Behringer EUROCOM MA6000M Schnellstartanleitung

Kategorie
Soundbar-Lautsprecher
Typ
Schnellstartanleitung
DA
Ñ
OS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR
CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA
BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSICGROUP
SOLO SON COMERCIALIZADOS A TRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS.
NUESTROSDISTRIBUIDORES Y
COMERCIOS MINORISTAS NO SON
AGENTES DE MUSIC GROUP Y POR TANTO
NO TIENEN NINGUNA AUTORIZACIÓN
LEGAL PARA OBLIGAR A MUSICGROUP
A ASUMIR NINGUNA RESPONSABILIDAD
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL
ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL
COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NICOMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN
TIPO DE MEDIO, TANTOSIES
ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRITO DE
MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web www.music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique su sante
pour constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm
ou ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modi cation
doit être e ectuée uniquement par un
personnelquali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et dentre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laissertoute
réparation à un professionnelquali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à
un personnel quali é. Pouréviter tout risque
de choc électrique, n’e ectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit décrite
par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être e ectuées
uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi onsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du
fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chau age, unecuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Lesprises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc dalimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; celaest également valable pour
une éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas dorage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période detemps.
14. Les travaux dentretien de lappareil
doivent être e ectués uniquement par
du personnel qualié. Aucunentretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon dalimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à laterre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETTURBOSOUND
FONT PARTIE DU MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. TOUTES LES
MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP NACCEPTE
AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES
ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES
SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT
EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES
DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS
CE DOCUMENT. LES COULEURS ET
CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER
LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSICGROUP NE SONT
VENDUS QUE PAR LES REVENDEURS
AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET
REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE
MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ À IMPLIQUER OU À
REPRÉSENTER MUSIC GROUP DE FAÇON
CONTRACTUELLE DIRECTE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR
DROITS DAUTEURS. IL EST INTERDIT DE
TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE
D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE
SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT,
ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI
COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE
ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS
LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE
MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
IlesVierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dass die
Gefahr eines Stromschlags besteht.
VerwendenSie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mitvorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alleanderen
Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darfdie
Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich
keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali ziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali ziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Fallsdas mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wendenSie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
GARANTÍA LIMITADA
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Consignes de sécurité
Wichtige
Sicherhteitshinweise
4 5Quick Start GuideEUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignetsind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halteroder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien
Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur
von quali ziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts:
Dieses Symbol weist
darauf hin, dasProdukt
entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegenbedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen
und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitiggewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts
die e ektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Fürweitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen
Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS,
BUGERAUND TURBOSOUND SIND TEIL
DER MUSICGROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS
EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN
KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP
PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSIC GROUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
BritishVirgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie  nden Sie online
unter www. music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼"ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todasas outras
instalações e modi cações devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não
remover a cobertura (ouasecção de trás).
Não existem pas substituíveis por parte
do utilizador no seu interior. Para esse
efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto
à chuva nem à humidade. Além disso,
nãodeve ser sujeito a salpicos, nem devem
ser colocados em cima do aparelho objectos
contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali -cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operão. Só o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções dofabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocasde ar
quente, fogões de sala ou outros
aparelhos (incluindoampli cadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das  chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma  cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma  cha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são
fornecidos para sua segurança. Sea
cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas  chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certi que-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Veri queparticularmente nas  chas,
nosreceptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi cados
pelo fabricante
ou vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho,
tenhacuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal quali cado.
Énecessária uma reparação sempre que a
unidade tiver sido de alguma forma
dani cada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou  cha se
encontrarem dani cados; naeventualidade
de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no
caso da unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Esteproduto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Aomesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para
a utilização e ciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, éfavor contactar
os serviços municipais locais, aentidade de
geso de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM
AVISO PVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE
PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND
FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
PODEM VARIAR UM POUCO DO
PRODUTO. OSPRODUTOS MUSICGROUP
SÃO UNICAMENTE COMERCIALIZADOS
ATRAS DOS REVENDEDORES
AUTORIZADOS. DISTRIBUIDORES E
REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES
DE MUSIC GROUP E NÃO DISPÕEM
ABSOLUTAMENTE DE QUALQUER
AUTORIDADE PARA VINCULAREM MUSIC
GROUP POR QUALQUER REPRESENTAÇÃO
OU COMPROMISSO EXPLÍCITO OU
IMPLÍCITO. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE
MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU
TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDOFOTOCÓPIA E GRAVÃO
DE QUALQUER TIPO, PARAQUALQUER
INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O.Box 146, Road Town, Tortola,
IlhasVirgens Britânicas
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor veri car
detalhes na íntegra através do website
www.music-group.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
GARANTIA LIMITADA
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LEGAL RENUNCIANTE
Instruções de
Segurança Importantes
6 7Quick Start GuideEUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Ho ok-up
ST2400
AX6220
TN6232
MA6000M
MA6008
ST2400
CD Player
ST208S
Tuner
Paging Mic
HI
-
Z MODE
70 V
IN
+
IN
DAT
+
DAT
COM VDC RVC MUTE PWR
100 V
C
+
C
+
+
15
PRE OUT
/
HI
-
Z BRIDGE OUTPUT
ZONE 2
/
MOH OUTPUT
PRE OUT
/
LO
-
Z BRIDGE INPUT
+
CTRL
TEL /PAGE AUX INPUTS
MAIN DIP SWITCHES
CHIME
+
15
PAGE
+
6
MUTEMIX
MUTE
INPUT REMOTE
L
SEE OWNER S MANUAL FOR SETTI NGS
A
B
R
L
C
D
R
MIC/LINE
CTRL OUT
+
INPUT
1
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
MOH
BALANCE
OUT
+
OUT
DAT
+
DAT
Z2
+
Z2
MOH
+
MOH
OUT
+
OUT
IN
+
IN
OUT
+
OUT
IN
+
IN
EUROCOM MA6008
VOLTAGE SELECTOR
ONONONONONON
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP
+
IN
+
IN
DAT
+
DAT
OUT
+
OUT
DAT
+
DAT
Z2
+
Z2
MOH
+
MOH
CAUTION
REPLACE FUSE WITH SAME
FUSE TYPE AND RATING.
ATTENTION
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
EUROCOM MA6 000M
9
MP3 PlayerRemotePBX System
DVD Player
TEL / PAGE
100-240V ~ 50/60Hz 26W
FUSE: T 1 AH 250V
8 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 9 Quick Start Guide
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Co ntrols
HI
-
Z MODE
70 V
IN
+
IN
DAT
+
DAT
COM VDC RVC MUTE PWR
100 V
C
+
C
+
+
15
PRE OUT
/
HI
-
Z BRIDGE OUTPUT
ZONE 2
/
MOH OUTPUT
PRE OUT
/
LO
-
Z BRIDGE INPUT
+
CTRL
TEL /PAGE AUX INPUTS
MAIN DIP SWITCHES
CHIME
+
15
PAGE
+
6
MUTEMIX
MUTE
INPUT REMOTE
L
SEE OWNER S MANUAL FOR SETTI NGS
A
B
R
L
C
D
R
MIC/LINE
CTRL OUT
+
INPUT
1
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
MOH
BALANCE
OUT
+
OUT
DAT
+
DAT
Z2
+
Z2
MOH
+
MOH
OUT
+
OUT
IN
+
IN
OUT
+
OUT
IN
+
IN
EUROCOM MA6 008
VOLTAGE SELECTOR
ONONONONONON
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
CTRL OUT
+
+
15
GAIN
MIC
/
LINE
SIG
HIGH
+
15
10
LOW
+
15
10
ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP ON DIP
6 7 854321
EUROCOM MA6018
AUX ZONE 2 LO HIMAIN EQ
AUX EQLO HI
A B
A
B
C
D
+
IN
+
IN
DAT
+
DAT
OUT
+
OUT
DAT
+
DAT
Z2
+
Z2
MOH
+
MOH
CAUTI ON
REPLACE FUSE WIT H SAME
FUSE TYPE AND R ATING.
ATTENTION
UTILISER UN FUSI BLE DE
RECHANGE DE MEME TYPE
ET CALIBRE.
EUROCOM MA6000M
9
AMPLIFIER OUTPUTS
LO
-
Z
HI
-
Z
C
+
C
+
1W
LO
-
Z
1W
HI
-
Z
BALANCE
EUROCOM MA6480A
CAUTION
REPLACE FUSE WITH SA ME FUSE TYPE AND RATING.
ATTENTION
UTILISER UN FUSI BLE DE RECHANGE DE MEME T YPE
ET CALIBRE.
WARNING
ENSURE THAT THE SWITCH IS IN THE PROPER POSITION
BEFORE SWITCHING ON THE UNIT. THE VOLTAGE SELECTOR
SWITCH IS SET AT THE FACTORY TO THE CORRECT VOLTAGE.
115V
100V
120V
220V
240V230V
VOLTAGE SELECTOR
MIC
/
LINE
PHTM
LINE
MIC
+
CTRL
MIC
/
LINE
PHTM
LINE
MIC
INPUT
2
INPUT
1
+
VOX
ON
OFF
COM VDC RVC
MUTE
PWR
REMOTE
CLASS 2
WIRING
HI
-
Z MODE
70 V 100 V
A B
(11) (3)
(2)(1)
(8)
(1)
(10)(9)
(11) (4) (2) (10)
(36)
(39)
(40)(39) (40)
(15)
(35)
(20) (12) (14)
(16)(34)
(38) (37)
(9)(6)(5) (8)
(7)
100-240V ~ 50/60Hz 26W
FUSE: T 1 AH 250V
(39) (36) (35)(34)(31)(30)(24)(25)(26)(27)(21) (19) (18)
(17) (13)
(40) (33) (32) (29)(28) (23)(22) (20) (12)
12 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 13 Quick Start Guide
20 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 21 Quick Start Guide
(1) INPUT LEVEL-Regler steuern die
Lautstärke der entsprechenden
Eingangssignale.
(2) MASTER EQ-Regler steuern den
Frequenzgang der Bässe (LO),
Mitten(MID – nur MA6480A)
undHöhen (HI).
(3) EQ SWEEP-Regler (MA6480A)
steuernFrequenz und Bandbreite
der Bässe (LO), Mitten (MID)
undHöhen(HI).
(4) AUX EQ-Regler steuern den Frequenz-
gang der Bässe (LO) und Höhen (HI)
derAUX INPUTS.
(5) AUX-Regler steuert die Verstärkung
der AUXINPUTS.
(6) ZONE 2-Regler steuert den Pegel des
ZONE 2 OUTPUT.
(7) AUX SELECT-Tasten bestimmen,
welche der 4 AUX INPUTS in der Haupt-
mischung enthalten sind. Die aktivierte
Taste leuchtet und die anderen
Eingänge sind stummgeschaltet.
EinDruck auf eine bereits aktivierte
Taste schaltet alle 4 Eingänge stumm.
(8) VU METERS zeigen den Signalpegel
der Hauptmischung und Zone 2 an.
(9) MASTER VOLUME-Regler steuert
den Gesamt ausgangspegel des
MainMixBus.
(10) ANZEIGERING leuchtet bei eingeschal-
tetem Gerät gelb und kurz vor dem
Clipping rot.
(11) POWER-Taste schaltet das Gerät ein/aus.
(12) MIC/LINE INPUT - Diese XLR/TRS
Kombibuchse akzeptiert symmetrische
und unsymmetrische Signale mit
Mikrofon- oder Line-Pegel.
(13) EUROBLOCK INPUT - Dieser 5-Pol
Euroblock-Anschluss akzeptiert Sig-
nale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Polbelegung von links nach rechts:
Erdung, positiv, negativ, Control und
Direct Out.
(14) EUROBLOCK INPUT (MA6480A) -
Dieser Euroblock-Anschluss akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Die Kanäle 1 und 2 besitzen Pole für
Erdung, positiv und negativ. Kanal 2
besitzt einen Mute-Pol.
(15) MIC/LINE-Schalter (MA6480A)
optimiert den Eingang für Signale
mit Line-Pegel, Mikrofonpegel oder
Mikrofonpegel mit Phantomspannung.
(16) PRIORITY-Schalter (MA6480A)
be stimmt bei aktiviertem Kanal1
die Stummschaltung von Kanal2.
Im VOX-Modus bleibt Kanal 1
ausgeschaltet, bis er ein Audiosignal
empfängt, das dann Kanal 2
vorübergehend stummschaltet.
Im OFF-Modus bleibt Kanal
1 ausgeschaltet, bis er durch
Kurzschließen des MUTE-Pols an Erde
ferngesteuert aktiviert und Kanal 2
gleichzeitig stummgeschaltet wird.
Inder ON-Position funktioniert Kanal 1
ohne Priorität normal.
(17) CHANNEL EQ-Regler steuern die
Höhen (HIGH) und Bässe (LOW)
desKanals.
(18) GAIN-Regler steuert die Verstärkung
des Kanaleingangs.
(19) INPUT DIP-SCHALTER regeln ver schie-
dene Aspekte des Kanals. Nähere Infos
nden Sie in der DIP-Schalter-Tabelle.
(20) REMOTE-Anschluss bietet Verbind-
ungs pole für Common, +5 VDC,
Remote Volume, AUX Input Select
und Power Toggle. An diesen 5-Pol
Euroblock kann man eine optionale
Fernbedienung anschließen.
Derzugehörige Schalter bestimmt,
obdie Pegelfernsteuerung auf
das Haupt signal oder die AUX-
Eingängewirkt.
(21) AUX INPUTS zum Anschluss von 4
Stereosignalen, die auf mono summiert
und in die Haupt- und/oder Zone
2-Mischungen eingespeist werden.
(22) TEL/PAGE INPUT ermöglicht
die Ver bindung mit einem
Pagingsystem via abnehmbarem
4-PolEuroblock-Anschluss.
(23) PAGE DIP-SCHALTER aktivieren ver-
schiedene Funktionen und Features des
PAGE-Eingangs.
(24) CHIME-Regler steuert die Lautstärke
einer Signalglocke, die vor einer Durch-
sage ertönt.
(25) MUTE-Regler steuert, wie stark
das PAGE-Signal alle anderen
Signalebe dämpft.
(26) MOH-Regler steuert den Signalpegel
auf dem Music on Hold-Bus.
(27) PAGE-Regler steuert den Pegel des
PAGE INPUT.
(28) BRIDGE INPUT empfängt ein
sym me tri sches Signal von einem
anderen Mischer und ermöglicht so die
Verkettung mehrerer Geräte.
(29) BRIDGE OUTPUT überträgt ein
symmetrisches Signal zu einem
anderen Mischer und ermöglicht so die
Verkettung mehrerer Geräte.
(30) ZONE 2/MOH OUTPUT überträgt
Line-Pegel-Audiosignale der Zone
2-Mischung und überträgt Line-Pegel-
Signale der Hauptmischung zum Music-
on-Hold Eingang eines Telefonsystems.
(31) MAIN DIP-SCHALTER wählen Routing-
optionen, die auf die Audiosignale der
Aux-Eingänge, des Tel/Page-Eingangs
und der internen Signalglocke wirken.
(32) PRE OUT/LO-Z-Ausgang bietet einen
symmetrischen Send- und Return-Weg
mit Line-Pegel zum Einschleifen
externer Signalprozessoren in die
Hauptmischung, bevor diese über den
LO-Z-Ausgang übertragen wird.
(33) PRE OUT/HI-Z-Ausgang bietet einen
symmetrischen Send- und Return-Weg
mit Line-Pegel zum Einschleifen
externer Signalprozessoren in die
Hauptmischung, bevor diese über den
HI-Z-Ausgang übertragen wird.
(34) AMPLIFIER OUTPUTS übertragen das
Signal der Hauptmischung zu den LO-Z-
und/oderHI-Z-Lautsprechern.
(35) HI-Z MODE-Schalter wählt zwischen
dem 70V- oder 100 V HI-Z-Betrieb.
(36) BALANCE-Regler steuert den
relativen Ausgangspegel der HI-Z- und
LO-Z-Verstärker.
(37) MAIN MIX OUTPUT (MA6000M)
über trägt ein symmetrisches Signal
mit Mikrofon- oder Line-Pegel zu
einem externem Verstärker.
(38) MAIN MIX LEVEL-Schalter (MA6000M)
stellt den Main Mix-Ausgang auf
Mikrofon- oder Line-Pegel ein.
(39) VOLTAGE SELECTOR-Schalter wählt
zwischen 120 V- und 240V-Betrieb.
Dieser Schalter ist werkseitig
einge stellt und sollte nicht
verändertwerden.
(40) POWER INPUT zum Anschluss eines
standard IEC-Netzkabels.
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Re gler
(DE) Schritt 2: Regler
30 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M 31 Quick Start Guide
Grundlegende Anschlüsse
Bevor Sie Drähte terminieren,
sollten Sie alle Geräte ausschal-
ten und vom Stromnetz trennen.
Stellen Sie alle notwendigen
Audio- und Netzanschlüsse am
MA6000 her.
Stellen Sie bei den MIC/
LINE- Ein gängen des MA6480A
die Schalter für die
Eingangs empnd lich keit auf die korrekte
Positionein. Wählen Sie LINE für Line-Pegel-
Signale, MICfür Mikrofonpegel-Signale
oderPHTMfürMikrofone,
diePhantomspannungbenötigen.
Stellen Sie beim
MA6008/6018/6000M mit
DIP-Schalter 1 die Mic/
Line-Option und mit DIP-Schalter 2 die
Phantomspannung ein.
MA6008/6018/6480A
Verstärkeranschlüsse
Stellen Sie sicher, dass der
Spannungsbedarf der Laut-
sprecher nicht die
Aus gangs leist ung des HI-Z Verstärkers
über steigt. Addieren Sie die Transformator-
abgrie aller zu betreibenden Lautsprecher,
z. B. vier 70 V Lautsprecher mit 10 W
Trafo abgrien benötigen 40 W Leistung.
Stellen Sie den HI-Z MODE-
Schalter entsprechend dem
Spannungsbedarf der System-
lautsprecher auf 70 oder 100 V ein.
Stellen Sie sicher, dass die
Lautsprecherimpedanz nicht die
Mindestlastimpedanz des
LO-Z-Verstärkers (4 Ω) überschreitet
(nichtniedriger ist). Beispiel: Zwei parallel
ange schlossene 8 Ω Lautsprecher ergeben
zusammen eine Impedanz von 4Ω.
Lautstärke und Verstärkung
Drehen Sie vor dem Einschalten
alle INPUT LEVEL-Regler,
rück seitigen GAIN-Regler und
den MASTER VOLUME-Regler ganz nach
links(O).
Schalten Sie das Gerät ein.
Drehen Sie die rückseitigen
GAIN-Regler der einzelnen
Ein gangskanäle langsam auf,
bisdie grüne SIG LED leuchtet (gilt nicht für
MA6480A).
Drehen Sie den MASTER
VOLUME-Regler auf 10 – 12
Uhrauf.
Drehen Sie die vorderseitigen
INPUT LEVEL-Regler der
ein zelnen Eingangskanäle
lang sam auf.
Stellen Sie den MASTER
VOLUME-Regler auf die
gewünschte Hörlautstärke ein.
Stimmen Sie mit den CHANNEL
EQ-Reglern den Höhen- und
Bassfrequenzgang
einzelnerKanäle ab.
Stimmen Sie mit den vorder-
seitigen MASTER EQ-Reglern
den Gesamtfrequenzgang
desSystems ab.
Stimmen Sie mit dem BALANCE-
Regler den relativen
Laut stärke pegel zwischen den
70 / 100 V Lautsprechern und den
4–16ΩLaut sprechern ab (gilt nicht
rMA6000M).
Tel/Page einrichten
Dieser 4-Pol Euroblock-Stecker akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel und
verfügt über wählbare Phantomspannung.
Pol 4bietet einen Steueranschluss zum
Starten einer Durchsage via Schließkontakt
oder Signalaktivierung. Wenn ein Paging-
Eingang aktiviert wird, kann er einen
Signal ton auslösen sowie die AUX-Eingänge
und/oder Eingänge 1 - 8 bedämpfen.
DasSignal kann unabhängig zum Haupt-
und/oder Zone 2-Bus geleitet werden.
DerAnschluss besitzt eine Impedanz von
600 Ω und ist gegen unerwünschte Gleich-
spannung abgeschirmt.
Euroblock-Anschluss für
Kanaleingänge
Dieser 5-Pol Euroblock-Stecker akzeptiert
Signale mit Mikrofon- oder Line-Pegel.
Pol 4 (Control) ist für verschiedene
Zweckeverwendbar:
• Lautstärke-Fernsteuerung - Indem man
auf RVC schaltet und ein lineares 10 kΩ
Potentiometer an diesen Pol und den
Ground-Pol anschließt, kann man die
Lautstärke des Kanals fernsteuern.
• Indem man auf Force On schaltet,
kann man den Eingangskanal
einschalten und die anderen
Eingangskanälestummschalten.
Pol 5 (Direct Out) führt eine gepuerte
und unsymmetrische Abzweigung
des Eingangssignals hinter dem Input
Trim-Regler und vor dem Input EQ.
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
Erste Schritte
Technische Daten
42 43Quick Start GuideEUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
MA6480A MA6000M MA6018 MA6008
Audio-Eingänge
Mic / Line-Eingänge 1 & 2
Typ
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen 1 x 4-Pol
Euroblock parallel und
1 x 3-Pol Euroblock parallel
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
2 x XLR / 6,35 mm TRS
Kombibuchsen
2 x 5-Pol Euroblock parallel
Impedanz
Mic: -50 dBV, 600 Ω
Line: 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Eingänge 3 – 8
Typ
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
6 x XLR / 6,35 mm TRS Kombi
6 x 5-Pol Euroblock parallel
Impedanz
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Aux-Eingänge 4 x Cinch stereo summiert 4 x Cinch stereo summiert 4 x Cinch stereo summiert
Impedanz -10 dBV, 10 kΩ, unsymm. -10 dBV, 10 kΩ, unsymm. -10 dBV, 10 kΩ, unsymm.
Tel / Page-Eingang 1 x 4-Pol Euroblock 1 x 4-Pol Euroblock 1 x 4-Pol Euroblock
Impedanz
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
Mic: -50 bis 0 dBV, 600 Ω
Line: -27 bis 0 dBV, 600 Ω
Preamp 70 V Eingang 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock
Impedanz 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
Preamp 4 Ω Eingang 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock
Impedanz 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
Phantomspannung
24 VDC, schaltbare
Eingänge 1– 2
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
24 VDC, schaltbare Eingänge
1– 8 und Tel / Page
Audio-Ausgänge
Verstärkerausgang 1 x 4-Pol Euroblock-Buchse 1 x 4-Pol Euroblock-Buchse 1 x 4-Pol Euroblock-Buchse
LO-Z 2 Anschlüsse @ 4 Ω 2 Anschlüsse @ 4 Ω 2 Anschlüsse @ 4 Ω
HI-Z
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
2 Anschlüsse @ 70 V / 100 V,
schaltbar
Ausgangsregulierung
< 2 dB, Nulllast bis Volllast < 2 dB, Nulllast bis Volllast < 2 dB, Nulllast bis Volllast
Main Mix-Ausnge 1 & 2
1 x 3-Pol Euroblock-Stecker,
Mic/Line schaltbar
Impedanz
Mic: -36 dBV, 1 kΩ
Line: +4 dBV, 600 Ω
elektronisch symmetrisch
Preamp 70 V Ausgang 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock
Impedanz 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
Preamp 4 Ω Ausgang 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock
Impedanz 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
Direct Out 1 – 8 8 x 5-Pol Euroblock 8 x 5-Pol Euroblock 8 x 5-Pol Euroblock
Impedanz 0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch 0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch 0 dBV, 600 Ω, unsymmetrisch
Z2 / MOH Ausgang 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock 1 x 5-Pol Euroblock
Impedanz
Z2: +4 dBV, 600 Ω, symm.
MOH: 0 dBV, 600 Ω, symm.
0 dBV, 600 Ω, symmetrisch 0 dBV, 600 Ω, symmetrisch
Verstärker
Verstärkerkanäle
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
LO-Z: 1 x 4 Ω, Minimum
HI-Z: 1 x 70 / 100 V, schaltbar
Ausgangsleistung LO-Z
1 % THD, 1 kHz Sinus
240 W RMS @ 4 Ω 180 W RMS @ 4 Ω 80 W RMS @ 4 Ω
Min. Impedanz 4 Ω 4 Ω 4 Ω
Ausgangsleistung HI-Z
1 % THD, 1 kHz Sinus
240 W RMS @ 70 V
240 W RMS @ 100 V
180 W RMS @ 70 V
180 W RMS @ 100 V
80 W RMS @ 70 V
80 W RMS @ 100 V
Min. Impedanz
20 Ω @ 70 V
42 Ω @ 100 V
27 Ω @ 70 V
55 Ω @ 100 V
62 Ω @ 70 V
125 Ω @ 100 V
MA6480A MA6000M MA6018 MA6008
Systeminformationen
Dynamikbereich
Mic: 65 dB
Line: 80 dB
Klirrfaktor + Rauschen 0,5 % @ 1 kHz, nominale Ausgangsleistung
Frequenzgang 50 Hz - 18 kHz, +/- 2 dB
Klangregler
Low: +/- 15 dB @ 20 Hz - 800Hz,
Mid: +/- 15 dB @ 700Hz - 7 kHz,
High: +/- 15dB @ 5 kHz - 20 kHz,
Q: 0,5 bis 5
Master: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Input 1-8: Low: +/- 15 dB @ 100 Hz
High: +/- 15 dB @ 12 kHz
Aux: Low: +/- 10 dB @ 100 Hz
High: +/- 10 dB @ 12 kHz
Steueranschlüsse
Remote 1 x 5-Pol Euroblock-Anschluss
Common -5 VDC, 100 mA Strom, kurzschlussgeschützt
Remote power +5 VDC, 100 mA Strom begrenzt, kurzschlussgeschützt
RVC 10 kΩ Potentiometer mit linearem Verlauf
Aux Input Select
In Verbindung mit
Wandfernbedienung zur
Wahl des Aux-Eingangs zum
Main Mix
In Verbindung mit
Wandfernbedienung zur
Wahl des Aux-Eingangs zum
Main Mix
In Verbindung mit
Wandfernbedienung zur
Wahl des Aux-Eingangs zum
Main Mix
Unit Power on/o +5 VDC Spannung stellt Eingangskontakt her, keine oene Spannung
Mute
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her; oene
Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Tel / Page 1 x 5-Pol Euroblock, 1Anschluss 1 x 5-Pol Euroblock, 1Anschluss 1 x 5-Pol Euroblock, 1Anschluss
Control
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her;
oene Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her;
oene Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Nullspannung stellt
Eingangskontakt her;
oene Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Inputs 1-8 Input 1
Control
Nullspannung stellt Eingangskontakt her; oene Spannung 5 VDC
Kurzschluss: < 10 mA
Anzeigen
Power LED-Ring leuchtet (gelb)
Overload / Protection LED-Ring leuchtet (rot)
Output Level LED VU Ausgangspegelanzeige (gelb und rot bei Clipping)
Netzteil (Sicherungen)
Netzspannung
schaltbar, 100-120/
220-240VAC, 50/60 Hz
100-240 VAC 50/60 Hz
schaltbar, 100-120/
220-240VAC, 50/6 0Hz
schaltbar, 100-120/
220-240 VAC, 50/60 Hz
Sicherung T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V T 1 AH 250 V T 6,3 AH 250 V / T 3,15 AH 250 V T 5 AH 250 V / T 2,5 AH 250 V
Leistungsezienz 77% max. 72% max. 67% max.
Leistungsaufnahme
39 W @ Leerlauf
120 W @ 1/8 Leistung
240 W @ 1/3 Leistung
620 W @ Vollleistung
54 W @ Leerlauf
110 W @ 1/8 Leistung
210 W @ 1/3 Leistung
500 W @ Vollleistung
44 W @ Leerlauf
70 W @ 1/8 Leistung
110 W @ 1/3 Leistung
240 W @ Vollleistung
Netzanschluss standard IEC-Anschluss
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen
(H x B x T)
88 x 432 x 406 mm
3,5 x 17 x 16"
Gewicht 5,8 kg / 12,8 lbs 5 kg / 11,0 lbs 6,4 kg / 14,1 lbs 6,2 kg / 13,7 lbs
Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSICGroup equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSICGroup justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSICGroup en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSICGroup
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSICGroup aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSICGroup près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSICGroup de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn
Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen
online Formular registrieren, können
wir Ihre Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten. Lesen Sie
bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSICGroup
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter “Support” aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem “Online Support” gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSICGroup não
esteja localizado nas proximidades, você
pode contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer. com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
47Quick Start Guide46 EUROCOM MA6480A/MA6018/MA6008/MA6000M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Behringer EUROCOM MA6000M Schnellstartanleitung

Kategorie
Soundbar-Lautsprecher
Typ
Schnellstartanleitung