AMPLIFON ampli-energy B 3MC R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

ampli-energy B MC R
Gebrauchsanleitung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    6
Art der Hörsyeme  6
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  7
Beandteile und Namen  8
Bedienelemente  11
Hörprogramme  12
Einellungen  12
Täglicher Einsatz    13
Laden  13
Ein- und ausschalten  14
In den Standby-Modus wechseln  16
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  17
Lautärke einellen  21
Hörprogramm wechseln  22
Zusätzliche Einellungn (optional)   22
3
Besondere Hörsituationen    23
Telefonieren  23
Audioübertragung mit dem iPhone  24
Flugzeugmodus für Hörsyeme  24
Wartung und Pege    25
Hörsyeme  25
Ohrücke und Schläuche  28
Professionelle Wartung  31
Wichtige Sicherheitsinformation    32
Weitere Informationen    35
Sicherheitshinweise  35
Zubehör  35
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  36
Entsorgungshinweis  38
Symbole in diesem Dokument  38
Problembehandlung  39
Landesspezische Information  41
Service und Gewährleiung  43
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre
Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
5
Laden Sie Ihre Hörsyeme volländig auf, bevor
Sie sie zum eren Mal verwenden. Befolgen Sie
die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des
Ladegerätes.
6
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise nicht
alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die Funktionen Ihrer
Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind BTE-Hörsyeme ("Behind-The-Ear").
Ein Schlauch leitet den Klang vom Hörsyem in das
Ohr. Die Hörsyeme sind nicht für Kinder unter 3 Jahren
beimmt und nicht für Personen, deren Entwicklungsalter
unter 3 Jahren liegt.
Ein Power-Akku (Lithium-Ionen-Akku) i fe in Ihr
Hörsyem eingebaut. Dies ermöglicht einfaches Laden mit
unserer Induktiv-Ladeation.
Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche
audiologische Funktionen und die Synchronisierung Ihrer
beiden Hörsyeme.
7
Ihre Hörsyeme sind mit der Bluetooth® low energy*
Technologie ausgeattet. Diese ermöglicht einfache
Datenübertragung mit Ihrem Smartphone sowie nahtlose
Audioübertragung mit Ihrem iPhone**.
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand, drücken
Sie die Bedienelemente und merken Sie sich deren Lage
auf dem Hörsyem. Wenn Sie die Hörsyeme später
tragen, fällt es Ihnen leichter, die Bedienelemente zu
ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet, die
Bedienelemente während des Tragens der
Hörsyeme zu drücken, fragen Sie Ihren Hörakuiker
nach einer verfügbaren Fernbedienung oder einer
Smartphone App.
* Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche
Verwendung dieser Marken durch den Hereller dieses Produktes unterliegt einer
Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken gehören
ihren jeweiligen Eigentümern.
** iPad, iPhone und iPod sind Markenzeichen von Apple Inc., regiriert in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
8
Beandteile und Namen
Ihre Hörsyeme haben entweder einen Tragehaken
und ein individuell gefertigtes Ohrück oder einen
Standard-Schlauch (ThinTube) und ein Standard-Ohrück
(Open Tip).
Ohrück
Schlauch (ThinTube)
Mikrofonönungen
Wipptaer (Bedienelement,
Ein-/Ausschalter)
Tragehaken
Seitenanzeige
9
Sie können Standard-Ohrücke zusammen mit einem
Standard-Schlauch verwenden, oder individuell gefertigte
Ohrücke mit einem Tragehaken und einem Schlauch.
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln und
Standard-Schläuche sind einfach zu reinigen. Lesen Sie
mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Standard-Ohrücke/-Schläuche Größe
Inant Open
Inant Tulip
ThinTube
10
Individuell gefertigte Ohrücke
Beispiele:
11
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie beispielsweise das
Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat den
Wipptaer mit Ihren gewünschten Funktionen programmiert.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitusfunktion lauter/leiser
TV-Stream an/aus
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitusfunktion lauter/leiser
TV-Stream an/aus
Länger als 3 Sekunden drücken:
Ein- / Ausschalten
L = Links, R = Rechts
12
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden, um
Hörprogramme zu wechseln oder die Lautärke der
Hörsyeme einzuellen. Mit unserer Smartphone App
haben Sie noch mehr Bedienmöglichkeiten.
Hörprogramme
1
2
3
4
5
6
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Die Tinnitus-Funktion erzeugt ein Geräusch, um Sie
von Ihrem Tinnitus abzulenken.
13
Täglicher Einsatz
Um eine bequeme und einfache Bedienung Ihrer
Hörsyeme zu gewährleien, sind diese mit einem
Bedienelement ausgeattet. Zusätzlich bieten wir eine App
für Android Handys sowie iPhones an, die die Handhabung
Ihrer Hörsyeme noch mehr vereinfacht. Bei Fragen zum
Download und zur Inallation der Smartphone App wenden
Sie sich an Ihren Hörgeräteakuiker.
Laden
Stellen Sie Ihre Hörsyeme in das Ladegerät.
XBefolgen Sie die
Anweisungen in der
Bedienungsanleitung
des Ladegeräts. In der
Bedienungsanleitung
des Ladegeräts
nden Sie außerdem
nützliche Hinweise zum
Ladevorgang.
14
Anzeige für niedrigen Ladezuand
Wenn der Power-Akku schwach i, ertönt ein Warnsignal.
Das Signal wird alle 20 Minuten wiederholt. Sie haben nun
etwa 1,5 Stunden Zeit, um Ihre Hörsyeme aufzuladen, bevor
diese aufhören zu arbeiten.
Beachten Sie, dass sich die Laufzeit des Power-Akkus
verkürzt, wenn zu viele Funktionen gleichzeitig ausgeführt
werden.
Ein- und ausschalten
Sie haben folgende Möglichkeiten, um die Hörsyeme ein-
oder auszuschalten.
Mit dem Ladegerät:
XEinschalten: Nehmen Sie die Hörsyeme aus dem
Ladegerät.
Die Startmelodie ertönt in Ihren Hörsyemen.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind eingeellt.
XAusschalten: Legen Sie die Hörsyeme in das Ladegerät.
Beachten Sie, dass das Ladegerät an die Stromversorgung
angeschlossen sein muss. Weitere Informationen nden Sie in
der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
15
Mit dem Wipptaer:
XEinschalten: Drücken und halten Sie
den unteren Teil des Wipptaers,
bis Sie den Anfang der Startmelodie
hören. Lassen Sie den Wipptaer los,
während die Melodie abgespielt wird.
Standard-Lautärke und
-Hörprogramm sind eingeellt.
XAusschalten: Drücken und halten Sie
den oberen oder unteren Teil des
Wipptaers mehrere Sekunden lang.
Eine Ausschaltmelodie ertönt.
Lesen Sie auch die Tipps zum Laden der Hörsyeme in der
Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
16
In den Standby-Modus wechseln
Mit einer Fernbedienung oder einer Smartphone App
können Sie Ihre Hörsyeme in den Standby-Modus
schalten. Dies schaltet die Hörsyeme umm. Wenn Sie
den Standby-Modus verlassen, bleiben Lautärke und
Hörprogramm so, wie Sie sie zuletzt eingeellt hatten.
Beachten Sie:
zIm Standby-Modus sind die Hörsyeme nicht volländig
ausgeschaltet. Sie verbrauchen etwas Strom.
Deshalb empfehlen wir, nur für kurze Zeit in den
Standby-Modus zu wechseln.
zWenn Sie den Standby-Modus verlassen wollen, aber
die Fernbedienung oder die App nicht zur Hand haben:
Schalten Sie Ihre Hörsyeme aus und wieder ein (mit
dem Wipptaer oder indem Sie die Hörsyeme in das
Ladegerät legen bis eine oder mehrere orangefarbene
LEDs aueuchten). In diesem Fall sind Standard-
Lautärke und -Hörprogramm eingeellt.
17
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr
rechtes Ohr angepas. An farbigen
Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr ein
Hörsyem angepas i:
zrote Markierung = rechtes Ohr
zblaue Markierung = linkes Ohr
Hörsyem einsetzen:
XHalten Sie den Schlauch nahe am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an und schieben Sie es über
Ihre Ohrmuschel .
18
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu tief
in das Ohr ein.
zEs kann hilfreich sein das rechte Hörsyem mit
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit der
linken Hand einzusetzen.
zWenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks schwer
fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der anderen
Hand nach unten. Dadurch wird der Gehörgang
geönet und das Ohrück läs sich leichter
einsetzen.
19
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz
des Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die
Concha-Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung und
legen Sie diese vorsichtig unten in die
Ohrmuschel (siehe Bild).
20
Hörsyem herausnehmen:
XHeben Sie das Hörsyem an
und schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XFassen Sie den Schlauch nahe
am Ohrück und ziehen Sie
damit das Ohrück vorsichtig
heraus .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen, dass
das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie das
Hörsyem entnehmen. Lassen Sie das Ohrück
in diesem Fall von einer medizinischen Fachkraft
entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsyeme nach dem
Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AMPLIFON ampli-energy B 3MC R Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für