ProForm PETL8514 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Unter der nachfolgenden Adresse und Telefonnummer können Sie Ersatzteile bestellen:
AICON Health & Fitness, GmbH
Kalscheurener Straße 172
D-50354 Hürth
Fax: 01805 231 243
Telefonanrufe außerhalb Deutschlands: +49 2233 613 250
Fax: +49 2233 613 255
Wenn Sie eine Ersatzteilbestellung vornehmen wollen, benötigen wir die folgenden Angaben:
die MODELL-NUMMER DES PRODUKTES (PETL8514.1)
den NAMEN DES PRODUKTES (PROFORM 990 Laufgerät)
die SERIEN-NUMMER (finden Sie auf der Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die BESTELLNUMMER und BESCHREIBUNG der Teile (siehe TEILELISTE und DETAILZEICHNUNG auf
Siete 30–35.)
Aufkleber mit
Serien-Nr.
M
odell-Nr. PETL8514.1
Serien-Nr.
ACHTUNG
L
esen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie diese Anleitung für späteren
Gebrauch auf
.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelche Fragen haben
oder falls Teile fehlen, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
Teile-Nr. 228630 R0505A
In den USA gedruckt
© 2005 ICON IP, Inc.
01805 231 244
106
107
6
7
99
83
99
83
94
85
77
78
98
43
104
104
73
13
77
78
73
13
98
43
86
13
91
110
88
111
13
47
47
13
40
40
88
65
94
50
2
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
TRAININGSRICHTLINIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
TEILELISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DETAILZEICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
35
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen von ICON IP, Inc.
DETAILZEICHNUNG–Modell-Nr. PETL8514.1 4. Teil von 4 R0505A
80
26
63
23
81
40
40
114
79
40
70
64
40
40
40
40
40
76
40
40
40
49
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
75
61
93
82
40
95
97
96
71
101
72
135
136
62
34 3
WARNUNG: Um Risiken wie elektrische Schläge, Feuer, Verbrennungen oder Verletzungen
weitgehend auszuschließen, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Gerätes unbedingt die nachfol-
g
enden Vorsichtsmaßnahmen.
1. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des Fitness
Laufgerätes hinreichend über alle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
2. Benutzen Sie das Laufgerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung vorgeschrieben.
3. Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene
Fläche. Achten Sie darauf, dass hinter dem
Gerät ein Freiraum von mindestens 2,5 m und
einem seitlichen Freiraum von mindestens
0,5 m. Blockieren Sie mit dem Gerät keines-
falls einen Luftschacht. Legen Sie zum
Schutz Ihres Bodens oder Teppichs eine
Unterlage unter das Gerät.
4. Stellen Sie das Laufgerät nicht in die Garage,
auf den Balkon, oder in die Nähe von Wasser
sondern in einen trockenen und staubfreien
Raum.
5. Vermeiden Sie einen Standort, wo Aerosol-
Produkte oder Sauerstoff eingesetzt werden.
6. Kinder jünger als 12 und Haustiere sollten un-
bedingt vom Gerät ferngehalten werden.
7. Das Laufgerät sollte nur von Personen mit
weniger als 135 kg benutzt werden.
8.
Erlauben Sie niemals mehr als einer Person
die Benutzung des Laufgerätes.
9. Angemessene Kleidung ist nötig. Trainieren
Sie nur in (nicht zu weiter) Sportkleidung, die
sich nicht im Gerät verfangen kann und aus-
schließlich mit Sportschuhen.
Betreten Sie
das Laufband niemals barfuß, auch nicht mit
Strümpfen oder mit Sandalen.
10.
Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anste
-
cken (siehe Seite 9), stecken Sie das Netz-
kabel in eine vorschriftsmäßig geerdete
Steckdose. Schließen Sie keine weiteren elek-
trischen Geräte an diesen Stromkreis an.
11.
Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen,
verwenden Sie niemals eines von mehr als
1,5 m Länge.
12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflä-
chen fern.
13. Benutzen Sie das Laufband nie, wenn der
Strom abgeschaltet ist. Trainieren Sie nie,
wenn das Netzkabel oder die Steckdose be-
schädigt ist oder wenn das Gerät einmal nicht
einwandfrei funktionieren sollte. (Siehe
BEVOR SIE ANFANGEN auf Seite 5, falls das
Laufband nicht richtig funktioniert.)
14. Stellen Sie sich, bevor Sie das Gerät ein
schalten, nie direkt auf das Laufband. Halten
Sie immer die Haltegriffe wenn Sie das
Laufgerät benutzen.
15. Dieses Laufgerät ist auch für hohe Geschwin-
digkeiten geeignet. Steigern Sie die Gesch-
windigkeit langsam, um plötzliche sprung-
hafte Veränderungen zu vermeiden.
16. Die Pulssensoren sind keine medizinische
Instrumenten. Verschiedene Faktoren, ein-
schließlich der Bewegungen des Benutzers
während des Trainings, können die Herzfre-
quenzwerte verändern. Die Pulssensoren sol-
len Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem
sie Ihre durchschnittliche Herzfrequenz an-
geben.
17. Lassen Sie das in Betrieb genommene Gerät
nie ohne Aufsicht und ziehen Sie bei Nichtge-
brauch immer den Schlüssel heraus. Ziehen
Sie den Netzkabel heraus und verschieben Sie
den An-/Ausschalter auf die Ausschaltstel-
lung, wenn das Laufgerät nicht in Gebrauch
ist. (Sehen Sie die Zeichnung auf Seite 5 für
die Position des An-/Ausschalters.)
18. Versuchen Sie nicht, das Laufgerät hochzuhe-
ben, oder zu bewegen, bevor es vollständig
zusammengeklappt ist. (Siehe MONTAGE auf
Seite 6, und siehe ZUSAMMENKLAPPEN UND
TRANSPORTIEREN auf Seite 24.) Sie müssen
in der Lage sein, ohne Überanstrengung 20 kg
hochzuheben, um das Laufgerät zu transpor
-
tieren; bzw. für Transport zu kippen.
19. Beim Zusammenklappen oder Transportieren
des Laufgerätes muss der Verschluss voll-
ständig geschlossen sein.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
DETAILZEICHNUNG–Modell-Nr. PETL8514.1 3. Teil von 4 R0505A
74
84
41
84
84
40
40
39
40
113
40
40
89
15
14
13
10
142
33
21
3
60
18
17
21
16
13
31
43
27
43
27
27
43
14
15
10
13
43
27
112
38
37
109
44
32
34
32
92
102
103
127*
57
128
129
133
130
132
134
13
131
22
24
126
100
143
40
25
21
44
69
33
20. Wenn Sie die iFit.com CDs und Videos benut-
z
en, wird Sie ein elektronischer Gezwitscher-
ton darauf hinweisen wenn sich die Gesch-
windigkeit und/oder Neigung des Laufgeräts
verändern wird. Hören Sie auf das Gezwit-
scher und bereiten Sie sich auf eine Änderung
in der Geschwindigkeit und/oder Neigung vor.
Manchmal kann die Änderung eintreten bevor
der persönliche Trainer die Änderung be-
schreibt.
21. Wenn Sie iFIT.com CDs und Videos benutzen,
können Sie die Geschwindigkeit und Neigung
zu jeder Zeit manuell verändern, indem Sie auf
die Geschwindigkeits- und Neigungstasten
drücken. Wenn jedoch das nächste Gezwit-
scher zu hören ist, wird sich die Geschwin-
digkeit und/oder Neigung zur nächsten Stufe
des CDs- oder Videoprogramms verändern.
22. Nehmen Sie immer die iFIT-CDs und Videos
aus Ihrem CD-Player oder Videogerät heraus,
wenn sie nicht benutzt werden.
23. Alle Teile des Laufgerät müssen regelmäßig
ü
berprüft und richtig festgezogen werden.
24. Führen Sie keine Fremdkörper in irgendeine
Öffnung des Gerätes ein.
2
5.
GEFAHR: Z
iehen Sie das Stromkabel
immer sofort raus nach Benutzung, bevor Sie
das Laufgerät reinigen und bevor Sie Wartung
und Einstellellungen durchführen, wie be-
schrieben in der Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie niemals die Motorhaube, es sei
denn, dies wurde von einem autorisierten
Kundendienstvertreter genehmigt und unter-
wiesen. Wartungen anders als Vorgänge in
dieser Bedienungsanleitung sollten nur durch
einen autorisierten Kundendienstvertreter
durchgeführt werden.
26. Dieses Laufgerät ist nur für den Hausge-
brauch vorgesehen. Verwenden Sie dieses
Laufgerät nicht in kommerziellem, verpachte-
tem oder institutionellem Rahmen.
WARNUNG: Bevor Sie mit diesem oder irgendeinem anderen Trainingsprogramm
beginnen, konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist besonders wichtig für diejenigen
Personen, die über 35 Jahre alt sind oder gesundheitliche Probleme haben oder hatten. Lesen Sie alle
Anweisungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Der Hersteller (ICON)
übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder seine
Benutzung entstehen könnten.
VERWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN
4
Die rechts abgebildeten Aufkleber müssen am
Gerät an den angezeigten Stellen befestigt sein.
Finden Sie die Aufkleberblätter die die gleichen
Informationen in vier anderen Sprachen enthal-
ten. Ziehen Sie die deutschen Aufkleber ab und
kleben Sie sie auf das Laufgerät, so dass sie die
englischen Aufkleber bedecken.
Sollte ein Aufkleber fehlen oder unleserlich sein,
fordern Sie bitte kostenlos einen Ersatz von unse-
rem Kundendienst (siehe BESTELLUNG VON
ERSATZTEILEN
auf der Rückseite dieser Bedie-
nungsanleitung). Kleben Sie den Ersatzaufkleber
an die angezeigte Stelle.
DETAILZEICHNUNG–Modell-Nr. PETL8514.1 2. Teil von 4 R0505A
40
121
120
121
120
11
10
12
116
56
9
10
9
66
42
42
66
53
52
7
139
4
4
2
48
55
6
58
40
40
40
8
138
28
90
20
20
68
5
105
114
108
30
125*
123
119
122
52
124
40
40
35
115
118
137
87
140
117
87
137
117
51
45
19
1
21
19
1
21
21
46
21
48
2
54
40
53
52
108
40
36
29
40
35
123
119
122
52
124
125*
141
141
32 5
Vielen Dank, dass Sie sich für das revolutionäre PRO-
FORM
®
990 Laufgerät entschlossen haben. Das PRO-
FORM 990 Laufgerät bietet eine eindrucksvolle Anzahl
von Besonderheiten an, die Ihr Heimtraining genießba-
rer und effizienter machen werden. Wenn Sie nicht trai-
nieren, können Sie das einzigartige PROFORM 990
Laufgerät so zusammenklappen, dass es weniger als
die Hälfte des Platzes anderer Laufgeräte in Anspruch
nimmt.
Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit zunächst
aufmerksam diese Anleitung. Sollten Sie noch ir-
gendwelche Fragen oder Probleme haben, setzen Sie
sich bitte mit unserem Kundendienst unter der Service-
Telefon-Nr.
01805 231 244 in Verbindung. Halten Sie
b
itte vor Ihrem Anruf die Modell- und die Seriennum-
m
er Ihres Gerätes bereit. Die Modellnummer lautet
PETL8514.1. Die Seriennummer steht auf dem beige-
fügten Aufkleber (siehe Vorderseite dieser Bedie-
nungsanleitung).
Bevor Sie weiterlesen, werfen Sie bitte zuerst einen
Blick auf die unten abgebildete Zeichnung und machen
Sie sich mit den gekennzeichneten Einzelteilen
vertraut.
BEVOR SIE ANFANGEN
Haltegriff
Computer
Buchablage
Ablage
Schlüssel/Klipp
Stromkreisunterbre-
cher (Sicherung)
An-/Ausschalter
Laufband
Fußschiene
Gepolsterte einstellbare Laufplattform
Netzkabel
RÜCKSEITE
RECHTE SEITE
Justierbolzen der
hinteren Laufrolle
Ventilator
Handgriffpulssensor
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PETL8514.1 1
. Teil von 4 R0505A
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des Ellipsentrainers auf einer dafür freigemachten
F
läche aus. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial nicht bevor der Pfosten in die vertikale Position gebracht wurde
(siehe Schritt 1 unten). Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die Montage komplett fertiggestellt ist.
