Panlux PN31100002 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

UM_LAGENLED_120905
Technical data can be changed without previous noticement.All rights reserved.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
VOD NA POUŽITÍ
INSTRUCTIONS
PN31100001
PN31200001
PN31100012
PN31200012
PN31100002
PN31200002
PN31100013
PN31200013
Stropní-nástěnné LED svítidlo
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí. Instalaci svěřte
kvalikované osobě, nebo rmě. Před použitím svítidlo, kabel i příslušenství zkontrolujte. Je-li jakákoliv část poškozená,
svítidlo nepoužívejte. Před každou manipulací se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený. V případě poruchy svítidlo
neopravujte ani nerozebírejte. LED nejsou vyměnitelné. Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit
újmu na zdraví i majetku.
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
CZ
Stropné-nástenné LED svietidlo
Pred použitím tohto výrobku si prosím prečítajte návod na použitie a postupujte podľa bezpečnostných
inštrukcií. Inštaláciu zverte kvalikovanej osobe, alebo rme. Pred použitím svietidlo, kábel a príslušenstvo
skontrolujte. Ak je akákoľvek časť poškodená, svietidlo nepoužívajte. Pred akoukoľvek manipuláciou sa uistite,
že je el. obvod rozpojený. V prípade poruchy svietidlo neopravujte ani nerozoberajte. LED nie sú vymeniteľné.
Nedodržanie akejkoľvek inštrukcie uvedenej v návode môže spôsobiť ujmu na zdraví a majetku.
Pri mechanickom poškodení alebo neodbornej manipulácii nemôže byť uznaná záruka.
SK
ESP
ENG
D
Wall-ceiling LED lamp
Before using or installing the light xture, kindly read the instructions and follow safety rules. Installation should be provided
by qualied person or company. Before installation or any revision make sure the light has been disconnected from mains
supply. If any part of the light is damaged, donot use it. In the case of defect don´t repair the lamp and don´t take it
apart. Kindly follow Safety Rules and Operating Instructions or let the qualied company mount this lamp. LEDs are not
replaceable. Infringement of any instruction mentioned in instruction manual can cause harm to health or property.
If the lamp is mechanically damaged or connected unprofessionally, guarantee cannot be allowed.
LED Decken- und Wandleuchte
Vor der Benutzung dieses Produkts die Anweisung bitte vorsichtig lesen und nach den Sicherheitseinweisungen
vorgehen. Die Installation ist einer qualizierten Person oder Fachrma anzuvertrauen. Falls die Lampe, das Kabel oder
anderes Zubehör beschädigt ist, stilllegen Sie die Leuchte. Vor jeder Manipulation kuppeln Sie von dem elektrischen
Strom ab. Im Fall des Defektes weder nehmen Sie die Lampe auseinander noch reparieren Sie die Lampe. LED sind
nicht austauschbar. Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung angeführten Einweisungen kann eine
Gesundheits- und Vermögensbeeinträchtigung verursachen.
Bei einer mechanischen Beschädigung oder einer unsachgemäßen Handhabung kann keine Gewährleistung
anerkannt werden.
LED luminarias de pared y techo
Antes de utilización del producto, lea las instrucciones y sique medidas de precaution. Encomende la montaje
a la companía/persona qualicada. Antes de instalación de la luminaria, se asegure que el corriente électrico esta
desconnectado. Si esta cualquier parte averiada, no usa la luminaria. En el caso de avería, no repare ni desmonte la
luminaria. Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o propriedad. Falta de cualquier instruccion
puede causar quebranto de la salud o propriedad.
Si la luminaria esta averiada mechanicamente oconectada malamente, la garantía no estará aceptada.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o.
