Koenic KDD 113 A2 NF Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06
Side by Side
KDD 113 A2 NF
Deutsch 3 - 12
English 13 - 22
Español 23 - 32
Français 33 - 42
Ελληνικά 43 - 53
Magyar 54 - 63
Italiano 64 - 73
Nederlands 74 - 83
Polski 84 - 93
Português 94 - 103
Svenska 104 - 113
Türkçe 114 - 123
DE
Bedienungsanleitung
EN
User manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Mode d’emploi
GR
Οδηγίες χρήσης
HU
Használati leírás
IT
Manuale dell'utente
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual de utilização
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım Kılavuzu
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 1 7/8/19 11:32 am
2 3
> 1,5 Std.
2
1
3
9
A1
A4
A2
A3
I
J
B
D
E
F
K
N
L
M
G
C
H
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
5
3
Sek.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
6
-16 — -24 °C
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
8
1
1788
100
75
100
125°
125°
895
1440
745
4
2-3
Std.
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
- 18
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
A10
A5
A9
A8
A7
A
A6
A11
REF. TEMP
FRZ. TEMP.
MODE
LOCK/UNLOCK
HOLD 3S UNLOCK
4
REF.
TEMP
FRZ.
TEMP.
0
C
SUPER
REF.
VACATION
SUPER
FRZ.
7
2 — 8 °C
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 2 7/8/19 11:32 am
Deutsch
3
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
•Kinder ab 3 Jahren dürfen das Kühl-/Gefriergerät be-
und entladen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
•Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wurde, muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Dieses Produkt ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen
Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche
Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung
in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die
Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen.
•Warnung: Belüftungsönungen im Gerätegehäuse
oder im Einbaugehäuse dürfen nicht verschlossen
oder blockiert werden.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 3 7/8/19 11:32 am
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
•Warnung: Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs
keine anderen mechanischen Einrichtungen oder
sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
•Warnung: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
•Warnung: Keine elektrischen Geräte innerhalb des
Kühlfachs betreiben, die nicht der vom Hersteller
empfohlenen Bauart entsprechen.
•In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem
Treibgas, lagern.
•Die Lampen sind nicht austauschbar.
•Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.
•Achtung: Das Kältemittel und das Isoliergas sind
entzündlich. Entsorgen Sie das Produkt nur bei einer
hierfür zugelassenen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihren Händler.
•Um das Verderben von Lebensmitteln zu vermeiden,
sind die folgenden Anweisungen zu beachten:
-Wenn die Tür für eine längere Zeit geönet wird,
kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg
in den Fächern des Gerätes kommen.
-Die Flächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung
kommen können, regelmäßig reinigen.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 4 7/8/19 11:32 am
Deutsch
5
Sicherheitshinweise
-Wasserbehälter reinigen, wenn sie 48 h nicht
benutzt worden sind; das Wassersystem spülen,
wenn 5 Tage kein Wasser entnommen wurde.
-Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern
im Kühlschrank so auewahren, dass es andere
Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die
Auewahrung von bereits eingefrorenen
Lebensmitteln und die Auewahrung oder
Zubereitung von Speiseeis oder Eiswürfeln geeignet.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das
Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer
steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen
und die Tür oen lassen, um Schimmelbildung zu
vermeiden.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 5 7/8/19 11:32 am
Deutsch
6
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch gründlich
durch und geben Sie sie zusammen mit
dem Produkt weiter. Beachten Sie die
Warnungen auf dem Produkt und in dieser
Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
2. Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Produkt.
3. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes
während des Reinigens oder des Betriebs
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter fließendes
Wasser.
4. Reparieren Sie das Produkt auf keinen
Fall selbst (z. B. wenn das Netzkabel
beschädigt ist oder das Produkt während
der Installation fallengelassen wurde, etc.).
Lassen Sie Wartungen und Reparaturen
nur von einem autorisierten Kundendienst
durchführen.
5. Die Netzspannung muss mit den Angaben
auf dem Typenschild des Produktes
übereinstimmen.
6. Nur der Netzstecker kann das Produkt
vollständig vom Stromnetz trennen. Achten
Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut
zugänglich und erreichbar ist.
7. Vermeiden Sie Beschädigungen des
Netzkabels durch Knicken oder Kontakt mit
scharfen Kanten.
8. Halten Sie das Produkt, einschließlich
Netzkabel und Netzstecker, von
Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern,
Öfen oder anderen Hitze erzeugenden
Produkten, fern.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nur am
Netzstecker selbst aus der Steckdose.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen
und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
11. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen
Innenräumen, niemals im Freien.
12. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen
Gebrauch geeignet. Es ist nur für die
Nutzung im Haushalt konzipiert.
13. Achten Sie darauf, dass elektrische
Komponenten, stromführende Teile und das
Kabel nicht nass werden.
14. Kein Zubehör benutzen, welches nicht mit
diesem Gerät mitgeliefert wurde oder vom
Hersteller empfohlen wird!
15. Das Produkt während des Betriebs nicht
zudecken. Brandgefahr!
16. WARNUNG! Stellen Sie beim Aufstellen
des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
17. WARNUNG! Stellen Sie nicht mehrere
tragbare Steckdosenleiste an der Rückseite
des Geräts auf.
Vorsicht: Brandgefahr!
Entflammbarer Stoe.
WARNUNG! Achten Sie bei der
Nutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts
auf das Symbol, das sich auf der Rückseite des
Geräts befindet (Rückwand oder Kompressor).
Das Symbol steht für Feuergefahr. In
Kältemittelleitungen und im Kompressor
befinden sich brennbare Materialien. Halten Sie
Feuerquellen während Nutzung, Service und
Entsorgung fern.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 6 7/8/19 11:32 am
7
Deutsch
Lieferumfang
1 x Kühl- und Gefrierschrankkombination
1 x Eierhaltereinsatz für 6 Eier
1 x Eiswürfelzubereiter mit Eisfach
1 x Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Komponenten
A
Bedienfeld mit Anzeige
A1
Anzeige FRZ.TEMP.
A2
Anzeige Tastensperre
A3
Anzeige SUPER FRZ.
A4
Anzeige VACATION
A5
Taste REF.TEMP.
A6
Taste FRZ.TEMP.
A7
Taste MODE
A8
Taste LOCK/UNLOCK
A9
Anzeige REF.TEMP.
A10
Temperaturanzeige, Kühlschrank/
Gefrierschrank
A11
Anzeige SUPER REF.
B
Kühlschranktür, links
C
Kühlschrank-Türfach (6x)
D
Kühlschrank-Glasablage (3x)
E
Gemüsefach (Frischhaltefach, 2x)
F
Gefrierschranktür, links
G
Gefrierfächer (6x)
H
Netzkabel mit Stecker (nicht abgebildet)
I
Verstellbare Standfüße, vorn
J
Gefrierschranktür, rechts
K
Gefrierschranktür, Grimulde (2x)
L
Kühlschranktür, Grimulde (2x)
M
Kühlschranktür, rechts
N
Kühlschrankinnenraumbeleuchtung
Zubehör
1x Eierhaltereinsatz für 6 Eier
(nicht abgebildet)
1x Integrierter Eiswürfelbereiter
Herzlichen Glückwunsch!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC-
Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur zum Kühlen und Gefrieren
von Speisen und Getränken zu verwenden.
Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am
Produkt oder Verletzungen führen.
Das Produkt ist nur für den Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung
für Schäden am Produkt, Sachschäden, oder
Verletzung von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig
aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich die
Originalverpackung aufzubewahren. Möchten Sie
die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies
nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung,
fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf
Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten
Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren
Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken;
siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne”
erfordert die separate Entsorgung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE).
Elektrische und elektronische Geräte
können gefährliche und umweltgefährdende
Stoe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortier-
ten Hausmüll sondern nur an einer ausgewiese-
nen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für
weitere Information wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung von
einem qualifizierten Spezialisten entnommen
und gemäß nationalen und lokalen Bestimmun-
gen entsorgt werden.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 7 7/8/19 11:32 am
8
Deutsch
Gefrierschranktemperatur einstellen
Abb.
6
Durch Drücken der Taste
FRZ.TEMP. können Sie die
Temperatur des Gefrierschranks in
1°C-Temperaturschritten von -16
bis -24°C einstellen. Das Display ist
nach dem Einstellen für weitere 30
Sekunden entsperrt.
Kühlschranktemperatur einstellen
Abb.
7
Durch Drücken der Taste REF.TEMP.
können Sie die Temperaturen des
Kühlschrankes zwischen 2 und 8°C in
1°C -Temperaturschritten einstellen.
einstellen. Das Display ist nach dem
Einstellen für weitere 30 Sekunden
entsperrt.
VACATION (Urlaub), SUPER FRZ.
(Schnellfrieren) und SUPER REF.
(Schnellkühlen) Zusatzfunktionen
Abb.
8
Durch Drücken der Taste MODE können
Sie drei verschiedene Funktionen
auswählen, was durch das jeweilige
Symbol angezeigt wird.
• Urlaubsmodus VACATION: In diesem Modus
wird der Kühlschrank abgestellt und der
Gefrierschrank auf -18°C eingestellt.
• Schnellfriermodus SUPER FRZ.:
In diesem Modus wird nur die
Gefrierschranktemperatur für 48 Stunden
auf -24°C umgeschaltet. Danach arbeitet
der Gefrierschrank mit der voreingestellten
Temperatur.
• Schnellgefriermodus SUPER FRZ. und
Schnellkühlmodus SUPER REF.: In diesem
Modus werden die Temperaturen des
Gefrierschranks und des Kühlschranks für
48 Stunden auf -24°C bzw. 2,5 Stunden auf
2°C geschaltet. Danach arbeiten sowohl der
Gefrierschrank als auch der Kühlschrank mit
den voreingestellten Temperaturen.
Installation
Abb.
1
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen
und stabilen Untergrund. Halten Sie die
Mindestabstände zu allen Seiten ein.
Abb.
2
Unebenheiten können mit den
verstellbaren Vorderfüßen
ausgeglichen werden.
Abb.
3
Der Kühl- und Gefrierschrank ist mit
Glasablagen ausgestattet. Alle Ablagen
können bei Bedarf entnommen werden,
indem sie nach vorn herausgezogen
werden. Die obere Ablage kann in
verschiedenen Höhen eingesetzt
werden.
Achtung
Sollte der Kühlschrank während Transport
oder Installation seitlich gelagert oder
angekippt worden sein, muss er bevor er
in Betrieb genommen wird 12 Stunden
aufrecht stehen.
Bedienung
Abb.
4
Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose.
Hinweis:
Lassen Sie das Gerät 2-3 Stunden vorkühlen,
bevor Sie Lebensmittel hineinstellen.
Einstellungen
Abb.
5
Das Bedienfeld ist im Normalbetrieb
gesperrt. Bevor Sie nachfolgend
beschriebene Einstellungen vornehmen,
drücken Sie die Sperr-/Entsperrtaste
LOCK/UNLOCK für mindestens
3 Sekunden. Das Symbol LOCK
erlischt und sämtliche Tasten sind nun
entsperrt. Sämtliche vorgenommene
Einstellungen werden erst nach dem
erneuten automatischen Sperren
aktiviert.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 8 7/8/19 11:32 am
9
Deutsch
• Schnellkühlmodus SUPER REF.: In diesem
Modus wird nur die Kühlschranktemperatur
für 2,5 Stunden auf 2 °C abgesenkt. Danach
arbeitet der Kühlschrank mit der voreingestellten
Temperatur.
Zum Abstellen der Zusatzfunktionen
entsperren Sie das Bedienfeld, so wie im
Abschnitt Einstellungen beschrieben,
erneut und drücken Sie die Taste
MODE so oft bis keines der Symbole für
Zusatzfunktionen leuchtet. Dadurch sind
jegliche Zusatzfunktionen deaktiviert und
das Gerät arbeitet mit den voreingestellten
Temperaturen.
Eiswürfelbereiter
Im Lieferumfang befindet sich ein
Eiswürfelbereiter mit Auangschublade.
Abb.
9
1
Nehmen Sie den Eiswürfelbereiter
aus der Auangschublade
heraus, gießen Sie Wasser in die
Eiswürfelformen und achten Sie
darauf, dass sich das Wasser in
allen Eiswürfelformen gleichmäßig
verteilt. Befüllen Sie die
Eiswürfelformen zu max. 3/4. Setzen
Sie den Eiswürfelbereiter und die
Auangschublade wieder zurück.
Hinweis:
Beachten Sie, dass die Box innen trocken
sein muss, da sonst die Auangschublade
anfrieren und ggf. nicht entnommen werden
kann.
2
Warten Sie für mindestens
1,5Stunden.
3
Drücken Sie die Taste schnell
nach unten. Dadurch werden die
Eiswürfel gelöst und fallen in die
Auangschublade.
4
Wiederholen Sie den Vorgang
mehrmals bis alle Eiswürfel in die
Auangschublade gefallen sind.
Werden mehr Eiswürfel benötigt,
wiederholen Sie die Schritte
1
-
3
.
Energiespartipps
• Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle
(Heizkörper oder Küchenherd usw.)
aufstellen.
• Ungehinderten Luftdurchfluss um das Kühl-
und Gefriergerät sicherstellen.
• Falls sich eine Eisschicht abgelagert hat,
das Gerät abtauen. Eine dicke Eisschicht
beeinträchtigt die Übertragung der Kälte,
somit wird der Energieverbrauch gesteigert.
• Beim Einlegen und Entnehmen der
Lebensmittel die Tür nur kurz önen. Eine
kürzere Tür-Önungszeit bewirkt, dass sich
weniger Eis an den Gefrierraumwänden
ablagert.
• Die Einstellung des Temperaturreglers
gemäß dem Befüllungsgrad des Geräts
wählen.
• Verwenden Sie Schubladen, Körbe oder
Regale um Lebensmittel zu lagern, so
nutzen Sie die Energie des Gerätes ezient
und der Energieverbrauch wird minimiert.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 9 7/8/19 11:32 am
10
Deutsch
Außerbetriebnahme
Wenn eine längere Pause im Betrieb des
Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende
Tätigkeiten durchgeführt werden
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Das Gerät ausräumen.
• Das Kühlraum- Gefrierrauminnere
auswaschen und trocknen lassen.
• Alle Ausstattungselemente
(Gemüsebehälter, Türfächer,
Glaseinlegeböden, Einlegebodenrahmen
etc.) sorgfältig waschen.
• Die Tür oen lassen, um die Entstehung
unangenehmer Gerüche und
Schimmelbildung zu vermeiden.
Technische Daten
Spannung : 220-240 V~
Frequenz : 50 Hz
Nennstrom : 1,9 A
Energieverbrauch
kWh/24h : 0,855
kWh/Jahr : 312
Umgebungstemperatur : 10°C - 43°C
Nettokapazität des Kühlschranks : 327L
Nettokapazität des Gefrierfachs : 142L
Abmessungen (H x B x T):
1788 x 895 x 745 mm
Tiefe mit geöneter Tür : 1085 mm
Vier-Sterne-Fach
Fassungsvermögen : 142L
Dieses Gerät ist so ausgelegt, dass es in den
Klimaklassen SN bis T benutzt werden kann.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +16 bis +38 °C
T +16 bis +43 °C
Reinigung und Pflege
Warnung
• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das
Produkt reinigen. Tauchen Sie elektrische
Teile des Produkts während des Reinigens
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Halten Sie das Produkt nie unter
fließendes Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
Lösungs- und Scheuermittel, harte
Bürsten, metallische oder scharfe
Gegenstände. Lösungsmittel sind
gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und
Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
• Die Türdichtung nicht einölen oder
einschmieren, da diese sonst mit der Zeit
porös wird.
• Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Der
Dampf könnte in Kontakt mit elektrischen
Teilen kommen und so einen Kurzschluss
verursachen.
• Reinigen Sie die Außenflächen des
Produktes mit einem leicht angefeuchteten
Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut
ab.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. am
Bedienfeld) ins Produktinnere gelangt.
• Reinigen Sie die Türdichtung nur mit klarem
Wasser. Danach gründlich abtrocknen.
• Herausnehmbare Teile, z.B. Ablagen und
Einsätze der Türen, können zum Reinigen
entfernt werden.
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 10 7/8/19 11:32 am
11
Deutsch
Fehlerbehebung
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten
die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich
an Ihren Händler.
Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt funktioniert nicht •Keine Stromversorgung •Überprüfen der Stromversorgung
Temperaturen in den
beiden Fächern nicht
niedrig genug.
•Die Tür lässt sich nicht dicht
schließen, oder sie wird zu oft
geönet
•Die Lebensmittel so einordnen,
dass sie das Schließen der Tür
nicht verhindern.
•Die Umgebungstemperatur
ist niedriger als 10°C oder
höher als +43°C.
•Das Gerät ist für die Arbeit im
Temperaturbereich von +10°C bis
+43°C vorgesehen.
Im unterem Teil des
Kühlraumes sammelt sich
Wasser
•Die Lebensmittel kommen
mit der Hinterwand des
Kühlraumes in Berührung
•Die Lebensmittel und Behälter
von der Hinterwand wegrücken.
Innenbeleuchtung
funktioniert nicht.
•LED Beleuchtung defekt •Kundendienst kontaktieren.
Fehlermeldungen
Fehler Code Fehlerbeschreibung
E1 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Kühlschrankes
E2 Fehlfunktion des Temperaturfühlers des Gefrierschrankes
E5 Fehler im Stromkreis des Abtausensors des Gefrierschrankes
E6 Übermittlungsfehler
E7 Fehlfunktion des Umgebungstemperaturfühlers
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 11 7/8/19 11:32 am
12
Deutsch
EU Produktdatenblatt
KDD 112 A3 INVNF
1/1
Die Angaben in diesem Produktdatenblatt erfolgen nach Artikel 3 Buchstabe b) in Verbindung mit Anhang III der delegierten
Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates im Hinblick auf die Kennzeichnung von Haushaltskühlgeräten in Bezug auf den Energieverbrauch.
a)
Warenzeichen des Lieferanten
KOENIC
b)
Modellkennung
KDD 112 A3 INVNF
c)
Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells
1
7
d)
Energieeffizienzklasse
2
A+++
e)
EG-Umweltzeichen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 66/2010
n/a
Symbol Wert Einheit
f)
Energieverbrauch pro Jahr
3
AE
c
226
kWh/Jahr
g)
Nutzinhalt und ggf. Sternekennzeichnung je Fach
4
:
Sonstiges Fach
5
V
om
n/a
L
Kellerfach
V
cm
n/a
L
Weinlagerfach
V
wma
n/a
L
Lagerfach für frische Lebensmittel
V
m
335
L
Kaltlagerfach
V
cc
n/a
L
Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach
n/a
L
Ein-Sterne-Fach
V
*
n/a
L
Zwei-Sterne-Fach
V
**
16
L
Drei-Sterne-Fach
V
***
n/a
L
Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach)
V
****
159
L
h)
Auslegungstemperatur „sonstiger Fächer“
n/a
i)
Angabe zur Frostfreiheit je Fach:
Sonstiges Fach
n/a
Kellerfach
n/a
Weinlagerfach
n/a
Lagerfach für frische Lebensmittel
n/a
Kaltlagerfach
n/a
Eiswürfelbereiterfach und Null-Sterne-Fach
n/a
Ein-Sterne-Fach
n/a
Zwei-Sterne-Fach
ja
Drei-Sterne-Fach
n/a
Gefrierfach (Vier-Sterne-Fach)
ja
j)
Lagerzeit bei Störung („Temperaturanstiegszeit“)
19
h
k)
Gefriervermögen
15
kg/24h
l)
Klimaklasse
6
SN – T
m)
Luftschallemission
43
dB(A) re1 pW
1
Haushaltskühlgeräte-Kategorien: 1 = Kühlschrank mit einem oder mehreren Lagerfächern für frische Lebensmittel; 2 =
Kühlschrank mit Kellerzone, Kellerfach, Kühlgerät und Weinschrank; 3 = Kühlschrank mit Kaltlagerzone und Kühlschrank mit
einem Null-Sterne-Fach; 4 = Kühlschrank mit einem Ein-Sterne-Fach; 5 = Kühlschrank mit einem Zwei-Sterne-Fach; 6 =
Kühlschrank mit einem Drei-Sterne-Fach; 7 = Kühl-Gefriergerät; 8 = Gefrierschrank; 9 = Gefriertruhe; 10 = Mehrzweck-
Kühlgeräte und sonstige Kühlgeräte
2
Skala: A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
3
Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung
und vom Standort des Geräts ab.
4
* = Fach -6°C oder kälter ; *** = Tiefkühl-Lagerfach -18°C oder kälter; **** = Gefrier- und Tiefkühllagerfach -18°C oder kälter
und mit einem Mindestgefriervermögen
5
"sonstiges Fach" ist ein Fach, das kein Weinlagerfach ist und für die Lagerung bestimmter Lebensmittel bei einer höheren
Temperatur als + 14 °C vorgesehen ist.
6
Klimaklasse SN: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 10°C und +32°C bestimmt ;
Klimaklasse N: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +32°C bestimmt;
Klimaklasse ST: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +38°C bestimmt;
Klimaklasse T: Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen + 16°C und +43°C bestimmt
10
KDD 113 A2 NF
KDD 113 A2 NF
A++
312
327
n/a
ja
142
15
ja
18
42
n/a
ja
IM_KDD 113 A2 NF_190807_V06_HR.indb 12 7/8/19 11:32 am
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Koenic KDD 113 A2 NF Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung