Miller Coolmate 4 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

BETRIEBSANLEITUNG
OM-624/ger 126 174P
2007−10
Coolmate 4
1. Technische Daten
Kühlmittel-Zirkuliersystem für wassergekühlte WIG-Schweißbrenner und MIG/MAG-Brenner
Für Brenner mit bis zu 600 Ampere
Kühlmittel-Tankinhalt: 15 l
Max. Kühlleistung: 15,000 BTU/h bei 1,2 l/Min.
Abmessungen: 476 mm lang, 387 mm breit, 413 mm hoch
Gewicht: 20 kg
Ref. ST-1228 574-A
Abmessungen: 476 mm lang, 387 mm breit, 413 mm hoch
Gewicht: 20 kg
Ref. ST-1228 574-A
Anschlußleistung: 115-Volt, 5,2 Ampere, 50/60 Hertz, einphasig
2. Beschreibung der Sicherheitssymbole
GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht
vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind in den beglei-
tenden Symbolen dargestellt oder im Text erläutert.
Dieses Gerät darf nur von geschultem und qualifiziertem
Personal installiert, betrieben und gewartet werden. Wenn
Sie Fragen zu den Anweisungen haben, nehmen Sie bitte
mit Ihrem Händler Kontakt auf. SICHERHEITSHINWEISE
ZUM SCHWEISSEN sowie EMK-Informationen finden
Sie in den Betriebsanleitungen des Drahtvorschubs und
der Schweißstromquelle.
Vorsicht vor Elektroschock, kann tödlich sein. Ausreichend Abstand zu allen beweglichen Teilen halten.
Schutzbrillen mit Seitenschutz tragen. Gebrauchtes Kühlmittel auf umweltfreundliche Weise
wieder aufbereiten oder entsorgen.
OM-624 Seite 2
3. Beschreibung der Warnschilder für CE-Produkte
S-180 663
1 2 3 4 5
6
7 8 9
1 Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
2 Elektroschocks durch stromführende
Drähte können tödlich sein.
3 Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
4 Bewegliche Teile, wie zum Beispiel
Lüfter, können Finger und Hände
abtrennen und Verletzungen
verursachen. Stets Abstand zu
beweglichen Teilen halten.
5 Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
6 Die Anleitung ist vor Arbeiten an
diesem Gerät zu lesen.
7 Die Aufkleber und Hinweisschilder an
der Schweißstromquelle, dem
Drahtvorschub oder anderen größeren
Teilen zur eigenen Sicherheit
beachten.
8 Gebrauchtes Kühlmittel auf
umweltfreundliche Weise wieder
aufbereiten oder entsorgen.
9 Warnschild nicht entfernen oder
überdecken.
4/96
S-178 910
=
21 3
6
4
7
5
1 Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
2 Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
3 Schutzbrillen mit Seitenschutz tragen.
4 Verstopfte Schläuche oder Filter
können Überhitzung und Schäden
verursachen.
5 Die Bedienungsanleitung aufmerksam
durchlesen.
6 Den Filter alle 100 Betriebsstunden
überprüfen und reinigen; ebenso den
Zustand der Schläuche überprüfen.
7 Kühlmittel Nr. 043 810 mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit für
Hochfrequenz- oder WIG-Schweißen
verwenden. Kühlmittel 043 809 mit
Aluminiumschutz verwenden, wenn
das Kühlmittel mit Aluminiumteilen in
Berührung kommt, für MIG/MAG-
Schweißen, oder wenn keine
Hochfrequenz verwendet wird.
100 Std.
043 810 (HF)
043 809 (AI)
OM-624 Seite 3
1 Achtung! Die Symbole weisen
auf mögliche vorhandene
Gefahren hin.
2 Bewegliche Teile, wie zum
Beispiel Lüfter, können Finger
und Hände abtrennen und
Verletzungen verursachen.
Stets Abstand zu beweglichen
Teilen halten.
4/96
S-176 106
1
2
4. Typenschild
S/N: KG085472
042288
115
5.2
COOLMATE 4
Hz50/60
IP 23
V
U
1
=
A
I
1
=
1
LR5071
5. Symbole und Definitionen
. Einige Symbole betreffen nur CE-Produkte.
A
Ampere Wechselstrom
U
1
Primärspannung Einphasig
V
Volt
Wasser-
(Kühlmittel-) Einlaß
Wasser-
(Kühlmittel-)
Auslaß
Anschluß
Hz
Hertz
IP
Schutzgrad
I
1
Primärstrom
OM-624 Seite 4
6. Kühlgerät für Inbetriebnahme vorbereiten
ST-137 378-A / ST-160 554
1 Kühlkreislauf Ausgang
2 Kühlkreislauf Eingang
Die Anschlüsse haben ein links
-
drehendes 5/8-18”-Gewinde.