Anmerkung: Die Unterseite des Laufbands wurde mit einem Hochleistungsschmiermittel behandelt. Während des
Transports kann ein kleiner Anteil des Schmiermittels auf die Oberseite des Laufbandes, die Seiten der
Laufplattform oder an die Verpackung gelangt sein. Dies hat keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des
Laufbandes. Sollte sich Schmiermittel auf das Laufband befinden, dann wischen Sie es mit einem weichen Tuch und
einem milden, nicht-Schleifmittel Reiniger ab.
Zur Montage brauchen Sie Ihren eigenen Kreuzschraubenzieher zu den inbegriffenen
Inbusschlüssel .
1. Mit Hilfe einer zweite Person richten Sie die Pfosten (65)
auf.
Die andere Person soll den Computer-Montage in Nähe
der Pfosten (65) halten, wie angezeigt. Finden Sie unter
die Computer-Montage den Computer-Kabelbaum (71).
Schneiden Sie die Plastik-Bänder, die den Pfosten-
Kabelbaum (85) am rechten Pfosten (65) fixieren, ab.
Verbinden Sie den Pfosten-Kabelbaum mit dem Com-
puter-Kabelbaum (71).
Achten Sie darauf, dass die
Anschlüsse richtig zusammengesteckt sind (siehe
Nebenzeichnung). Die Anschlussteile sollten ohne
Problem ineinanderpassen und einschnappen. Sollten
die Anschlussteile nicht leicht zusammenpassen und ein-
schnappen, drehen Sie einen der Anschlüsse um und
probieren Sie es noch einmal. WENN DIE ANSCH-
LÜSSE NICHT RICHTIG ZUSAMMENPASSEN, KANN
DER COMPUTER BEIM EINSCHALTEN DES STROMS
SCHADEN ERLEIDEN.
65
85
71
1
Computermontage
6 31
Computermontage
94
94
71, 85
99
99
65
2
85
71
2. Schieben Sie jeglichen Überschuss an Kabelbaum (71,
85) in den rechten Pfosten (65) hinein.
Setzen Sie den Computer auf den Pfosten (65) nieder.
Während eine zweite Person den Computer hält, befesti-
gen Sie ihn mit vier Computerbolzen (99) und vier Com-
puter-Sternscheiben (94), wie angezeigt.
Ziehen Sie die
Computerbolzen fest an.
99 4 Computerbolzen
100 1 Sicherung
101 1 Pulsdraht
102 1 Netzkabel
103 1 Steckfassungl
1
04 2 Warnungsaufkleber
105 2 1/2” Schraube
106 1 Steckdose
107 1 iFIT.com-Audiokabel
108 2 Sternunterlegscheibe der hinteren
Laufrolle
109 2 Kontrollschieneschraube
110 1 Neigungsmotorbolzen (unterer)
111 1 Neigungsmotor-Klammer
112 2 Sternscheibe für die Steckfassungs-
klammer
113 1 Statikaufkleber
114* 1 Verschlussmontage
115 1 Rechtes Innengehäuse
116 1 Rechtes Außengehäuse
117 2 Puffer-Verstellstift
118 1 Puffer-Verstellknopf
119 4 Federmutter
120 2 Federplatte-Abstandsstück
121 2 Federplatte
122 4 Federbolzen
123 2 Feder
124 2 Federpolsterschraube
125* 2 Puffermontage
126 1 Motorisolierungsplatte
127* 1 Leerlaufarm-Montage
128 1 Leerlaufarmbolzen
129 1 Leerlaufarm
1
30 1 Leerlauffeder
131 1 Leerlauf-Nylon-Unterlegscheibe
132 1 Rollenmutter
133 1 Rollenunterlegscheibe
134 1 Leerlaufsrolle
135 1 Brustpulssensor
136 1 Brustpulsriemen
137 2 Puffer-Verstellgetriebe
138 1 Erdungsschraube
139 2 Hintere Plattformschraube
140 1 Puffer-Verstellstab
141 2 Federbumper
142 1 An-/Ausschalter
143 1 Filter
# 4 1” Selbstschneidende Schraube
# 1 4” blauer Draht, 2W
# 1 10” grüner Draht, W m/Ring
# 1 4” weißer Draht, 2W
# 1 Bedienungsanleitung
* Dazu gehören alle im Rahmen abgebildeten Teile.
# Weißt auf ein nicht abgebildetes Teil hin.
Bestell Zahl Beschreibung
Nr.
Bestell Zahl Beschreibung
Nr.
68
5
Ring
Feder
20
55
Knopf
105
3
Kleine
Löcher
3. Mit Hilfe einer zweiten Person heben Sie den Rahmen
(
55) hoch. Halten Sie die Sperrbehausung (68) und die
Sperrbehausungsabdeckung (5) an den Rahmen, wie an-
gezeigt. Ziehen Sie die zwei stumpfen 1/2” Schrauben
(105) durch die Sperrbehausungsabdeckung und die
Sperrbehausung. Ziehen Sie die Schrauben noch nicht
fest.
N
ehmen Sie den Knopf vom Stift herunter. Achten Sie da-
rauf, den Ring und die Feder auf dem Stift zu lassen. Der
Ring sollte sich auf der hier angezeigten Seite der Feder
befinden. Geben Sie den Stift durch die Sperrbehausung
(68) und ziehen Sie den Knopf wieder auf dem Stift fest.
Stimmen Sie den Stift mit dem Loch in der linken Halte-
stange (63) ab, indem Sie die Sperrbehausung (68) auf
oder ab schieben. Achten Sie darauf, dass der Stift ganz
durch das Loch geschoben werden kann. Halten Sie die
Sperrbehausung an ihrem Platz fest, während Sie die
zwei 1/2” selbstschneidenden Schrauben (20) in der
Sperrbehausung und am Rahmen (55) befestigen. Ziehen
Sie dann die 1/2” Schrauben (105) fest. Anmerkung:
Möglicherweise muss man am Knopf ziehen, um an die
Schrauben heranzukommen und sie festzuziehen.
4. Ziehen Sie den Schutzstreifen von dem angezeigten
Klebeband am Computer. Drücken Sie die Buchablage (23)
fest auf das Klebeband. Anmerkung: Die Buchablage ist
möglicherweise schon vorher zusammengestellt worden.
5. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Laufgerät benutzen. Um Ihren
Boden oder Teppich zu schützen, sollten Sie eine Schutzdecke unter das Laufgerät legen. Machen Sie
sich zu Ihrem eigenen Vorteil mit der
FEHLERSUCHE auf Seite 26–27 bekannt.
Loch
Stift
63
20
105
30
Computer-
montage
23
Band
7
4
U
m die unten angeführten Teile zu finden, sehen Sie die DETAILZEICHNUNG auf Siete 32–35.
TEILELISTE—Modell-Nr. PETL8514.1 R0505A
1 2 Linke Fußschiene
2 4 Fußschieneschraube
3 1 Audiomutter
4 2 Isolierung
5 1 Sperrbehausungsabdeckung
6 1 Plattform
7 2 Laufplattformsschraube
8 1 Laufband
9 2 Rahmendrehbolzen
10 4 Rahmendrehunterlegscheibe
11 1 Vorderes Rad/Rolle
12 1 Magnet
13 7 Mutter für Vordere Rolle/Mutter für vor-
dere Rad
14 2 Abstandsstückeinlage
15 2 Rahmenführungsdistanzstück
16 1 Membranenschalterklipp
17 1 Membranenschalter
18 1 Neigungsrahmen
19 2 Fußschieneeinsatz
20 2 1/2” selbstschneidende Schraube
21 14 Fußschienenschraube
22 1 Antriebsriemen
23 1 Buchablage
24 1 Motor
25 1 Umformer
26 1 Linker Handgriff (unterer)
27 4 Haubenklammer
28 1 Erdungsdraht
29 1
Linkes Außengehäuse
30 1 Rechte hintere Endkappe
31 1 Liftmotorbolzen
32
2
Motorbolzen
33 1 Steckdosenklammer
34 1 Motorzugbolzen
35 2 Getriebegestell
36 1 Linkes Innengehäuse
37 1 Kontrollschiene
38 1 Kontrollenklammer
39
1
Motorhaube
40 56 Schraube 3/4”
41 1 Motorbauchpfanne
42
2 Laufbandführung
43 15 3/4” selbstschneidende Schraube
44 20 Elektronikschraube
45 1 Linke vordere Endkappe
46 1 Rechte vordere Endkappe
47 2 Radschutz
48 2 Hinterer Fuß
49 1 Computersrückseite
50 1 Spalter
51 2 Kisseneinstellschraube
52 2 Unterlegscheibe zur Einstellung der
Rollen
53 2 Justierbolzen der hinteren Laufrolle
54 1 Linke hintere Endkappe
55 1 Rahmen
56 1 Inbusschlüssel
57 1 Rollenbolzen
58 1 Hintere Laufrolle
59* 3 Nylon-Unterlegscheibe
60 1 Audiomutter
61 1 Pulsstange
62 1 Pulsempfänger
63 1 Linker oberer Handgriff
64 1 Rechter oberer Handgriff
65 1 Pfostenbasis
66 4 Bandführungsschraube
67 1 Computer-Rahmen
68 1 Sperrbehausung
69 1 Ferrit-Kästchen
70 1 Rechter unterer Handgriff
71 1 Computerkabelstrang
72 1 iFIT.com-Draht
73 2 Neigungsdrehbolzen
74 1 Neigungsdraht
75 1 Schlüssel/Klipp
76 1 Zugangsdeckel
77 2 Bolzen des vorderen Rades
78 2
Radbolzen
79 1 Ventilatorabdeckung
80 1 Computer
81
1
Computerbasis
82 1 Ventilator
83 4 Pulsstangenschraube
84 6 Bauchpfannenschraube
85 1 Pfostenkabelstrang
86 1 Stoß
87 2 Puffer-Verstellrad
88
2
Pfosten Endkappe
89 1 Strohmkabel Adapter
90 1 Verschlusswarnungsaufkleber
91
1 Neigungsmotor
92 2 Motordrehbuchse
93 2 Ventilatorenschraube
94 4 Computer-Sternscheibe
95 2 Befestigungszwinge
96 1 Befestigung
97 5 8” Kabelbefestigung
98 2 Basispolster
Bestell Zahl Beschreibung
N
r.
Bestell Zahl Beschreibung
N
r.
29
WIE MAN DEN BRUSTPULSSENSOR ANZIEHT
Der Brustpulssensor besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen und der Sensoreneinheit (siehe Zeich-
nung unten). Führen Sie die Lasche an einem Ende
d
es Brustriemens in ein Ende der Sensoreneinheit ein,
wie in der Nebenzeichnung gezeigt. Die Lasche sollte
in gleicher Ebene mit der Vorderseite der Sensoren-
einheit sein.
Als nächstes wi-
ckeln Sie den
Brustpulssensor,
um Ihre Brust und
befestigen Sie das
andere Ende des
Brustriemens an
der Sensorenein-
heit. Verändern
Sie die Länge des
Riemens, falls es
nötig sein sollte. Der Brustpulssensor sollte unter Ihrer
Kleidung an der Haut, so nah wie möglich unter dem
Brustmuskel bzw. dem Busen getragen werden, aber
nur so nah, so dass es immer noch bequem ist.
Achten Sie darauf, dass das Logo der Sensoreneinheit
nach außen weist und richtig herum ist.
Ziehen Sie die Sensoreneinheit ein paar Zentimeter
von Ihrer Brust weg und finden Sie die zwei Elektro-
denflächen an der Innenseite. Die Elektrodenflächen
sind mit kleinen Rillen gekennzeichnet. Befeuchten Sie
beide Elektrodenflächen, indem Sie Salzlösung oder
Kontaktlinsenlösung benutzen. Befestigen Sie die
Sensoreneinheit wieder an Ihre Brust.
PFLEGE UND WARTUNG DES BRUSTPULSSENSOR
Trocknen Sie den Brustpulssensor nach jedem
Gebrauch gründlich ab. Der Brustpulssensor wird
aktiviert, wenn die Elektrodenflächen befeuchtet
werden und der Brustpulssensor angezogen wird.
Der Brustpulssensor schaltet sich ab, wenn er aus-
gezogen wird und die Elektrodenflächen getrocknet
sind. Wenn der Brustpulssensor nicht abgetrocknet
wird, dann bleibt er länger an und die Batterie wird
schneller ausgelöst.
Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war-
men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Pulssensor
k
einesfalls in einer Plastiktüte oder einem Behälter,
der Feuchtigkeit speichern könnte.
Setzen Sie den Brustpulssensor nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° Celsius oder unter -10°
Celsius aus.
Biegen oder dehnen Sie die Sensoreneinheit nicht
übermäßig, wenn Sie den Pulssensor benutzen oder
verwahren.
Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuchbenutzen Sie niemals Alkohol, Schleifmittel
oder Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der
Hand gewaschen und luftgetrocknet werden.
BRUSTPULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Die Anweisungen erklären, wie der Brustpulssen-
sor mit dem Computer benutzt wird. Falls die ange-
zeigte Herzfrequenz übermäßig hoch oder niedrig
ist, befolgen Sie die unten beschreibenen Schritte.
Achten Sie darauf, dass Sie den Brustpulssensor so
tragen wie links beschrieben. Anmerkung: Wenn der
Pulssensor nicht funktioniert, wenn wie beschrieben
befestigt, dann befestigen Sie ihn etwas höher oder
tiefer an Ihrer Brust.
Benutzen Sie eine Salzlösung oder Kontaktlinsenlö-
sung, um die zwei Elektrodenflächen der Sensorenein-
heit zu befeuchten. Wenn die Herzschläge nicht ange-
zeigt werden bis Sie zu schwitzen anfangen, dann be-
feuchten Sie nochmals die Elektrodenflächen.
Seien Sie in der Mitte des Laufbandes, wenn Sie
laufen oder rennen. Der Benutzer darf nicht mehr
als eine Armlänge von dem Computer entfernt
sein, damit er die Herzschläge anzeigen kann.
Der Brustpulssensor ist entworfen für Personen mit
einem normalen Herzrhythmus. Herzschlag-
Ableseprobleme können durch einen medizinischen
Zustand verursacht werden wie Ventrikelwehen,
Tachykardiabersten und Arrhythmia.
Das Funktionieren des Brustpulssensors kann durch
magnetische Störungen, verursacht durch Starkstrom-
leitungen oder andere Ursprünge, beeinflusst werden.
Falls vermutet wird, dass dies ein Problem ist, stellen
Sie das Laufgerät irgendwo anders auf.
Die CR2032 Batterie müsste eventuell ausgetauscht
werden (siehe Seite 28).
Brustriemen
Lasche
Sensoreneinheit
Lasche
Sensor-
eneinheit
Brust-
riemen
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS
Die folgenden Richtlinien werden Ihnen beim Planen
Ihres Trainingsprogrammes helfen. Für detailliertere
Trainingsinformation sollten Sie ein Fachbuch oder
Ihren Arzt konsultieren.
ÜBUNGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr Herz-
Kreislaufsystem zu stärken, der Schlüssel zum Ziel ist
die richtige Übungsintensität. Ein Indikator für die rich-
tig Übungsintensität ist die Herzfrequenz. Das folgende
Diagramm zeigt die empfohlenen Herzfrequenzen für
Fettverbrennung und aerobes Training.
Um Ihre richtige Herzfrequenz zu finden, finden Sie zu-
erst ihr Lebensalter auf dem unteren Teil des
Diagramms (das Alter wird dabei zur nächsten Dekade
auf- oder abgerundet). Als nächstes, finden Sie die
drei Zahlen die auf der Spalte über Ihrem Alter sind.
Diese drei Nummern stellen Ihre “Trainingszone” dar.
Die niedrigeren zwei Zahlen sind die empfohlenen
Herzfrequenzen für Fettverbrennung; die höhere Zahl
ist die empfohlene Herzfrequenz für aerobes Training.
Fettverbrennung
Um Fett effektiv zu verbrennen, müssen Sie mit relativ
niedriger Intensität über einen anhaltenden Zeitraum trai-
nieren. Während der ersten paar Minuten des Trainings
verbraucht Ihr Körper leicht angreifbare
Kohlenhydratka-
lorien
zur Energiegewinnung. Erst nach diesen ersten
Minuten fängt Ihr Körper an, gespeicherte
Fettkalorien
zur Energiegewinnung zu verwenden. Ist es Ihr Ziel, Fett
zu verbrennen, stellen Sie die Geschwindigkeit und
Neigung des Gerätes so ein, dass Ihre Herzfrequenz in
d
er Nähe der niedrigsten Zahl Ihrer Trainingszone liegt.
Zur maximalen Fettverbrennung, stellen Sie die
Geschwindigkeit und Neigung des Gerätes so ein,
dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegt.
Aerobes Training
Ist es Ihr Ziel, das Herz-Kreislaufsystem zu stärken, so
muss ihr Training “Aerob” sein. Aerobes Training ist jede
Aktivität, die über längeren Zeitraum hinweg große
Mengen von Sauerstoff fordert. Dabei wird das Herz auf-
gefordert, vermehrt Blut in die Muskeln und die Lunge zu
pumpen, das Blut mit mehr Sauerstoff zu versorgen. Für
aerobes Training stellen Sie die Geschwindigkeit und die
Neigung so ein, dass Ihre Herzfrequenz in der Nähe der
höchsten Zahl in Ihrer Trainingszone liegt.
TRAININGSRICHTLINIEN
Jedes Training sollte aus 3 einfachen Teilen bestehen:
Aufwärmen—Fangen Sie jedes Training mit 5 bis 10
Minuten Dehnen und leichten Übungen an. Ein ange-
messenes Aufwärmen erhöht Ihre Körpertemperatur,
Ihre Herzfrequenz und die Blutzirkulation, um Ihren
Körper auf anstrengenderes Training vorzubereiten.
Übungen in der Trainingszone—Nach dem Aufwär-
men sollten Sie die Intensität Ihres Trainings erhöhen
bis sich Ihre Herzfrequenz in der Trainingszone befin
-
det. Halten Sie diese Intensität 20 bis 60 Minuten lang.
(Während der ersten Wochen sollten Sie 20 Minuten
nicht überschreiten.) Atmen Sie durchaus tief und re
-
gelmäßig; halten Sie niemals den Atmen an.
Abkühlen—Beenden Sie jedes Training zur
Abkühlung mit 5 bis 10 Minuten Dehnen. Das hilft der
Flexibilität Ihrer Muskeln und verhindert Probleme, die
sonst durch das Training entstehen könnten.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal wöchentlich trainieren. Dazwischen
sollten Sie jeweils einen Tag Rast einlegen. Nach ein
paar Monaten können Sie nach Wunsch bis zu 5 Mal
pro Woche trainieren. Der Schlüssel zum Erfolg ist Ihr
Training zu einem regelmäßigen und angenehmen Teil
Ihres täglichen Lebens zu machen.
TRAININGSRICHTLINIEN
ACHTUNG: Bevor Sie mit diesem
oder irgendeinem anderen Trainings
Programm beginnen, konsultieren Sie bitte
zunächst Ihren Arzt. Dies ist besonders wich-
tig für diejenigen Personen, die über 35 Jahre
alt sind oder gesundheitliche Probleme hatten
bzw noch haben.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Instru-
ment. Verschiedene Faktoren können die
Herzfrequenzwerte verändern. Der Pulssensor
soll Ihnen nur als Trainingshilfe dienen, indem
er Ihre durchschnittlichen Herzfrequenz angibt.
8
28 9
BEDIENUNG UND EINSTELLUNG
SYMPTOM: D
ie Neigung des Laufgeräts ändert sich nicht richtig oder ändert sich nicht wenn iFIT-CDs und
Videos abgespielt werden.
LÖSUNG: a. M
it dem Schlüssel im Computer eingesteckt, drücken Sie auf einen der Neigungsknöpfe.
W
ährend
sich die Neigung ändert, ziehen Sie den Schlüssel heraus.
Nach ein paar Sekunden, stecken
S
ie den Schlüssel wieder ein. Das Laufgerät wird sich automatisch auf die höchste Neigungstufe
einstellen und dann zur niedrigsten Stufe zurück gehen. Dies wird die Neigung kalibrieren.
SYMPTOM:
Der Brustpulssensor funktioniert nicht korrekt
LÖSUNG: a. Wenn der Brustpulssensor nicht richtig funktioniert, beziehen Sie sich auf BRUSTPULSSENSOR-
FEHLERSUCHE auf Seite 8.
b. Die Batterie sollte ausgetauscht werden, wenn der Brustpulssensor immer noch nicht richtig funk-
tioniert. Um die Batterie auszutauschen, finden Sie die Drehscheibe
auf der Rückseite der Sensoreinheit. Stecken Sie eine Münze in die
Rille und drehen Sie die Scheibe dem Uhrzeigersinn entgegen zur öf-
fenenden [OPEN] Position. Entfernen Sie die Drehscheibe.
Entfernen Sie die alte Batterie und legen Sie eine neue
CR 2032
Batterie ein. Vergewissern Sie sich, dass sich die Schrift oben befin-
det. Darüber hinaus vergewissern Sie sich, dass sich der Gummidich-
tungsring an der richtigen Stelle in der Sensoreinheit befindet. Legen
Sie die Drehscheibe wieder auf die Öffnung und schließen Sie diese.
Batterie
Dichtun-
gsring
Drehscheibe
b
Dreh-
scheibe
DAS PERFORMANT LUBE
LAUFBAND
D
as Laufband Ihres Gerätes wurde mit PERFORMANT LUBE
,
einem Hochleistungsschmiermittel, behandelt.
W
ICHTIG: Verwenden Sie keinesfalls Silikon-Sprühmittel oder sonstige Mittel zur Behandlung des
Laufbandes oder der Laufplattform. Solche Mittel können am Laufband Schäden verursachen.
ANSCHLUSS
Dieses Produkt muss geerdet sein. Sollte es nicht richtig funktio-
nieren oder beschädigt sein, dann versichert die Erdung, dass der
elektrische Strom dem Weg des geringsten Widerstandes folgt und
reduziert dadurch das Risiko eines Elektroschocks. Dieses Gerät
wird mit einem Netzkabel geliefert, welches mit einem geräteerden-
den Stromleiter und einem Erdungsstecker versehen ist. Wichtig:
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es mit einem vom
Hersteller empfohlenen Stromkabel ersetzt werden.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 1. Stecken das angezeichnete
Ende des Netzkabels in den Sockel am Laufgerät. Falls ein Ferrit-
Kästchen inbegriffen ist, dann heben Sie die angezeigte Lasche
am Ferrit-Kästchen hoch und klammern Sie das Ferrit-Kästchen um
das Stromkabel. Bitte befestigen Sie das Plastikband direkt hinter
dem Kästchen und schneiden Sie das übrigbleibendes Plastikband
ab. Das Ferrit-Kästchen darf nicht am Stromkabel entlang rutschen.
Beziehen Sie sich auf Zeichnung 2. Stecken Sie das Netzkabel in
eine passende Steckdose, die nach lokalen Vorschriften richtig instal-
liert und geerdet wurde. Wichtig: Das Laufgerät ist nicht kompati-
bel mit Steckdosen, die für FI-Schutzschalter eingerichtet sind.
GEFAHR: Falscher Anschluss des geräteerdenden Leiters kann zu erhöhtem Risiko
eines Elektroschocks führen. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker oder Service-Techniker,
falls Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nichts am Stecker,
der mit diesem Gerät geliefert wird. Falls er nicht in die Steckdose passen sollte, sollten Sie eine an-
gemessene Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
FR/SP
IT
FR/SP
IT
Sockel am Laufgerät
Steckdose
1
2
Ferrit-Kästchen
Lasche
Plastikband
10 27
COMPUTERMERKMALE
Der Laufgerät-Computer bietet eine Reihe eindrucks-
voller Merkmale, die Ihnen helfen das Beste aus Ihrem
Workout zu erlangen.
Wenn der manuelle Modus augewählt ist, kann man
die Geschwindigkeit und die Neigung des Laufgeräts
auf Tastendruck verändern. Während Sie trainieren,
wird der Computer fortlaufend Trainingsinformationen
anzeigen. Man kann auch die Herzfrequenz messen,
indem man den eingebauten Handgriffpulssensor oder
den Brustpulssensor verwendet.
