HQ 24V-230V 300W Benutzerhandbuch

Kategorie
Netzteile
Typ
Benutzerhandbuch
Nützliche Einsatzbereiche
Betrieb von Notebooks, Radios, kleinen TV-Geräten, Videorekordern, DVD-Playern,
Lampen, Faxgeräten, usw.
Technische Daten 12 V Eingangsversion:
Eingangsspannungsbereich: 10-15 V DC
Eingangsstrom Volllast: 35 A
Eingangsstrom Standby: <0,36 A
Ausgangsspannung (AC): 230 V ± 5 %
Buchse: 1x
Buchsentyp: Schuko; französische Version
Ausgangsspannungsform: Modifi zierte Sinuswelle
Ausgangsfrequenz: 50 Hz
Dauerausgangsleistung: 300 W
Ausgangsleistung (30 min): 350 W
Spitzenausgangsleistung: 600 W
Wirkungsgrad: >90 %
Ausgangsspannung USB: 5 V DC
Ausgangsstrom USB: 500 mA
Unterspannungsabschaltung: 10,5 V ± 0,5 V DC
Übertemperaturabschaltung: 60 °C ± 5 °C
Kühlung: Durch Luftkonvektion
Überlastschutz: Ja
Überspannungs-Eingangsschutz: Ja
Ausgangs-Kurzschlusssicherung: Ja
Batterie-Verpolungsschutz: Ja, durch Sicherung
Sicherung: 15 A Stecker für Zigarettenanzünder,
Batteriekabel 35 A.
Größe (ØxH): 165 x 88 x 74 mm
Gewicht: 900 g
1
Technische Daten 24 V Eingangsversion
Eingangsspannungsbereich: 20-30 V DC
Eingangsstrom Volllast: 15 A
Eingangsstrom Standby: <0,2 A
Ausgangsspannung (AC): 230 V ± 5 %
Buchse: 1x
Buchsentyp: Schuko; französische Version
Ausgangsspannungsform: Sinuswelle
Ausgangsfrequenz: 50 Hz
Dauerausgangsleistung: 300 W
Ausgangsleistung (30 Min): 350 W
Spitzenausgangsleistung: 600 W
Wirkungsgrad: >90 %
Ausgangsspannung USB: 5 V DC
Ausgangsstrom USB: 500 mA
Unterspannungsabschaltung: 21 V ± 0,8 V DC
Übertemperaturabschaltung: 60 °C ± 5 °C
Kühlung: Durch Luftkonvektion
Überlastschutz: Ja
Überspannungs-Eingangsschutz: Ja
Ausgangs-Kurzschlusssicherung: Ja
Batterie-Verpolungsschutz: Ja, durch Sicherung
Sicherung: 10 A Stecker für Zigarettenanzünder,
Batteriekabel 20 A.
Größe (ØxH): 165 x 88 x 74 mm
Gewicht: 900 g
2
Betriebsanweisung:
1.
ANZEIGE
USB-PORT
STECKER FÜR ZIGARETTENANZÜNDER
WECHSELSTROM-
AUSGANG
BUCHSE
2.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum verwendet wird, ist es empfehlenswert,
den Motor des Autos laufen zu lassen, damit die Batterie nicht vollständig entladen
wird. Wenn der Alarm für einen niedrigen Batteriestand ausgelöst wird, starten Sie
den Motor des Fahrzeugs, um den Wechselrichter und (Unterspannungsalarm) die
angeschlossenen Geräte auch weiterhin nutzen zu können.
Stellen Sie sicher, dass der maximale Leistung der angeschlossenen Geräte die
Ausgangsleistung dieses Wechselrichters nicht überschreitet (300 W dauerhaft, 350
W für max. 30 Minuten)
3
3.
Schalten Sie zuerst den Wechselrichter ein;
Wenn Sie den Wechselrichter
eingeschaltet haben, schalten
Sie die Geräte ein
Stellen Sie immer sicher, dass Sie zuerst die Stromversorgung des Wechselrichters
einschalten, bevor Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Geräte
einschalten.
4.
Max. 35 A (12 V Version)
Max. 15 A (24 V Version)
Wenn der Wechselrichter und die Stromanzeige nicht funktionieren, der Strom aber
eingeschaltet ist, prüfen Sie die Sicherung im Zigarettenanzünderstecker. Wenn die
Sicherung durchgebrannt ist, tauschen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen
Typs aus.
4
5
5.
Wenn die gesamte Wattzahl der angeschlossenen Geräte die Ausgangsleistung
des Wechselrichters überschreitet, oder wenn der Wechselrichter für lange Zeit in
Betrieb ist und die Temperatur 60 °C erreicht, wird der Wechselrichter durch eine
Schutzschaltung abgeschaltet.
6.
LED-Anzeige
• Bei normaler Anwendung: LED ist grün
• Überlast / Übertemperatur: LED ist rot und blinkt
7.
Der eingebaute USB-Anschluss macht diesen Wechselrichter vielseitig einsetzbar,
so dass er das Aufl aden und den Betrieb von USB-Geräten ermöglicht!
Fehlersuche
Wenn der Wechselrichter nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann das mehrere
mögliche Ursachen haben:
1) Schlechter Kontakt
• Reinigen Sie die Kontaktteile gründlich
2) Die Stromversorgung des Wechselrichters ist nicht gewährleistet
• Prüfen Sie die Sicherung im Auto und tauschen Sie defekte Sicherungen aus
• Prüfen Sie die Anschlussdrähte
3) Sicherung ist durchgebrannt
Die Sicherung befi ndet sich im DC Zigarettenanzünderstecker. Tauschen Sie die
Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Typs aus
4) AC Ausgang wurde durch eine Überlast abgeschaltet
Stellen Sie sicher, dass die Dauerlast der angeschlossenen Geräte 100 Watt nicht
überschreitet
5) AC Ausgang wurde durch eine Überhitzung abgeschaltet
Bei starker Belastung über längere Zeiträume wird der Wechselrichter die
Ausgangsspannung abschalten, um einen Schaden aufgrund einer Überhitzung
zu verhindern. Wenn das passiert, gehen Sie bitte wie folgt vor:
(A) Schalten Sie den Netzschalter des Wechselrichters aus
(B) Verringern Sie die Belastung des Wechselrichters, d. h. stecken Sie
einige der angeschlossenen Geräte aus oder warten Sie, bis sich der
Wechselrichter abgekühlt hat.
(C) Schalten Sie den Netzschalter des Wechselrichters ein
6) Abschaltung bei niedrigem Batteriestand
Laden Sie die Batterie auf und setzen Sie den (Unterspannungsabschaltung)
Betrieb fort.
Achtung!
Verwenden Sie den Wechselrichter immer in eine Umgebung, die:
1. Gut belüftet ist
2. Keinem direkten Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt ist
3. Außer Reichweite von Kindern ist
4. Nicht in der Nähe von Wasser, Feuchtigkeit, Öl oder Schmiermittel ist
5. Nicht in der Nähe entfl ammbarer Substanzen ist
6
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären hiermit unter unserer Verantwortung, dass das Produkt;
Markenname: HQ
Modell: HQ-INV300WU-12, HQ-INV300WU-24
Beschreibung: 300 Watt Wechselrichter mit USB Ausgang
mit den folgenden Normen konform ist;
e-Mark (72/245/CEE, 2006/28/CE): e13*72/245*2006/28*3948*00
EMC (89/336/EEC):
EN 61000-6-3:2001 / EN 61000-6-1:2001
LVD (73/23/EEC): + 93/68/EEC
EN 60950-1:2001, EN 61558-1:1997 +A1:1998
Gemäß dieser Vorschrift ist es erlaubt, dieses Produkt in allen Ländern der Europäischen
Gemeinschaft & der Europäischen Freihandelszone zu verwenden.
Nedis BV ist nicht verantwortlich für die Anwendung des Produkts außerhalb von Ländern der
Europäischen Gemeinschaft & EFTA.
‘s-Hertogenbosch, 17.08.2007
Frau J. Gilad
Einkaufsleiterin
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden, wenn eine Reparatur erforderlich
ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen
Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modi kationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemein:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die verwendeten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
7
HQ-INV300WU-12
HQ-INV300WU-24
300 WATTOS MÓDOSÍTOTT
SZÍNUSZHULLÁMÚ
DC/AC INVERTER USB
KIMENETTEL
HQ-INV300WU-12
HQ-INV300WU-24
300W MĚNIČ
STEJNOSMĚRNÉHO
PROUDU NA STŘÍDA
S MODIFIKOVANOU
SINUSOVKOU A USB VÝSTUPEM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

HQ 24V-230V 300W Benutzerhandbuch

Kategorie
Netzteile
Typ
Benutzerhandbuch