Richtiges Kühlmittel mit Hilfe der Ta
-
belle auswählen und den Tank dami
t
füllen. Kühlmittelpegel ungefähr 25 mm
unterhalb des Einfüllstutzens halten.
Gerät schaltet sich ein, wenn der Netz
-
stecker eingesteckt wird.
Benötigtes Werkzeug:
5/8”
12
Kühlmittel mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit
Nr. 043 810**;
Destilliertes oder deionisiertes
Wasser OK über 0° C
Kühlmittel mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit
Nr. 043 810**; oder
Kühlmittel Nr. 043 809** mit
Aluminiumschutz;
Destilliertes oder deionisiertes
Wasser OK über 0° C
WIG-Schweißen oder
bei HF*-Verwendung
MIG/MAG-Schweißen oder
wenn HF* nicht verwendet wird
Anwendung
*HF: Hochfrequenzstrom
**Die Kühlmittel 043 810 und 043 809 schützen bis -38°C und verhindern Algenwachstum.
Kühlmittel
Kühlmittel Nr. 043 809**
mit Aluminiumschutz
Wo das Kühlmittel mit
Aluminiumteilen in Berührung
kommt
OM-624 Seite 5
7. Anschlüsse
ST-160 556 / ST-160 555-B
Um ein Überhitzen des Kühlgerätes
zu vermeiden, darf der Luftstrom
zum Gerät nicht blockiert werden.
MERKE − Wenn die Stromquelle
über einen Wasserdurchflußwächter
verfügt, Schläuche wie abgebildet
anschließen.
Anschlüsse für WIG-Schweißen
Anschlüsse für MIG/MAG-Schweißen
OM-624 Seite 6
8. Routinemäßige Wartung
! Bei ungünstigen Einsatzbedingungen
häufiger warten.
1 Monat
Kühlmittelfilter
reinigen
Kühlerrippen
ausblasen
6 Monate
Gebrochene
Schläuche
auswechseln
Unleserliche
Aufkleber
erneuern
Kühlmittel
tauschen
(falls Wasser
verwendet wird)
12 Monate
Motor
ölen
Kühlmittel tauschen (falls
das Kühlmittel 043 810
oder 043 809 verwendet
wird)
9. Kühlmittel-Wartung
ST-160 559
1 Kühlmittelfilter
Mutter abschrauben und Filter entfer-
nen. Filter reinigen und installieren.
Kühlmittel tauschen: Gerät neigen, um
das Kühlmittel abzulassen. Mit reinem
Wasser füllen und 10 Minuten laufen
lassen. Wasser ablassen und Tank
auffüllen.
. Wenn Schläuche ausgewechselt
werden, sind solche zu verwen-
den, die mit Ethylenglykol
verträglich sind, wie zum Beispiel
Schläuche aus Buna-N, Neopren
oder Hypalon.
Anmerkung:
Sauerstoff−Azetylen−Schläuche
sind nicht mehr verwendbar für
andere Gase, in denen Kohlen-
wasserstoff enthalten ist.
1
15/16 Zoll
Benötigtes Werkzeug:
OM-624 Seite 7
Benötigtes Werkzeug:
10. Motor ölen
Ref. ST-160 557 / Ref. ST-801 195-A
1 Schutzgitter
2 Kühler
. Beim Drehen des Kühlers
Handschuhe tragen.
Schutzgitter entfernen. Kühler
weit genug herausziehen, um
ihn wie gezeigt zur Seite drehen
zu können.
3 Motor
Stopfen entfernen und etwa
15 Tropfen SAE 20 Motoröl in
jeden Öleinlaß geben. Stopfen
wieder einsetzen und Gerät
zusammenbauen.
7/16 Zoll
1
2
3
Benötigtes Werkzeug:
11. Sicherheitsventil einstellen
ST-160 558-A
. Das Sicherheitsventil ist
werksmäßig auf 60 psi (414
kPa) eingestellt und muß
normalerweise nur nach-
gestellt werden, wenn der
Motor getauscht wird.
1 Manometer
2 Einstellschraube für
Sicherheitsventil
Manometer wie dargestellt am
Kühlmittelauslaß anschließen.
Alle Auslaßanschlüsse am
Manometer absperren oder
zustopfen.
Strom einschalten und Druck-
einstellschraube nach Bedarf
einstellen.
Strom abschalten. Manometer
abschließen und Mutter
installieren.
3/4 Zoll
2
1
ErhöhenVerringern
OM-624 Seite 8
12. Fehlersuche
Fehler Abhilfe
Kühlsystem arbeitet nicht. Prüfen, ob Netzstecker eingesteckt ist.
Hauptsicherungen oder Schutzschalter überprüfen; bei Bedarf auswechseln oder zurücksetzen.
Motor überhitzt. Gerät startet wieder, wenn der Motor abgekühlt ist.
Motor vom autorisierten Fachhandel überprüfen lassen.
Geringer oder gar kein Kühlmittel-
durchfluß.
Kühlmittel nachfüllen.
durchfluß.
Prüfen, ob Schläuche oder Kühlmittelfilter verstopft sind.
Pumpe abnehmen und Kupplungen überprüfen. Kupplung bei Bedarf auswechseln.
SA-187 313
Abbildung 12-1. Schaltplan
OM-624 Seite 9
13. Teileliste
131 764-G
1
2
3
6
7
8
9
Includes
Items
10&11
3
12
13
14
15
17
3
10
11
18
20
19
21
22
4
11
10
24
25
26
27
3
4
4
131 764-G
Abbildung 13-1. Vollständige Baugruppe
OM-624 Seite 10
Description Quantity
Part
No.
Abbildung 13-1. Vollständige Baugruppe
Item
No.
1 124 377 WIRE FORM, radiator end 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 127 904 RADIATOR, coolant tank w/weatherstripping (includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124 374 RADIATOR, coolant tank 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159 594 WEATHERSTRIPPING, adh .250 x .750 x 3ft 4 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 228 531 HOSE, rubber braided .375 ID X .650 OD X 12.000 SAE J20R3−CLASS D−2 2. . . . . . . . . . . . . .
4 236 084 HOSE, rubber braided .375 ID X .650 OD X 10.500 SAE J20R3−CLASS D−2 2. . . . . . . . . . . . . .
6 188 980 LABEL, caution incorrect coolant (non-CE and generic models) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 178 910 LABEL, caution incorrect coolant (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 121 316 LABEL, warning general precautionary (non-CE and generic models) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 180 663 LABEL, warning general precautionary (CE models only) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 166 608 CAP, tank screw-on w/screw type vent 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 +139 154 TANK, coolant (includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 124 253 BUSHING, tank fuel 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 124 621 FITTING, hose brs barbed 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 130 633 INSULATOR, panel front 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 601 881 NUT, stl hex jam .500-20 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 231 241 WASHER, tooth .512 ID x .900 OD 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 137 378 PLATE, ident 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 149 356 FITTING, hose brs barbed elb M 3/8tbg 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 173 263 MOTOR, 1/4HP 115VAC 50/60 Hz 1425/1725RPM dual sha 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 177 246 PUMP, coolant (includes) 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 5523 FITTING, hose brs barbed elb M 3/8tbg x 3/8NPT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 134 795 COUPLER, drive pump 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146 249 STRAINER, screen 100 x 90 mesh 2.125 lg x .687 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22 144 649 CABLE, pwr 115V 16ga 3/c 13ft w/strain relief 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24 194 099 BRACKET, mtg motor 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 129 484 LABEL, warning moving parts can cause serious injury 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26 132 987 BLADE, fan 10 in 6wg 23deg .500 bore CCW 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 026 653 TUBING, phenelic .531 ID x .875 OD x .687 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
BE SURE TO PROVIDE MODEL AND SERIAL NUMBER WHEN ORDERING REPLACEMENT PARTS.
dec_cooler_1/07ger
Konformitätserklärung für
Produkte aus der Europäischen Union (CE)
. Diese Angaben gelten für Geräte mit CE−Zertifizierung (siehe Leistungsschild am Gerät.)
Herstellerbezeichnung: Kontaktperson für Europa:
Miller Electric Mg. Co. Herr Danilo Fedolfi,
1635 W. Spencer St. Geschäftsführer
Appleton, WI 54914 USA ITW Welding Products Italy S.r.l.
Telefon: (920) 734-9821 Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italien
Telefon: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Kontaktperson für Europa (Handtekening):
erklärt, daß das Produkt: COOLMATE 4
den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
Richtlinien
Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC
Maschinenrichtlinien: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC
Normen
Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien (EMV) : EN50199: August 1995
Sicherheitsanforderungen für Lichtbogenschweißgeräte Teil 1: EN 60974-1: 1989
Lichtbogenschweißgeräte Teil I: Schweißstromquellen: IEC 974-1 (April 1995 − Überarbeitung)
Schutzart des Gehäuses (IP−Code): IEC 529: 1989
S/N: KG085472
042288
115
5.2
COOLMATE 4
Hz50/60
IP 23
MILLER ELECTRIC MFG. CO., APPLETON, WI USA
V
U
1
=
A I
1
=
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Miller Coolmate 4 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für