Der Computer bietet auch 16 voreingestellte
Programme an. Jedes Programm kontrolliert automa-
tisch die Geschwindigkeit und Neigung des Laufgeräts,
während Sie durch ein effektives Workout geführt wer-
den. Und Sie können sogar Spezialprogramme ent
-
werfen und für zukünftige Workouts speichern.
Zusätzlich bietet der Computer zwei Herzschlagpro-
gramme an, welche automatisch die Geschwindigkeit
und Neigung des Laufgeräts anpassen, um Ihre
Pulsfrequenz nahe der Zielstufe zu halten während Sie
trainieren.
Der Computer zeichnet sich durch iFIT.com-Dialogtech-
nologie aus. Mit iFIT.com Dialogtechnologie haben Sie
praktisch Ihren eigenen Trainer im Haus. Mit einem
Stereo-Tonkabel (inbegriffen) läßt sich das Laufgerät an
Heimstereoanlagen, tragbaren Stereoanlagen, Comp-
uter oder Videorecorder anschließen. Dann kann man
spezielle iFIT-CDs und Videokassettenprogramme ab-
spielen. (Die iFIT-CDs und Videokassetten sind separat
erhältlich.) Die iFIT-CD- und Videokassettenprogramme
kontrollieren das Laufgerät automatisch und fordern Sie
auf, Ihre Geschwindigkeit zu verändern, während ein
persönlicher Trainer Sie Schritt für Schritt durch das
Programm führt. Energiegeladene Musik sorgt für zu-
sätzliche Motivation.
IFIT-CDs und Videokassetten
sind durch unsere Website www.iconeurope.com
erhältlich.
Wenn das Laufgerät an Ihrem Computer angeschlos-
sen ist, können Sie auch zu unserer Website
www.iFIT.com gelangen und sich so zu unseren
Programmen direkten Zugang verschaffen. Weitere
Informationen finden Sie auf www.iFIT.com
Um den manuellen Modus zu benutzen, befolgen
Sie die Schritte, die auf Seite 11 beginnen. Um ein
voreingestelltes Programm zu benutzen, sehen Sie
S. 13. Um ein persönliches Programm aufzubauen
oder zu benutzen, sehen Sie Seite. 15 und 16. Um
ein Pulsprogramm zu benutzen, sehen Sie Seite
17.
Um ein iFIT-CD-Programm ou iFIT-Videoprogramm
zu benutzen, sehen Sie Seite 21. Um ein iFIT.com-
Programm direkt von unserer Website zu benut
-
zen,
sehen Sie Seite 23.
Klipp
Schlüssel
Falls es eine dünne Schicht von klarem Plastik auf dem Computer gibt, ziehen Sie diese ab.
SYMPTOM: Das Laufband wird beim Laufen langsamer.
LÖSUNG:
a. Verwenden Sie nur ein Verlängerungskabel von weniger als 1,5 m Länge
b. Sollte das Laufband zu straff angezogen sein, wird die
Qualität Ihres Laufgerätes vermindert und das Laufband
kann auf die Dauer beschädigt werden. Ziehen Sie den
S
chlüssel ab und
Z
IEHEN SIE DAS NETZKABEL HE-
R
AUS.
M
it Hilfe des Inbusschlüssels drehen Sie beide
Justierbolzen der hinteren Rolle ca. eine 1/4-Drehung
gegen den Uhrzeigersinn. Das Laufband ist dann richtig
eingestellt, wenn man
es links und rechts ca. 7–10 cm
von der Laufplattform hochheben kann. Achten Sie darauf,
dass das Laufband in der Mitte aufliegt. Stecken Sie so-
wohl das Netzkabel als auch den Schlüssel wieder ein und
lassen Sie das Gerät ein paar Minuten laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Laufband
richtig straff gezogen ist.
c. Sollte das Laufband beim Gehen immer noch langsamer werden, rufen Sie bitte unserem
Kundendienst an.
SYMPTOM: Das Laufband liegt beim Laufen nicht in der Mitte auf oder rutscht beim Laufen.
LÖSUNG: a. Wenn das Laufband nicht in der Mitte ist, ziehen Sie zu-
erst den Schlüssel raus und ZIEHEN DAS
STROMKABEL HERAUS. Falls sich das Laufband
nach links verschoben hat, verwenden Sie den
Inbusschlüssel um den linken hinteren Rollenbolzen eine
halbe Drehung im Uhrzeigersinn zu drehen. Falls sich
das Laufband nach rechts verschoben hat, drehen Sie
den Bolzen eine halbe Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, dass Sie das Laufband nicht zu straff
anziehen. Stecken Sie das Stromkabel ein, stecken den
Schlüssel ein und lassen Sie das Laufgerät ein paar Minuten lang laufen. Wiederholen Sie diesen
Vorgang bis das Laufband in der Mitte läuft.
b. Sollte das Laufband beim Laufen rutschen, ziehen Sie
zunächst den Schlüssel ab und ZIEHEN SIE DAS
NETZKABEL HERAUS. Drehen Sie dann mit Hilfe des
Inbusschlüssels beide Justierbolzen der hinteren Rollen
um ca. eine 1/4-Drehung im Uhrzeigersinn. Das Laufband
ist dann richtig straffgezogen, wenn man es noch auf bei-
den Seiten um ca.
7–10
cm von der Laufplattform hoch
-
heben kann. Achten Sie darauf, dass das Laufband in der
Mitte zum liegen kommt. Stecken Sie sowohl das
Netzkabel als auch den Schlüssel
wieder ein
und laufen
Sie einige Minuten sorgfältig auf dem Laufgerät, bis das Laufband richtig straff gezogen ist.
b
a
Justierbolzen der hinteren Rolle
b
7–10 cm
26
S
TROMANSCHLUSS
Stecken Sie das Netzkabel ein (siehe Seite 9).
Finden Sie den An-/
Ausschalter am
Laufgerät in der Nähe
d
es Netzkabels. Achten
Sie darauf, dass der
An-/Ausschalter ange-
stellt ist.
Steigen Sie auf die Fußschienen des Laufgerätes.
Finden Sie den Klipp (siehe Abbildung auf Seite
10), der am Schlüssel befestigt ist, und befestigen
Sie den Klipp am Bund oder Gürtel ihrer Kleidung.
Führen Sie dann den am Klipp befestigten Strick
unter dem Handgriffpulssensor und stecken Sie
den Schlüssel in den Computer ein. Nach einem
Moment werden die Displays aufleuchten. Probie-
ren Sie den Klipp aus, indem Sie vorsichtig ein
paar Schritte rückwärts gehen bis der Schlüs-
sel vom Computer herausgezogen wird. Wenn
der Schlüssel nicht herausgezogen wird, ver-
schieben Sie die Position des Klipps wie nötig.
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie STROMANSCHLUSS oben.
Wählen Sie den manuellen Modus.
Wenn der Schlüssel eingesteckt ist, wird automa-
tisch der manuelle Modus ausgewählt. Wenn Sie
ein Programm gewählt haben, drücken Sie die
Taste mit der Aufschrift
Manual
, um die manuelle
Einstellung zu wählen.
Das Laufband in Betrieb setzen.
Um das Laufband in Betrieb zu setzen, drücken
Sie entweder die Start- oder + Geschwindigkeits-
taste oder eine der zwölf Quick-Speed-Tasten.
Wenn man die Start- oder die + Geschwindigkeits-
taste drückt, bewegt sich das Laufband mit der
Geschwindigkeit von 1 Meile pro Stunde. Wenn
Sie trainieren, ändern Sie die Geschwindigkeit
des Laufbandes, wie gewünscht, indem Sie die +
und – Geschwindigkeitstasten drücken. Jedes Mal
wenn ein Knopf gedrückt wird, wird sich die
Geschwindigkeit um 0,1 Meilen pro Stunde verän
-
dern. Wenn eine Taste niedergehalten wird, wird
sich die Geschwindigkeit um 0,5 Meilen pro
Stunde verändern.
Anmerkung: Nachdem die
Tasten gedrückt sind, kann es einen Moment dau-
ern, bis das Laufgerät die entsprechende Höhe
e
rreicht.
Wenn man eine der Quick-Speed-Tasten drückt,
d
ann wird sich die Geschwindigkeit des Laufban-
des langsam erhöhen, bis die gewählte Geschwin-
digkeitseinstellung erreicht ist.
Um das Laufgerät anzuhalten, drücken Sie die
Stopptaste [STOP] einmal. Die Zeit wird auf dem
linken Display zu blinken beginnen zu blinken be-
ginnen. Um das Laufband wieder zu starten, drü-
cken Sie die Start- oder die + Geschwindigkeits-
taste, oder eine der Quick-Speed-Tasten.
Anmerkung: Wenn das Laufband zum ersten Mal
benutzt wird, inspizieren Sie die Ausrichtung des
Laufbands und richten Sie diese aus, wenn nötig
(siehe Seite 27).
Verändern Sie nach Wunsch die Neigung des
Laufgeräts.
Um die Neigung des Laufgerätes zu verändern, drü-
cken Sie die Neigungstasten [
ss
und
tt
]. Jedes Mal,
wenn eine der Tasten gedrückt wird, verändert sich
die Neigung um 0,5%. Um die Neigungseinstellung
schnell zu ändern, drücken Sie auf die
Quick-
Incline-
(abrupte Neigungsveränderung) Tasten.
Anmerkung: Nachdem man die Tasten gedrückt
hat, kann es einen Moment dauern, bis das Lauf-
gerät die gewünschte Neigungseinstellung erreicht.
Folgen Sie mit den zwei Displays Ihrem
Fortschritt.
Das linke Display—Dieses Display wird die ver-
gangene Zeit, Ihr Tempo (in
Minuten pro Meile
)
und den Neigungsgrad des Laufgeräts angeben.
Anmerkung: Jedesmal wenn die Neigung sich ver-
ändert, gibt das Display für einige Sekunden die
neue Neigungseinstellung an.
Im linken Display scheint auch ein Trainingszo-
nenstreifen auf, der die ungefähre Intensität Ihres
Trainings angibt. Wenn zum Beispiel vier bis sechs
Abschnitte in dem Trainingszonenstreifen auf
-
leuchten, dann ist Ihr Training ideal zur Gewich-
tabnahme.
5
4
3
2
1
3
2
1
An-
Position
Trainingszonenstreifen
Laufbahn
FEHLERSUCHE
Die meisten Probleme lassen sich mit Hilfe der nachstehenden einfachen Tips beheben. Finden Sie das
betreffende Problem und folgen Sie den Anleitungen. Sollten Sie zusätzliche Hilfe brauchen, setzen Sie
s
ich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
S
YMPTOM: Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
L
ÖSUNG:
a
. Prüfen Sie, ob das Netzkabel in einer richtig geerdeten Steckdose eingesteckt ist (siehe Seite 9).
Sollten Sie ein Verlängerungskabel brauchen, verwenden Sie niemals eines von mehr als 1,5 m
Länge.
b. Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt haben, prüfen Sie, ob der Schlüssel ganz in den
Computer hereingesteckt worden ist.
c. Prüfen Sie die Sicherung, die am Rahmen des
Laufgerätes in der Nähe des Kabels angebracht ist.
Sollte der Schalter heraus stehen, wie hier angezeigt,
dann wurde die Sicherung ausgelöst. Um sie neu ein-
zustellen, warten Sie fünf Minuten und drücken Sie
den Schalter dann wieder hinein.
d. Prüfen Sie den An-/Ausschalter vorne am Laufgerät
in der Nähe des Kabels. Der Schalter muss in der An-
Position sein.
SYMPTOM: Das Gerät schaltet während des Betriebs ab.
LÖSUNG:
a. Überprüfen Sie die Sicherung neben dem Netzkabel (beziehen Sie sich auf
c
, oben). Wurde der
Schalter ausgelöst, warten Sie fünf Minuten und drücken Sie den Schalter wieder hinein.
b. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel eingesteckt worden ist. Ziehen Sie den Netzkabel aus,
warten Sie fünf Minuten und stecken Sie ihn wieder ein.
c. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer. Stecken Sie den Schlüssel dann wieder ganz in
den Computer hinein.
d. Achten Sie darauf, dass sich der An-/Ausschalter in der An-Position befindet.
e. Wenn das Laufgerät immer noch nicht funktioniert, rufen Sie bitte unserem Kundendienst an.
SYMPTOM: Die Displays des Computers funktionieren nicht richtig.
SOLUTION:
a. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus und
ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS. Entfernen Sie
als nächstes die Schrauben der Haube und entfernen Sie
vorsichtig die Haube. inden Sie den Membranenschalter
(17) und den Magnet (12) auf der linke Seite der Rolle
(11). Drehen Sie die Rolle bis den Magnet mit dem
Membranenschalter ausgerichtet ist. Achten Sie darauf,
dass die Spalte zwischen dem Magnet und dem
Membranenschalter 3 mm weit ist. Wenn nötig lockern
Sie die Schraube (21), und bewegen Sie den Membranen-
schalter ein bisschen. Ziehen Sie die kleine Schraube wie
-
der fest. Befestigen Sie die Haube und lassen Sie das Laufgerät einige Minuten wieder laufen,
um nach einer genauen Geschwindigkeitsablesung zu prüfen.
12
17
21
Blick
von
oben
3mm
11
a
Ausgelöst
c
d
Neu eingestellt
An-
Position
1
1
25
Wenn der manuelle Modus oder der iFIT.com-
Modus gewählt wurde, dann scheint im linken
D
isplay auch eine Laufbahn auf. Während des
Trainings werden die Lichter rund um die Laufbahn
a
ufleuchten, bis die ganze Laufbahn erleuchtet ist.
Die Laufbahn verschwindet dann und eine neue
Laufbahn wird begonnen.
Das rechte Display—Dieses Display wird die
Distanz angeben, die Sie gegangen oder gerannt
sind. Außerdem gibt sie die Anzahl der 1/4-Meilen
langen Runden an, die Sie vollendet haben, die
Geschwindigkeit des Laufbandes und die unge-
fähre Anzahl von Kalorien und Fettkalorien, die
Sie während des Trainings verbrannt haben
(siehe FETTVERBRENNUNG auf Seite 29).
Anmerkung: Wenn ein Programm gewählt wurde,
dann gibt dieses Display statt der vergangenen
Zeit die im Programm verbleibende Zeit an.
Das rechte Display gibt auch Ihre Herzfrequenz
an, wenn Sie die Handgriffpulssensoren oder den
Brustpulssensor benutzen. Außerdem scheint im
rechten Display während der Herzfrequenzpro-
gramme ein Herzfrequenzstreifen auf, der Ihre
Herzfrequenz als Prozentanteil Ihrer geschätzten
maximalen Herzfrequenz angibt (siehe Schritt 3
auf Seite 17 zur Erklärung der geschätzten maxi-
malen Herzfrequenz). Scheinen zum Beispiel vier
bis sechs Abschnitte in dem Streifen auf, dann
liegt Ihre Herzfrequenzrate zwischen 60% und
70% Ihrer geschätzten maximalen Herzfrequenz.
Anmerkung: Der Computer kann Geschwindigkeit
und Distanz entweder in Meilen oder in Kilometer
angeben. Die Buchstaben MPH oder Km/H er-
scheinen im rechten Display und geben damit die
gewählte Maßeinheit an. Um die Maßeinheit zu
verändern, siehe DER INFORMATIONS-/DEMO-
MODUS auf Seite 24.
Der Einfachheit halber be-
ziehen sich alle Anleitungen in diesem
Abschnitt auf Meilen.
Um die Displays wieder einzustellen, drücken Sie
die Stopptaste, ziehen Sie den Schlüssel aus und
s
tecken Sie den Schlüssel wieder ein.
Messen Sie Ihre Herzfrequenz, wenn ge-
w
ünscht.
Zur Benutzung
des Brustpuls-
sensors, siehe
Seite 8. U
m den
Handgriffpulssen-
sor zu benutzen,
achten Sie zuerst
darauf, dass Ihre
Hände sauber
sind. Dann
stehen Sie auf die Fußschienen und
halten Sie den Handgriffpulssensor mit Ihren
Händflächen auf den Metallkontakten. Vermeiden
Sie es Ihre Hände zu bewegen
. Wenn Ihr Puls ent-
deckt worden ist, blinkt im rechten Display bei jedem
Herzschlag ein herzförmiges Licht auf. Dann erschei-
nen zwei Striche (– –) und Ihre Herzfrequenz wird an-
gegeben.
Um die genaueste Ablesung zu erhalten,
halten Sie die Kontakte weiterhin für ungefähr 15
Sekunden.
Anmerkung: Die Pulsstange soll nur dazu verwen-
det werden, Herzfrequenzangaben aufzuzeigen.
Verwenden Sie die Pulsstange nicht zum Fest-
halten. Halten Sie sich zur Stütze immer an
den Haltestangen fest, solange Sie nicht dabei
sind, die Herzfrequenz zu messen.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Um den Ventilator einzustellen, drücken Sie auf die
Taste unter dem Ventilator. Um den Ventilator auf
hohe Geschwindigkeit zu schalten, drücken Sie
nochmals auf die Taste. Um den Ventilator auszu-
stellen, drücken Sie ein drittes Mal auf die Taste.
Anmerkung: Ein paar Minuten nachdem das Lauf-
band angehalten ist, wird sich der Ventilator auto-
matisch abschalten.
Wenn Sie mit dem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Steigen Sie auf die Fußschienen, drücken Sie den
Stopptaste, und stellen Sie die Neigung auf die
unterste Einstellung ein. Die Neigung muss auf
die unterste Einstellung sein, wenn Sie das Lauf-
band zusammenklappen, da am sonstigen das
Laufgerät beschädigt wird. Zunächst, ziehen Sie
den Schlüssel heraus und verwahren Sie ihn an
einem sicheren Ort. Anmerkung: Falls die Dis-
plays und verschiedene Indikatoren auf dem
Computer noch leuchten, wenn der Schlüssel
herausgezogen wird, beziehen Sie sich auf Seite
24, um den Demo-Modus auszustellen.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter nahe des Netzkabels aus.
8
7
6
Kontakte
Herzfrequenzstreifen
2. Halten Sie den Rahmen des Laufgeräts mit der linken
H
and fest. Mit der rechten Hand ziehen Sie am Ver-
schlussknopf nach rechts und halten ihn fest. Richten Sie
das Laufgerät auf, bis sich der Stift des Verschlussknopfs
auf Höhe des Lochs im linken Handgriff befindet. Lassen
Sie dann den Verschlussknopf langsam los. Achten Sie
darauf, dass der Verschlussknopf ganz losgelassen
wurde, sodass sich der Stift völlig im Loch des linken
Handgriffs befindet.
Um den Boden oder Teppich vor Schäden zu schü-
tzen, legen Sie eine Abdeckung unter das Laufgerät.
Stellen Sie das Laufgerät nicht in direktem Sonnen-
licht auf. Verwahren Sie das Laufgerät nicht in Temp-
eraturen über 30°C.
TRANSPORTIERUNG DES LAUFGERÄTS
Bevor Sie das Laufgerät transportieren, klappen Sie es zu-
sammen wie oben beschrieben.
Achten Sie darauf, dass
sich der Stift völlig im Loch des linken Handgriffs befin-
det.
1. Halten Sie die Handgriffe wie gezeigt und stellen Sie
einen Fuß gegen einen Rad.
2. Kippen Sie das Gerät zurück, so, dass es frei auf den vor-
deren Räder rollt. Bewegen Sie dann das Laufgerät vor-
sichtig zur gewünschten Stelle.
Um die Gefahr einer
Verletzung möglichst zu verhindern, sollten Sie beim
Transportieren des Gerätes äußerst vorsichtig sein.
Versuchen Sie nicht, das Gerät über unebenen Boden
zu schieben.
3. Stemmen Sie einen Fuß gegen eines der Räder und las-
sen Sie das Laufgerät langsam hinunter, bis sich die Basis in Lagerungsposition befindet.
LAUFGERÄT ZUR BENUTZUNG HERUNTERLASSEN
1. Siehe Abbildung 2 oben. Halten Sie den Rahmen des Laufgeräts mit der linken Hand fest. Ziehen Sie den
Verschlussknopf nach rechts. Drehen Sie das Laufgerät nach unten bis sich der Stift am Verschlussknopf un
-
term Handgriff befindet. Lassen Sie den Verschlussknopf langsam los.
2.
Siehe Abbildung 1 auf Seite 24. Halten Sie das Laufgerät mit beiden Händen fest und legen Sie es auf den
Boden.
Um die Gefahr einer Verletzung zu verhindern, beugen Sie Ihre Beine und halten Sie Ihren
Rücken gerade.
Basis
Rad
Verschluss-
knopf
Stift
Stift
Rahmen
Verschlussknopf
Handgriff
Handgriff
2
12
V
OREINGESTELLTE PROGRAMME BENUTZEN
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
S
ehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie eines der voreingestellten
P
rogramme.
Um ein voreingestelltes Programm zu wählen,
drücken Sie die
Speed & Incline Programs
-
(Geschwindigkeits- und Neigungsprogramme)
Taste mehrmals. Auf dem rechten Display
scheint auf, welches Programm (P1 bis P16) ge-
wählt wurde. Anmerkung: Die Diagramme oben
am Computer geben an, wie sich Geschwindigkeit
und Neigung des Laufgerätes bei den Program-
men verändern.
Wenn man ein voreingestelltes Programm aus-
sucht, dann blinkt im linken Display für ein paar
Sekunden die maximale Neigung des Pro-
gramms auf und im rechten Display blinkt die ma-
ximale Geschwindigkeitseinstellung. Dann zeigt
das linke Display, wie lange das Programm an-
dauern wird. Außerdem zeigt die Matrix im linken
Display die ersten sieben Geschwindigkeits-ein-
stellungen des Programms an.
D
rücken Sie auf die Start- oder + Geschwindig-
keitstaste, um das Programm zu starten.
Einen Moment, nachdem der Starttaste gedrückt
ist, wird sich das Laufgerät automatisch an die
erste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung
des Programms anpassen. Halten Sie die
Handgriffe und fangen Sie an zu laufen.
Jedes Programm ist in verschiedene Zeitsegmente
von verschiedenen Längen eingeteilt. Eine Gesch-
windigkeitseinstellung und eine Neigungseinstellung
sind für jedes Segment programmiert.
Anmerkung:
Die gleiche Geschwindigkeits- und/oder Neigungs-
einstellung kann für fortlaufende Segmente pro-
grammiert werden.
Die Geschwindigkeitsein-
stellung für das erste
S
egment wird in der blin-
kenden laufenden Seg-
mentsäule der Matrix ge-
zeigt. (Die Neigungsein-
stellungen werden nicht
in der Matrix gezeigt.)
Die Geschwindigkeitsein-
stellungen für die sieben folgende Segmente wer-
den in den sieben Säulen rechts angezeigt.
Wenn nur noch drei Sekunden im ersten Segment
des Progamms verbleiben, wird sowohl die lau-
fende Segmentsäule als auch die Säule rechts
blinken und eine Anzahl von Tönen werden wahr-
nehmbar. Zusätzlich, bevor sich die Geschwindig-
keit und/oder die Neigung verändert, wird das linke
Display und/oder das rechte Display aufleuchten,
um Sie darauf vorzubereiten. Wenn das erste
Segment beendet ist,
werden sich alle Geschwin-
digkeitseinstellungen in der Matrix eine Säule nach
links verschieben
. Die Geschwindigkeitseinstellung
für das zweite Segment wird dann in der blinken-
den laufenden Segmentsäule angezeigt, und das
Laufgerät wird sich automatisch der Geschwindig-
keits- und Neigungseinstellungen des zweiten
Segments anpassen. Anmerkung: Wenn alle
Indikatoren in der laufenden Segmentsäule auf-
leuchten nachdem die Geschwindigkeitseinstel-
lungen nach links gerückt sind,
werden die
Geschwindigkeitseinstellungen nach unten rücken,
so dass nur die höchsten Indikatoren in der Matrix
leuchten. Sollten irgendwelche Indikatoren nicht
aufleuchten, wenn die Geschwindigkeitseinstel-
lungen wieder nach links rücken, dann werden
sich die Geschwindigkeitseinstellungen wieder
nach oben rücken.