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX SK s.r.o.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Wir bedanken uns, dass Sie sich ein Produkt der Firma PANLUX s.r.o. ausgesucht haben.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
WW - teplá bílá | teplá bielá | warm white | warmweiβ | blanca caliente
CW - studená bílá | studená bielá | cool white | kaltweiβ | blanca fría
LADY LED MAT
GENTLEMAN LED MAT
PN31100001
PN31200001
LADY LED STANDARD
LADY LED STANDARD
Typ
Type
Typ
Tipo
PN31100012
PN31200012
PN31100002
PN31200002
PN31100013
PN31200013
LADY LED ALUMINIUM
LADY LED ALUMINIUM
GENTLEMAN LED STANDARD
GENTLEMAN LED STANDARD
GENTLEMAN LED ALUMINIUM
GENTLEMAN LED ALUMINIUM
840lm (WW)
870lm (CW)
840lm (WW)
870lm (CW)
840lm (WW)
870lm (CW)
840lm (WW)
870lm (CW)
20 000h/St.
20 000h/St.
30 000h/St.
30 000h/St.
20 000h/St.
20 000h/St.
30 000h/St.
30 000h/St.
IP
Napájení
Napájanie
Power supply
Spannung
Voltaje
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
230V~50Hz
10W
10W
10W
10W
10W
10W
10W
10W
42
42
42
42
42
42
42
42
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
IP40/IP44
II.
II.
II.
II.
II.
II.
II.
II.
UM_LAGENLED_120905
Technical data can be changed without previous noticement.All rights reserved.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
VOD NA POUŽITÍ
INSTRUCTIONS
LADY LED MAT
GENTLEMAN LED MAT
PN31100001
PN31200001
PN31100012
PN31200012
PN31100002
PN31200002
PN31100013
PN31200013
CZ
SK
ESP
ENG
D
Pozor! Uvedená životnost je přímo závislá na způsobu použití a umístění (+/-):
provoz 24h denně bez možnosti chlazení
použitím v prostředí se zvýšenou teplotou
použitím v malém uzavřeném prostoru
špatným odvětráváním okolí svítidla
-běžným provozem ø3h denně
použitím v chladnějším prostředí (max. do 25°C)
použitím v otevřeném prostoru
zajištěním cirkulace vzduchu okolo svítidla
+
Pozor! Uvedená životnosť je priamo závislá na spôsobe použitia a umiestnenia (+/-):
prevádzka 24h denne bez možnosti chladenia
použitím v prostredí so zvýšenou teplotou
použitím v malom uzavretom priestore
zlým odvetraním v okolí svetelného zdroja
-bežnou prevádzkou ø3h denne
použitím v chladnejšom prostredí (max. do 25°C)
použitím v otvorenom priestore
zaistením cirkulácie vzduchu okolo svetelného zdroja
+
Attention! Stated lifespan is proportional to way of using and placing (+/-):
operation 24hours a day without cooling
using in surrounding with higher temperature
using in small and closed area
inadequate ventilation around the lamp
-regular operation ø3h a day
using in cooled environment (max. 25°C)
using in opened area
ensuring air ventilation around the lamp
+
Vorsicht! Hier besagte Lebensdauer ist abhängig von der Art der Nutzung (+/-):
24St. täglich Betrieb ohne Kühlung
Verwendung in einer Umgebung mit einer höheren Temperatur
Verwendung in einem kleinen geschlossenen Raum
schlechte Lüftung der Umgebung von Leuchte
-üblicher Betrieb ø3St. pro Tag
Verwendung in einer kühleren Umgebung (max. bis 25°C)
Verwendung in einem oenen Raum
korrekter Luftumlauf um Leuchte
+
Aviso! La durabilidad depende al modo de utilización y puesto (+/-):
funccionamiento 24horas sin posibilidad de refrigeración
utilización en area con temperatura aumentada
utilización en area pequeña y cerrada
ventilación mala alrededor de la lámpara
-funccionamiento regular de ø3horas al día
utilización en area fría (max. 25°C)
utilización en area abierta
aseguración la ventilación alrededor de la lámpara
+
Instalace | Installation
2 3 4
5 6
1
120mm
IP40 IP44
TOP
o o
230V~50Hz
PRŮCHODKA
PRIECHODKA
CABLE GLAND
KABELDURCHFÜHRUNG
MANGUITO
83 mm240 mm
GENTLEMAN LED MAT LADY LED MAT
83 mm240 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panlux PN31100002 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen