Wacker Neuson PS2800 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Betriebsanleitung
Pumpe
PS2 800
PSA2 800
Typ PS2 800, PSA2 800
Dokument 5000185072
Datum 1019
Version 09
Sprache DE
Copyright-
Hinweis
Copyright 2019 der Wacker Neuson Production Americas LLC
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte, sind
vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere
Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker
Neuson Production Americas LLC untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Production Americas LLC nicht genehmigte Art der
Reproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Bestimmungen
zum Schutz des Urheberrechts dar. Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 262 255-0500 Fax: +1 262 255-0550 Tel: +1 800 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanleit
ung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung. Die
Originalversion dieser Betriebsanleitung wurde in amerikanischem Englisch verfasst.
PS2 800 / PSA2 800 Vorwort
wc_tx001642de.fm 3
Vorwort
DIESE ANLEITUNGEN GUT AUFBEWAHREN — Dieses Handbuch enthält
wichtige Anleitungen für die nachstehend aufgeführten Maschinentypen. Diese
Anleitungen wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC
verfasst und müssen bei der Installation, während des Betriebs und bei der
Wartung der Maschinen befolgt werden.
Diese Betriebsanleitung behandelt folgende Geräte:
Maschinen
dok
umentation
Nachfolgend wird Wacker Neuson Production Americas LLC in dieser
Dokumentation als Wacker Neuson bezeichnet.
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine
aufbewahrt werden.
Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler
oder besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://
www.wackerneuson.com/.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen
sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende
Informationen
in diesem
Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die in diesem
Handbuch aufgeführten Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen
vertraut zu machen und sie jederzeit zu beachten.
Wacker Neuson behält sich ausdrücklich das Recht auf unangekündigte
technische Veränderungen vor, wenn diese zur Verbesserung der Leistung
oder der Sicherheitsstandards ihrer Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Wacker Neuson
behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen an diesen
Informationen vor.
Die Abbildungen, Teile und Verfahren in diesem Handbuch beziehen sich auf
Bauteile, die im Werk von Wacker Neuson montiert wurden. Ihre Maschine
kann je nach den Anforderungen für Ihre Region davon abweichen.
Modell PS2 800
0620438, 0620439
0620452
PSA2 800
0620449, 0620450
Vorwort PS2 800 / PSA2 800
4 wc_tx001642de.fm
Herstellergen
ehmigung
Dieses Handbuch nimmt Bezug auf zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und
Veränderungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Ersatzteile oder Zusatzgeräte sind solche, die entweder von
Wacker Neuson hergestellt oder geliefert werden.
Zugelassene Veränderungen sind solche, die gemäß schriftlicher von Wacker
Neuson veröffentlichter Anweisungen durch autorisierte Wacker Neuson
Kundendienstzentralen ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Ersatzteile, Zusatzgeräte und Veränderungen sind alle
diejenigen, die nicht die Zulassungskriterien erfüllen.
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen im
Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt
werden
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson-
Händler.
wc_bo5000185072_09TOC.fm 5
InhaltsverzeichnisPS2 800 / PSA2 800
Vorwort 3
1 Sicherheitshinweise 7
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden .............. 7
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ........................... 8
1.3 Betriebs- und elektrische Sicherheit ..................................................... 9
1.4 Servicesicherheit ................................................................................ 10
1.5 Aufkleber ............................................................................................ 12
2 Heben und Transport 13
3 Installation 14
3.1 Bestandteile ........................................................................................ 14
3.2 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten .......................... 15
3.3 Anwendungsbereich ........................................................................... 15
3.4 Vorbereitung der Installation .............................................................. 16
3.5 Vor der Installation vorzunehmende Prüfungen ................................. 17
3.6 Schlauchverbindungen ....................................................................... 18
3.7 Elektrische Verdrahtung ..................................................................... 18
3.8 Anschließen der Stromversorgung ..................................................... 19
3.9 Zuleitungskabel .................................................................................. 20
4 Betrieb 21
4.1 Vor dem Anlassen .............................................................................. 21
4.2 Wasserstand bei Betrieb .................................................................... 23
4.3 Motorschutzsystem ............................................................................ 24
4.4 Betriebszyklus Automatischer Typ ................................................... 25
4.5 Notausschaltverfahren ....................................................................... 26
5 Wartung 27
5.1 Periodischer Wartungsplan ................................................................ 27
5.2 Wartung und Inspektion ..................................................................... 28
5.3 Lagerung ............................................................................................ 28
6 wc_bo5000185072_09TOC.fm
PS2 800 / PSA2 800Inhaltsverzeichnis
5.4 Schmierung .........................................................................................29
5.5 Kontrolle und Wechsel des Öls ...........................................................29
5.6 Ersatzteile ............................................................................................30
5.7 Auseinanderbau und Zusammenbau ..................................................30
5.8 Auseinanderbau ..................................................................................31
5.9 Zusammenbau ....................................................................................32
5.10 Fehlersuche .........................................................................................33
6 Technische Daten 34
6.1 Standardspezifikationen ......................................................................34
6.2 Betriebsspezifikationen .......................................................................35
6.3 Abmessungen .....................................................................................36
7 Diagramme 37
8 EG-Konformitätserklärung 39
wc_si000536de.fm
7
PS2 800 / PSA2 800 Sicherheitshinweise
1 Sicherheitshinweise
1.1 Signalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden
Dieses Handbuch enthält die Signalwörter: GEFAHR, WARNUNG,
VORSICHT, HINWEIS und BEMERKUNG; die befolgt werden
müssen, um die Gefahren von Verletzungen, Beschädigungen der
Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service zu verringern.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheitswarnsymbol erscheint,
weist ACHTUNG auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden führen kann.
Anmerkung: Anmerkungen enthalten zusätzliche wichtige Informationen
zu einem Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Alle Sicherheitsvorschriften, die diesem Warnsymbol folgen, müssen einge-
halten werden.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer
Gefahr dieser Art zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem
Signalwort folgen, genau beachtet werden.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittleren Verletzungen führen kann.
Um leichte oder mittelschwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art
zu vermeiden, müssen alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen,
genau beachtet werden.
wc_si000536de.fm
8
Sicherheitshinweise PS2 800 / PSA2 800
1.2 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um eine Tauchpumpe. Die
Tauchpumpe von Wacker Neuson setzt sich aus einem Elektromotor,
einem Pumpenlaufrad, einem Sieb und einem Metallgehäuse mit
Öffnungen für den Wasserein- und -auslass zusammen. Der Strom
wird, je nach Installation, über eine Verlängerungsschnur oder einen
festverdrahteten Anschluss geliefert. Der Bediener schließt
Schläuche an die Pumpe an und verlegt sie so, dass Wasser aus dem
Arbeitsbereich gepumpt und an eine geeignete Stelle geleitet werden
kann.
Diese Maschine ist für allgemeine Entwässerungsanwendungen
vorgesehen. Diese Maschine ist zum Pumpen von klarem Wasser
oder Wasser mit Feststoffen vorgesehen; die Größe der Feststoffe,
die Flussrate, die Förderhöhe sowie die Ansaughöhe dürfen die
entsprechenden Grenzwerte in den technischen Daten nicht
überschreiten.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g.
Verwendungszwecke konstruiert und gebaut. Die Verwendung der
Maschine zu jeglichem anderen Zweck könnte die Maschine
dauerhaft beschädigen oder zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder anderen Personen in der Nähe führen.
Maschinenschäden aufgrund von Missbrauch werden von der
Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Missbrauch:
Pumpen von entflammbaren, explosiven oder korrodierenden
Flüssigkeiten
Pumpen von heißen oder flüchtigen Flüssigkeiten, die zu
Pumpenkavitation führen
Pumpenbetrieb außerhalb der technischen Daten, z. B. falsche
Schlauchdurchmesser, falsche Schlauchlängen, andere Einlass-
oder Auslassrestriktionen oder zu hohe Ansaughöhe oder falsche
Förderhöhe
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von
Personen oder Geräten
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine
angebrachten und in der Betriebsanleitung enthaltenen
Warnhinweise
wc_si000536de.fm
9
PS2 800 / PSA2 800 Sicherheitshinweise
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen
Sicherheitsstandards konstruiert und gebaut. Um Gefahren
weitmöglichst auszuräumen, wurde sie technisch mit größter Sorgfalt
konstruiert und enthält Schutzbleche und Warnetiketten für eine
erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser Schutzmaßnahmen
können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden als
Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Stromschlag aufgrund falscher elektrischer Anschlüsse oder zu
hoher Spannung
Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik
Warnung vor herumfliegenden Teilen
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen
sicherstellen, dass die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor
Inbetriebnahme der Maschine genau gelesen und verstanden
wurden.
1.3 Betriebs- und elektrische Sicherheit
Um die Gefährdung durch elektrischen Schlag zu mindern, das Gerät
stets an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit Schutzkontakt
anschließen.
Gefahr von elektrischem Schlag—Diese Pumpe ist nicht auf Eignung
für einen Einsatz in Schwimmbecken geprüft worden.
Bei der Installation ist ein nach den örtlichen Richtlinien geeigneter
Motorschutzschalter vorzusehen.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu mindern, lesen Sie das
Handbuch zur korrekten Installation.
VORSICHT: Diese Pumpe kann automatisch anlaufen. Vor Arbeiten
an der Pumpe oder der Schalteinheit muss jegliche Stromversorgung
unterbrochen sein.
VORSICHT: Gefahr von elektrischem Schlag—das Kabel und die
Zugentlastung nicht entfernen.
WARNUNG
wc_si000536de.fm
10
Sicherheitshinweise PS2 800 / PSA2 800
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und
abschalten. Das Personal muss ferner folgende Qualifikationen
aufweisen:
Schulung in der korrekten Bedienung der Maschine
Ausbildung in den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Zugang zur Maschine und Bedienung der Maschine sind nicht
gestattet für:
•Kinder
Personen, die unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten stehen
Personenschutzausrüstung
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzausrüstung
tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, welche die Bewegung nicht
behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
1.4 Servicesicherheit
Wartungsschulung
Vor dem Warten oder vor Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
•Die in allen mit dieser Maschine mitgelieferten Handbüchern
enthaltenen Betriebsanleitungen müssen gelesen und
verstanden werden.
•Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und
Sicherheitsvorrichtungen vertraut machen.
•Nur geschultes Personal darf die Fehlersuche und -behebung an der
Maschine ausführen.
•Falls zusätzliche Schulung erforderlich ist, Wacker Neuson
verständigen.
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine:
•Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen
gewartet oder instandgehalten werden. Das Wartungs- oder
Instandhaltungspersonal dieser Maschine muss mit den
möglichen Risiken und den mit dem Betrieb verbundenen
Gefahren vertraut sein.
wc_si000536de.fm
11
PS2 800 / PSA2 800 Sicherheitshinweise
Pers
ö
nliche Schutzausrüstung (PSA)
Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an dieser Maschine
folgende Personenschutzausrüstung tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht
behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Sicherheitsschuhe oder Stiefel mit Zehenschutz
Weitere Hinweise vor dem Betrieb der Maschine:
Lange Haare zusammenbinden.
Allen Schmuck ablegen (einschließlich Ringe)
Ersetzen von Teilen und Aufklebern
Abgenutzte oder beschädigte Komponenten müssen ersetzt
werden.
Alle fehlenden und schwer lesbaren Aufkleber müssen ersetzt
werden.
Elektrische Bauteile müssen durch Ersatzteile ersetzt werden,
welche dieselben Nennwerte aufweisen und für dieselbe
Leistung wie das Originalteil ausgelegt sind.
Wenn Ersatzteile für diese Maschine benötigt werden, dürfen nur
Teile von Wacker Neuson verwendet werden bzw.Teile, die in
Bezug auf Abmessungen, Typ, Stärke und Material gleichwertig
mit dem Original sind.
wc_si000536de.fm
12
Sicherheitshinweise PS2 800 / PSA2 800
1.5 Aufkleber
Ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnummer,
Versionsnummer und Seriennummer ist an jedem Gerät
angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren,
damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes
noch vorhanden sind. Bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen sind immer
Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
VORSICHT
Dieses Produkt erst betreiben, wenn das
Bedienerhandbuch gelesen und verstanden wurde. Ein
falscher Umgang mit diesem Produkt kann zu Explosion,
Brand oder Stromschlag führen.
Nicht am Stromkabel ziehen und das Stromkabel nicht
zum Heben der Pumpe verwenden.
Immer einen dedizierten Unterbrecher für Erdleckstrom
verwenden.
Den Erdungsdraht sicher installieren.
Vor dem Umgang mit der Pumpe und vor deren Inspek-
tion diese stets von der Stromversorgung trennen.
Nie die Hand in die Einlasslöcher der Pumpe stecken,
solange die Pumpe am Strom angeschlossen ist.
JAPAN
JAPAN
wc_tx001643de.fm
13
PS2 800 / PSA2 800 Heben und Transport
2 Heben und Transport
Denken Sie bei der Installation der Pumpe an ihren Schwerpunkt und
an ihr Gewicht. Wenn die Pumpe nicht richtig abgesenkt wird, kann
sie fallen und beschädigt werden, wodurch eine Verletzungsgefahr
entsteht.
Führen Sie einen Transport der Pumpe mit einer angemessenen Zahl
an Helfern aus. Um Rückenverletzungen zu vermeiden, heben Sie die
Pumpe mit durchgestreckter Wirbelsäule aus den Knien heraus.
Senken Sie die Pumpe bei Installation oder Versetzen NIEMALS am
Zuleitungskabel ab. Dies kann das Kabel beschädigen, wodurch
Kriechstrom, elektrischer Schlag oder ein Brand verursacht werden
kann.
Lassen Sie die Pumpe nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Stößen aus. Heben Sie die Pumpe an, indem Sie sie fest in den
Händen halten oder befestigen Sie ein Seil oder eine Kette am
Handgriff.
WARNUNG
VORSICHT
wc_tx001644de.fm
14
Installation PS2 800 / PSA2 800
3Installation
3.1 Bestandteile
Nr. Beschreibung Nr. Beschreibung
1 Transportgriff 8 Gleitringdichtung
2 Kupplung 9 Schmiermittel
3 Steigrohr 10 Staublippe
4 Ölstopfen 11 Hülse
5 Saugdeckel 12 Ölbehälter
6 Sieb 13 Verschleißring
7 Zuleitungskabel 14 Pumpenlaufrad
1
2
2
7
8
9
10
11
12
13
14
3
4
5
6
wc_gr010490
2
wc_tx001644de.fm
15
PS2 800 / PSA2 800 Installation
3.2 Maschine zur erstmaligen Verwendung vorbereiten
Bei Auslieferung der Pumpe prüfen Sie zunächst Folgendes:
Das Gerät beim Auspacken auf Transportschäden untersuchen
und sicher stellen, dass alle Muttern und Schrauben fest
angezogen sind.
Die Modellnummer überprüfen, um sicherzustellen, dass das
richtige Gerät geliefert wurde. Auf die richtige Spannung und
Netzfrequenz achten.
Anmerkung: Sollten irgendwelche Probleme mit dem gelieferten
Produkt bestehen, wenden Sie sich sofort an den nächstgelegenen
Händler oder Wacker Neuson-Vertreter.
Dies Gerät NIEMALS unter Bedingungen einsetzen, für die es nicht
zugelassen ist. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu elektrischem Schlag, Kriechstrombildung, Bränden, Leckagen
oder anderen Problemen führen.
3.3
Anwendungsbereich
Bei Verwendung der Pumpe für Brunnen im Freien, Gartenteiche und
ähnliche Anlagen oder zum Entleeren eines Schwimmbeckens muss
die Pumpe mit einem Isoliertransformator versehen oder an ein
Reststromgerät mit einem Restbetriebsstrom von max. 30 mA
angeschlossen sein.
Die Pumpe darf nicht eingesetzt werden, solange sich Personen im
Wasser aufhalten.
Auslaufendes Pumpenöl kann Gewässer verseuchen.
Ein den örtlichen Normen und Richtlinien entsprechender
ordnungsgemäßer Stecker muss vorgesehen sein. Beachten Sie bitte
das Anschlussdiagramm.
Setzen Sie diese Pumpe NICHT in anderen Flüssigkeiten als Wasser
ein, wie etwa Öl, Salzwasser oder organischen Lösemitteln.
Die Versorgungsspannung sollte innerhalb ± 5% der Nennspannung
liegen.
NICHT in Wasser außerhalb des Temperaturbereichs von 0–40°C
einsetzen, da dies zu Funktionsverlust, Kriechstrombildung und
elektrischem Schlag führen kann.
NICHT in der Nähe von explosiven oder feuergefährlichen Materialien
betreiben.
Die Pumpe stets in vollständig montiertem Zustand einsetzen.
VORSICHT
WARNUNG
wc_tx001644de.fm
16
Installation PS2 800 / PSA2 800
Anmerkung: Setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Händler oder
Wacker Neuson-Vertreter in Verbindung, bevor Sie die Pumpe mit
anderen als den hier angegebenen Flüssigkeiten einsetzen.
1. Pumpe an einem Ort mit ausreichendem Wasserstand installieren, an
dem sich Wasser schnell sammelt.
Anmerkung: „Wasserstand bei Betrieb“ für den notwendigen
Betriebswasserstand sehen. Das Auslaufende des Schlauchs sollte
oberhalb des Wasserspiegels liegen. Wenn der Auslauf des
Schlauchs unter Wasser liegt, kann Wasser durch die stillstehende
Pumpe zurücklaufen und wenn der Auslauf unter Pumpenniveau
liegt, kann das Wasser bei abgeschalteter Pumpe weiterhin fließen
und einen Überlauf verursachen.
2. Der Schlauch sollte so gerade wie möglich verlegt werden, da
übermäßige Windungen den Wasserfluss behindern, wodurch der
Hub nicht mehr ausreicht und was darüber hinaus zum Verstopfen
des Schlauchs durch Schwebstoffe führen kann. Wenn der Schlauch
nahe der Pumpe abgeklemmt wird, bilden sich Luftpolster, wodurch
die Pumpe leer läuft.
Wenn große Mengen Schlick angesaugt werden, können die durch
Reibung an der Pumpe entstehenden Schäden zu
Kriechstrombildung und elektrischem Schlag führen.
Pumpe in aufrechter Position betreiben. Um die Pumpe vor
Verschlicken zu schützen, sie nötigenfalls auf einen Block oder ein
festes Fundament stellen.
3. Beim Betrieb in einer festen Installation, in der die Pumpe nach der
Installation nicht einfach zugänglich ist, sich mit Wacker Neuson für
ein zweites Typenschild in Verbindung setzen, welches am
Brunnenkopf oder am Kontrollfeld angebracht werden kann und somit
ständig sichtbar ist.
3.4 Vorbereitung der Installation
Vor der Installation der Pumpe sollten Sie die folgenden Werkzeuge
und Geräte griffbereit haben:
Isolationsprüfgerät (Megaohmmeter)
Voltmeter Wechselstrom
Zangenamperemeter Wechselstrom
Schraubenschlüssel
Werkzeug zum Anschluss der Stromversorgung
(Schraubendreher oder Steckschlüssel)
Anmerkung: Lesen Sie bitte die mit jedem dieser Prüfgeräte
ausgelieferte Anleitung.
VORSICHT
wc_tx001644de.fm
17
PS2 800 / PSA2 800 Installation
3.5 Vor der Installation vorzunehmende Prüfungen
Bei Gebrauch eines Schutzsteckers:
Den Motor-Isolationswiderstand zwischen der Masse und jedem der
Anschlussstifte mit einem Megaohmmeter messen.
Bei Gebrauch von Verbindungsdrähten:
Den Isolationswiderstand zwischen dem Schutzleiter und jedem der
Stromdrähte mit einem Megaohmmeter messen.
Richtwert Isolationswiderstand: 20MΩ oder größer
Anmerkung: Der Richtwert für den Isolationswiderstand (20M
Ω
oder
größer) basiert auf einer neuen oder instandgesetzten Pumpe. Für
Richtwerte für bereits installierte Pumpen siehe den Wartungsplan.
Unsachgemässe Methode, den Isolationswiderstand zu messen
1 Zwischen den Kontakten des Steckers
2 Zwischen den Elektroden der Niveaurelaiseinheit
3 Zwischen den Elektroden der Niveaurelaiseinheit und den Steckerkontakten
1
2
wc_gr000258
3
wc_tx001644de.fm
18
Installation PS2 800 / PSA2 800
3.6 Schlauchverbindungen
Diese Pumpenserie wird mit einer Vielzahl von
Kabelverbindungsoptionen angeboten. Bitte sehen Sie zur
Feststellung der Kabelanschlussart an Ihrer Pumpe in der BOM-
Produktmatrix in Teileliste 2 nach. Beachten Sie die unten
angeführten Verfahren, um eine ordnungsgemäße Kabelverbindung
zu gewährleisten.
Ausfluss-Anschlussgewinde (BSP)
Schlauchkupplung oder Ausflussrohr mit den richtigen Dichtungen
fest anziehen.
Schnellverschluss (QD)
Sicherstellen, dass die Verbindung fest am Ausfluss-
Anschlussgewinde angezogen ist und die Begleitkupplung mit den
richtigen Dichtungen sicher befestigt ist.
Widerhakengesicherter Ausflussanschluss (Barb)
Die Schlauchschelle über den Schlauch halten und den Schlauch
gegen das Unterteil des Ausflussanschlusses drücken. Die
Schlauchschelle zum Fixieren des Schlauches anziehen.
3.7 Elektrische Verdrahtung
Durchführung der elektrischen Anschlussarbeiten
Elektrische Anschlussarbeiten sollten von einer qualifizierten Person
unter Beachtung der geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Verstöße gegen diese Regel sind nicht nur ungesetzlich, sondern
können auch erhebliche Gefahren nach sich ziehen.
Unkorrekte Verdrahtung kann zu Kriechstrombildung, elektrischem
Schlag oder Bränden führen.
Stellen Sie IMMER sicher, dass die Pumpe über die angegebenen
Überlastschütze oder Sicherungen angeschlossen ist, um
elektrischem Schlag durch Kriechstrom oder einer
Pumpenfehlfunktion vorzubeugen.
Betreiben Sie die Pumpe im Rahmen der Kapazität der
Stromversorgung.
Betreiben Sie die Pumpe NIEMALS, ohne sie vorher ordnungsgemäß
geerdet zu haben. Andernfalls besteht Gefahr von elektrischem
Schlag durch Kriechstrom oder einer Pumpenfehlfunktion.
Verbinden Sie das Erdungskabel NIEMALS mit Gasleitungen,
Wasserrohren, Blitzableitern oder Erdleitern für Telefonanlagen.
Ungeeignete Erdung kann zu elektrischem Schlag führen.
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
wc_tx001644de.fm
19
PS2 800 / PSA2 800 Installation
3.8 Anschließen der Stromversorgung
Bevor Sie die Kabelenden mit dem Anschlussfeld verbinden, stellen
Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist (Hauptschalter
usw.), um elektrischen Schlag, Kurzschluss oder mit
Verletzungsgefahr verbundenes unerwartetes Anlaufen der Pumpe
zu vermeiden.
Vor dem Einstecken der Steckers gehen Sie sicher, dass die
Stromversorgung abgetrennt ist (Hauptschalter usw.), um
elektrischen Schlag, Kurzschluss oder ein mit Verletzungsgefahr
verbundenes Anlaufen der Pumpe zu vermeiden.
Betreiben Sie die Pumpe NIEMALS mit lose verbundenem
Anschlusskabel oder Stecker, was zu elektrischem Schlag,
Kurzschluss oder Bränden führen kann.
Beziehen Sie die Versorgungsspannung aus einem gesonderten
Steckdosenkreis, der mit mindestens 15 A abgesichert ist. Das Teilen
des Stromkreises mit anderen Geräten kann zu einer Überhitzung der
elektrischen Anlage und dadurch zu Bränden führen.
HINWEIS: Verwenden Sie stets einen gesonderten Stromkreis mit
Fehlerstromschutzschalter.
Schutzstecker
Nur an eine Steckdose mit Spannungs- und Stromnennwerten
anschließen, die dem mit dem Verbindungskabel gelieferten Stecker
entsprechen.
Ohne Stecker
Die Enden des Verbindungskabels fest an der Klemmenplatte
anziehen. Falls ein Schutzstecker installiert werden muss, dürfen nur
vorschriftsmäßig ausgelegte und zugelassene CEE-Stecker
verwendet werden, und die Kabelenden müssen gemäß der
Anleitung des Steckerherstellers sicher an den Strom- und
Masseklemmen angeschlossen werden.
WARNUNG
VORSICHT
Br
L
L1
L2
G/Y
wc_gr00030
9
G
wc_tx001644de.fm
20
Installation PS2 800 / PSA2 800
3.9 Zuleitungskabel
Wenn das Zuleitungskabel verlängert werden muss, verwenden Sie
hierzu ein Kabel mit mindestens dem Querschnitt des Originalkabels.
Dadurch wird nicht nur einem Leistungsabfall vorgebeugt, sondern
auch Überhitzung verhindert, die zu Brand, Kriechströmen oder
elektrischem Schlag führen kann.
Wenn ein Kabel mit schadhafter Isolierung in das Wasser eingetaucht
wird, kann die Pumpe beschädigt werden und es besteht Gefahr von
Kriechstrombildung, elektrischem Schlag oder Brand.
Achten Sie darauf, dass das Zuleitungskabel nicht beschädigt oder
verdrillt wird. Dies kann zu Schäden an der Pumpe,
Kriechstrombildung, elektrischem Schlag oder Brand führen.
Wenn das Zuleitungskabel in das Wasser abgetaucht werden muss,
versiegeln Sie vorher die Verbindungsteile vollständig mit einer
aufgeschrumpften Manschette, um Kriechstrombildung, elektrischem
Schlag oder Brand vorzubeugen.
Lassen Sie Kabelenden NIEMALS nass werden.
Sorgen Sie dafür, dass das Kabel nicht übermäßig geknickt oder
verdrillt wird und dass es nicht gegen Gegenstände scheuert, die es
beschädigen könnten.
Beim Einsatz in einem Tiefbrunnen sollte das Zuleitungskabel alle
6 m befestigt werden.
VORSICHT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Wacker Neuson PS2800 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für