Das Programm wird solange weiterlaufen, bis die
Geschwindigkeitseinstellung für das letzte Seg-
ment in der laufenden Segmentsäule angelangt ist
und keine Zeit mehr verbleibt. Das Laufband wird
dann langsam zu einem Halt kommen.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstel-
lung für das laufende Segment zu hoch oder nieder
ist, kann die Einstellung verändert werden, indem
Sie auf die Geschwindigkeits- oder Neigungstasten
auf dem Computer drücken. Jedes Mal wenn einer
der Geschwindigkeitstasten gedrückt wird, wird ein
zusätzlicher Indikator auf der laufenden Segment-
säule auf- oder ableuchten. (Wenn irgendeine der
Säulen auf der rechten Seite der laufenden Seg-
mentsäule die gleiche Zahl der aufleuchtenden
Indikatoren wie in der laufenden Segmentsäule an-
zeigt, so kann ein zusätzlicher Indikator in dieser
Säule ebenfalls auf- oder ableuchten.)
3
2
1
13
Laufende
Segmentsäule
Matrix
24
DER INFORMATIONS-/DEMO-MODUS
D
er Computer hat ein Informationsmodus, der die
Gesamtanzahl der Stunden die auf dem Laufgerät be-
n
utzt worden sind, sowie die Gesamtanzahl der
Meilen, die auf dem Laufband gelaufen worden sind,
zählt. Der Informationsmodus macht es Ihnen möglich,
Kilometer oder Meilen als Längeneinheit zu wählen
und den Demo-Modus ein- oder auszuschalten.
Um den Informationsmodus zu wählen, drücken Sie
auf die Stopptaste während Sie den Schlüssel in den
Computer stecken. Wenn der Informationsmodus ge-
wählt wird, werden folgende Informationen angezeigt:
Auf dem linken Display er-
scheint die Gesamtzahl der
Stunden der Inbetriebnahme
des Laufgeräts.
Auf dem rechten Display erscheint die Gesamtanzahl
der Meilen (oder Kilometer), die das Laufband bewegt
worden ist. Außerdem zeigt das rechte Display ein
E
für
englische Meilen oder ein
M
für metrische Kilometer an.
Um die Maßeinheit zu ändern, wird auf die + Gesch-
windigkeitstaste gedrückt.
WICHTIG: Sollte der Buchstabe
d
im rechten Display
aufscheinen, dann ist der Demo-Modus eingestellt.
Dieser Modus sollte nur benutzt werden, wenn das
Laufgerät in einem Geschäft angeboten wird. Wenn
sich das Laufgerät im Demo-Modus befindet, kann das
Netzteil eingesteckt werden, der Schlüssel kann aus
dem Computer herausgezogen werden und die
Displays und Indikatoren auf dem Computer werden
automatisch in einer schon eingestellten Reihenfolge
aufleuchten; die Tasten werden jedoch nicht funktio-
nieren.
Falls ein “d” im rechten Display aufscheint,
wenn der Informations-modus gewählt worden ist,
drücken Sie auf die – Gesch-windigkeitstaste, so-
dass das Display nichts anzeigt.
Um den Demo-Modus abzustellen, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
DAS STOSSDÄMPFERUNGSSYSTEM EINSTELLEN
Das Laufgerät bie-
tet ein Stoßdämp-
ferungsystem an,
welches den
Anprall reduziert,
wenn Sie auf dem
Laufgerät laufen
oder rennen. Um
die Festigkeit der
Laufplattform zu er-
höhen, drehen Sie
den Verstellknopf
gegen den Uhrzeigersinn. Um die Festigkeit zu reduzu-
ieren, drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn.
Anmerkung: Je schneller Sie rennen oder je mehr
Sie wiegen, desto fester sollte das
Stoßdämpferungssystem eingestellt sein.
Verstellknopf
ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN
WIE MAN DAS LAUFGERÄT ZUM VERSTAUEN ZUSAM-
MEN KLAPPT
Bevor Sie das Laufgerät zusammenklappen, justieren
Sie die Neigung auf die niedrigste Position. Wenn dieses
nicht gemacht wird, kann das Laufgerät bleibenden
Schaden erhalten. Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
ACHTUNG: Sie müssen in der Lage sein, ohne Schwier-
igkeiten 20 kg zu heben, um das Laufgerät hochzuhe-
ben, niederzulassen oder zu bewegen.
1. Halten Sie das Laufgerät wie Rechts angezeigt an. Um
die Gefahr einer Verletzung möglichst zu verhindern,
sollten Sie Ihre Beine beugen und Ihren Rücken ge-
rade halten. Beim Aufrichten des Laufgeräts sollten
Sie Ihre Beine, nicht den Rücken, belasten.
Richten
Sie das Laufgerät etwa bis zur Hälfte der Vertikal-Position
auf.
1
14 23
Anmerkung: Wenn das nächste Segment des
P
rogramms beginnt, wird sich das Laufgerät au-
tomatisch der Geschwindigkeit- und Neigungs-
einstellung des nächsten Segments anpassen.
U
m das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste. Die Zeit wird im lin-
ken Display zu blinken beginnen. Um mit dem
Programm wieder anzufangen, drücken Sie die
Starttaste oder die + Geschwindigkeitstaste. Das
Laufband wird sich mit einer Geschwindigkeit von
1 Meile pro Stunde in Gang setzen. Das Laufband
wird mit eine Meile pro Stunde zu laufen begin-
nen. Wenn das nächste Segment des Programms
beginnt, wird sich das Laufgerät automatisch der
Geschwindigkeit- und Neigungseinstellung des
nächsten Segments anpassen.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den
Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Ventilatoren nach Wunsch einschalten.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 12.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Wenn das Programm beendet ist, achten Sie da-
rauf, dass sich die Neigung des Laufgeräts auf
der niedersten Einstellung befindet. Zunächst
ziehen Sie den Schlüssel heraus und verwahren Sie
ihn an einem sicheren Ort. Anmerkung: Falls die
Displays und die Indikatoren am Computer am
Leuchten bleiben nachdem der Schlüssel raus-
gezogen worden ist, befindet sich der Computer
im Demo-Modus. Beziehen Sie sich auf Seite 24,
um den Demo-Modus auszuschalten.
Wenn Sie mit dem Trainieren fertig sind, schalten
sie den An-/Ausschalter aus und ziehen Sie den
Netzkabel aus.
7
6
5
4
PROGRAMMEN DIREKT VON UNSERER WEB-
SITE BENUTZEN
Um die Programme von unserer Website benutzen zu
können, muss das Laufgerät mit Ihrem Heimcomputer
verbunden sein. Siehe ANSCHLUSS IHRES COMPU-
TERS auf Seite 21. Zusätzlich brauchen Sie eine Internet
Verbindung und ein Konto mit einem Internet-Servicezu-
steller. Eine zusätzliche Liste mit Systemen und Software-
Bedingungen finden Sie auf unserer Website.
Befolgen Sie die unten angeführten Schritte wie man
ein Programm von unserer Website benutzt.
Stecken Sie den Schlüssel ganz in den
Computer ein.
Sehen Sie STROMANSCHLUSS auf Seite 11.
Wählen Sie den iFIT-Modus.
Um ein Programm von unserer Website zu benut-
zen, drücken Sie die iFIT.com-Taste. Der Indikator
auf der iTaste wird aufleuchten.
Beginnen Sie eine Internet-Verbindung mit
Ihrem Computer.
Wenn erförderlich, beginnen Sie mit dem Web-
Browser und gehen Sie zu unserer Website
www.iFit.com.
Folgen Sie die gewünschten Links auf unserer
Website, um ein Programm auszusuchen.
Lesen und befolgen Sie die On-line-Instruktionen
zur Benutzung eines Programms.
Befolgen Sie die On-line-Instruktionen, um mit
dem Programm zu beginnen.
Wenn Sie mit dem Programm anfangen, wird am
Bildschirm ein Countdown beginnen.
Gehen Sie zum Laufgerät und steigen Sie auf
die Fußschienen. Finden Sie den Klipp, der am
Schlüssel befestigt ist, und befestigen Sie den
Klipp am Bund oder Gürtel ihrer Kleidung.
Nach dem Countdown endet, wird das Programm
beginnen und das Laufband wird sich zu bewegen
anfangen. Halten Sie die Handgriffe und fangen
Sie an zu laufen. Während dem Programm, wird
Sie ein elektronischer Gezwitscherton darauf auf-
merksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung verändern wird. ACHTUNG:
Hören Sie immer auf den Gezwitscherton und
b
ereiten Sie sich auf eine Änderung in der
Geschwindigkeit und/oder Neigung vor.
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungseinstel-
lung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu jeder
Zeit manuell verändert werden, indem man auf die
Geschwindigkeits- oder Neigungstasten auf dem
Computer drückt.
Jedoch wird sich die Gesch-
windigkeit und/oder Neigung beim nächsten
Gezwitscherton auf die nächste Einstellung im
Programm verändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste auf dem Computer.
Das linke Display wird anfangen zu blinken. Um
mit dem Programm weiter zu machen, drücken
Sie wieder auf die Start- oder + Geschwindigkeits-
taste. Nach einem Moment wird sich das Lauf-
band wieder mit einer Meile pro Stunde bewegen.
Wenn das nächste Gezwitscher zu hören ist,
wird sich die Geschwindigkeit und Neigung
auf die nächste Einstellung des Programms
verändern.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten und das linke Display
wird aufleuchten. Anmerkung: Um ein anderes
Programm zu benutzen, drücken Sie auf die
Stopptaste und beziehen Sie sich auf den oben
angeführten 5. Schritt.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des Laufgeräts nicht verändert,
wenn das Gezwitscher zu hören ist, vergewis-
sern Sie sich, dass der iFIT.com-Indikator
leuchtet und das linke Display nicht aufblinkt.
Zusätzlich müssen Sie darauf achten, dass
das Audiokabel korrekt angeschlossen und
voll eingesteckt ist, und nicht mit dem
Netzkabel verwickelt ist.
Befolgen Sie Ihren Fortschritt mit der Matrix
und den Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 14.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
E
IN PERSÖNLICHES PROGRAMM AUFBAUEN
S
tecken Sie den Schlüssel in den Computer.
B
eziehen Sie sich auf STROMANSCHLUSS auf
Seite 11.
W
ählen Sie eines der persönlichen
Programme aus.
Um ein persönliches Programm zu wählen, drü-
cken Sie mehrmals die Taste mit der Aufschrift
Custom Programs
(persönliche Programme), bis
P19
oder
P20
im rechten Display aufscheint.
Wenn das persönliche Programm noch nicht ein-
gestellt worden ist, dann erscheinen ein bis drei
Säulen von Indikatoren in der Matrix des linken
Displays.
Wenn mehr als drei Säulen mit
Indikatoren leuchten, beziehen Sie sich auf
EIN PERSÖNLICHES PROGRAMM BENUTZEN
auf Seite 16.
Drücken Sie auf die Start- oder die + Gesch-
windigkeitstaste und programmieren Sie die
gewünschte Geschwindigkeits- und Neigungs-
einstellungen.
Einen Moment, nachdem die Taste gedrückt ist,
fängt das Laufband an sich zu bewegen. Halten
Sie die Handgriffe und fangen Sie an zu laufen.
Siehe die Matrix im lin-
ken Display. Jedes
P
rogramm ist in ver-
schiedene ein-minutige
S
egmente eingeteilt.
Eine Geschwindigkeits-
einstellung und eine
Neigungseinstellung
kann für jedes Segment
programmiert sein. Die Geschwindigkeitseinstel-
lung für das erste Segment wird in der blinkenden
laufenden Segmentsäule der Matrix gezeigt. (Die
Neigungseinstellungen werden nicht in der Matrix
gezeigt.) Um eine Geschwindigkeits- oder Nei-
gungseinstellung für das erste Segment ändern
Sie einfach nach Wunsch die Geschwindigkeit
und Neigung des Laufbands, indem Sie auf die
Geschwindigkeits- und Neigungstasten drücken.
Je nachdem Sie ein Paarmal einer der Gesch-
windigkeitstasten drücken, wird ein zusätzlicher
Indikator im laufenden Segmentsäule auf- oder
ableuchten.
Wenn das erste Segment des Programms vorbei
ist, wird die aktuelle Neigung und auch die Gesch-
windigkeit gespeichert.
Die drei Säulen mit Indika-
toren werden dann eine Säule nach links rücken,
und die Geschwindigkeitseinstellung für das
zweite Segment wird in der blinkenden laufenden
Segmentsäule angezeigt. Programmieren Sie
eine Geschwindigkeits- und eine Neigungsein-
stellung für das zweite Segment wie oben be-
schrieben.
Machen Sie weiter mit dem Programmieren der
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen mit
so vielen Segmenten wie gewünscht; persönliche
Programme können bis zu vierzig Segmente
haben. Wenn Sie mit Ihrem Workout fertig sind,
drücken Sie zwei Mal auf die Stopptaste.
Die
Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
und die Anzahl der Segmente, die Sie program-
miert haben, werden dann gespeichert.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Beziehen Sie sich auf Schritt
7
auf Seite
14.
4
3
2
1
22 15
Falls die Geschwindigkeits- oder Neigungsein-
stellung zu hoch oder zu niedrig ist, kann sie zu
j
eder Zeit manuell verändert werden, indem man
auf die Geschwindigkeits- oder Neigungstasten
a
uf dem Computer drückt. J
edoch wird sich die
Geschwindigkeit und/oder Neigung beim
nächsten Gezwitscher auf die nächste
Einstellung im CD- oder Videoprogramm ver-
ändern.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste auf dem Computer.
Die Zeit wird im Hauptdisplay zu blinken anfan-
gen. Um mit dem Programm weiter zu machen,
drücken Sie wieder auf die Start- oder + Gesch-
windigkeitstaste. Nach einem Moment wird sich
das Laufband wieder mit einer Meile pro Stunde
bewegen.
Wenn das nächste Gezwitscher zu
hören ist, wird sich die Geschwindigkeit und
Neigung auf die nächste Einstellung des CD-
oder Videoprogramms verändern.
Wenn das CD- oder Videoprogramm beendet ist,
wird das Laufband anhalten und die Zeit wird im
Hauptdisplay zu blinken anfangen. Anmerkung:
Um ein anderes CD- oder Videoprogramm zu be-
nutzen, drücken Sie auf den Stopptaste oder zie-
hen Sie den Schlüssel heraus und beziehen Sie
sich auf Schritt 1 auf Seite 20.
Anmerkung: Falls sich die Geschwindigkeit
oder Neigung des Laufgeräts nicht ändert
wenn das Gezwitscher zu hören ist:
• Achten Sie darauf, dass der iFIT.com-
Indikator leuchtet und, dass die Zeit im
Hauptdisplay nicht aufblinkt. Wenn die Zeit
aufblinkt, drücken Sie auf die Start- oder
+ Geschwindigkeitstaste auf dem Computer.
• Passen Sie die Lautstärke Ihres CD-Players
oder Videogerätes an. Wenn die Lautstärke
z
u hoch oder niedrig ist, kann der Computer
eventuell nicht die Programmsignale feststel-
l
en.
• Achten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist, es ganz eingesteckt ist,
und es nicht mit dem Netzkabel verwickelt ist.
• Falls Sie einen tragbaren CD-Player benutzen
und die CD aussetzt, stellen Sie den CD-
Player auf den Boden oder eine flache Stelle
anstatt auf den Computer.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den
Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie Ihre Herzfrequenz, wenn ge-
wünscht.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 12.
Wenn das Programm fertig ist, ziehen Sie den
Schlüssel aus dem Computer heraus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 14.
ACHTUNG: Nehmen Sie immer iFIT-Videokas-
setten von Ihrem CD-Player oder Videogerät
heraus, wenn sie nicht benutzt werden.
8
7
6
5
Matrix
Laufende
Segmentsäule
E
IN PERSÖNLICHES PROGRAMM BENUTZEN
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie STROMANSCHLUSS auf Seite 11.
Wählen Sie eines der persönlichen
Programme aus.
Um ein individuelles Programm zu wählen, drü-
cken Sie mehrmals die Taste mit der Aufschrift
Custom Programs
(persönliche Programme), bis
P19
oder
P20
im rechten Display aufscheint.
Wenn ein persönliches Programm gewählt worden
ist, dann blinkt im linken Display für ein paar
Sekunden die maximale Neigungseinstellung des
Programms auf und im rechten Display blinkt die
maximale Geschwindigkeitseinstellung. Dann zeigt
das linke Display, wie lange das Programm andau-
ern wird. Außerdem zeigt die Matrix im linken Dis-
play die ersten sieben Geschwindigkeitseinstel-
lungen des Programms an.
Anmerkung: Wenn
nur drei Säulen der Indikatoren in der Matrix
leuchten, siehe EIN PERSÖNLICHES PRO-
GRAMM AUFBAUEN auf Seite 15.
Drücken Sie auf die Start- oder + Geschwindig-
keitstaste, um das Programm zu starten.
Kurz nachdem die Taste gedrückt ist, wird sich das
Laufgerät an die erste Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung, die Sie schon einprogrammiert
haben, automatisch anpassen. Halten Sie die
Handgriffe und fangen Sie an zu laufen.
Jedes Herzfrequenzprogramm ist in einigen ein-mi-
nutige Zeitsegmente von verschiedenen Längen
aufgeteilt.
Eine Gesch-
windigkeits- und eine
Neigungseinstellung ist
für jedes Segment pro
-
grammiert. Die Gesch-
windigkeitseinstellung
für das erste Segment
wird in der laufenden
Segmentsäule der
Matrix gezeigt. (Die
Neigungseinstellungen werden nicht in der Matrix
gezeigt.) Die Geschwindigkeitseinstellungen der
nächsten paar Segmente werden in den Säulen
rechts angezeigt.
Wenn nur drei Sekunden im ersten Segment des
Programms übrigbleiben, werden sowohl die lau-
fende Segmentsäule als auch die Säule rechts auf-
leuchten, und eine Reihe von Tönen werden zu
hören sein. Die Geschwindigkeitseinstellung und
die Neigungseinstellung werden in der Hauptan-
zeige blinken, und
alle Geschwindigkeitseinstellun-
g
en werden sich eine Säule nach links bewegen.
Die Geschwindigkeitseinstellung für das zweite
S
egment wird dann in der blinkenden laufenden
Segmentsäule angezeigt, und das Laufgerät wird
sich automatisch an die Geschwindigkeits- und
Neigungseinstellung, die Sie schon einprogrammiert
haben, anpassen.
Das Programm wird sich fortsetzen bis die Gesch-
windigkeitseinstellung des letzten Segments in
der laufenden Segmentsäule angezeigt wird und
das letzte Segment fertig ist. Das Laufband wird
dann langsam anhalten.
Wenn gewünscht, können Sie das Programm wie-
der definieren während Sie das Programm benut-
zen.
Um die Geschwindigkeits- oder Neigungs-
einstellung des laufenden Segments zu ändern,
drücken Sie einfach auf die Geschwindigkeits- oder
Neigungstasten. Wenn das laufende Segment be-
endet ist, wird die neue Einstellung gespeichert. Um
die Dauer des Programms zu verlängern, warten
Sie zuerst bis das Programm beendet ist. Drücken
Sie dann auf die Starttaste und programmieren Sie
die Geschwindigkeits- und Neigungseinstellungen
für so viele zusätzliche Segmente wie gewünscht.
Wenn Sie so viele Segmente wie gewünscht hinzu-
gefügt haben, drücken Sie zwei Mal auf die Stopp-
taste.
Um die Länge des Programms abzukür-
zen, drücken Sie zu jeder Zeit zwei Mal auf die
Stopptaste bevor das Programm beendet ist.
Um das Programm momentan anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste. Die Zeit wird im
Hauptdisplay blinken. Um mit dem Programm wie-
der anzufangen, drückt man auf die Start- oder +
Geschwindigkeitstaste. Um das Programm zu be-
enden, drücken Sie die Stopptaste, entfernen den
Schlüssel und geben Sie den Schlüssel dann wie-
der ein.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Messen Sie nach Wunsch Ihre Herzfrequenz.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6 auf Seite 12.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 12.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, ziehen
Sie den Schlüssel aus dem Computer heraus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite
14.
7
6
5
4
3
2
1
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTES
A
nmerkung: Falls Ihr Videogerät eine unbenutzte
Out-Audio- [AUDIO OUT] Steckfassung hat, befol-
g
en Sie diue unten stehende Instruktion A. Falls
die Out-Audio-Steckfassung schon benutzt wird,
befolgen Sie Instruktion B. Falls Sie einen
Fernseher mit eingebautem Videogerät haben, be-
folgen Sie Instruktion B. Falls Ihr Videogerät mit
Ihrer Heimstereoanlage verbunden ist, beziehen
Sie sich auf ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOAN-
LAGE auf Seite 20.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgerätes in
der Nähe des Netzkabels. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in die Out-Audiosteckfassung an Ihrem
Videogerät.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgerätes
nahe des Netzkabels. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA-Typ Y-Adapter (in Elektronik-
geschäften erhältlich). Entfernen Sie dann den
Draht der in der Out-Audiosteckfassung an Ihrem
Videogerät schon eingesteckt ist, und stecken Sie
den Draht in die unbenutzte Steckfassung des
RCA-Adapters. Stecken Sie den RCA-Typ Y-
Adapter in die Out-Audio-Steckfassung am
Videogerät.
iFIT.COM-CD- UND VIDEOPROGRAMMEN
BENUTZEN
Um die iFIT.com-CDs oder Videokassetten benutzen
zu können, muss das Laufgerät mit Ihrem tragbaren
CD-Player, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder Videogerät verbunden
s
ein. Sehen Sie auf Seite 19–21 nach wie man den
Computer mit Ihrem CD-Player, Videogerät oder
Computer verbindet. Weitere Informationen finden
Sie auf www.iconeurope.com.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte um ihre
iFIT.com-CD oder Videoprogramm zu benutzen.
Stecken Sie den Schlüssel in den Computer.
Sehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie den iFIT-Modus.
Um eine iFIT-CD oder ein Videoprogramm zu be-
nutzen, drücken Sie auf die iFIT.com-Taste. Der
Indikator über der Taste wird aufleuchten und die
Worte “iFIT MODE” [iFIT-Einstellung] werden im
Hauptdisplay aufscheinen.
Schieben Sie die iFIT.com CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFIT-CD benutzen, wird sie in Ihren
CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine iFIT-
Videokassette benutzen, wird die Videokassette in
Ihr Videogerät eingeschoben.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf Ihrem CD-
Player oder Videogerät.
Ein Moment nachdem die Taste gedrückt worden
ist, wird Sie Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine Ins-
truktionen. Anmerkung: Wenn die Zeit im Haupt-
display blinkend angezeigt ist
, drücken Sie auf die
Start- oder + Geschwindigkeitstaste auf dem
Computer. Das Laufgerät reagiert auf eine CD
oder ein Videoprogramm nicht, solange die Zeit
blinkend angezeigt wird.
Während dem CD- oder Videoprogramm wird Sie
ein elektronischer Gezwitscherton darauf auf-
merksam machen, wenn sich die Geschwindigkeit
und/oder Neigung verändern wird. ACHTUNG:
Hören Sie immer auf das Gezwitscher und be-
reiten Sie sich auf eine Änderung in der
Geschwindigkeit und/oder Neigung vor. Es
kann auch sein, dass sich die Geschwindig-
keit und/oder Neigung ändert, bevor der per-
sönliche Trainer die Änderung angibt.
4
3
2
1
Laufendes
Segment
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Audio-
Kabel
Adapter
A
B
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
V
IDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
I
N
OUT
CH
34
C
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
R
F OUT
I
N
OUT
C
H
3
4
Audio-
Kabel
Adapter
B
Draht von der Out-Audio-
Steckfassung entfernt
RCA-Typ
Y-Adapter
16 21
E
IN HERZFREQUENZPROGRAMM BENUTZEN
Ziehen Sie den Brustpulssensor an.
Wenn man ein Herzfrequenzprogramm benut-
zen will, muss man den Brustpulssensor tra-
gen (siehe Seite 8).
Stecken Sie den Schlüssel ganz in den
Computer ein.
Sehen Sie auf Seite 11 unter STROMAN-
SCHLUSS.
Wählen Sie ein Herzfrequenzprogramm aus.
Um ein Herzfrequenzprogramm zu wählen, drücken
Sie die Taste mit der Aufschrift
Heart Rate Control
Programs
(Herzfrequenz-Leitungsprogramme)
mehrmals bis
H17
oder
H18
im rechten Display auf-
scheint. Anmerkung: Die Diagramme oben auf dem
Computer geben an, wie sich die Zielherzfrequenz
während der Programme verändert.
Während des Programms, das mit 85% Max be-
zeichnet ist, werden Sie etwa 85% Ihrer
geschätz-
ten maximalen Herzfrequenz
erreichen. Während
des Selbstwahl-Programms [Self Select] werden
Sie eine Herzfrequenz erreichen, die Sie selbst
bestimmt haben.
Anmerkung: Ihre eingeschätzte,
maximale Herzfrequenz ist durch Subtrahieren
Ihres Alters von 220 festgestellt. Zum Beispiel,
wenn Sie 30 Jahre alt sind, beträgt Ihre einge-
schätzte, maximale Herzfrequenz 190 Schläge
pro Minute (220 – 30 = 190).
Alter eingeben.
Wenn man ein Herzfrequenzprogramm gewählt
hat, dann erscheinen die Buchstaben
AgE
(Alter)
im linken Display und die aktuelle Alterseinstel-
lung beginnt zu blinken. Wenn Sie Ihr Alter schon
e
ingegeben haben, drücken Sie einfach auf die
Eingabetaste [Enter]. Wenn Sie Ihr Alter noch
nicht eingegeben haben, drücken Sie auf die +
und – Tasten neben der Eingabetaste [ENTER],
u
m Ihr Alter einzugeben. Drücken Sie dann auf
die Eingabetaste.
Geben Sie eine maximale Geschwindigkeit ein.
Nachdem Sie Ihr Alter eingegeben haben, er-
scheinen die Buchstaben
SPd
im linken Display
und die maximale Geschwindigkeit des Pro-
gramms beginnt zu blinken. Wenn gewünscht,
drücken Sie auf die + und – Tasten neben der
Eingabetaste, um die maximale Geschwindig-
keitseinstellung anzupassen. Wenn die ge-
wünschte Einstellung angezeigt wird, drücken Sie
auf die Eingabetaste.
Wenn Sie das 85% Max-Programm gewählt
haben, gehen Sie zu Schritt 7. Wurde das
Selbstwahl-Programm gewählt, gehen Sie zu
Schritt 6
.
Geben Sie eine Zielherzfrequenz ein.
Die Buchstaben
PLS
werden im linken Display
aufscheinen und die Zielherzfrequenz des
Programms beginnt zu blinken.
Wenn gewünscht,
drücken Sie auf die + und – Tasten neben der
Eingabetaste, um die Zielherzfrequenzeinstellung
anzupassen. Wenn die gewünschte Einstellung
angezeigt wird, drücken Sie auf die Eingabetaste.
6
5
4
3
2
1
ACHTUNG: Falls Sie Herzpro-
bleme haben oder über 60 Jahre alt sind oder
nicht trainiert haben, benutzen Sie das Herzfre-
quenzprogramm nicht. Falls Sie regelmäßig
M
edikamente einnehmen, konsultieren Sie Ihren
Arzt um herauszufinden ob die Medikamente
Ihren Trainingsherzfrequenz beeinflussen.
20 17
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
A
nmerkung: Falls Ihre Stereoanlage eine nicht be-
nutzte Out-Linie- [LINE OUT] Steckfassung hat, be-
f
olgen Sie die unten stehende Instruktion A. Falls
die Out-Linie-Steckfassung benutzt wird, befolgen
Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgerätes in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in die Out-Linie-Steckfassung an Ihrer
Stereoanlage.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgerätes in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA-Typ Y-Adapter (in Elektronik-
geschäften erhältlich). Dann entfernen Sie den
Draht, der in die Out-Linie-Steckfassung an Ihrer
Stereoanlage eingesteckt ist, und stecken Sie die-
sen Draht in die unbenutzte Steckfassung des
RCA-Typ Y-Adapters. Stecken Sie den RCA-Typ Y-
Adapter in die Out-Linie-Steckfassung an Ihrer
Stereoanlage.
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
A
nmerkung: Falls Ihr Computer eine 3,5mm Out-
Linie- [LINE OUT] Steckfassung hat, befolgen Sie
I
nstruktion A. Falls Ihr Computer nur eine Kopf-
hörer- [PHONES] Steckfassung hat, befolgen Sie
Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die Steck-
fassung an der Vorderseite des Laufgerätes in der
Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere Ende
des Kabels in die Out-Linie-Steckfassung an Ihrem
Computer.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgerätes in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Spalter. Stecken Sie den
Spalter in die Kopfhörersteckfassung an Ihrem
Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Steckfassung des
Spalters.
B
A
LINE OUT
CD
V
CR
Amp
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-
kabel
Adapter
A
A
PHONES
LINE OUT
B
Audio-
kabel
A
B
A
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audio-
kabel
RCA-Typ
Y-Adapter
Draht vom Out-Linie (LINE
OUT) Steckdose entfernt
B
Adapter
A
PHONES
LINE OUT
B
Audio-
kabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
Um iFIT-CDs zu benutzen, muss das Laufgerät an
I
hren CD-Player oder Computer mit CD-Player, Ihr trag-
bares Stereo oder Ihre Heimstereoanlage angeschlos-
sen sein. S. Seite 19–20 für Anschlussinstruktionen.
Um iFIT-Videokassetten zu benutzen, muss das
Laufgerät an Ihres Videogerät angeschlossen sein. S.
Seite 21 für Anschlussinstruktionen. Um iFIT.com-
Programmen direkt von unserer Website zu benut-
zen, muss das Laufgerät an Ihren Heimcomputer ange-
schlossen sein. S. Seite 20 für Anschlussinstruktionen.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separater Out-
Linie- [LINE OUT] und Kopfhörer-Steckfassung
[PHONES] befolgen Sie die unten stehende Instru-
ktion A. Falls Ihr CD-Player nur einen Steckfas-
sung hat, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die Steck-
fassung an der Vorderseite des Laufgeräts in der
Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere Ende
des Kabels in den Out-Linie-Steckfassung in Ihrem
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die
Kopfhörersteckfassung.
B.
Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgeräts in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Spalter. Stecken Sie den
Spalter in die Kopfhörersteckfassung an Ihrem CD-
Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die andere
Steckfassung des Spalters.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
A
nmerkung: Falls Ihr Stereo eine RCA-Typ Out-
Audio- [AUDIO OUT] Steckfassung hat, befolgen Sie
die unten stehende Instruktion A. Falls Ihr Stereo
eine 3,5mm Out-Linie- [LINE OUT] Steckfassung hat,
befolgen Sie Instruktion B. Falls Ihr Stereo nur eine
Kopfhörer- [PHONES] Steckfassung hat, befolgen
Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgeräts in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in eine Out-Audio-Steckfassung an Ihrem
Stereo.
B. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die
Steckfassung an der Vorderseite des Laufgeräts in
der Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere
Ende des Kabels in die Out-Linie-Steckfassung an
Ihrem Stereo.
C. Stecken Sie ein Ende des Audiokabels in die Steck-
fassung an der Vorderseite des Laufgerätes in der
Nähe des Netzteils. Stecken Sie das andere Ende
des Kabels in den Spalter. Stecken Sie den Spalter in
die Kopfhörersteckfassung an Ihrem Stereo. Stecken
Sie Ihre Kopfhörer in die andere Steckfassung des
Spalters.
A
C
PHONES
L
INE OUT
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
B
Audio-
Kabel
B
18
19
Drücken Sie auf die Start- oder + Geschwindig-
keitstaste, um das Programm zu starten.
Einen Moment, nachdem der Starttaste gedrückt
wird, wird sich das Laufgerät automatisch an die
e
rste Geschwindigkeits- und Neigungseinstellung
des Programms anpassen. Halten Sie die Hand-
griffe und fangen Sie an zu laufen.
Während eines
Herzfrequenzpro-
gramms erscheint in der
Matrix der linken Anz-
eige ein Harzschlag-
symbol. Jedesmal,
wenn ein Herzschlag empfangen wird, erscheint
dabei eine Spitze.
Jedes Herzfrequenzprogramm ist in verschieden
Zeitsegmente mit verschiedenen Längen aufge-
teilt. Eine Zielherzfrequenz ist für jedes Segment
programmiert. Anmerkung: Wenn ein selbstge-
wähltes Programm eingestellt ist, ist die gleiche
Zielherzfrequenz für alle Segmente programmiert.
Während jedem Segment wird der Computer re-
gelmäßig Ihre Herzfrequenz mit der Zielherzfre-
quenz vergleichen. Wenn Ihre Herzfrequenz viel
zu nieder oder über der Zielherzfrequenz liegt,
wird sich die Geschwindigkeit des Laufgeräts au-
tomatisch erhöhen oder verniedern, um Ihre
Herzfrequenz näher an die Zielherzfrequenz zu
bringen. Wenn die Geschwindigkeit die maximale
Geschwindigkeit-seinstellung des Programms
(siehe Schritt 5 auf Seite 17) erreicht, und Ihre
Herzfrequenz immer noch zu viel unter der gegen-
wärtigen Zielherzfrequenz liegt, wird sich die
Neigung des Laufgeräts ebenfalls erhöhen, um
Ihre Herzfrequenz näher an die Zielherzfrequenz
zu bringen.
Während der letzten drei Sekunden jedes
Segments wird eine Reihe von Tönen zu hören
sein und die Neigungseinstellung sowie die
Geschwindigkeitseinstellung werden in den bei-
den Displays blinken.
Das Programm wird weiterlaufen bis das letzte
Segment endet. Das Laufband wird dann langsam
a
nhalten.
S
ollte die Geschwindigkeit oder die Neigung zu
jeder Zeit des Programms zu hoch oder zu niedrig
eingestellt sein, können Sie die Einstellungen mit
den Geschwindigkeits- oder Neigungstasten ver-
ändern. Jedoch, kann sich, um Ihre Herzfrequenz
näher an die Zielherzfrequenzeinstellung zu brin-
gen, die Geschwindigkeit und-/oder Neigung des
Laufgeräts automatisch erhöhen oder verniedern,
jedes Mal wenn der Computer Ihre Herzfrequenz
mit der Zielherzfrequenzeinstellung vergleicht.
Wenn Ihr Puls während des Programms nicht
festgestellt werden kann, werden die Buchstaben
PLS
im rechten Display aufleuchten. Dann könn-
ten sich auch die Geschwindigkeit und Neigung
des Laufgeräts automatisch verniedern bis Ihr
Puls festgestellt werden kann. Falls dies vor-
kommt, siehe BRUSTPULSSENSOR-FEHLER-
SUCHE auf Seite 8.
Um das Programm zu jeder Zeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf die Stopptaste. Herzfrequenzpro-
gramme können nicht angehalten und dann wie-
der gestartet werden. Um ein Herzfrequnzpro-
gramm wieder zu benutzen, wählen Sie das
Programm wieder aus und starten Sie am Anfang.
Verfolgen Sie Ihren Fortschritt mit den
Displays.
Beziehen Sie sich auf Schritt 5 auf Seite 11.
Ventilatoren auf Wunsch einschalten.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seit 12.
Wenn Sie mit Ihrem Training fertig sind, zie
-
hen Sie den Schlüssel aus dem Computer he-
raus.
Beziehen Sie sich auf Schritt 7 auf Seite 14.
10
9
8
7
A
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Audio-
Kabel
Kopfhörer-
steckfas-
sung
A
A
C
PHONES
LINE OUT
AUDIO OUT
R
IGHT
LEFT
B
Audio-
Kabel
Adapter
A
Audiokabel
C
Spalter
Kopfhörersteckfassung
A
NSCHLUSS DES LAUFGERÄTS AN IHREN CD-
P
LAYER, VIDEOGERÄT ODER COMPUTER
A
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
B
PHONES
PHONES
Audiokabel
Spalter
Kopfhörersteckfassung
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ProForm PETL8514 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung