEMP.
können Sie die Temperatur des
Kühlschrankes zwischen 2 und 8°C in
1°C -Temperaturschritten einstellen.
einstellen. Das Display blinkt nach dem
Einstellen für weitere 5 Sekunden,
bevor die Einstellung automatisch
gespeichert wird.
Urlaub, QUICK FRZ. (Schnellfrieren)
und QUICK REF. (Schnellkühlen)
Zusatzfunktionen
Abb.
11
Durch Drücken der Taste MODE können
Sie drei verschiedene Funktionen
auswählen, was durch das jeweilige
Symbol angezeigt wird.
• Urlaubsmodus : In diesem Modus
wird der Kühlschrank abgestellt und der
Gefrierschrank auf -18°C eingestellt.
Entfernen Sie unbedingt sämtliche
verderbliche Lebensmittel aus dem
Kühlschrank.
• Schnellfriermodus QUICK
FRZ.: In diesem Modus wird nur die
Gefrierschranktemperatur für 26 Stunden
auf -24°C umgeschaltet. Danach arbeitet
der Gefrierschrank mit der voreingestellten
Temperatur. Die Einstellungen des
Kühlschranks sind davon nicht betroen.
• Schnellgefriermodus QUICK FRZ. und
Schnellkühlmodus QUICK REF.: In diesem
Modus werden die Temperaturen des
Gefrierschranks und des Kühlschranks für
26 Stunden auf -24°C bzw. 2,5 Stunden auf
2°C geschaltet. Danach arbeiten sowohl der
Gefrierschrank als auch der Kühlschrank mit
den voreingestellten Temperaturen.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 9 15/11/19 1:45 pm
10
Deutsch
• Schnellkühlmodus QUICK REF.: In diesem
Modus wird nur die Kühlschranktemperatur
für 2,5 Stunden auf 2°C abgesenkt. Danach
arbeitet der Kühlschrank mit der voreingestellten
Temperatur. Die Einstellungen des
Gefrierschranks sind davon nicht betroen.
Zum Abstellen der Zusatzfunktionen
entsperren Sie das Bedienfeld, so wie im
Abschnitt Einstellungen beschrieben,
erneut und drücken Sie die Taste
MODE so oft bis keines der Symbole für
Zusatzfunktionen leuchtet. Dadurch sind
jegliche Zusatzfunktionen deaktiviert und
das Gerät arbeitet mit den voreingestellten
Temperaturen.
Kaltwasser- und Eiswürfelbereiter
Achtung! Vor der Wasser- und Eisausgabe
entfernen Sie die Abdeckung mit Dichtung
von der Ausgabeönung auf der Innenseite
der Gefrierschranktür. Wird die Abdeckung
nicht entfernt, fallen Eis und Wasser in den
Gefrierschrank.
Entsperren Sie ggf. das Bedienfeld
und drücken Sie die Taste Eis- und
Kaltwasserbereiter ein/aus ICE OFF um die
Eis- und Kaltwasserauereitung ein- oder
auszuschalten.
Abb.
12
Drücken Sie die Entnahmetaste
DISPENSER bis das entsprechende
Symbol die gewünschte Funktion
anzeigt:
Anzeige Eiswürfelentnahme : ganze
Eiswürfel werden ausgegeben;
Anzeige Eisentnahme (zerkleinert) :
zerkleinertes Eis wird ausgegeben;
Anzeige Wasserentnahme : kaltes
Wasser wird ausgeschenkt.
Abb.
13
Drücken Sie nun den Trinkbecher
gegen den Entnahmestopp, um die
voreingestellte Ausgabe zu starten.
Nehmen Sie den Trinkbecher weg, um
die Ausgabe zu stoppen.
Achtung! Greifen Sie niemals
in die Entnahmeönung in der
Gefrierschranktür!
Hinweis:
• Während der Eiswürfel- oder Eisausgabe
entstehen verschiedene mechanische
Geräusche. Das ist normal und kein Grund
zur Beanstandung.
• Die Wasser- und Eisausgabe erfolgt nur
bei geschlossener Gefrierschranktür.
• Haben Sie mehrere Tage kein kaltes
Wasser entnommen, so gießen Sie die
ersten X Trinkbecher mit Wasser weg, um
bakterielle Infektionen zu vermeiden.
Türhöhe einstellen
1
Sollten die Türen nicht richtig schließen
oder fluchten, so kann die Höhe
eingestellt werden.
2
Lösen Sie mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel (b) die
Kontermutter (c) und stellen Sie nun
die Höhe der jeweiligen Tür, durch
Verdrehen der Stellmutter (a) mit dem
Schraubenschlüssel (b), ein. Stimmt die
Höhe und fluchten beide Türen, ziehen Sie
die Kontermutter (c) wieder fest.
Energiespartipps
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle
(Heizkörper oder Küchenherd usw.)
aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl-
und Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat,
das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht
beeinträchtigt die Übertragung der Kälte,
somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
• Beim Einlegen und Entnehmen der
Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine
kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich
weniger Eis an den Gefrierraumwänden
ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers
gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts
wählen.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 10 15/11/19 1:45 pm
11
Deutsch
• Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder
Regale um Lebensmittel zu lagern, so
nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient
und der Energieverbrauch wird minimiert.
Reinigung und Pflege
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das
Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische
Teile des Produkts während des Reinigens
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter
fließendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder
einschmieren, da diese sonst mit der Zeit
porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der
Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen
Teilen kommen und so einen Kurzschluss
verursachen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des
Produktes mit einem leicht angefeuchteten
Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut
ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an
den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem
Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und
Einsätze der Türen, können zum Reinigen
entfernt werden.
• Ziehen Sie x-mal pro Jahr den
Eiswürfelbereiter heraus und spülen
Sie die Box innen mit Spülmittel und
warmem Wasser aus. Setzen Sie den
Eiswürfelbereiter wieder ein, wenn er
trocken ist.
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des
Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende
Tätigkeiten durchgeführt werden
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Das Gerät ausräumen.
• Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente
(Gemüsebehälter, Türfächer,
Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen
etc.) sorgfältig waschen.
• Die Türen oen lassen, um die
Entstehung unangenehmer Gerüche und
Schimmelbildung zu vermeiden.
• Drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~
Frequenz : 50 Hz
Nennstrom : 2,5 A
Energieverbrauch
kWh/24h : 0,882
kWh/Jahr : 322
Umgebungstemperatur : 16°C -43°C
Nettokapazität des Kühlschranks : 334 L
Nettokapazität des Gefrierfachs : 156 L
Abmessungen (H x B x T):
1788 x 895 x 745 mm
Tiefe mit geöneter Tür : 1142 mm
Vier-Sterne-Fach
Fassungsvermögen : 138 L
Zwei-Sterne-Fach
Fassungsvermögen : 18 L
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den
Klimaklassen N bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
N +16 bis +32 °C
ST +16 bis +38 °C
T +16 bis +43 °C
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 11 15/11/19 1:45 pm
12
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht •Keine Stromversorgung •Überprüfen der Stromversorgung
Temperaturen in den
beiden Fächern nicht
niedrig genug.
•Die Tür lässt sich nicht dicht
schließen, oder sie wird zu oft
geönet
•Die Lebensmittel so einordnen,
dass sie das Schließen der Tür
nicht verhindern.
•Die Umgebungstemperatur
ist niedriger als 10°C oder
höher als +43°C.
•Das Gerät ist für die Arbeit im
Temperaturbereich von +10°C bis
+43°C vorgesehen.
Im unterem Teil des
Kühlraumes sammelt sich
Wasser
•Die Lebensmittel kommen
mit der Hinterwand des
Kühlraumes in Berührung
•Die Lebensmittel und Behälter
von der Hinterwand wegrücken.
Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
•LED Beleuchtung defekt •Kundendienst kontaktieren.
Fehlermeldungen
Fehler Code Fehlerbeschreibung
E0 Mechanischer Fehler am Eisbereiter
E1 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Kühlschrankes
E2 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Gefrierschrankes
E5 Fehler im Stromkreis des Abtausensors des Gefrierschrankes
E6 Übermittlungsfehler
E7 Fehlfunktion des Umgebungstemperaturfühlers
EE Fehler im Stromkreis des Eisbereiter-Sensors
EH Fehler im Stromkreis des Umgebungsfeuchtigkeitssensors
Alarmfunktion
Dieses Gerät ist mit einem Alarm ausgestattet.
Ein Alarmton ertönt, wenn eine geönete Tür nach dem Önen nicht innerhalb von 120s wieder
geschlossen wird. Der Alarmton wird abgestellt, sobald die jeweilige Tür geschlossen bzw. eine
Taste auf dem Bedienfeld gedrückt wird.
Es wird ebenfalls ein Alarm ertönen, sollte die Temperatur im Gefrierfach über -8°C steigen.
Gleichzeitig wird dann der Fehlercode E2 angezeigt.
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 12 15/11/19 1:45 pm
13
Deutsch
EU Produktdatenblatt 1/1
KDD 114 A2 NF
Die Angaben in diesem Produktdatenblatt erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung mit Anhang III der delegierten Verordnung (EU)
Nr. 1060/2010 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die
Kennzeichnung von Haushaltskühlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch.
a) Warenzeichen des Lieferanten KOENIC
b) Modellkennung KDD 114 A2 NF
c) Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells
1
7
d) Energieezienzklasse
2
A++
e) EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 66/2010 n/a
Symbol Wert Einheit
f) Energieverbrauch pro Jahr
3
AE
c
322 kWh/Jahr
g)
Nutzinhalt und ggf. Sternekennzeichnung je Fach
4
:
Sonstiges Fach
5
V
om
n/a L
Kellerfach V
cm
n/a L
Weinlagerfach V
wma
n/a L
Lagerfach für frische Lebensmittel V
m
334 L
Kaltlagerfach V
cc
n/a L
Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach xx L
Ein-Sterne-Fach V* n/a L
Zwei-Sterne-Fach V** n/a L
Drei-Sterne-Fach V*** 18 L
Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach) V**** 138 L
h) Auslegungstemperatur „sonstiger Fächer“ n/a
i)
Angabe zur Frostfreiheit je Fach:
Sonstiges Fach n/a
Kellerfach n/a
Weinlagerfach n/a
Lagerfach für frische Lebensmittel ja
Kaltlagerfach n/a
Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach ja
Ein-Sterne-Fach n/a
Zwei-Sterne-Fach ja
Drei-Sterne-Fach n/a
Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach) ja
j) Lagerzeit bei Störung („Temperaturanstiegszeit“) 7 h
k) Gefriervermögen 14 kg/24h
l) Klimaklasse
6
N-T
m) Luftschallemission 45 dB(A) re1 pW
________________________________________
1
Haushaltskühlgeräte-Kategorien: 1 = Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel;
2 = Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach, Kühlgerät und Weinschrank; 3 = Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit
einem Null-Sterne-Fach; 4 = Kühlschrank mit einem Ein-Sterne-Fach; 5 = Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne-Fach;
6 = Kühlschrank mit einem Drei-Sterne-Fach; 7 = Kühl-Gefriergerät; 8 = Gefrierschrank; 9 = Gefriertruhe; 10 = Mehrzweck-
Kühlgeräte und sonstige Kühlgeräte
2
Skala: A+++ (höchste Ezienz) bis D (geringste Ezienz)
3
Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung
und vom Standort des Geräts ab.
4
* = Fach -6°C oder kälter ; *** = Tieühl-Lagerfach -18°C oder kälter; **** = Gefrier- und Tieühllagerfach -18°C oder kälter
und mit einem Mindestgefriervermögen
5
„sonstiges Fach“ ist ein Fach, das kein Weinlagerfach ist und für die Lagerung bestimmter Lebensmittel bei einer höheren
Temperatur als + 14 °C vorgesehen ist.
6
Klimaklasse SN: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 10°C und +32°C bestimmt ;
Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +32°C bestimmt;
Klimaklasse ST: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +38°C bestimmt;
Klimaklasse T: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +43°C bestimmt
IM_KDD 114 A2 NF_191115_V03_HR.indb 13 15/11/19 1:45 pm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

Koenic KDD 114 A2 NF Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühlschränke
Typ
Bedienungsanleitung