SICK TCT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

OPERATING INSTRUCTIONS
TCT
Widerstandsthermometer
Resistance thermometers
D
EN
Inhalt
1. Allgemeines .................................................................................................................3
2. Sicherheit ................................................................................................................................. 4
3. Montage und Maßzeichnungen ................................................................................. 6
4. Anschlussart und -schema ........................................................................................ 9
5. Technische Daten ......................................................................................................10
6. Wartung ...................................................................................................................... 12
7. Rücksendung .............................................................................................................12
8. Lagerung, Entsorgung .............................................................................................. 12
Contents
1. General Information...................................................................................................14
2. Safety instructions ..................................................................................................... 15
3. Dimensions and installation .....................................................................................17
4. Connection type and diagram ..................................................................................20
5. Technical data ............................................................................................................21
6. Maintenance ..............................................................................................................23
7. Returned goods .......................................................................................................... 23
8. Storage, disposal ...................................................................................................... 23
D
Betriebsanleitung TCT
Inhalt
2 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
D
TCT Betriebsanleitung
1. Allgemeines
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
3
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Gerät wird nach den neuesten Erkenntnissen gefertigt.
Alle Komponenten unterliegen während der Fertigung strengen Qualitäts- und Umweltkriterien.
Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertiziert.
Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gerät. Voraussetzung
für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und
Handlungsanweisungen.
Die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge-
meinen Sicherheitsbestimmungen sind einzuhalten.
Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das
Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen
und verstanden haben.
Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbe-
achten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualizierten Fachpersonals sowie eigen-
mächtiger Veränderung am Gerät.
Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.
Technische Änderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:
www.sick.de / www.sick.com
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
… weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leich-
ten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
Information
… hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen ezienten und
störungsfreien Betrieb hervor.
GEFAHR!
… kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen.
D
Betriebsanleitung TCT
2. Sicherheit
4 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
Produktbeschreibung / Aufbau
Die Widerstandsthermometer vom Typ TCT bestehen aus einem Schutzrohr mit festem Prozessan-
schluss und werden direkt in den Prozess eingeschraubt. Sie sind stoß- und vibrationsfest aufgebaut
und alle elektrischen Bauteile sind gegen Spritzwasser geschützt. Die elektrische Kontaktierung
erfolgt mittels DIN-Winkelstecker oder Rundsteckverbinder M12x1.
Untersuchen Sie die Geräte auf eventuell entstandene Transportschäden.
Sind oensichtlich Schäden vorhanden, teilen Sie dies dem Transportunternehmen und
SICK unverzüglich mit.
Die nachfolgenden Einbau- und Betriebshinweise haben wir mit Sorgfalt zusammengestellt.
Es ist jedoch nicht möglich, alle erdenklichen Anwendungsfälle zu berücksichtigen. Sollten Sie
Hinweise für Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen, können Sie hier weitere Informationen
nden:
Über unsere Internet-Adresse www.sick.com
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass das richtige Thermometer
hinsichtlich Messbereich, Ausführung und spezischen Messbedingungen ausgewählt
wurde.
Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftre-
ten.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise benden sich in den einzelnen Kapiteln dieser
Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Widerstandsthermometer dienen zur Temperaturmessung in industriellen Anwendungen.
Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwendungszweck
konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Die technischen Spezikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eine unsachgemäße
Handhabung oder ein Betreiben des Gerätes außerhalb der technischen Spezikationen macht die
sofortige Stilllegung erforderlich.
Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, so kann durch Kondensatbil-
dung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung
der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprüche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
D
TCT Betriebsanleitung
2. Sicherheit
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
5
2.2 Personalqualikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualikation!
Unsachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fachpersonal
nachfolgend beschriebener Qualikation durchführen lassen.
Unqualiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und
Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezischen Vorschriften,
geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögli-
che Gefahren selbstständig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über agressive
Medien.
2.3 Besondere Gefahren
WARNUNG!
Bei gefährlichen Messstoen wie z. B. Sauersto, Acetylen, brennbaren oder giftigen
Stoen, sowie bei Kälteanlagen, Kompressoren etc. müssen über die gesamten allgemei-
nen Regeln hinaus die einschlägigen Vorschriften beachtet werden.
WARNUNG!
Mechanische Belastungen der elektrischen Anschlüsse und der Gehäuse sind zu
vermeiden. Die maximalen Temperaturen von +150 °C bzw. +250 °C (je nach Kongu-
ration) dürfen nicht überschritten werden. Alle Anschlüsse dürfen nur im drucklosen und
abgekühlten Zustand geönet werden.
WARNUNG!
Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) erforderlich! Die ordnungsgemäße Verwen-
dung geerdeter Arbeitsächen und persönlicher Armbänder ist bei Arbeiten mit oenen
Schaltkreisen (Leiterplatten) erforderlich, um die Beschädigung empndlicher elektroni-
scher Bauteile durch elektrostatische Entladung zu vermeiden.
Für ein sicheres Arbeiten am Gerät muss der Betreiber sicherstellen,
dass eine entsprechende Erste-Hilfe-Ausrüstung vorhanden ist und bei Bedarf jeder-
zeit Hilfe zur Stelle ist.
dass das Bedienpersonal regelmäßig in allen zutreenden Fragen von Arbeitssicher-
heit, Erste-Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und
insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt.
GEFHAR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom
Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr.
Einbau und Montage des elektrischen Gerätes dürfen nur durch das Elektrofachperso-
nal erfolgen.
D
Betriebsanleitung TCT
3. Montage und Maßzeichnungen
6 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
Bei Betrieb mit einem defekten Netzgerät (z. B. Kurzschluss von Netzspannung zur
Ausgangsspannung) können am Gerät lebensgefährliche Spannungen auftreten!
WARNUNG!
Messstoreste in und an ausgebauten Geräten können zur Gefährdung von Personen,
Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte
Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen.
Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter
hohem Druck oder Vakuum anliegen.
2.4 Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild
3. Montage und Maßzeichnungen
Diese Widerstandsthermometer sind vorgesehen zum direkten Einschrauben in den Prozess. Einbau-
länge sowie Strömungsgeschwindigkeit und Viskosität des Prozessmediums können sich reduzierend
auf die max. Schutzrohrbelastung auswirken.
Einbaubeispiele
Angaben zu den Einschraublöchern
entnehmen Sie bitte der DIN 3852
bzw. der ANSI B 1.20 für NPT-Gewinde.
Für Prozesstemperaturen > 150 °C
sind Varianten ohne Prozessanschluss
und Varianten mit Klemmverschrau-
bung so zu montieren, dass der
Abstand M zwischen Gehäuseunter-
seite und Einbauebene mindestens 70
mm beträgt (siehe Abmessungen).
Messelement
Anzahl und Art des Sensors (1 x Pt100)
Genauigkeitsklasse (A)
Verdrahtungskonguration (4-Leiter-Schaltung)
Zulässiger Temperatureinsatzbereich (hier: -50 ... + 150 °C)
Typ
Anschlussdiagramm (hier: M12x1)
Artikelnummer
Seriennummer
Messumformer (optional)
Messbereich (hier: -50 ... + 150 °C)
Ausgangssignal (4 ... 20 mA)
Versorgungsspannung (10 ... 36 V)
Einbaulänge L
Installation an Rohren
a am Winkelstück
b in kleinerem Rohr, geneigt
c senkrecht zur Strömungsrichtung
D
TCT Betriebsanleitung
3. Montage und Maßzeichnungen
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
7
Gehäuse, ohne Prozessanschluss
47
D
76
27
L
14
M12x1
D
L
27
6014
Alle Maße in mm
Mit Rundsteckverbinder M12x1 Mit Winkelstecker (DIN EN 175301-803 A)
Prozessanschlüsse, zylindrische Gewinde
D
L
M
14
L
D
12
D
70
L
19
D
L
70
Alle Maße in mm
27
Gewindeanschluss,
bis 150 °C
Gewindeanschluss,
bis 250 °C
Klemmverschraubung Schutzrohr mit Gewinde
27
D
Betriebsanleitung TCT
3. Montage und Maßzeichnungen
8 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
Prozessanschlüsse, konische Gewinde
D
1/2" NPT - 20 mm
1/4" NPT - 15 mm
L
27
D
M
L
14
Gewindeanschluss,
bis 150 °C
Gewindeanschluss,
bis 250 °C
Klemmverschraubung Schutzrohr mit Gewinde
D
70
L
19
27
D
70
L
Alle Maße in mm
22
Prozessanschluss, Schutzrohr mit Einschweißstutzen
D
18
25
L
70
19
Alle Maße in mm
D
TCT Betriebsanleitung
4. Anschlussart und -schema
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
9
4. Anschlussart und -schema
4.1 Montage des Winkelsteckers (Ausführung mit Winkelstecker DIN EN 175301-803 A)
Bei Litzenadern empfehlen wir das Verwenden von gecrimpten Aderendhülsen.
Zum Sicherstellen der Schutzart IP 65:
Immer die Silikon-Dichtung verwenden
Verriegelungsschraube anziehen
Kabeleinführung sorgfältig ausführen
4.2 Ausgangssignal Pt100
Anschluss an Konstantstromquelle, Messstrom 0,3 mA bis 1,0 mA.
Rundsteckverbinder M12x1, Ausgangssignal Pt100
1
43
2
3
1
4
2
ϑ
Winkelstecker (DIN EN 175 301-803 A) M12x1, Ausgangssignal Pt100
4
1
1
4
3
2
2
3
ϑ
4.3 Ausgangssignal 4 mA ... 20 mA, 2-Leiter (Messumformer)
Bürdendiagramm:
Die zulässige Bürde hängt ab von der
Spannung der Schleifenversorgung.
Spannung L
+
in V
Bürde R
A
in Ω
0 10 24 30 36
1182
909
636
D
Betriebsanleitung TCT
5. Technische Daten
10 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
Rundsteckverbinder M12x1, Ausgangssignal 4 mA ... 20 mA
1
-
+
-
+
M
4
2
3
L
+
/ Q
A
Winkelstecker (DIN EN 175301-803 A), Ausgangssignal 4 mA ... 20 mA
L
+
/ Q
A
3
2
1
M
-
+
+
-
5. Technische Daten
Merkmale
Messbereiche –50 °C ... +150 °C
–50 °C ... +250 °C
Messelement Pt100
Ausgangssignale und maximal
zulässige Bürde R
A
Pt100, 4-Leiter,
4 mA ... 20 mA, 2-Leiter (R
A
≤ (L
+
– 9 V) / 0,023 A [Ohm])
Performance
Genauigkeit des Messelements Klasse A nach IEC 60751
Genauigkeit des optionalen
Messumformers
≤ ± 1,0 % der Spanne
Linearität des optionalen Messum-
formers
≤ ± 0,1 % der Spanne
Ansprechzeit t
50
< 5 s / t
90
< 10 s (Durchmesser des Messfühlers 6 mm)
D
TCT Betriebsanleitung
5. Technische Daten
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
11
Mechanik/Elektrik
Prozessanschlüsse
1)
Ohne Prozessanschluss,
Gewinde G 1/4 B, Gewinde G 1/2 B,
Gewinde 1/4'' NPT, Gewinde 1/2'' NPT,
Klemmverschraubung G 1/4 B, CrNi-Stahl-Klemmring,
Klemmverschraubung G 1/2 B, CrNi-Stahl-Klemmring,
Klemmverschraubung 1/4'' NPT, CrNi-Stahl-Klemmring,
Klemmverschraubung 1/2'' NPT, CrNi-Stahl-Klemmring,
Klemmverschraubung G 1/4 B, PTFE-Klemmring,
Klemmverschraubung G 1/2 B, PTFE-Klemmring,
Klemmverschraubung 1/4'' NPT, PTFE-Klemmring,
Klemmverschraubung 1/2'' NPT, PTFE-Klemmring,
Schutzrohr G 1/4 B,
Schutzrohr G 1/2 B,
Schutzrohr 1/4'' NPT,
Schutzrohr 1/2'' NPT,
Schutzrohr Schweißstutzen Durchmesser 18 mm
Einbaulängen/Durchmesser des
Messfühlers
2)
25 mm / 3 mm
50 mm / 3 mm
100 mm / 6 mm
150 mm / 6 mm
250 mm / 6 mm
350 mm / 6 mm
Druckbelastbarkeit
3)
Max. 40 bar bei mitgelieferter Klemmverschraubung mit PTFE-
Klemmring,
Max. 100 bar bei mitgelieferter Klemmverschraubung mit
Edelstahl-Klemmring,
Max. 120 bar bei Gewinde-Prozessanschluss,
Max. 220 bar bei Schutzrohrvarianten
Gehäusematerial Edelstahl 1.4571
Medienberührende Werkstoe Edelstahl 1.4571
Anschlussart/Schutzart
4)
Stecker M12x1, 4-polig, IP 67,
Winkelstecker (DIN EN 175301-803 A), 4-polig, IP 65
Messstrom 0,3 mA ... 1,0 mA (bei Variante mit Ausgangssignal Pt100)
Versorgungsspannung 10 V DC ... 36 V DC bei Variante mit Messumformer 4 mA ... 20 mA
Maximale Stromaufnahme Ca. 30 mA bei Variante mit Messumformer 4 mA ... 20 mA
1)
Die Klemmverschraubungen mit PTFE-Klemmring sind bis zu einer Temperatur von +150 °C geeignet.
2)
Für Messbereich –50 °C ... +250 °C Einbaulängen ab 100 mm erforderlich.
3)
Druckbelastbarkeit bei Raumtemperatur.
4)
Schutzart IP nach IEC 60529. Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Leitungssteckern entsprechender Schut-
zart.
D
Betriebsanleitung TCT
6. Wartung
12 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
Elektrische Sicherheit Schutzklasse: III,
Isolationsspannung: 500 V AC,
Verpolschutz der Variante mit Messumformer 4 mA ... 20 mA: L
+
gegen M
Gewicht Ca. 145 g (je nach Ausführung)
Umgebungsdaten
Umgebungstemperatur –40 °C ... +85 °C für Variante mit Messumformer 4 mA ... 20 mA,
–40 °C ... +85 °C für Variante mit Ausgangssignal Pt100 und
Winkelstecker (DIN EN 175301-803 A),
–40 °C ... +125 °C für Variante mit Ausgangssignal Pt100 und
Rundsteckverbinder M12x1
Lager- und Transporttemperatur –40 °C ... +85 °C
Schockfestigkeit nach IEC 60751 500 g
Vibrationsfestigkeit nach IEC
60751
3 g
6. Wartung
Die hier beschriebenen Thermometer sind absolut wartungsfrei!
Die Elektronik ist vollständig vergossen und enthält keinerlei Bauteile, welche repariert oder ausge-
tauscht werden könnten.
7. Rücksendung
Prozess Material Zertikat (Unbedenklichkeitserklärung im Servicefall)
Spülen bzw. säubern Sie ausgebaute Geräte vor der Rücksendung, um unsere Mitarbeiter und die
Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoreste zu schützen.
Eine Rücksendung kann nur sicher erfolgen, wenn die vollständig ausgefüllte Unbedenk-
lichkeitserklärung vorliegt. Eine solche Erklärung beinhaltet alle Materialien, welche mit
dem Gerät in Berührung kamen, auch solche, die zu Testzwecken, zum Betrieb oder zur
Reinigung eingesetzt wurden. Die Unbedenklichkeitserklärung ist über unsere Internet-
Adresse (www.sick.com) verfügbar.
D
TCT Betriebsanleitung
8. Lagerung, Entsorgung
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperatursensoren • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten
13
8. Lagerung, Entsorgung
Ergreifen Sie bei Lagerung und Entsorgung Vorsichtsmaßnahmen für Messstoreste in und an ausge-
bauten Temperatursensoren. Wir empfehlen eine geeignete und sorgfältige Reinigung. Messstoreste
können zur Gefährdung von Menschen, Umwelt und Einrichtung führen!
Entsorgung
Entsorgen Sie Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den einschlägigen
landesspezischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften des Anliefergebietes.
EN
Operating instructions TCT
1. General Information
14 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany • Subject to change without notic
1. General Information
The instrument described in the operating instructions has been manufactured using state-ofthe-
art technology. All components are subject to stringent quality and environmental criteria during
production. Our management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working
safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the
instrument‘s range of use.
The operating instructions are part of the instrument and must be kept in the immediate vicinity of
the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to
beginning any work.
The manufacturer‘s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary
to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of insuciently
qualied skilled personnel or unauthorised modications to the instrument.
The general terms and conditions, contained in the sales documentation, shall apply.
Subject to change without notice.
Further informations:
www.sick.de / www.sick.com
Explanation of symbols
WARNING!
… indicates a potentially dangerous situation, which can result in serious injury or
death, if not avoided.
CAUTION!
… indicates a potentially dangerous situation, which can result in light injuries or
damage to equipment or the environment, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information for ecient and troublefree
operation.
DANGER!
… identies hazards caused by electric power. Should the safety instructions not be
observed, there is a risk of serious or fatal injury.
EN
TCT Operating instructions
2. Safety instructions
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany• Subject to change without notic
15
Product description / design
Model TCT resistance thermometers consist of a thermowell with a xed process connection,
and are screwed directly into the process. They are designed to be shock and vibration proof and
the electrical components are protected against splash water. The electrical connection is made via a
DIN L-plug or an M12x1 circular connector
Please inspect the instruments for possible damage during transportation.
Should there be any obvious damage, please inform the transport company
and SICK without dela
The following mounting and operating information has been compiled with care.
However, it is not possible to foresee all eventualities. If you cannot nd information on your
specic problem, further information can be found
Via our internet address www.sick.com
2. Safety instructions
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate thermome-
ter has been selected in terms of measuring range, design and specic measuring
conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.
Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these
operating instructions.
2.1 Intended use
These resistance thermometers are used for temperature measurement in industrial applications. The
instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used
accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions must be observed. Improper
handling or operation of the instrument outside of its technical specications requires the instrument
to be shut down immediately.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the formation of condensation
may result in the instrument malfunctioning. Before putting it back into operation, wait for the
instrument temperature and the room temperature to equalize.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the
intended use.
EN
Operating instructions TCT
2. Safety instructions
16 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany • Subject to change without notic
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by
skilled personnel who have the qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous areas.
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge
of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specic
regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and
independently recognizing potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, ammable or toxic gases or liquids, and
refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the appro-
priate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
Mechanical load of electrical connectors and housing is to be avoided.
The maximum temperatures of +150 °C and +250°C (depending on conguration) must
not be exceeded.
All connections shall only be opened at room temperature and in unpressurized condi-
tions.
WARNING!
Protection from electrostatic discharge (ESD) required. The proper use of grounded
work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry
(printed circuit boards), in order to to prevent static discharge from damaging sensitive
electronic components.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must ensure
that suitable rst-aid equipment is available and aid is provided whenever required.
that the operating personnel are regularly instructed in all topics regarding work
safety, rst aid and environmental protection and knows the operating instructions
and, in particular, the safety instructions contained therein.
DANGER!
Danger of death caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
Electrical instruments may only be installed and mounted by skilled electrical person-
nel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short circuit from the mains voltage
to the output voltage) may result in life-threatening voltages at the instrument!
EN
TCT Operating instructions
3. Installation and dimensions
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany• Subject to change without notic
17
WARNING!
Residual media in and at dismounted instruments can result in a risk to persons, the
environment and equipment. Take sucient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or Emergency Stop devices. Incorrect use of the
instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high
pressure or vacuum may be present at the instrument.
2.4 Labelling / safety marks
Product label
3. Installation and dimensions
These resistance thermometers are provided for tting directly into the process. The insertion length
and the ow velocity as well as the viscosity of the process medium may reduce the maximum load
capacity of the thermowell.
Installation examples
For information on tapped holes,
please refer to DIN 3852 or ANSI B
1.20 for NPT threads.
For process temperatures > 150
°C variants without process
connection and variants with
compression tting are to be
installed such that the distance
M between the lower edge of the
housing and the installation level
is at least 70 mm (see dimensions
below).
Insertion length L
Installation in pipes
a in the elbow tting
b in a smaller, inclined pipe
c at right angles to the ow direction
Sensor element
Number and type of sensor (1 x Pt100)
Accuracy class (A)
Wiring conguration (4-wire circuit)
Permissible operating temperature range (here: -50 ... + 150 °C)
Type
Connection diagram (here: M12x1)
Part number
Serial number
Transmitter (optional)
Measuring range (here: -50 ... + 150 °C)
Output signal (4 ... 20 mA)
Supply voltage (10 ... 36 V)
EN
Operating instructions TCT
3. Installation and dimensions
18 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany • Subject to change without notic
Housing dimensions, without process connection
47
(1.85)
D
76
(3.00)
27
(
1.06)
L
14
(0.55)
M12x1
D
L
27
(
1.06)
60
(2.36)
14
(0.55)
All dimensions in mm (inch)
With circular connector M12x1With L-connector (DIN EN 175301-803 A)
Process connections, cylindrical threads
D
L
M
14
(0.55)
L
D
(0.47)
12
D
70
(2.76)
L
19
(0.75)
D
L
70
(2.76)
All dimensions in mm (inch)
27
(1.06)
27
(1.06)
Thread, up to 150 °C Thread, up to 250 °C Compression fittingThreaded thermowell
EN
TCT Operating instructions
3. Installation and dimensions
8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany• Subject to change without notic
19
Process connections, conical threads
D
1/2" NPT - 20 mm (0.79"
)
1/4" NPT - 15 mm (0.59")
L
27
(1.06)
D
M
L
14
(0.55)
Thread, up to 150 °C Thread, up to 250 °C Compression fittingThreaded thermowell
D
70
(2.76)
L
19
(0.75)
27
(1.06)
D
70
(2.75)
L
All dimensions in mm (inch)
22
(0.87)
Process connection, weld-in thermowell
D
18
(
0.71)
L
70
(2.75)
25
(0.98)
19
(0.75)
All dimensions in mm (inch)
EN
Operating instructions TCT
4. Connection type and diagram
20 8013875/ZZV7/2018-06-26 © SICK AG • Temperature • Germany • Subject to change without notic
4. Connection type and diagram
4.1 Assembly of L-connector (version with L-plug DIN EN 175301-803 A)
We recommend the use of crimped connector sleeves in the case of exible
leads.
To ensure the IP 65 enclosure rating:
Always use the silicone gasket
Tighten the locking screw
Make sure to insert the cables carefully
4.2 Output signal Pt100
Connection to constant current power supply, measuring current 0.3 mA to 1.0 mA
Plug M12x1, output signal Pt100
1
43
2
3
1
4
2
ϑ
L-connector (DIN EN 175301-803 A), output signal Pt100
4
1
1
4
3
2
2
3
ϑ
4.3 Output signal 4 mA ... 20 mA, 2-wire (transmitter)
Load diagram
The allowed resistive load depends
on the voltage of the loop power
supply.
0 10 24 30 36
1182
909
636
Voltage L
+
in V
Load R
A
in Ω
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

SICK TCT Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen