BE YOU Pèse-Pers Elec EI2 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Pèse-Personne impédancemètre
Personenweegschaal met impedantiemeter
Körperanalysewaage
Báscula de baño - Monitor de impedancia
05/2016
946258 - E12
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 18
GEBRAUCHSANLEITUNG 34
MANUAL DEL USUARIO ........................................................................... 50
2 FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BEYOU.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
BEYOU sont synonymes d’utilisation simple, de
performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
5 Consignes d’utilisation
6 Description de l’appareil
7 Spécifications techniques
7 Indices de performance
8 Installer ou remplacer les piles
8 Définir les unités de mesure
9 Mode de pesée normale en option
10 Graisse / Hydratation / Muscle / Os / Calorie /
Mode de pesée
12 Afficher des résultats enregistrés
13 Conseils d’utilisation et entretien
14 Avertissements
15 A propos
16 A propos des calories
16 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
• Le taux de graisse et le
taux d’hydratation évalués
par le pèse-personne et
analyseur de graisses sont
à titre indicatif uniquement
(ils ne peuvent être utilisés
à des fins médicales). Si
votre taux de graisse ou
taux d’hydratation sont
supérieurs ou inférieurs à
un niveau normal, veuillez
consulter votre médecin.
• Maintenez l’appareil
éloigné de tout champ
électromagnétique lors
de l’utilisation du pèse-
personne.
• Il peut être glissant si vous
vous pesez sur une surface
mouillée. Par ailleurs, si la
surface de la plate-forme de
pesée est vitrée, ne montez
jamais sur le bord du pèse-
personne et maintenez votre
équilibre pendant la pesée.
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté le pèse-personne et analyseur de
graisses et d’hydratation du corps humain BEYOU.
Ce produit est spécifiquement conçu pour évaluer la
graisse corporelle, l’hydratation, la masse musculaire et
la masse osseuse. Il vous aidera à surveiller l’évolution
quotidienne de ces différents facteurs et de votre poids
et vous fournira des informations à titre de référence. En
fonction de votre taille, poids, âge, etc., ce produit vous
indique vos besoins énergétiques quotidiens et vous aide
à maîtriser votre poids. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser le produit.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes d’utilisation
• L’appareil est conçu pour
s’activer automatiquement
lorsque vous montez dessus.
Veuillez toujours ignorer la
première lecture et prenez
en compte les mesures à
partir de la seconde pesée.
• Enlevez toujours vos
chaussures et chaussettes
et essuyez vos pieds avant
utilisation.
• Montez doucement sur la
plate-forme de pesée.
• Nous vous recommandons
de toujours vous peser à la
même heure de la journée.
• Les résultats mesurés
peuvent être trompeurs
après la pratique intensive
d’un sport, un régime
excessif ou des conditions de
déshydratation extrême.
• Utilisez toujours le pèse-
personne sur une surface
plane et dure. Pendant la
pesée, ne bougez pas.
• Les données de pesée des
catégories de personnes
suivantes peuvent varier :
- Les enfants de moins de 10
kg et les adultes de plus de
100 kg (ils ne peuvent utiliser
l’appareil qu’en mode de
pesée de base)
- Les adultes de plus de
70kg
- Les culturistes ou autres
athlètes professionnels.
• L’utilisation de l’appareil
est déconseillée pour les
personnes suivantes :
- Les femmes enceintes
- Les personnes souffrant
d’œdème
- Les personnes sous dialyse
- Les personnes portant un
pacemaker ou tout autre
dispositif médical implanté
• Les images et illustrations peuvent ne pas être entièrement représentatives du produit.
FR6
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
Code mémoire de l’utilisateur
Sexe
Hydratation (%)
Graisse (%) / Muscle (%) / Os (%)
Indicateur du niveau de graisse
1 6
2 7
3 8
4 9
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Unité de taille
Age
Unité de poids
Unité de calorie
[Configuration (allumer/paramétrer)]:
activez le pèse-personne et passez au
paramètre suivant (veuillez vous reporter à
Configuration des paramètres personnels).
Accroît la valeur d’une unité à chaque
pression. Une pression continue accélère
l’accroissement de la valeur.
Réduit la valeur d’une unité à chaque
pression. Une pression continue accélère la
réduction de la valeur.
1
2
3
1
2
3
Ecran LCD
Illustration clé
FR 7
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Utilisation d’un capteur à jauges de
déformation à haute précision
Multifonction analyse la graisse corporelle (%),
l’hydratation de l’organisme (%), la masse
musculaire (%) et la masse osseuse (%), et
indique les besoins en apport calorique.
Mémoire intégrée pour douze utilisateurs
différents
Mode de pesée normale en option
(contournement des paramètres)
activation automatique de la pesée lorsque
vous montez sur l’appareil et ajout de
pesées consécutives
Indication de batterie faible et de surcharge
Indices de performance
Capacité
de pesée
Graisse
(%)
Hydratation
(%)
Muscle (%) Os (%) Calorie
Plage
d’indice
4,0 % ~
60,0 %
27,5 % ~
66,0 %
20,0 % ~
56,0 %
2,0 % ~
20,0 %
Division 0, 1 kg 0,2
lb
0,1 % 0,1 % 0,1 % 0, 1 % 1 Kcal
Catégorie
Indice
FR8
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installer ou remplacer les piles
Le type de piles du pèse-personne dépend de la structure du produit. Suivez les instructions
ci-dessous pour installer et remplacer les piles.
2 piles AA/AAA d’1,5 V (non incluses). Retirez l’emballage avant utilisation.
Ouvrez le compartiment des piles situé en dessous du pèse-
personne :
A. Retirez les piles usées à l’aide d’un objet pointu, si nécessaire.
B. Installez les nouvelles piles en enfonçant l’une des extrémités
de chaque pile puis en enfonçant l’autre extrémité. (Assurez-vous
de respecter la polarité)
Définir les unités de mesure
Si votre balance dispose de différentes unités de mesures (kg/st/lb),
choisissez l’unité adéquate grâce au sélecteur.
-Quand vous sélectionnez lb/st, l’unité de hauteur par défaut est le
pied/pouce
-Quand vous sélectionnez kg, l’unité de hauteur par défaut est le
centimètre.
Vous trouverez le bouton
de conversion d’unité en
dessous du pèse-personne,
comme indiqué sur l’image.
Après avoir sélectionné votre unité de mesure, le pèse-personne se met automatiquement
en veille après trois secondes. L’unité de mesure sélectionnée sera utilisée lorsque vous
activerez à nouveau le pèse-personne.
• Si vous choisissez lb ou st comme unité de mesure, l’unité de taille par défaut est le pied/
pouce ;
• Si vous choisissez kg comme unité de mesure, l’unité de taille par défaut est le cm.
REMARQUE
Le système d’unité du pèse-personne dépend de la destination de distribution de ce
dernier ou des critères de son distributeur.
Press
FR 9
C
Français
Utilisation de l’appareil
Mode de pesée normale en option
(contournement des paramètres)
1. Activation automatique de la pesée lorsque vous montez sur l’appareil
Installez la pile et
placez le pèse-
personne sur une
surface plane
Affiche votre poids Les chiffres clignotent,
se stabilisent puis se
bloquent
Montez sur la
plate-forme de
pesée
2. Ajout de pesées consécutives
Après que les chiffres se sont stabilisés, des charges supplémentaires peuvent être
ajoutées. Chaque charge supplémentaire doit être d’au moins 2 kg pour que la lecture
change. Par exemple, si vous souhaitez peser votre bébé, commencez par vous peser seul,
puis prenez le bébé dans vos bras sans descendre du pèse-personne. Vous obtiendrez
alors le poids total. En soustrayant le premier poids (votre poids seul) du poids total, vous
connaîtrez le poids de votre bébé.
Tenez votre bébé
dans les bras sans
descendre du pèse-
personne
Les chiffres clignotent, se
stabilisent puis se bloquent
Affichage du poids total.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Graisse / Hydratation / Muscle / Os / Calorie / Mode de
pesée
1. Configuration des paramètres personnels
1. La première fois que vous installez les piles et allumez le pèse-personne, les paramètres
par défaut sont les suivants :
Mémoire Sexe Taille Age
1 Homme 165cm/
5pi et 5po
25
2. Les paramètres peuvent être définis dans la plage suivante :
Mémoire Sexe Taille Age
1 ~ 12 Homme/ Femme 100 ~ 250cm
3pi et 3.5po
10 ~ 100
3. Configuration des paramètres
Exemple : le troisième utilisateur (femme mesurant 1,68 m âgée de 28 ans) peut définir ces
paramètres de la façon suivante :
Pèse-personne
éteint
Pèse-personne
éteint
Appuyez sur
SET (ON/SET)
pour allumer l’appareil
Paramètres par
défaut
Appuyez sur
pour sélectionner
le code de
l’utilisateur
Appuyez sur
SET (ON/SET)
pour confirmer et passez
au paramètre suivant
Appuyez sur
pour sélectionner
le sexe
Appuyez sur
SET (ON/SET)
pour confirmer et passez
au paramètre suivant
Appuyez sur
pour définir la taille
Appuyez sur
SET (ON/SET)
pour confirmer et passez
au paramètre suivant
Appuyez sur
pour définir l’âge
Appuyez sur la
plate-forme du
pèse-personne
L’écran LCD affiche « 0.0 »S’éteint automatiquement
après quelques secondes
FR 11
C
Français
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
Pendant la configuration des paramètres, si le pèse-personne est inactif pendant
six secondes, les paramètres déjà définis seront mémorisés automatiquement et
l’écran LCD affichera « 0 », ce qui signifie que la mesure de la graisse corporelle peut
commencer.
Si l’écran LCD indique « 0 » pendant la configuration des paramètres, appuyez sur
SET (ON/SET) pendant trois secondes pour retourner au mode de configuration. Vous
pourrez ensuite définir le code de l’utilisateur, le sexe, la taille et l’âge.
2. Commencer la pesée (assurez-vous que vos pieds sont en contact avec les électrodes
métalliques sur la plate-forme du pèse-personne, sinon la graisse corporelle ne peut être
mesurée.)
Pour assurer la précision de la pesée, veuillez enlever vos chaussures et chaussettes avant
de monter sur l’appareil.
Exemple: le troisième utilisateur (femme mesurant 1,68m âgée de 28ans) peut se peser de
la façon suivante:
Pèse-personne
éteint
Affiche les paramètres
du dernier utilisateur ou
les paramètres par défaut
Appuyez sur
pour sélectionner le
code de l’utilisateur
ou pour réinitialiser
les paramètres
Appuyez sur la
plate-forme du
pèse-personne
LCD shows “0.0”
Montez doucement
sur la plate-forme
de pesée
(vos deux pieds
doivent toucher
les électrodes
métalliques)
Attendez que les chiffres
se stabilisent
Les lectures de la pesée sont
bloquées et clignotent une fois
Pesée en cours...
Résultats mesurés (ils sont répétés trois fois puis sont enregistrés.
La lecture réapparaîtra lors de la prochaine pesée, à titre d’indication pour
l’utilisateur) :
Poids : 52,8 kg, Niveau de graisse :
, Graisse : 23,8 %, Hydratation :
52,3 %, Muscle : 37,2 %, Os : 12 %, Calories : 1 840.
S’éteint
automatiquement
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
Afficher des résultats enregistrés
Pèse-personne
éteint
Appuyez sur
SET (ON/SET)
pour allumer l’appareil
Affiche les paramètres
du dernier utilisateur
ou les paramètres par
défaut
Appuyez sur
pour sélectionner le
code de l’utilisateur
Attendez six secondes ou
appuyez sur la plate-forme
du pèse-personne
Appuyez sur
pour passer au
mode récapitulatif
Affiche le dernier enregistrement de l’utilisateur. Appuyez sur
pour changer
de page rapidement.
Les résultats sont répétés
trois fois puis l’appareil
s’éteint automatiquement
Pèse-personne
éteint
FR 13
D
Français
Informations pratiques
Conseils d’utilisation et entretien
1. La plate-forme est très glissante lorsqu’elle est mouillée.
Elle doit rester sèche !
2. Tenez-vous debout sans bouger pendant la pesée.
3. NE faites PAS tomber le pèse-personne, NE le cognez
PAS et NE le secouez PAS.
4. Utilisez le pèse-personne avec soin, car c’est un
instrument de précision.
5. Nettoyez le pèse-personne au moyen d’un chiffon humide
et évitez que de l’eau ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Veuillez NE PAS utiliser de produits chimiques ni d’agents
de nettoyage abrasifs.
6. Conservez le pèse-personne à température ambiante
dans un endroit sec et aéré.
7. Conservez toujours le pèse-personne en position
horizontale.
8. Si vous ne parvenez pas à allumer le pèse-personne,
veuillez vérifier que des piles ont été insérées et qu’elles ne
sont pas vides. Insérez des piles ou changez les piles usées
par de nouvelles piles.
9. En cas d’erreur d’affichage ou si vous ne pouvez pas
éteindre le pèse-personne pendant une période prolongée,
veuillez retirer les piles pendant environ trois secondes et
réinstallez-les pour supprimer la défaillance. Si vous ne
pouvez pas résoudre le problème, veuillez consulter votre
revendeur.
10. Veuillez ne pas l’utiliser à des fins commerciales.
FR14
D
Français
Informations pratiques
Avertissements
Indication de batterie faible
Les piles sont bientôt vides. Veuillez les remplacer.
Indication de surcharge
La personne se trouvant sur le pèse-personne dépasse la
capacité maximale de pesée. Veuillez descendre du pèse-
personne pour éviter de l’endommager.
Indication de taux de graisse trop faible
Le taux de graisse est trop faible. Veuillez suivre un régime
plus équilibré et prenez soin de votre santé.
Indication de taux de graisse trop éle
Le taux de graisse est trop élevé. Veuillez suivre un régime plus
équilibré et faites plus de sport.
Réessayer
Un erreur est présente, veuillez descendre et remonter sur le
pèse-personne pour obtenir les bons résultats.
FR 15
D
Français
Informations pratiques
A propos
1. Graisse (%)
• L’indice Graisse (%) représente le pourcentage de graisse dans le corps humain.
• La quantité de graisse corporelle est différente chez chacun. Un excès de graisse entraîne
des effets indésirables sur le métabolisme et provoque diverses maladies. D’ailleurs,
l’obésité est le foyer de nombreuses maladies.
2. Principes de fonctionnement
Lorsque des signaux électriques d’une certaine fréquence sont transmis dans le corps
humain, les valeurs d’impédance de la graisse sont plus fortes que celles du muscle ou
de tout autre tissu humain. Au moyen d’une analyse de la résistance biologique, ce produit
envoie une fréquence inoffensive de courant électrique à basse tension dans le corps
humain. Ainsi, l’indice Graisse (%) est représenté en fonction des différences de résistance
lorsque le signal électrique traverse le corps.
3. Tableau d’analyse de la condition physique par rapport au taux de graisse et
d’hydratation
Après votre pesée, vous pouvez utiliser le tableau d’analyse suivant à titre de référence :
Âge
Graisse
(femmes)
Hydratation
(femmes)
Graisse
(hommes)
Hydratation
(hommes)
Statuts
Indication
sur l’appareil
Égal
et plus
de
30ans
4.0-16.0% 66.0-57.8% 4.0-11% 66.0-61.2%
Trop
maigre
16.1-20.5% 57.5-54.7% 11.1-15.5% 61.1-58.1% Maigre
20.6-25.0% 54.6-51.6% 15.6-20.0% 58.0-55.0% Normal
25.1-30.5% 51.5-47.8% 20.1-24.5% 54.9-51.9% Gras
30.6-60.0% 47.7-27.5% 24.6-60.0% 51.8-27.5% Trop gras
Moins
de 30
ans
4.0-20.0% 66.0-55.0% 4.0-15.0% 66.0-58.4%
Trop
maigre
20.1-25.0% 54.9-51.6% 15.1-19.5% 58.3-55.3% Maigre
25.1-30.0% 51.5-48.1% 19.6-24.0% 55.2-52.3% Normal
30.1-35.0% 48.0-44.7% 24.1-28.5% 52.2-49.2% Gras
35.1-60.0% 44.6-27.5% 28.6-60.0% 49.1-27.5% Trop gras
• Les informations ci-dessous sont à titre indicatif uniquement
FR16
D
Français
Informations pratiques
A propos des calories
1. Calories et consommation d’énergie
Calorie : unité d’énergie
La lecture des données indique l’énergie nécessaire pour satisfaire votre besoin calorique
quotidien et pour effectuer des activités ordinaires en fonction de votre poids, taille, âge et
sexe.
2. Calories et perte de poids
Maîtriser son apport calorique tout en pratiquant une activité physique adéquate permet
efficacement de perdre du poids. C’est une méthode très simple. Puisque l’apport
énergétique quotidien ne suffit pas à couvrir la consommation d’énergie du corps humain, le
saccharide et les graisses stockés vont se décomposer et fournir de l’énergie à l’organisme.
Cette action provoque la perte de poids.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
17
NOTES
18 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van BEYOU gekozen
te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk BEYOU aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 19
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
20 Veiligheidsinstructies
21 Gebruiksinstructies
22 Beschrijving van het toestel
23 Technische specificaties
23 Prestatiecijfers
24 Installeer of vervang de batterijen
24 Bepalen van de meeteenheden
25 Normale weegmodus in optie
26 Vet / Vocht / Spieren / Beenderen / Calorie /
Weegmethode
28 Weergeven van de opgeslagen resultaten
29 Tips voor gebruik en onderhoud
30 Waarschuwingen
31 Betreffende
32 Betreffende de calorieën
32 Afdanken van uw oude toestel
NL20
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
• Het vetpercentage en
vochtpercentage dat
vastgesteld wordt door
de weegschaal en de
vetanalysator is er slechts
ter informatie (ze mogen
niet gebruikt worden voor
medische doeleinden).
Gelieve een arts te
raadplegen wanneer uw
vetpercentage en
vochtpercentage hoger of
lager zijn dan het normale
niveau.
• Hou het toestel uit de buurt
van elektromagnetische
velden tijdens het gebruik
van de weegschaal.
• Deze kan glad zijn wanneer
u zich weegt op een nat
oppervlak. Ga bovendien nooit
op de rand van de weegschaal
staan wanneer het oppervlak
van het weegplatform uit
glas bestaat en behoud uw
evenwicht tijdens het wegen.
Beste klant,
Bedankt voor de aankoop van de personenweegschaal
met een analysator van het vet en vocht in het menselijk
lichaam van het merk BEYOU.
Dit product is specifiek ontworpen om het lichaamsvet, het
vochtgehalte, de spier- en beendermassa van het lichaam
te analyseren. Deze zal u helpen de dagelijkse evolutie van
deze verschillende factoren en van uw gewicht te volgen en
zal u deze gegevens ter informatie verstrekken. In functie
van uw lengte, gewicht, leeftijd... Dit product geeft uw
dagelijkse energiebehoeften aan en helpt u bij het beheren
van uw gewicht. Gelieve deze instructies aandachtig door
te lezen alvorens het product te gebruiken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BE YOU Pèse-Pers Elec EI2 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung