Miller Coolmate 3 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BETRIEBSANLEITUNG
OM-628/ger 174 791H
Juli 2004
Und Nicht-CE-Modelle
Coolmate 3
1. Technische Daten
Kühlmittel-Zirkuliersystem für wassergekühlte WIG-Schweißbrenner und MIG/MAG-Brenner
Für Brenner mit bis zu 600 Ampere
Schutzart: 23
Kühlmittel-Tankinhalt: 11,4 l
Max. Kühlleistung: 14,000 BTU/h bei 1,2 l/Min.
Abmessungen: 584 mm lang, 305 mm breit, 337 mm hoch
Gewicht: 18 kg
ST-801 189-A
Abmessungen: 584 mm lang, 305 mm breit, 337 mm hoch
Gewicht: 18 kg
ST-801 189-A
Anschlußleistung für 115-Volt-Modelle: 5,9 Ampere, 50/60 Hertz, einphasig
Anschlußleistung für 230-Volt-Modelle: 3 Ampere, 50/60 Hertz, einphasig
2. Beschreibung der Sicherheitssymbole
Bedeutet Achtung! Weist auf mögliche Gefahren hin. Dieses Gerät darf nur von geschultem und qualifiziertem
Personal installiert, betrieben und gewartet werden. Wenn
Sie Fragen zu den Anweisungen haben, nehmen Sie bitte
mit Ihrem Händler Kontakt auf. SICHERHEITSHINWEISE
ZUM SCHWEISSEN sowie EMK-Informationen finden
Sie in den Betriebsanleitungen des Drahtvorschubs und
der Schweißstromquelle.
Vorsicht vor Elektroschock, kann tödlich sein. Ausreichend Abstand zu allen beweglichen Teilen halten.
Schutzbrillen mit Seitenschutz tragen. Gebrauchtes Kühlmittel auf umweltfreundliche Weise
wieder aufbereiten oder entsorgen.
3. Beschreibung der Warnschilder für CE-Produkte
S-180 663
1 2 3 4 5
6
7 8 9
1 Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
2 Elektroschocks durch stromführende
Drähte können tödlich sein.
3 Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
4 Bewegliche Teile, wie zum Beispiel
Lüfter, können Finger und Hände
abtrennen und Verletzungen
verursachen. Stets Abstand zu
beweglichen Teilen halten.
5 Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
6 Die Anleitung ist vor Arbeiten an
diesem Gerät zu lesen.
7 Die Aufkleber und Hinweisschilder an
der Schweißstromquelle, dem
Drahtvorschub oder anderen größeren
Teilen zur eigenen Sicherheit
beachten.
8 Gebrauchtes Kühlmittel auf
umweltfreundliche Weise wieder
aufbereiten oder entsorgen.
9 Warnschild nicht entfernen oder
überdecken.
OM-628 Seite 2
4/96
S-178 910
=
21 3
6
4
7
5
1 Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
2 Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
3 Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
4 Verstopfte Schläuche oder Filter
können Überhitzung und Schäden
verursachen.
5 Die Bedienungsanleitung aufmerksam
durchlesen.
6 Den Filter alle 100 Betriebsstunden
überprüfen und reinigen; ebenso den
Zustand der Schläuche überprüfen.
7 Kühlmittel Nr. 043 810 mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit für Hoch-
frequenz- oder WIG-Schweißen
verwenden. Kühlmittel 043 809 mit
Aluminiumschutz verwenden, wenn
das Kühlmittel mit Aluminiumteilen
in Berührung kommt, für MIG/MAG-
Schweißen, oder wenn keine Hoch-
frequenz verwendet wird.
100 Std.
043 810 (HF)
043 809 (AI)
4. Typenschild
S/N: KG085472
043007
115
5.9
COOLMATE 3
Hz50/60
IP 23
V
U
1
=
A I
1
=
1
NRTL/C
LR5071
OM-628 Seite 3
5. Symbole und Definitionen
Einige Symbole betreffen nur CE-Produkte.
HINWEIS
A
Ampere Wechselstrom Spannungseingang
Kühlkreislauf mit
Kühlmittelpumpe
V
Volt
Wasser-
(Kühlmittel-)
Einlaß
Wasser-
(Kühlmittel-)
Auslaß
Anschluß
Schutzerde
(Masse)
IP
Schutzgrad
I
1
Primärstrom
Hz
Hertz
Ein Aus
U
1
Primärspannung Einphasig
6. Kühlgerät für Inbetriebnahme vorbereiten
ST-801 193-B
1 Kühlkreislauf Ausgang
2 Kühlkreislauf Eingang
Die Anschlüsse haben ein linksdrehen-
des 5/8-18”-Gewinde. Schläuche mit
den richtigen Anschlüssen wie gezeigt
anschließen.
3 Kühlmitteltankkappe
Richtiges Kühlmittel mit Hilfe der Tabelle
auswählen und den Tank damit füllen.
Kühlmittelpegel ungefähr 25 mm unter-
halb des Einfüllstutzens halten.
4 Durchflußanzeiger
5 Ein-/Aus-Schalter
Kühlmittel mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit
Nr. 043 810**;
Destilliertes oder deionisiertes
Wasser OK über 0° C
Kühlmittel mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit
Nr. 043 810**; oder
Kühlmittel Nr. 043 809** mit
Aluminiumschutz;
Destilliertes oder deionisiertes
Wasser OK über 0° C
Benötigtes Werkzeug:
5/8”
WIG-Schweißen oder
bei HF*-Verwendung
MIG/MAG-Schweißen oder
wenn HF* nicht verwendet wird
Anwendung
*HF: Hochfrequenzstrom
**Die Kühlmittel 043 810 und 043 809 schützen bis -38°C und verhindern Algenwachstum.
Y Wenn Sie andere als genannte Kühlflüssigkeiten verwenden, verlieren Sie
möglicherweise Ihre Garantieansprüche auf die Teile, die mit der Flüssigkeit in
Berührung kommen (Pumpe, Wärmetauscher usw.).
Kühlmittel
Kühlmittel Nr. 043 809**
mit Aluminiumschutz
Wo das Kühlmittel mit
Aluminiumteilen in Berührung
kommt
1
2
3
4 5
OM-628 Seite 4
7. Anschlüsse
1 Aufhängeöse
An der Unterseite des Kühlgerätes
ist ein Schlitz, der es ermöglicht,
das Gerät auf die Aufhängeöse der
Schweißstromquelle zu stellen.
Um ein Überhitzen des Kühlgerä-
tes zu vermeiden, darf der Luft-
strom zum Gerät nicht blockiert
werden.
Y Wenn die Stromquelle über
einen Wasserdurchfluß-
wächter verfügt, Schläuche
wie abgebildet anschließen.
Bedienung:
Ein-/Ausschalter einschalten. Der
Durchflußanzeiger zeigt durch
Umdrehungen einen Durchfluß
von mindestens 0,5 l Kühlmittel pro
Minute an.
Anschlüsse für WIG-Schweißen
Anschlüsse für MIG/MAG-Schweißen
1
ST-801 190-B / ST-801 191-B
OM-628 Seite 5
8. Routinemäßige Wartung
Y Bei ungünstigen Einsatzbedingungen
häufiger warten.
3 Monate
Kühlflüssigkeitsreste entfernen. Bei hoher
Leistung sind Reinigungsintervalle in
kürzeren Abständen durchzuführen (bei
größeren Temperaturschwankungen, grobem
Schutz, Dauerlast usw.). Defekte wegen zu
verschmutztem Wärmetauscher
unterliegen nicht der Gewährleistung.
Rippen des
Austauschers
ausblasen
6 Monate
Gebrochene
Schläuche
auswechseln
Unleserliche
Aufkleber
erneuern
Kühlmittel
tauschen
(falls Wasser
verwendet wird)
12 Monate
Motor
ölen
Kühlmittel austausch
(falls das Kühlmittel
043 810 oder 043 809
verwendet wird)
1 Kühlmittelfilter
Gehäuse abschrauben, um den Filter
zu reinigen.
Kühlmittel austauschen: Gerät nach
vorne neigen, um das Kühlmittel abzu-
lassen. Mit reinem Wasser füllen und
10 Minuten laufen lassen. Wasser
ablassen und Tank auffüllen.
2 Motor
Stopfen entfernen und etwa 15 Tropfen
SAE 20 Motoröl in jeden Öleinlaß ge-
ben. Stopfen wieder hineinstecken.
. Wenn Schläuche ausgewechselt
werden, sind solche zu ver-
wenden, die mit Ethylenglykol ver-
träglich sind, wie zum Beispiel
Schläuche aus Buna-N, Neopren
oder Hypalon.
Anmerkung:
Sauerstoff−Azetylen−Schläuche
sind nicht mehr verwendbar für an-
dere Gase, in denen Kohlenwas-
serstoff enthalten ist.
3/8”
Benötigtes Werkzeug:
9. Wartung und Motorschmierung
ST-801 195-B / Ref. ST-801 194
1
2
OM-628 Seite 6
10. Fehlersuche
Fehler Abhilfe
Kühlsystem arbeitet nicht. Prüfen, ob Netzstecker eingesteckt ist.
Hauptsicherungen oder Schutzschalter überprüfen; bei Bedarf auswechseln oder zurücksetzen.
Motor überhitzt. Gerät startet wieder, wenn der Motor abgekühlt ist.
Netzschalter und Motor vom autorisierten Fachhandel überprüfen lassen.
Geringer oder gar kein
Kühlmitteldurchfluß.
Kühlmittel nachfüllen.
Kühlmitteldurchfluß.
Prüfen, ob Schläuche oder Kühlmittelfilter verstopft sind.
Pumpe abnehmen und Kupplungen überprüfen. Kupplung bei Bedarf auswechseln.
Abb. 10-1. Circuit Diagram For 115 And 230 Volt
Abb. 10-2. Circuit Diagram For 230 Volt (C
E M
SA-135 796-D
Abb. 10-1. Schaltplan für Modelle mit
115 und 230 Volt
Abb. 10-2. Schaltplan für Modelle mit 230 Volt (CE)
SA-187 733
F1
F2
11. Teileliste
801 196-J
*included with item 24
8
7
6
21
22
5
33
*
32
31
30
29
28
27
18
26
11
11
21
25
24
20
11
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
4
3
2
1
Abbildung 11-1. Vollständige Baugruppe
OM-628 Seite 7
Quantity
Description
Part
No.
Dia.
Mkgs.
043 007
Item
No.
115 230
Abbildung 11-1. Vollständige Baugruppe
Model
Volt Vol
t
043 00
8
1 +166 562 WRAPPER 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 192 449 LABEL, warning general precautionary 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 197 361 PUMP COOLANT w/CLAMPS, (consisting of) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 126 978 FITTING, hose brs barbed M 3/8tbg x 3/8 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 134 795 COUPLER, drive pump 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 196 990 FITTING, hose brs barbed 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 089 120 CLAMP, hose .375 − .450 clip 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 196 991 HOSE, nprn brd no 1 x .250ID 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 MOT 173 264 MOTOR, 1/4hp 230VAC 50/60Hz 1425/1725rpm (230V model) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 MOT 173 263 MOTOR, 1/4hp 115VAC 50/60Hz 1425/1725rpm (115V model) 1. . . . . . . . . . . . . . . .
10 166 570 BLADE, fan 9.000 5wg 38deg .500 bore cw (setscrew included) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 174 044 TUBING, PVC .375 x .625 OD X 18.000 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 094 263 CLAMP, 1-ear type nom dim .718 x .276 wide 10 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 192 454 PANEL, rear 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 139 042 BUSHING, strain relief .270/.480 id x .804 mtg hol 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 PLG1 192 458 CABLE, power 11FT 16ga 3c (230V model) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 PLG1 192 457 CABLE, power 10ft 16ga (115V model) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 PLG1 192 456 CABLE, pwr 10ft (230V CE Models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 196 515 RADIATOR, heat exchanger 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 168 267 TANK COOLANT 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 174 043 TUBING, PVC .375 ID x .625 OD x 1.250 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 166 608 CAP, tank screw-on w/vent 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 182 994 TUBE, pick-up coolant 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 136 369 TUBING, PVC .375 ID x .625 OD x 10.000 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 136 731 HOSE, nprn brd No. 1 x .375 ID x 10.50 black 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 166 560 RING, ring ext .500 shaft grv x .042thk 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 166 564 FILTER, in-line 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 168 254 CLIP, filter mounting 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F1, F2 011 116 FUSE, mintr gl slo-blo 7A 250V (230V CE Models only) 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
098 376 HOLDER, fuse mintr (230V CE Models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215 279 INDICATOR, flow (consisting of) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 186 004 HOUSING, flow indicator 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 215 270 PADDLE, flow indicator 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 166 566 O-RING, 1.301 ID x .070CS 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 186 005 LENS, flow indicator 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 S1 177 396 SWITCH, rocker DPST 15A 250VAC 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 177 399 PANEL, front 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 NAMEPLATE, (order by model and serial number) 1 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 166 571 FITTING, coolant barbed 3/8tbg 5/8-18 female 2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+Wenn ein Teil bestellt wird, auf dem ursprünglich ein Warnschild angebracht war, sollte das entsprechende Warnschild gleich mitbestellt werden.
BEIM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN BITTE IMMER MODELL- UND SERIENNUMMER ANGEBEN.
dec_con1_ger11/02
2000 MILLER Electric Mfg. Co.
Konformitätserklärung für
Produkte aus der Europäischen Union (CE)
Diese Angaben gelten für Geräte mit CE−Zertifizierung (siehe Leistungsschild am
Gerät.)
HINWEIS
Herstellerbezeichnung: Miller Electric Mfg. Co.
Herstelleradresse: 1635 W. Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
erklärt, daß das Produkt: COOLMATE 3
den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
Richtlinien
Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC
Maschinenrichtlinien: 98/37/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
Normen
Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien (EMV) : EN50199: August 1995
Sicherheitsanforderungen für Lichtbogenschweißgeräte Teil 1: EN 60974-1: 1989
Lichtbogenschweißgeräte Teil I: Schweißstromquellen: IEC 974-1 (April 1995 − Überarbeitung)
Schutzart des Gehäuses (IP−Code): IEC 529: 1989
Plasma-Hand-Schneidgeraete: EN50192: 1995
Kontaktperson für Europa: Danilo Fedolfi, Managing Director
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italien
Telefon: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290-203
S/N: KG085472
043007
115
5.9
COOLMATE 3
Hz50/60
IP 23
MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA
V
U
1
=
A I
1
=
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Miller Coolmate 3 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für